verbrannten
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ver-brann-ten |
Übersetzungen
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (2)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (2)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
verbrannten |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
scorched
Einerseits werden Loblieder auf den Berichterstatter angestimmt , zugleich aber verfolgt Frau Morgan in diesem Punkt , wie im übrigen auch bei anderen wichtigen Fragen , eine Art Strategie der verbrannten Erde , wobei der Inhalt des Berichts vollkommen untergeht .
On the one hand , we receive all kinds of words of praise for the rapporteur but , at the same time , Mrs Morgan wants to pursue a sort of scorched earth policy on this point and on other key points as well , as a result of which , in fact , the entire content of this report vanishes .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
verbrannten |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
põlenud
Wir müssen deshalb sehr vorsichtig mit dem verbrannten Boden in Südeuropa umgehen : In nächster Zukunft besteht die Gefahr eines Klimawandels , der gerade in den betroffenen Regionen zur Wüstenbildung führen kann .
Seetõttu peame olema eriti ettevaatlikud selles osas , mida ette võtta põlenud maadega Euroopa lõunaosas : lähitulevikus on kliimamuutuse oht , mis soodustab kõrbestumise protsessi mõjutatud piirkondades .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
verbrannten |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
poltetun
Uns liegen jedoch keine exakten unabhängigen und objektiven Informationen vor , die bestätigen würden , dass die Regierung in großem Maßstab eine Politik der verbrannten Erde betreibt .
Ei ole kuitenkaan olemassa tarkkaa , riippumatonta ja objektiivista tietoa sen vahvistamiseksi , että hallitus olisi organisoinut ja toteuttanut laajamittaista poltetun maan taktiikkaa .
|
der verbrannten Erde |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
poltetun maan
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
verbrannten |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
brûlés
Die erste Teilbilanz dieser gewaltigen Brände , die einen großen Teil des Peloponnes verwüsteten , besagt , dass 63 Menschenleben zu beklagen waren , mehr als 40 000 Tiere in den Flammen umkamen , 250 000 Olivenbäume verbrannten und Hunderttausende Hektar Wald in Rauch aufgingen .
Le premier bilan partiel de ces feux titanesques qui ont ravagé une grande partie du Péloponnèse fait état de 63 morts , de plus de 40 000 têtes de bétail carbonisées , de 250 000 oliviers brûlés et de centaines de milliers d'hectares de forêt partis en fumée .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
verbrannten |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
καμένης
Wie bei den meisten Konflikten ist es vor allem die Zivilbevölkerung , die unter den Überfällen der Milizen , der Zerstörung der Dörfer , der Politik der verbrannten Erde und den Vertreibungen leiden muss .
Όπως συμβαίνει στις περισσότερες συγκρούσεις , ο άμαχος πληθυσμός υποφέρει περισσότερο από τις επιδρομές της πολιτοφυλακής , την καταστροφή χωριών , τις πολιτικές τακτικής καμένης γης και τους βίαιους εκτοπισμούς .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
verbrannten |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
verbrande
· Erstens müssen die verbrannten Gebiete in globale Modelle für nachhaltige , dynamische Entwicklung umgewandelt werden , ohne Rückschläge für die Umwelt .
· ten eerste moeten de verbrande gebieden worden getransformeerd tot wereldwijde modellen van duurzame , dynamische ontwikkeling , zonder terugslagen voor het milieu ;
|
verbrannten |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
verschroeide
Uns liegen jedoch keine exakten unabhängigen und objektiven Informationen vor , die bestätigen würden , dass die Regierung in großem Maßstab eine Politik der verbrannten Erde betreibt .
Er is echter geen nauwkeurige onafhankelijke en objectieve informatie beschikbaar om een door de regering georganiseerde en uitgevoerde grootschalige tactiek van de verschroeide aarde te bevestigen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
verbrannten |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
queimada
Wir müssen für das israelische Volk glaubwürdig sein , und ich glaube nicht , dass wir dies mit einer „ Politik der verbrannten Erde “ erreichen werden .
Temos de ter credibilidade perante o povo de Israel , e não creio que a vamos conseguir através de uma " política de terra queimada " .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
verbrannten |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
brända
Wir müssen für das israelische Volk glaubwürdig sein , und ich glaube nicht , dass wir dies mit einer „ Politik der verbrannten Erde “ erreichen werden .
Vi måste verka trovärdiga för israelerna , och jag tror inte att vi kommer att åstadkomma detta genom att tillämpa ” brända jordens taktik ” .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
verbrannten |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
spálenej
Sie können so schneller dort Häuser " pflanzen " als die Mitgliedstaaten und das natürliche Ökosystem Bäume auf die verbrannten Gebiete pflanzen können .
Dokážu " sadiť " domy a iné budovy rýchlejšie , ako členské štáty a prírodné ekosystémy dokážu sadiť stromy na spálenej zemi .
|
verbrannten |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
spálených
Über 250 000 Hektar Land verbrannten .
Bolo spálených viac než 250 000 hektárov pôdy .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
verbrannten |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
quemada
Deshalb ist eine europäische Politik für den Forstschutz , die Rekultivierung der verbrannten Gebiete , ihre Wiederaufforstung innerhalb eines Rahmenwerks der europäischen Unterstützung zum Kampf gegen den Klimawandel absolut notwendig ; Gleiches gilt für ein koordiniertes Maßnahmenpaket zur Vorbeugung und Bekämpfung von Bränden , zur Rekultivierung von Wäldern und zur Einrichtung neuer Waldgebiete .
Una política europea sobre protección de los bosques , sobre la recuperación de la tierra quemada , sobre la reforestación de estas zonas , en el marco de la ayuda europea a la lucha contra el cambio climático , es absolutamente necesaria , al igual que lo es una acción europea coordinada para prevenir y luchar contra los incendios , recuperar los bosques y establecer nuevas zonas forestales .
|
der verbrannten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
quemada
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
verbrannten |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
spálené
Deshalb ist eine europäische Politik für den Forstschutz , die Rekultivierung der verbrannten Gebiete , ihre Wiederaufforstung innerhalb eines Rahmenwerks der europäischen Unterstützung zum Kampf gegen den Klimawandel absolut notwendig ; Gleiches gilt für ein koordiniertes Maßnahmenpaket zur Vorbeugung und Bekämpfung von Bränden , zur Rekultivierung von Wäldern und zur Einrichtung neuer Waldgebiete .
Je absolutně nutná evropská politika týkající se ochrany lesů , obnovy spálené země , zalesnění oblastí , v rámci evropské pomoci v boji proti změně klimatu , stejně tak jako koordinovaná evropská opatření pro předcházení požárům a boj proti nim , pro obnovu lesů a pro vytváření nových lesních ploch .
|
Häufigkeit
Das Wort verbrannten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 25627. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.17 mal vor.
⋮ | |
25622. | Entsorgung |
25623. | stattete |
25624. | 281 |
25625. | Ohm |
25626. | Jever |
25627. | verbrannten |
25628. | Ausmalung |
25629. | radioaktiven |
25630. | zerfallen |
25631. | zurücktrat |
25632. | Fundamenten |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- verbrannte
- verbrannt
- zündeten
- steckten
- vernichteten
- angezündet
- Asche
- beschädigten
- Flammen
- rissen
- erstickten
- anzündeten
- Feuer
- vernichtete
- töteten
- begruben
- verbrennen
- stahlen
- Leichen
- stürzten
- Leichname
- löschten
- verschonten
- Leichenteile
- Bomben
- schossen
- verschütteten
- umkamen
- ertranken
- zertrümmert
- vergraben
- brennenden
- verwüsteten
- raubten
- bergen
- ausgeraubt
- Augenzeugenberichten
- geraubt
- stürmten
- lichterloh
- Tausende
- massakriert
- herumliegenden
- Massengräbern
- enthaupteten
- deponiert
- wahllos
- verscharrt
- begrub
- zerfetzt
- versteckten
- brennen
- vergruben
- obdachlos
- Brandsätze
- anrichteten
- zerschossen
- Massengrab
- gesteckt
- starben
- Molotowcocktails
- schleppten
- verhungerten
- deponierten
- flüchteten
- folterten
- sprengte
- zurückgelassenen
- eindrang
- eilten
- tagelang
- geschändet
- Fensterscheiben
- Massengräber
- Lebensmittelvorräte
- Wertgegenstände
- Heckenschützen
- zertrümmerte
- geretteten
- erlagen
- Scheiterhaufen
- brennende
- Plünderern
- schlachteten
- vergrub
- Gewehrkolben
- gerieten
- gruben
- entkamen
- eindrangen
- Gewehrkugeln
- erschlugen
- zerstörter
- zusammengepfercht
- harrten
- Niederbrennen
- vergewaltigten
- zerfetzte
- rächten
- warfen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der verbrannten
- verbrannten Erde
- der verbrannten Erde
- und verbrannten
- der verbrannten Bücher
- verbrannten die
- verbrannten Bücher
- die verbrannten
- verbrannten Knochen
- verbrannten . Die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
fɛɐ̯ˈbʀantn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- turbulenten
- Dozenten
- Informanten
- brannten
- Musikinstrumenten
- Migranten
- Regenten
- bemannten
- Rezipienten
- Brillanten
- siebzehnten
- geplanten
- Giganten
- neunten
- Fundamenten
- Demonstranten
- Konstanten
- Polizeipräsidenten
- riskanten
- trennten
- Patenten
- Klienten
- Staatspräsidenten
- Infanten
- Protestanten
- Lieferanten
- Prominenten
- unbekannten
- verdienten
- unten
- Fragmenten
- Abonnenten
- äquivalenten
- Unbekannten
- Elefanten
- Jahrzehnten
- benannten
- Emigranten
- Bauelementen
- wandten
- Enten
- erkannten
- Referenten
- Segmenten
- sandten
- dehnten
- Kontrahenten
- erwähnten
- rasanten
- Privatdozenten
- galanten
- Kanten
- exzellenten
- lehnten
- verwandten
- vereinten
- brillanten
- Assistenten
- nannten
- Produzenten
- kompetenten
- Adjutanten
- getarnten
- effizienten
- Pigmenten
- Spekulanten
- Interessenten
- Dirigenten
- wohnten
- entfernten
- vierzehnten
- Absolventen
- lernten
- könnten
- vakanten
- Missernten
- betonten
- neunzehnten
- Experimenten
- Parlamentspräsidenten
- Bekannten
- Konsumenten
- konnten
- Momenten
- Qualifikanten
- bekannten
- Vizepräsidenten
- ambulanten
- Kärnten
- interessanten
- dreizehnten
- Konsonanten
- bunten
- signifikanten
- Badminton
- US-Präsidenten
- Quadranten
- warnten
- Sedimenten
- Praktikanten
Unterwörter
Worttrennung
ver-brann-ten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- unverbrannten
- sonnenverbrannten
- hirnverbrannten
- Schwerstverbrannten
- nichtverbrannten
- Schwerstverbranntenstation
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Volk |
|
|
Volk |
|
|
Archäologie |
|
|
Chemie |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Illinois |
|
|
Schiff |
|
|
Texas |
|
|
Wien |
|
|
Film |
|
|
Magdeburg |
|
|