Vizepräsidenten
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Vizepräsident |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Vi-ze-prä-si-den-ten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (6)
- Dänisch (9)
- Englisch (9)
- Estnisch (3)
- Finnisch (12)
- Französisch (8)
- Griechisch (8)
- Italienisch (8)
- Lettisch (6)
- Litauisch (7)
- Niederländisch (9)
- Polnisch (4)
- Portugiesisch (6)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (13)
- Slowakisch (8)
- Slowenisch (8)
- Spanisch (10)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Vizepräsidenten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
заместник-председателя
Wir müssen außerdem die Tatsache respektieren , dass es dem Hohen Vertreter und dem Vizepräsidenten der Kommission obliegt , in Übereinstimmung mit der Kommission einen Vorschlag zu machen .
Трябва също така да се съобразим с факта , че Върховният представител и заместник-председателя на Комисията трябва да направят предложение в съгласие с Комисията .
|
Vizepräsidenten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
заместник-председателите
Vielleicht könnten wir zu einer Einigung kommen und Sie würden mit dem Präsidium und den Vizepräsidenten vereinbaren , dass dieser Abschnitt , nämlich die Fragestunde , unantastbar ist und nicht geändert wird .
Може би ще можем да постигнем съгласие и Вие , заедно с бюрото и със заместник-председателите , ще се съгласите , че тази част , времето за въпроси , е неприкосновена и че не може да бъде променяна .
|
Vizepräsidenten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
заместник-председател
Die Ernennung eines altehrwürdigen Profis wie Vítor Constâncio zum Vizepräsidenten der Europäischen Zentralbank wird den Wert der von dieser Institution vertretenen Wirtschafts - und Finanzpolitik steigern .
Назначаването на изявен професионалист като г-н Витор Констанцио за заместник-председател на Европейската централна банка ще подобри ефективността на икономическите и финансовите политики , прилагани от тази институция .
|
Vizepräsidenten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
заместник-председатели
sehr geehrte Vizepräsidenten und ehrenwerte Abgeordnete dieses multinationalen demokratischen Forums ,
Уважаеми заместник-председатели и почитаеми членове на най-многонационалния демократичен форум ,
|
Vizepräsidenten und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
заместник-председатели и
|
Wahl eines Vizepräsidenten des Europäischen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Избор на заместник-председател на Европейския
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Vizepräsidenten |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
næstformænd
In Straßburg werden wir unter anderem einen der Vizepräsidenten der Kommission sowie den französischen und den deutschen Minister für europäische Angelegenheiten zu Gast haben .
I Strasbourg vil gæsterne bl.a . omfatte en af Kommissionens næstformænd og den franske og den tyske minister for europæiske anliggender .
|
Vizepräsidenten |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
næstformand
Der Vorschlag , frühere Verurteilungen in der Europäischen Union zu berücksichtigen , ist Teil der institutionellen Regelungen , die die Kommission im Rahmen der Umsetzung der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Tampere vorgeschlagen hat . An dieser Stelle möchte ich den Vizepräsidenten , Kommissar Frattini , für seine Anstrengungen loben , die er unternommen hat , um diese Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Tampere umzusetzen .
Hr . formand , forslaget om hensyntagen til tidligere straffedomme i EU indgår i den institutionelle regulering , som Kommissionen foretager som led i gennemførelsen af konklusionerne fra Det Europæiske Råd i Tampere , og i denne forbindelse vil jeg gerne rose næstformand i Kommissionen , hr . Frattini , for den indsats , han gør for at gennemføre konklusionerne fra Det Europæiske Råd i Tampere .
|
Vizepräsidenten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
næstformanden
Ich bedanke mich auch beim Vizepräsidenten der Kommission , Herrn Frattini , sowie bei Staatsminister Gloser .
Jeg takker også næstformanden i Kommissionen , hr . Frattini , samt statsminister Gloser .
|
Vizepräsidenten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vicepræsident
Zum Beispiel haben Vorschläge des amerikanischen Vizepräsidenten durchaus eine positive Rolle gespielt .
Forslag fra den amerikanske vicepræsident har f.eks . bidraget meget positivt .
|
Vizepräsidenten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
næstformændene
Herzlichen Glückwunsch an alle Vizepräsidenten , ich hoffe auf eine gute gemeinsame Arbeit im Präsidium des Europäischen Parlaments .
Hjertelig tillykke til alle næstformændene . Jeg håber på et godt fælles arbejde i Europa-Parlamentets præsidium .
|
Vizepräsidenten der |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Kommissionens næstformand
|
der Vizepräsidenten |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Valg af næstformænd
|
Rücktritt eines Vizepräsidenten |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Nedlæggelse af hverv som næstformand
|
Wahl der Vizepräsidenten |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Valg af næstformænd
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Vizepräsidenten |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Was den Weber-Bericht betrifft , spreche ich im Namen von Herrn Vizepräsidenten Barrot und möchte zunächst der Berichterstatterin und den Mitgliedern des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres für die exzellente Qualität ihrer Arbeit danken .
As far as the Weber report is concerned , I speak on behalf of Vice-President Barrot and I would like first of all to thank the rapporteur and the members of the Committee on Civil Liberties , Justice and Home Affairs for the excellent quality of their work .
|
Vizepräsidenten |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Der Applaus symbolisiert den Zuruf , mit dem die 14 nun als Vizepräsidenten gewählt sind .
The applause is the acclamation that confirms that the 14 are now elected as Vice-Presidents .
|
Vizepräsidenten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Vice-President of
|
der Vizepräsidenten des |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Election of Vice-Presidents of
|
Rücktritt eines Vizepräsidenten |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Resignation of a Vice-President
|
Wahl der Vizepräsidenten |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Election of Vice-Presidents
|
Wahl der Vizepräsidenten |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Election of the Vice-Presidents
|
Wahl der Vizepräsidenten des |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Election of Vice-Presidents of
|
Wahl der Vizepräsidenten des Europäischen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Election of Vice-Presidents of Parliament
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Vizepräsidenten |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
asepresidendi
Heute wählen wir einen neuen Vizepräsidenten , der seinen Platz einnehmen soll .
Täna valime tema asemele uue asepresidendi .
|
Vizepräsidenten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
asepresidenti
( HU ) Herr Präsident ! Zunächst lassen Sie mich meinen Dank dafür aussprechen , dass ich in diesem Haus auf Ungarisch sprechen kann , was es mir gestattet , den Vizepräsidenten in dieser Sprache zu grüßen .
( HU ) Austatud juhataja ! Eelkõige lubage mul väljendada tänu selle eest , et ma saan siin täiskogul kõnelda ungari keeles , mis lubab mul tervitada asepresidenti selles keeles !
|
des Vizepräsidenten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
asepresidendi
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Vizepräsidenten |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
|
Vizepräsidenten |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
varapuhemiesten
Es sind bescheidene , vernünftige Vorschläge einer aus Vizepräsidenten und Dagmar Roth-Behrendt bestehenden Arbeitsgruppe , die ich dem Haus empfehlen möchte .
Kyse on vaatimattomista ja järkevistä ehdotuksista , joita varapuhemiesten ja Dagmar Roth-Behrendtin työryhmä on tehnyt , ja minä suosittelen niitä parlamentille .
|
Vizepräsidenten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
varapuhemies
Mit Bedauern muß ich gegen den Bericht des hochverehrten Vizepräsidenten Anastassopoulos stimmen , aber er wirft Fragen auf , die prinzipielle Elemente unserer Politik betreffen .
Minun on valitettavasti äänestettävä arvoisan varapuhemies Anastassopoulosin mietintöä vastaan , mutta hän esittää kysymyksiä , jotka koskevat politiikkamme periaatteellisia aineksia .
|
Vizepräsidenten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
varapuheenjohtajan
Darüber hinaus möchte ich die ganz besondere Rolle des Vizepräsidenten der Europäischen Kommission , Kommissar Šefčovič , sowie seinen Willen , seine Offenheit und sein Engagement für die Verhandlungen mit dem Rat und auch dem Parlament hervorheben .
Haluaisin myös mainita Euroopan komission varapuheenjohtajan , komission jäsenen Šefčovičin hyvin erityisen osan ja hänen valmiutensa , avoimuutensa ja sitoutumisensa neuvotteluihin sekä neuvoston että parlamentin kanssa .
|
Vizepräsidenten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
varapuhemiehen
Wahl von zwei Vizepräsidenten ( Frist für die Vorlage von Kandidaturen ) : siehe Protokoll
Kahden varapuhemiehen valitseminen ( ehdokkuuksien jättämisen määräaika ) : ks . pöytäkirja
|
Vizepräsidenten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
varapuheenjohtajaa
Außerdem danke ich Herrn Verheugen , dem Vizepräsidenten der Europäischen Kommission , für seinen soeben beendeten Diskussionsbeitrag , den ich voll und ganz unterstütze .
Kiitän myös Euroopan komission varapuheenjohtajaa Verheugenia hänen juuri antamastaan lausunnosta , jota kannatan kokonaisuudessaan .
|
der Vizepräsidenten |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
varapuhemiesten
|
der Vizepräsidenten |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Varapuhemiesten vaali
|
Rücktritt eines Vizepräsidenten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Varapuhemiehen eroaminen
|
Wahl der Vizepräsidenten |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Varapuhemiesten vaali
|
der Vizepräsidenten des |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
parlamentin varapuhemiesten vaali
|
Wahl der Vizepräsidenten des Europäischen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Euroopan parlamentin varapuhemiesten vaali
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Vizepräsidenten |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
vice-présidents
Wir müssen erkennen , dass einige Vizepräsidenten erheblich besser sind als andere .
Nous devons reconnaître que certains vice-présidents sont bien meilleurs que d'autres .
|
Vizepräsidenten |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
vice-président
In diesem Zusammenhang wurde u. a. auch vom amtierenden Vizepräsidenten geäußert , dass der Haushaltsausschuss Stellen blockieren würde , die notwendig wären , um einen Sicherheitsdienst aufzubauen .
À ce propos , le vice-président en exercice a déclaré que la commission des budgets bloquerait les postes nécessaires pour créer un service de sécurité .
|
dem Vizepräsidenten |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
le vice-président
|
der Vizepräsidenten |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
des vice-présidents
|
des Vizepräsidenten |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
du vice-président
|
Rücktritt eines Vizepräsidenten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Démission d'un vice-président
|
Wahl der Vizepräsidenten |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Élection des vice-présidents
|
Wahl der Vizepräsidenten |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Election des vice-présidents
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Vizepräsidenten |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Ich halte das für eine ernste Angelegenheit und ersuche den Präsidenten des Parlaments und den heute hier anwesenden Vizepräsidenten der Kommission dringend , das der irischen Regierung klar und deutlich zu sagen und eine öffentliche Erklärung dahingehend abzugeben , dass es ihr freisteht , Schulen für den Wasserverbrauch zur Kasse zu bitten oder auch nicht und dass sie durch feige politische Taktik die Zukunft Europas nicht aufs Spiel setzen sollte .
Κατά την άποψή μου , πρόκειται για ένα σοβαρό ζήτημα και θα ήθελα να ζητήσω από τον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου και τον Αντιπρόεδρο της Επιτροπής , ο οποίος βρίσκεται σήμερα εδώ , να το καταστήσουν σαφές αυτό στην ιρλανδική κυβέρνηση και να κάνουν μια δημόσια δήλωση που να λέει ότι είναι ελεύθεροι να χρεώνουν ή να μην χρεώνουν τα σχολεία για το νερό και ότι δεν πρέπει να παίζουν με το μέλλον της Ευρώπης μέσα από άνανδρες πολιτικές τακτικές .
|
Vizepräsidenten |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Natürlich sind wir uns des einzigartigen Charakters des Dienstes bewusst , der auch den der Funktion des Hohen Vertreters und Vizepräsidenten der Kommission reflektiert , ebenso wie wir uns der Tatsache bewusst sind , dass der Dienst nicht alle durch die Kommission genutzten Leistungen integrieren muss , wenn er die zahlreichen Aspekte seiner außenpolitischen Handlungen umsetzt - was nicht nur auf die GASP hinausläuft und mit der Entwicklungszusammenarbeit beginnt .
Φυσικά , αντιλαμβανόμαστε τον μοναδικό χαρακτήρα της υπηρεσίας , ο οποίος εξάλλου αντικατοπτρίζει τον εξίσου μοναδικό ρόλο του Υπάτου Εκπροσώπου και Αντιπροέδρου της Επιτροπής , όπως επίσης αντιλαμβανόμαστε το γεγονός ότι η υπηρεσία δεν πρέπει να συμπεριλαμβάνει όλες τις υπηρεσίες που χρησιμοποιεί η Επιτροπή κατά την υλοποίηση των διαφόρων πτυχών της εξωτερικής δράσης της - που δεν περιορίζεται μόνον στην ΚΕΠΠΑ - ξεκινώντας από την αναπτυξιακή συνεργασία .
|
Vizepräsidenten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Αντιπροέδρων
Wahl der Vizepräsidenten des Europäischen Parlaments ( Frist für die Einreichung der Bewerbungen ) : siehe Protokoll
Εκλογή των Αντιπροέδρων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ( προθεσμία κατάθεσης υποψηφιοτήτων ) : βλ . Συνοπτικά Πρακτικά
|
der Vizepräsidenten |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
των Αντιπροέδρων
|
Rücktritt eines Vizepräsidenten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Παραίτηση Αντιπροέδρου
|
Wahl der Vizepräsidenten |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Εκλογή των Αντιπροέδρων
|
Wahl der Vizepräsidenten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
των Αντιπροέδρων
|
Wahl der Vizepräsidenten des Europäischen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Εκλογή των Αντιπροέδρων του Ευρωπαϊκού
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Vizepräsidenten |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Da wir im Ausschuss in wesentlichen Punkten Kompromisse zwischen allen Fraktionen geschlossen haben , brauche ich das , was der Berichterstatter vorgetragen hat , nicht zu wiederholen . Ich teile auch die Auffassung des Herrn Vizepräsidenten .
E ’ inutile che ripeta quello che ha già detto il relatore , visto che tutti i gruppi della commissione sono riusciti a raggiungere compromessi sui punti essenziali , e condivido anche il parere espresso dal Vicepresidente .
|
Vizepräsidenten |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Herr Präsident , Sie sind der beste aller Vizepräsidenten , weshalb ich mich bei Ihnen bedanken möchte , dass Sie mir die Möglichkeit zur Abgabe dieser Erklärung geben . Darin bringe ich meine uneingeschränkte Zustimmung zu dem Bericht von Frau Marian Harkin zum Ausdruck , in dem die Bedeutung der Freiwilligentätigkeit in der Europäischen Union herausgestellt wird .
Signor Presidente Vidal-Quadras , lei è il migliore di tutti i vicepresidenti , per cui vorrei ringraziarla perché mi permette di riferire che sono molto favorevole alla relazione dell ' onorevole Marian Harkin , che sottolinea l'importanza del volontariato nell ' Unione europea .
|
Vizepräsidenten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
il Vicepresidente
|
des Vizepräsidenten |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
del Vicepresidente
|
Rücktritt eines Vizepräsidenten |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Dimissioni di un Vicepresidente
|
Wahl der Vizepräsidenten |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
|
Wahl der Vizepräsidenten des |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Elezione dei vicepresidenti del
|
Wahl der Vizepräsidenten des Europäischen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Elezione dei vicepresidenti del Parlamento
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Vizepräsidenten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
priekšsēdētāja vietnieka
|
Vizepräsidenten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
vietnieka
Wahl eines Vizepräsidenten des Europäischen Parlaments
Eiropas Parlamenta priekšsēdētāja vietnieka vēlēšanas
|
Vizepräsidenten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
priekšsēdētāja vietniekam
|
Vizepräsidenten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
vietniekam
In diesem Zusammenhang möchte ich dem Vizepräsidenten der Kommission , Herrn Kallas , sagen , dass es während seiner Amtszeit ganz allgemein wesentliche Verbesserungen im Hinblick auf die Offenheit und Transparenz der Union gegeben hat und dass er in diesem Bereich ausgesprochen aktiv gewesen ist .
Saistībā ar to es vēlos pateikt Komisijas priekšsēdētāja vietniekam Kallas kungam , ka viņa pilnvaru laikā ir notikuši nozīmīgi uzlabojumi galvenokārt Kopienas atklātībā un pārredzamībā , un viņš ir bijis ārkārtīgi aktīvs šajā jomā .
|
Vizepräsidenten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
viceprezidenta
5 . Ernennung des Vizepräsidenten der Europäischen Zentralbank (
5 . Eiropas Centrālās bankas viceprezidenta iecelšana (
|
Wahl eines Vizepräsidenten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
priekšsēdētāja vietnieka vēlēšanas
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Vizepräsidenten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Würden die Mitglieder , die in den Gängen miteinander sprechen , zur Kenntnis nehmen , dass wir die Aussprache erst schließen , wenn Sie zu sprechen aufhören , damit wir dem Vizepräsidenten der Kommission mit angemessenem Respekt zuhören können .
Tų Parlamento narių , kurie kalbasi perėjimuose , prašyčiau atkreipti dėmesį , kad mes neketiname baigti diskusijų tol , kol jie liausis kalbėję , ir mes galėsime su tinkama pagarba išklausyti Komisijos pirmininko pavaduotoją .
|
Vizepräsidenten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
pavaduotoją
Würden die Mitglieder , die in den Gängen miteinander sprechen , zur Kenntnis nehmen , dass wir die Aussprache erst schließen , wenn Sie zu sprechen aufhören , damit wir dem Vizepräsidenten der Kommission mit angemessenem Respekt zuhören können .
Tų Parlamento narių , kurie kalbasi perėjimuose , prašyčiau atkreipti dėmesį , kad mes neketiname baigti diskusijų tol , kol jie liausis kalbėję , ir mes galėsime su tinkama pagarba išklausyti Komisijos pirmininko pavaduotoją .
|
Vizepräsidenten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
pavaduotojo
Der Vertrag hat außerdem neue Positionen geschaffen , einen Hohen Vertreter , einen Vizepräsidenten der Kommission , einen ständigen Präsidenten des Europäischen Rates , einen Europäischen Auswärtigen Dienst und eine neue Sicherheits - und Verteidigungspolitik , die ja Gegenstand des Berichts meines Kollegen , Herrn Danjean , ist , usw .
Be to , sutartimi yra sukuriamos naujos pareigos : vyriausiojo įgaliotinio , Komisijos pirmininko pavaduotojo , nuolatinio Europos Vadovų Tarybos Pirmininko , Europos išorės veiksmų tarnybos , taip pat nauja saugumo ir gynybos politika , kurią savo pranešime pristato mano kolega A. Danjean ir pan .
|
Vizepräsidenten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
|
Vizepräsidenten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
|
Vizepräsidenten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
pavaduotojui
Ich möchte diese Gelegenheit nutzen und meinem Kollegen , Herrn Musotto , zu diesem ausgezeichneten Bericht gratulieren und dem Vizepräsidenten der Kommission , Herrn Kallas , sowie dem Generaldirektor von OLAF , Herrn Brüner , für die konstruktive Zusammenarbeit danken , die sie auch auf diesem Gebiet bewiesen haben .
Aš norėčiau pasinaudoti galimybe ir pasveikinti savo kolegą narį F. Musotto su šiuo puikiai parengtu pranešimu ir padėkoti Komisijos Pirmininko pavaduotojui S. Kallasui bei OLAF generaliniam direktoriui F. H. Brüneriui už jų konstruktyvų bendradarbiavimą šioje srityje .
|
die Vizepräsidenten dabei |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Prašau Pirmininko pavaduotojų pritarimo šiuo
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Vizepräsidenten |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
ondervoorzitter
Ich fordere - nicht persönlich , sondern im Namen meiner rumänischen Kolleginnen und Kollegen der sozialdemokratischen Fraktion - die Entlassung von László Tőkés aus seinem Amt als Vizepräsidenten .
Op persoonlijke titel maar ook namens de Roemeense sociaaldemocraten in het Europees Parlement vraag ik dat László Tőkés wordt ontheven uit de functie van ondervoorzitter .
|
Vizepräsidenten |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
ondervoorzitters
Werte Kolleginnen und Kollegen , nach der Tagesordnung kommen wir nun zur Wahl der Vizepräsidenten des Europäischen Parlaments .
Waarde collega 's , aan de orde is nu de verkiezing van de ondervoorzitters van het Europees Parlement .
|
Vizepräsidenten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vice-president
Die guatemaltekische Regierung selbst , in der Person ihres Vizepräsidenten Stein , hat eingeräumt , dass die organisierte Kriminalität in den öffentlichen Institutionen , einschließlich der Polizei , immer stärker Fuß fasst .
De Guatemalteekse regering heeft bij monde van vice-president Stein toegegeven dat de georganiseerde misdaad steeds vaker in overheidsinstellingen en zelfs in de politie is geïnfiltreerd .
|
Vizepräsidenten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vicevoorzitter
Frau Museminali wird begleitet vom Vorsitzenden des Senatsausschusses für Auswärtige Angelegenheiten , Herrn Valence Munyabagisha , vom Vizepräsidenten der Abgeordnetenkammer , Herrn Jean Damascène Ntawukuriryayo , und vom leitenden Direktor für Europa , die USA , die UNO und internationale Organisationen im Außenministerium , Herrn Balthazar Rutsinga .
Mevrouw Museminali wordt vergezeld door de voorzitter van de senaatscommissie voor buitenlandse zaken , de heer Valence Munyabagisha , de vicevoorzitter van het huis van afgevaardigden , de heer Jean Damascène Ntawukuriryayo , en de hoge ambtenaar voor Europa , De Verenigde Staten , de Verenigde Naties en internationale organisaties in het ministerie van Buitenlandse Zaken , de heer Balthazar Rutsinga .
|
der Vizepräsidenten |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
de ondervoorzitters
|
der Vizepräsidenten |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Verkiezing van de ondervoorzitters
|
Rücktritt eines Vizepräsidenten |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Ontslag van een ondervoorzitter
|
Wahl der Vizepräsidenten |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Verkiezing van de ondervoorzitters
|
Wahl eines Vizepräsidenten des |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Verkiezing van een ondervoorzitter van
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Vizepräsidenten |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
wiceprzewodniczącego
Würden die Mitglieder , die in den Gängen miteinander sprechen , zur Kenntnis nehmen , dass wir die Aussprache erst schließen , wenn Sie zu sprechen aufhören , damit wir dem Vizepräsidenten der Kommission mit angemessenem Respekt zuhören können .
Proszę , żeby posłowie , którzy rozmawiają w przejściu , zwrócili uwagę , że nie zamkniemy debaty do chwili , kiedy przestaną rozmawiać i będziemy mogli wysłuchać wiceprzewodniczącego Komisji z należytym szacunkiem .
|
Vizepräsidenten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
wiceprzewodniczących
Sie waren in ihrer Funktion als Vizepräsidenten des Europäischen Ausschusses für Systemrisiken zu uns gekommen . Und wir hatten die Freude , insbesondere von Mervyn King zu erfahren - es war recht interessant , wenn Sie sich einmal an die Verhandlungen im letzten Jahr erinnern , Herr Kommissar - , dass die Schutzklauseln , welche die Mitgliedstaaten mit Freude dem von der Kommission entwickelten Paket hinzugefügt haben , sie nicht daran hindern würden , sich an die Rekapitalisierungs-Leitlinien der Europäischen Bankaufsichtsbehörde ( EBA ) zu halten . -
Przyjechali się z nami spotkać z uwagi na pełnione funkcje wiceprzewodniczących Europejskiej Rady ds . Ryzyka Systemowego , a my mieliśmy przyjemność usłyszeć , w szczególności od pana Mervyna Kinga - co było dość przyjemne , jeżeli przypomina sobie Pan , Panie Komisarzu , ubiegłoroczne negocjacje - że klauzule ochronne , które państwa członkowskie z ogromnym upodobaniem dodawały do pakietu opracowanego przez Komisję , nie pozwolą im uniknąć realizacji wytycznych Europejskiego Urzędu Nadzoru Bankowego ( EBA ) w zakresie dokapitalizowania .
|
Vizepräsidenten der |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
wiceprzewodniczącego Komisji
|
Vizepräsidenten der Europäischen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
wiceprzewodniczącego Komisji Europejskiej
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Vizepräsidenten |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Aus diesem Grund haben wir - auf Initiative des Vizepräsidenten Frattini , die wir voll und ganz unterstützen - eine Richtlinie vorgeschlagen , die die Beschäftigung von illegal auf Unionsgebiet lebenden Personen unter Strafe stellt , um auf diese Weise die Ausbeutung von Arbeitskräften zu verhindern und die dahinter stehenden kriminellen Netzwerke zu bekämpfen .
Esta a razão por que apoiamos plenamente a iniciativa proposta pelo Vice-Presidente Frattini de criar uma directiva que sancione criminalmente o emprego de pessoas que residem ilegalmente no território da União , sendo o objectivo prevenir a exploração de trabalhadores nessas condições e acabar de vez com as redes criminosas implicadas nesse tipo de situação .
|
Vizepräsidenten |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Wahl der Vizepräsidenten ( Frist für die Einreichung der Kandidaturen ) : siehe Protokoll
Eleição dos vice-presidentes ( prazo para a apresentação de candidaturas ) : Ver Acta
|
der Vizepräsidenten |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
dos Vice-presidentes
|
Rücktritt eines Vizepräsidenten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Demissão de um vice-presidente
|
Wahl der Vizepräsidenten |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Eleição dos Vice-presidentes
|
Wahl der Vizepräsidenten des Europäischen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Eleição dos Vice-presidentes do Parlamento
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Vizepräsidenten |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
vicepreşedintelui
Mitglied der Kommission . - Frau Präsidentin ! Zuerst möchte ich Ihnen gerne das Bedauern des Vizepräsidenten Tajani übermitteln , nicht hier bei uns sein zu können .
membră a Comisiei . - Doamnă preşedintă , în primul rând aş dori să vă comunic regretul vicepreşedintelui Tajani de a nu participa la această reuniune .
|
Vizepräsidenten |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
vicepreşedintele
Dies gilt für meine Kolleginnen und Kollegen sowie für den Vizepräsidenten der Europäischen Kommission , Herrn Jacques Barrot .
Este vorba despre colegii mei , precum şi despre vicepreşedintele Comisiei Europene , Jacques Barrot .
|
Vizepräsidenten der |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
vicepreşedintelui Comisiei
|
Herrn Vizepräsidenten Barrot |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vicepreşedintelui Barrot
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Vizepräsidenten |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
vice
Frau Museminali wird begleitet vom Vorsitzenden des Senatsausschusses für Auswärtige Angelegenheiten , Herrn Valence Munyabagisha , vom Vizepräsidenten der Abgeordnetenkammer , Herrn Jean Damascène Ntawukuriryayo , und vom leitenden Direktor für Europa , die USA , die UNO und internationale Organisationen im Außenministerium , Herrn Balthazar Rutsinga .
Rosemary Museminali åtföljs av ordföranden för senatens utskott för utrikes frågor , Valence Munyabagisha , vice talmannen i deputeradekammaren Jean Damascène Ntawukuriryayo , samt direktören för utrikesministeriet för Europa , Förenta staterna , FN och internationella organisationer Balthazar Rutsinga .
|
Vizepräsidenten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
vice ordförande
|
Vizepräsidenten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
talmän
Herr Tőkés nimmt den 11 . Platz in der Rangfolge der Vizepräsidenten ein .
László Tőkés kommer att inneha den elfte platsen i företrädesordningen för vice talmän .
|
Vizepräsidenten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vice talmän
|
Vizepräsidenten des |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Europaparlamentets vice
|
Rücktritt eines Vizepräsidenten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vice ordförandes avgång
|
Vizepräsidenten des Europäischen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Europaparlamentets vice
|
der Vizepräsidenten des |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Val av Europaparlamentets vice talmän
|
Wahl der Vizepräsidenten |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Val av vice talmän
|
Wahl der Vizepräsidenten |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Val av vice ordförande
|
Wahl der Vizepräsidenten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Val av vice
|
Wahl der Vizepräsidenten des |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Val av Europaparlamentets vice talmän
|
Wahl der Vizepräsidenten des Europäischen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Val av Europaparlamentets vice talmän
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Vizepräsidenten |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
podpredsedu
Für das Protokoll bitte ich den Vizepräsidenten Barrot , dass er sich im Namen der Kommission zu dieser Verpflichtung , bis zum 31.12.2012 einen Bericht vorzulegen und auch weitere Schritte für die Öffnung des Eisenbahnverkehrs zu unternehmen , erneut bekennt .
Kvôli zápisnici by som chcel požiadať pána podpredsedu Barrota , aby zopakoval svoj záväzok predložiť do 31 . decembra 2012 správu , ako aj prijať ďalšie kroky na otvorenie železničného trhu .
|
Vizepräsidenten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
podpredsedov
In Straßburg werden wir unter anderem einen der Vizepräsidenten der Kommission sowie den französischen und den deutschen Minister für europäische Angelegenheiten zu Gast haben .
V Štrasburgu budú okrem iných návštevníkov aj jeden z podpredsedov Komisie , ako aj francúzsky a nemecký minister pre európske záležitosti .
|
Vizepräsidenten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
podpredsedovi
Mein besonderer Dank geht an den Vizepräsidenten Antonio Tajani und an die Kommission , die in der Endphase der Verhandlungen einen bedeutenden Beitrag geleistet hat .
Osobitné poďakovanie patrí podpredsedovi , pánovi Tajanimu , a Komisii za jej významný príspevok ku konečnej fáze rokovaní .
|
Vizepräsidenten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pána podpredsedu
|
Vizepräsidenten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
viceprezidenta
Ich glaube , dass das Parlament stärker an den Ernennungen der EZB-Vorstandsmitglieder beteiligt sein sollte - dies schließt den nächsten EZB-Präsidenten ein - , indem der Präzedenzfall verfolgt wird , der vor kurzem durch das Vorgehen für die Ernennung des neuen Vizepräsidenten der Institution konstituiert wurde .
Som presvedčený , že Parlament by mal byť užšie zapojený do menovania členov výkonnej rady ECB - vrátane ďalšieho prezidenta ECB - , a to na základe precedensu , ktorý sa vytvoril nedávno vďaka postupu prijatému pri menovaní nového viceprezidenta tejto inštitúcie .
|
Vizepräsidenten . |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
podpredsedu .
|
Vizepräsidenten der |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
podpredsedu Komisie
|
Vizepräsidenten der Kommission |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
podpredsedu Komisie
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Vizepräsidenten |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
podpredsednika
Ich meine daher , dass es im Interesse von Herrn Tőkés und der Glaubwürdigkeit des Europäischen Parlaments ist , diese Abstimmung nochmals durchzuführen , damit in Zukunft keine Zweifel an der Wahl des Vizepräsidenten des Europäischen Parlaments bestehen .
Glede na to mislim , da je v interesu gospoda Tőkésa in verodostojnosti Evropskega parlamenta , da se glasovanje ponovi , tako da ne bo nobenega dvoma več o izvolitvi podpredsednika Evropskega parlamenta .
|
Vizepräsidenten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
podpredsedniku
Gestatten Sie mir , Herr Präsident , dem Vizepräsidenten der Europäischen Kommission für die bedeutenden und ehrlichen Anstrengungen zu danken , die er im Bereich Immigration und Asyl unternommen hat .
Dovolite mi , gospod predsednik , da čestitam in se zahvalim podpredsedniku Evropske komisije za njegova znatna in pristna prizadevanja na področju priseljevanja in azila .
|
Vizepräsidenten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
podpredsednikov
Ich bekenne mich hier zu einem besonderen Interesse , da der Hohe Vertreter einer der Vizepräsidenten der Europäischen Kommission sein wird .
Tu pa priznam , da imam poseben interes , kajti visoki predstavnik bo tudi eden od podpredsednikov Evropske komisije .
|
Vizepräsidenten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
podpredsednikom
Daher gebe ich Ihnen und auch dem Vizepräsidenten der Kommission Recht : Wir müssen darauf beharren , dass Armutsbekämpfung - wie immer auch die Kriterien sind - und die Verringerung der Armut unsere Ziele bleiben .
Zato se strinjam z vami in podpredsednikom Komisije , da moramo vztrajati pri tem , da morata boj proti revščini - po kakršnih koli merilih - in zmanjševanje revščine ostati naša cilja .
|
des Vizepräsidenten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
podpredsednika
|
dem Vizepräsidenten |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
podpredsedniku
|
den Vizepräsidenten |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
podpredsednika
|
Vizepräsidenten der Europäischen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
podpredsednika Evropske
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Vizepräsidenten |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Mein besonderer Dank gilt dem Vizepräsidenten , Herrn Trakatellis , und Frau Doyle , der Berichterstatterin , die ich zu dem Ergebnis beglückwünschen möchte .
En particular , quiero expresar mi agradecimiento al Vicepresidente Trakatellis y a la ponente , la señora Doyle , y felicitarles por el resultado .
|
Vizepräsidenten |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Wahl der Vizepräsidenten ( Frist für die Einreichung der Kandidaturen ) : siehe Protokoll
Elección de los Vicepresidentes ( Plazo de presentación de candidaturas ) : véase el Acta
|
Vizepräsidenten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
los Vicepresidentes
|
Vizepräsidenten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
al Vicepresidente
|
Vizepräsidenten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
del Vicepresidente
|
des Vizepräsidenten |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
del Vicepresidente
|
dem Vizepräsidenten |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
al Vicepresidente
|
der Vizepräsidenten |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Elección de los Vicepresidentes
|
Wahl der Vizepräsidenten |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Elección de los Vicepresidentes
|
Rücktritt eines Vizepräsidenten |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Dimisión de un vicepresidente
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Vizepräsidenten |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
místopředsedy
Ein bedeutendes neues Merkmal ist , dass die Doppelrolle des neuen Hohen Vertreters und Vizepräsidenten der Kommission hinsichtlich auswärtiger Angelegenheiten , Außenbeziehungen und Sicherheit wesentlich sein wird .
Jedním z důležitých nových prvků je to , že dvojí úloha nového vysokého představitele a místopředsedy Komise bude zásadní v oblasti zahraničních vztahů , vnějších záležitostí a bezpečnosti .
|
Vizepräsidenten |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
místopředsedovi
Abschließend möchte ich dem Vizepräsidenten der Kommission , Franco Frattini , für seinen Beitrag danken und den Wunsch zum Ausdruck bringen , dass wir nach 25 Jahren diese gut durchdachte Initiative schnellstmöglich in die Tat umsetzen können .
Na závěr mi dovolte , abych panu místopředsedovi Komise Frattinimu poděkoval za jeho příspěvek a vyslovil přání , aby se po 25 letech tato dobře míněná iniciativa konečně co nejdřív stala realitou .
|
Vizepräsidenten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
viceprezidenta
- Herr Vizepräsident , Exzellenzen , verehrte Kolleginnen und Kollegen , liebe Freunde , es ist für mich eine große Ehre , den 47 . Vizepräsidenten der Vereinigten Staaten , Herrn Joseph Biden , im Europäischen Parlament begrüßen zu dürfen .
- Pane viceprezidente , vaše Excelence , vážení kolegové , drazí přátelé , je pro mne velikou ctí přivítat v Evropském parlamentu pana Josepha Bidena , 47 . viceprezidenta Spojených států .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Vizepräsidenten |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
alelnökének
Diese Abstimmung über die Empfehlung des Rates zur Ernennung Vítor Constâncios zum Vizepräsidenten der Europäischen Zentralbank kommt für uns nicht überraschend .
írásban . - ( PT ) A Vítor Constâncio úr Európai Központi Bank alelnökének való kinevezésével kapcsolatos tanácsi ajánlásról szóló szavazás nem okozott meglepetést számunkra .
|
Häufigkeit
Das Wort Vizepräsidenten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 11342. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.76 mal vor.
⋮ | |
11337. | Interpreten |
11338. | Kaukasus |
11339. | Bert |
11340. | Wellington |
11341. | Blume |
11342. | Vizepräsidenten |
11343. | Demonstration |
11344. | Room |
11345. | Petersen |
11346. | 1721 |
11347. | Here |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Präsidenten
- Vorsitzenden
- Vize-Präsidenten
- stellvertretenden
- geschäftsführenden
- Stellvertreter
- Präsident
- Parlamentspräsidenten
- Stellvertretenden
- Ehrenvorsitzenden
- vereidigt
- Vorsitz
- turnusgemäß
- Generalsekretär
- Präsidium
- Generalsekretärs
- Fraktionsvorsitzenden
- Senatspräsidenten
- Kreisvorsitzenden
- Parteivorsitzenden
- Gremiums
- Bezirksvorsitzenden
- Bundesvorsitzenden
- Justizausschusses
- stellvertretendem
- Rechnungshofs
- Landesvorsitzenden
- Stellvertretern
- Beigeordneten
- Landwirtschaftsministers
- Landtagspräsidenten
- Ministerpräsidenten
- Präsidentenamt
- Rechnungshofes
- scheidenden
- gewählt
- Staatspräsidenten
- interimistischen
- Generalrates
- Parlamentes
- Landesrates
- zurückgetretenen
- Finanzministers
- Amtsperiode
- kooptiert
- Exekutivrates
- Fraktionschef
- Exekutivausschusses
- Finanzkommission
- Kabinetts
- Schriftführers
- Amt
- Exekutivausschuss
- vorsaß
- Delegierten
- Generalstaatsanwalts
- Parlamentsangelegenheiten
- Parteipräsidenten
- Schriftführer
- Wirtschaftsministers
- Städtetags
- Funktionsperiode
- Parlamentsklubs
- Wahlausschuss
- Senats
- Gesundheitsministers
- Verfassungsgerichtshofes
- Nationalrates
- Oppositionsführer
- Justizminister
- Landwirtschaftsminister
- Bundesschatzmeister
- CDU-Landesverbandes
- Verfassungsgerichtshofs
- Militärausschusses
- Finanzminister
- Senates
- Führungsgremium
- Ausschussvorsitzenden
- Verfassungskommission
- Präsidiums
- Verteidigungsausschusses
- Vize-Vorsitzender
- Abgeordnetenkammer
- Arbeitsminister
- Haushaltsausschusses
- Justizministers
- Umweltausschusses
- Innenminister
- Rechtsausschusses
- Fraktionsvorsitz
- Ausschussvorsitzender
- Bildungsausschusses
- Wirtschaftsausschusses
- bekleidete
- Regionalrates
- Bundesrats
- Sonderausschusses
- Nationalratspräsidenten
- Amtsperioden
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zum Vizepräsidenten
- des Vizepräsidenten
- Vizepräsidenten des
- Vizepräsidenten der
- zum Vizepräsidenten des
- Vizepräsidenten und
- zum Vizepräsidenten der
- den Vizepräsidenten
- dem Vizepräsidenten
- der Vizepräsidenten
- des Vizepräsidenten der
- Vizepräsidenten gewählt
- des Vizepräsidenten des
- zum Vizepräsidenten gewählt
- Vizepräsidenten der Vereinigten Staaten
- zum Vizepräsidenten und
- der Vizepräsidenten der
- der Vizepräsidenten des
- zum Vizepräsidenten des Bundesrates
- Vizepräsidenten des Bundesrates mit
- Vizepräsidenten , dem
- Vizepräsidenten des Deutschen
- Vizepräsidenten , die
- Vizepräsidenten der USA
- und Vizepräsidenten der
- dem Vizepräsidenten des
- ehemaligen Vizepräsidenten der
- den Vizepräsidenten des
- dem Vizepräsidenten der
- den Vizepräsidenten der
- Vizepräsidenten , der
- des Vizepräsidenten und
- und Vizepräsidenten des
- Vizepräsidenten . Die
- dem Vizepräsidenten und
- zwei Vizepräsidenten
- des Vizepräsidenten der Vereinigten Staaten
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈfiːʦəpʀɛziˌdɛntn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- turbulenten
- Dozenten
- Informanten
- brannten
- Musikinstrumenten
- Migranten
- Regenten
- bemannten
- Rezipienten
- Brillanten
- siebzehnten
- geplanten
- Giganten
- neunten
- Fundamenten
- Demonstranten
- Konstanten
- Polizeipräsidenten
- riskanten
- trennten
- Patenten
- Klienten
- Staatspräsidenten
- Infanten
- Protestanten
- Lieferanten
- Prominenten
- unbekannten
- verbrannten
- verdienten
- unten
- Fragmenten
- Abonnenten
- äquivalenten
- Unbekannten
- Elefanten
- Jahrzehnten
- benannten
- Emigranten
- Bauelementen
- wandten
- Enten
- erkannten
- Referenten
- Segmenten
- sandten
- dehnten
- Kontrahenten
- erwähnten
- rasanten
- Privatdozenten
- galanten
- Kanten
- exzellenten
- lehnten
- verwandten
- vereinten
- brillanten
- Assistenten
- nannten
- Produzenten
- kompetenten
- Adjutanten
- getarnten
- effizienten
- Pigmenten
- Spekulanten
- Interessenten
- Dirigenten
- wohnten
- entfernten
- vierzehnten
- Absolventen
- lernten
- könnten
- vakanten
- Missernten
- betonten
- neunzehnten
- Experimenten
- Parlamentspräsidenten
- Bekannten
- Konsumenten
- konnten
- Momenten
- Qualifikanten
- bekannten
- ambulanten
- Kärnten
- interessanten
- dreizehnten
- Konsonanten
- bunten
- signifikanten
- Badminton
- US-Präsidenten
- Quadranten
- warnten
- Sedimenten
- Praktikanten
Unterwörter
Worttrennung
Vi-ze-prä-si-den-ten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- US-Vizepräsidenten
- Vizepräsidentenamt
- FIFA-Vizepräsidenten
- Vizepräsidentenposten
- Parlaments-Vizepräsidenten
- Vizepräsidentenbau
- Vizepräsidentenkandidat
- Vizepräsidenten-Kandidaten
- Ehren-Vizepräsidenten
- Vizepräsidenten-Kandidatin
- IOC-Vizepräsidenten
- ANC-Vizepräsidenten
- DTTB-Vizepräsidenten
- Polizei-Vizepräsidenten
- DBB-Vizepräsidenten
- Ex-Vizepräsidenten
- VizepräsidentenAlbert
- DFB-Vizepräsidenten
- Vizepräsidentenkandidaten
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Familienname |
|
|
Uruguay |
|
|
3. Wahlperiode |
|
|
Film |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Mathematik |
|
|
Theologe |
|
|