vereinten
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ver-ein-ten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (4)
- Englisch (8)
- Estnisch (2)
- Finnisch (1)
- Französisch (4)
- Griechisch (5)
- Italienisch (5)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (4)
- Polnisch (5)
- Portugiesisch (5)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (5)
- Slowakisch (4)
- Slowenisch (6)
- Spanisch (6)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
vereinten |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
обединена Европа
|
vereinten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
обединена
Sie sagen , dass die Krise Sie verändert hat und Sie treten als der große Navigator eines vereinten Europas auf , aber es ist Ihnen nicht gelungen , die Mitgliedstaaten zu einem wahrhaftigen europäischen Konjunkturplan zu führen und wir erwarten immer noch die konkreten und rechtsverbindlichen Maßnahmen , die für eine Finanzregulierung notwendig sind .
Казвате , че кризата Ви е променила и се представяте за великия навигатор на обединена Европа , но не съумяхте да поведете държавите-членки към един наистина европейски план за възстановяване и ние все още очакваме конкретните и обвързващи мерки , необходими за финансовото регулиране .
|
eines vereinten Europas |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
на обединена Европа
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
vereinten |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
forenet
Das sind sehr deprimierende Worte und Haltungen , die eher für Hilflosigkeit und elitäres Denken sprechen als für die Fähigkeit , die Vision eines vereinten Europa aktiv voranzutreiben .
Det er meget deprimerende ord og holdninger , i højere grad et vidnesbyrd om hjælpeløshed og elitisme end om evnen til aktivt at videreføre visionen om et forenet Europa .
|
vereinten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
forenede
Wir bemühen uns mit vereinten Kräften um die Förderung dieser gemeinsamen Interessen und Werte in der Welt , indem wir für politische Stabilität , Demokratie , freien Handel und die Wahrung und Verteidigung der Menschenrechte eintreten .
Vi bestræber os med forenede kræfter på at fremme disse fælles interesser og værdier i verden , idet vi engagerer os for politisk stabilitet , demokrati , frihandel og overholdelse og forsvar af menneskerettighederne .
|
vereinten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
et forenet
|
vereinten Europa |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
et forenet
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
vereinten |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
united
Ich finde es immer ungemein anregend , hier zu sein , denn das Europäische Parlament ist das Symbol eines vereinten Europas .
I always find it extremely stimulating to be here , because the European Parliament is the symbol of a united Europe .
|
vereinten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
a united
|
vereinten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
united Europe
|
vereinten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
a united Europe
|
des vereinten |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
united Europe
|
vereinten Europa |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
united Europe
|
vereinten Europa |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
a united Europe
|
einem vereinten Europa |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
a united Europe
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
vereinten |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
ühendatud
Das sind sehr deprimierende Worte und Haltungen , die eher für Hilflosigkeit und elitäres Denken sprechen als für die Fähigkeit , die Vision eines vereinten Europa aktiv voranzutreiben .
Need on väga masendavad sõnad ja suhtumisviisid , mis on rohkem tunnistuseks abitusele ja elitaarsusele kui suutlikkusele aktiivselt jätkata nägemusega ühendatud Euroopast .
|
vereinten |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
ühinenud
Rationale und konstruktive Überlegungen zur künstlerischen Bildung sind eine Investition in die Zukunft und die Identität eines in Vielfalt vereinten Europas .
Ratsionaalne ja konstruktiivne kunstihariduse kajastamine on investeering tulevikku ja Euroopa identiteeti , mis on oma mitmekesisuses ühinenud .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
vereinten Europa |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
yhdistyneessä Euroopassa
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
vereinten |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
unie
Morgen - um es , Herr Präsident , mit Ihren Worten zu sagen - wird Europa für die Bürger in ihrer Geldbörse greifbar . Und unsere Aufgabe wird es sein , darüber zu wachen , daß die Währung als konkrete Verkörperung des vereinten Europa die Glaubwürdigkeit , Stabilität und Solidität hat , die sie für Europa braucht und die wir ihr wünschen .
Demain - et je reprends vos propres mots , Monsieur le Président - les citoyens sentiront l'Europe dans leurs poches , et c'est là que réside notre grande responsabilité : que la monnaie - expression tangible de l'Europe unie - jouisse de la crédibilité , de la stabilité et de la solidité dont elle a besoin et que nous désirons pour l'Europe .
|
vereinten |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Europe unie
|
vereinten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
unie .
|
vereinten Europa |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Europe unie
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
vereinten |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
ενωμένης
Wie es der historisch glückliche Zufall so wollte , feierten wir unsere Einheit in Berlin - der Stadt , die einst ein Symbol des geteilten Europas war und die jetzt ein Symbol dieses neuen , erweiterten , vereinten Europas mit 27 Mitgliedstaaten und fast 500 Millionen Bürgerinnen und Bürgern ist .
Χάρη σε μια ευτυχή ιστορική συγκυρία , εορτάσαμε την ενότητά μας στο Βερολίνο , την πόλη η οποία υπήρξε σύμβολο της διαίρεσης της Ευρώπης και είναι τώρα σύμβολο αυτής της νέας , διευρυμένης , ενωμένης Ευρώπης , με 27 κράτη μέλη και σχεδόν 500 εκατομμύρια πολίτες .
|
vereinten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ενωμένη
Wie ist es möglich , dass es in einem vereinten Europa zu solchen Fällen kommt ?
Πώς είναι δυνατόν να υπάρχουν τέτοια περιστατικά σε μια ενωμένη Ευρώπη ;
|
vereinten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
μιας ενωμένης
|
vereinten Europas |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
ενωμένης Ευρώπης
|
vereinten Europas |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
ενωμένης
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
vereinten |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
unita
Viele unserer Probleme entstehen durch unser Zögern , uns mit vereinten Kräften gegen das Böse zu verteidigen ; zum Aufgeben ist es für uns jedoch zu spät .
Molti nostri problemi derivano dalla nostra scarsa disponibilità a organizzare una lotta unita per difenderci dal male ; tuttavia , siamo duri a cedere .
|
vereinten |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Europa unita
|
vereinten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
' Europa unita
|
vereinten Europa |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
unita
|
vereinten Europa |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Europa unita
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
vereinten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
suvienytos Europos
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
vereinten |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
verenigd
Diese hervorragende Aktion ist es durchaus wert , kontinuierlich ausgebaut zu werden , denn sie bedeutet eine Investition in unsere Jugend , die gesund aufwachsen und zum Aufbau eines gesunden und vereinten Europas beitragen soll .
Het initiatief is zo waardevol , omdat het een investering betekent in onze jeugd , die de kans moet krijgen gezond op te groeien en een bijdrage te leveren aan een gezond en verenigd Europa . Daarom dient er vervolg aan dit initiatief te worden gegeven .
|
vereinten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
verenigd Europa
|
vereinten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
verenigde
Das neue Gesicht des vereinten Europa zeigt immer markantere Züge , und damit diese Züge erhalten und bewahrt werden , haben wir jetzt eine Verfassung – um die es in der heutigen Präsentation geht .
Het nieuwe gezicht van het verenigde Europa vertoont steeds vaster omlijnde trekken en om die te behouden en te handhaven hebben we nu een Grondwet , die het onderwerp is van het debat van vandaag .
|
vereinten Europa |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
verenigd Europa
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
vereinten |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
zjednoczonej
Für die meisten Europäer sind sie eng mit dem Begriff eines vereinten Europas verbunden .
Dla większości Europejczyków są one związane z koncepcją zjednoczonej Europy .
|
vereinten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
zjednoczonej Europy
|
eines vereinten |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
zjednoczonej Europy
|
vereinten Europas |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
zjednoczonej Europy
|
eines vereinten Europas |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
zjednoczonej Europy
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
vereinten |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
unida
Gewiß bringen die mit den vorliegenden neuen Richtlinien eingeführten Maßnahmen Kosten für die produzierenden Unternehmen mit sich , die in einem vereinten Europa , welches auf einem Fundament der Solidarität und Gleichheit ruht , nicht für einige Länder mehr und für andere weniger belastend sein dürfen , wenn man zum Beispiel die Ölversorgungsquellen berücksichtigt .
É um facto que as medidas introduzidas com estas novas directivas acarretam , para as empresas produtoras , custos que , numa Europa unida numa base de solidariedade e de igualdade , não devem ser mais pesados para determinados países e menos para outros , tendo em conta , por exemplo , as suas fontes de abastecimento de petróleo .
|
vereinten |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Europa unida
|
vereinten Europa |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Europa unida
|
vereinten Europas |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Europa unida
|
einem vereinten Europa |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Europa unida
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
vereinten |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
unite
Das bedarf einer Änderung und der Schaffung eines echten , vereinheitlichten , vereinten und sozial zusammenhaltenden Europas .
Aceasta necesită schimbări şi crearea unei Europe veritabile , unificate , unite şi coezive .
|
vereinten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
unită
Noch ernster ist , dass die ungarische Regierung den EU-Ratsvorsitz nicht nutzt , um einen Beitrag zum Aufbau eines vereinten Europas zu leisten , sondern um das Wiederaufleben eines Nationalismus zu fördern , das wir für vergessen hielten .
Şi mai grav e faptul că guvernul ungar se foloseşte de preşedinţia UE nu pentru a construi ceva pentru o Europa unită , ci pentru a susţine revirimentul unui naţionalism pe care îl credeam uitat .
|
vereinten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Europe
Der Erfolg des Wandels muss ein gemeinsamer Erfolg für jeden in einem vereinten Europa sein und sich auf ein gemeinsames Schicksal berufen .
Succesul procesului de transformare trebuie să reprezinte un succes comun pentru toată lumea în cadrul unei Europe unite şi să ducă la un destin comun .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
vereinten |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
enat
Die Europäische Union gibt dem Beitritt eines vereinten Zyperns am 1 . Mai eindeutig den Vorzug .
Europeiska unionen föredrar fortfarande bestämt att det blir ett enat Cypern som ansluter sig den 1 maj.
|
vereinten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
ett enat Europa
|
vereinten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
ett enat
|
vereinten Europa |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
ett enat Europa
|
vereinten Europa |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
enat Europa
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
vereinten |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
zjednotenej
Sie ist auch eines der wichtigsten Symbole der neueren Geschichte Polens und unseres vereinten Europas , nämlich die Geburtsstätte der Solidarność-Bewegung .
Je aj jedným z najvýznamnejších symbolov súčasnej histórie Poľska a zjednotenej Európy , konkrétne je rodiskom hnutia Solidarita .
|
vereinten Europas |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
zjednotenej Európy
|
eines vereinten |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
zjednotenej Európy
|
eines vereinten Europas |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
zjednotenej Európy
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
vereinten |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
združeno
Seit Jugoslawien 1992 auseinandergebrochen ist , gibt es Versuche , aus Bosnien und Herzegowina einen vereinten Staat zu machen , jedoch ohne Erfolg .
Odkar je Jugoslavija leta 1992 razpadla , je prišlo do poskusov , da bi iz Bosne in Hercegovine naredili združeno državo , a so spodleteli .
|
vereinten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
združene
Noch ernster ist , dass die ungarische Regierung den EU-Ratsvorsitz nicht nutzt , um einen Beitrag zum Aufbau eines vereinten Europas zu leisten , sondern um das Wiederaufleben eines Nationalismus zu fördern , das wir für vergessen hielten .
Še resnejša zadeva pa je , da madžarska vlada izkorišča predsedovanje EU in ne prispeva k gradnji združene Evrope , ampak podpira oživljanje nacionalizma , za katerega smo mislili , da je pozabljen .
|
vereinten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
združene Evrope
|
eines vereinten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
združene Evrope
|
vereinten Europas |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
združene Evrope
|
eines vereinten Europas |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
združene Evrope
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
vereinten |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
unida
Ich möchte jedoch hervorheben , dass für uns die Erweiterung des vereinten Europas neben ihrer historischen , politischen und wirtschaftlichen Bedeutung auch eine große Herausforderung für ein Europa ohne Teilungen und Ausgrenzungen darstellt .
Sin embargo , quisiera señalar que , para nosotros , la ampliación de una Europa unida , por encima de su importancia histórica , política y económica , constituye también un enorme desafío para una Europa sin divisiones ni exclusiones .
|
vereinten |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Europa unida
|
vereinten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
una Europa unida
|
vereinten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
una Europa
|
vereinten Europas |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Europa unida
|
vereinten Europas |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
unida
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
vereinten |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
sjednocené
Wenn die Versorgung mit Energieressourcen nicht als politisches Instrument ausgenutzt wird , wenn dabei gleiche , transparente und nicht-diskriminierende Regeln für alle Marktakteure gelten , wenn Russland eine objektive Entscheidung trifft , von unserer gegenseitigen Abhängigkeit im Energiebereich auf Basis spezifischer , fairer und rechtsverbindlicher Grundsätze auf kooperative Weise Gebrauch zu machen , dann werden wir von einer neuen Ära in der Entwicklung eines vereinten Europas sprechen können .
Pokud nebudou zásoby přírodních zdrojů využívány jako politický nástroj , pokud Rusko uplatní rovná , transparentní a nediskriminační pravidla vůči všem hráčům na trhu , pokud Rusko provede objektivní výběr , aby v duchu spolupráce využilo naši stávající vzájemnou provázanost v oblasti energií , která se zakládá na konkrétních , spravedlivých a právně závazných zásadách , budeme moci hovořit o nové éře v rozvoji sjednocené Evropy .
|
vereinten Europas |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sjednocené Evropy
|
eines vereinten Europas |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
sjednocené Evropy
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
vereinten |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
egyesült
Kann die Kommission das Parlament darüber informieren , ob es dieselben von Präsident Barroso ausgegebenen Leitlinien und Anweisungen über die einheitliche , demokratische , rasche Entwicklung eines vereinten Europas befolgt ?
Tud-e a Bizottság tájékoztatást adni a Parlamentnek arról , hogy ugyanazokat az iránymutatásokat és utasításokat követi-e , amelyeket Barroso elnök úr adott ki egy egyesült Európa egységes , demokratikus , gyors fejlődésére vonatkozóan ?
|
Häufigkeit
Das Wort vereinten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 28422. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.92 mal vor.
⋮ | |
28417. | weißrussischen |
28418. | Standbild |
28419. | resultieren |
28420. | U-Bahn-Station |
28421. | Byzantinischen |
28422. | vereinten |
28423. | Ausbildungsstätte |
28424. | fungierten |
28425. | Josephus |
28426. | Stichtag |
28427. | wehrte |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- verbündeten
- Kräften
- Verbündeten
- wandten
- trachteten
- Bündnisses
- unterstützten
- anschlossen
- festigen
- zerstrittenen
- rangen
- Kräfte
- unterwerfen
- schwächen
- hofften
- erobern
- widersetzten
- zusammenfanden
- loszusagen
- Formierung
- schlossen
- erstarkten
- verständigten
- zusammenzubringen
- zusammenschlossen
- entgegenstellte
- setzten
- Zweckbündnis
- wollten
- einzugliedern
- Staatswesens
- Hauptgegner
- proklamierte
- bemühten
- mobilisieren
- souveränen
- wetteiferten
- entreißen
- einzugreifen
- imperialistischen
- wiederherzustellen
- wahrten
- gegenüberstehenden
- ebnen
- erstarken
- Gruppierung
- zerfiel
- Mitstreitern
- misstrauten
- ansahen
- Kriegspartei
- provozierten
- wendeten
- entgegentreten
- Konfrontation
- Führerschaft
- Rebellen
- fürchteten
- operierenden
- kooperierten
- fühlten
- Auseinanderbrechen
- entgegenzutreten
- Bündnistreue
- Dauerkonflikt
- vermochten
- versammelte
- anbahnenden
- agierten
- entsandten
- anzuschließen
- protegierten
- anstrebte
- organisierten
- spitzten
- gegenüberstanden
- erstarkte
- Neuformierung
- eingliedern
- konkurrierten
- Machtgewinn
- begrüßten
- versprachen
- ausweitenden
- unterordnen
- einleitete
- bekämpfenden
- demonstrieren
- eingriff
- Führungsrolle
- zuwenden
- begegneten
- widersetzte
- Angeführt
- bekämpfte
- zuwandten
- forderten
- anerkennen
- aufflammenden
- Einigung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- vereinten sich
- vereinten Kräften
- im vereinten
- mit vereinten Kräften
- vereinten Deutschland
- der vereinten
- des vereinten
- eines vereinten
- die vereinten
- einem vereinten
- Mit vereinten Kräften
- vereinten Europa
- im vereinten Deutschland
- vereinten sich die
- und vereinten
- einem vereinten Europa
- vereinten Deutschlands
- vereinten Europas
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
fɛɐ̯ˈaɪ̯ntn̩
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- turbulenten
- Dozenten
- Informanten
- brannten
- Musikinstrumenten
- Migranten
- Regenten
- bemannten
- Rezipienten
- Brillanten
- siebzehnten
- geplanten
- Giganten
- neunten
- Fundamenten
- Demonstranten
- Konstanten
- Polizeipräsidenten
- riskanten
- trennten
- Patenten
- Klienten
- Staatspräsidenten
- Infanten
- Protestanten
- Lieferanten
- Prominenten
- unbekannten
- verbrannten
- verdienten
- unten
- Fragmenten
- Abonnenten
- äquivalenten
- Unbekannten
- Elefanten
- Jahrzehnten
- benannten
- Emigranten
- Bauelementen
- wandten
- Enten
- erkannten
- Referenten
- Segmenten
- sandten
- dehnten
- Kontrahenten
- erwähnten
- rasanten
- Privatdozenten
- galanten
- Kanten
- exzellenten
- lehnten
- verwandten
- brillanten
- Assistenten
- nannten
- Produzenten
- kompetenten
- Adjutanten
- getarnten
- effizienten
- Pigmenten
- Spekulanten
- Interessenten
- Dirigenten
- wohnten
- entfernten
- vierzehnten
- Absolventen
- lernten
- könnten
- vakanten
- Missernten
- betonten
- neunzehnten
- Experimenten
- Parlamentspräsidenten
- Bekannten
- Konsumenten
- konnten
- Momenten
- Qualifikanten
- bekannten
- Vizepräsidenten
- ambulanten
- Kärnten
- interessanten
- dreizehnten
- Konsonanten
- bunten
- signifikanten
- Badminton
- US-Präsidenten
- Quadranten
- warnten
- Sedimenten
- Praktikanten
Unterwörter
Worttrennung
ver-ein-ten
In diesem Wort enthaltene Wörter
verein
ten
Abgeleitete Wörter
- wiedervereinten
- zollvereinten
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
DGVN:
- Deutschen Gesellschaft für die Vereinten Nationen
-
VFW:
- Vereinigte Flugtechnische Werke
-
VGÖ:
- Vereinten Grünen Österreichs
-
VN:
- Vereinten Nationen
-
VEM:
- Vereinte Evangelische Mission
-
ÖGAVN:
- Österreichischen Gesellschaft für Außenpolitik und die Vereinten Nationen
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Politikwissenschaftler |
|
|
Deutschland |
|
|
Politiker |
|
|
Feldherr |
|
|
Bodensee |
|
|
Gemeinde |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Gattung |
|
|
Band |
|
|
Historiker |
|
|
Fluss |
|
|
DDR |
|
|
Politik |
|
|