unsinnig
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | un-sin-nig |
Übersetzungen
- Bulgarisch (7)
- Dänisch (9)
- Englisch (10)
- Estnisch (4)
- Finnisch (18)
- Französisch (4)
- Griechisch (5)
- Italienisch (7)
- Lettisch (5)
- Litauisch (5)
- Niederländisch (9)
- Polnisch (7)
- Portugiesisch (16)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (11)
- Slowakisch (7)
- Slowenisch (6)
- Spanisch (13)
- Tschechisch (4)
- Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
unsinnig |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
безсмислица
Wir haben das im Ausschuss im ehemaligen Änderungsantrag 20 als unsinnig abgelehnt .
В комисията ние отхвърлихме това като безсмислица в тогавашното изменение 20 .
|
unsinnig |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
неразумно
Das ist einfach unsinnig .
Това е неразумно .
|
einfach unsinnig |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
неразумно
|
Das ist einfach unsinnig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Това е неразумно
|
ist einfach unsinnig . |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
е неразумно .
|
Das erscheint uns als unsinnig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Това е абсурдно
|
Das ist einfach unsinnig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Това е неразумно .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
unsinnig |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
meningsløst
Dies heißt natürlich nicht , daß jeder Lkw an der Grenze oder am Bestimmungszollort entladen wird . Das ist unsinnig .
Dette betyder naturligvis ikke , at enhver lastbils last læsses af ved grænsen eller ved bestemmelsestoldstedet . Det er meningsløst .
|
unsinnig |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
absurd
Wenn es ein Recht ist - und es wäre unsinnig , dies zu bestreiten - , kann es nicht gleichzeitig eine Ware sein .
Hvis det er en ret - og det er absurd at benægte det - kan det ikke samtidig være en vare .
|
unsinnig |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
skørt
Das erscheint uns als unsinnig .
Det er efter vores mening helt skørt .
|
unsinnig |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
idiotisk
Das ist wirklich unsinnig !
Det er virkelig idiotisk !
|
Das ist einfach unsinnig |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Det giver simpelthen ingen mening
|
Das erscheint uns als unsinnig |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Dette er absurd
|
Das ist völlig unsinnig . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Det er helt forkert .
|
Das ist völlig unsinnig . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Det er fuldkommen vanvittigt .
|
Das ist völlig unsinnig . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Det er noget vrøvl !
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
unsinnig |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
nonsensical
Und es erscheint als unsinnig , gleichzeitig zu versuchen , Daten anzugleichen und dann auch die Möglichkeit einer Verlängerung des Zeitraums um sechs Monate vorzusehen , die diese dann ungleich macht .
And it seems nonsensical simultaneously to try to align dates and then also provide for the possibility of a six-month extension of the period which will then unalign them .
|
Das ist einfach unsinnig |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
This is not reasonable
|
Mir erscheinen sie unsinnig |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
I believe they are absurd
|
Das ist völlig unsinnig |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
That is quite nonsensical
|
Das ist völlig unsinnig |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
That is utter nonsense
|
Das ist wirklich unsinnig ! |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
That really is idiotic .
|
Das erscheint uns als unsinnig |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
This is absurd
|
Das ist einfach unsinnig . |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
This is not reasonable .
|
Das ist völlig unsinnig . |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
That is quite nonsensical .
|
Das ist völlig unsinnig . |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
That is utter nonsense .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
unsinnig |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
mõttetus
Es ist einfach unsinnig , zu diesem Zeitpunkt eine derartige Gesetzgebung einzubringen .
On lihtsalt mõttetus praegu selliseid õigusakte kehtestada .
|
Das ist einfach unsinnig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
See ei ole mõistlik
|
Das ist einfach unsinnig . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
See ei ole mõistlik .
|
Das erscheint uns als unsinnig |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
See on absurd
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
unsinnig |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
järjetöntä
Nuklearanlagen an China zu verkaufen , ist unsinnig und schädlich . Aber das ist eine andere Frage , das müssen wir mit dem deutschen Bundeskanzler besprechen .
Ydinvoimaloiden myyminen Kiinaan on järjetöntä ja vaarallista , mutta se onkin toinen kysymys , josta on keskusteltava Saksan liittokanslerin kanssa .
|
unsinnig |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
mieletöntä
Das erscheint uns als unsinnig .
Tämä on mieletöntä .
|
unsinnig |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
idioottimaista
Das ist wirklich unsinnig !
Tämä on todella idioottimaista .
|
unsinnig |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
kohtuullista
Das ist einfach unsinnig .
Se ei ole kohtuullista .
|
wirklich unsinnig ! |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
todella idioottimaista .
|
Mir erscheinen sie unsinnig |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Mielestäni ne ovat järjettömiä
|
Das ist völlig unsinnig |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Tämä on aivan järjetöntä
|
Das ist einfach unsinnig |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Se ei ole kohtuullista
|
Ich halte sie für unsinnig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mielestäni toimenpide on täysin turha
|
Das halte ich für unsinnig |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Minusta tällainen olisi hullua
|
Mir erscheinen sie unsinnig . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Mielestäni ne ovat järjettömiä .
|
Das ist wirklich unsinnig ! |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Tämä on todella idioottimaista .
|
Das ist einfach unsinnig . |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Se ei ole kohtuullista .
|
Das ist völlig unsinnig . |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Tämä on aivan järjetöntä .
|
Das ist völlig unsinnig . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Se on aivan järjetöntä .
|
Das erscheint uns als unsinnig |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Tämä on mieletöntä
|
Das erscheint uns als unsinnig |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Tämä on järjetöntä
|
Das erscheint uns als unsinnig |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Tämä on mielestämme järjetöntä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
unsinnig |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
absurde
Insofern ist es auch völlig unsinnig von den Sozialisten , neuerdings die Aufhebung des Waffenembargos zu verlangen .
Il est dès lors tout à fait absurde de la part des socialistes de demander - comme ils l’ont fait récemment - la levée de l’embargo sur les armes .
|
unsinnig |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
insensé
Herr Sterckx hat deutlich aufgezeigt , dass es unsinnig wäre , zwischen Fahrgastrechten im nationalen und im internationalen Verkehr zu unterscheiden .
M. Sterckx a clairement expliqué qu'il est insensé d'établir une distinction entre les droits des passagers selon que ceux-ci voyagent sur des lignes internationales ou des lignes nationales .
|
Das ist einfach unsinnig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ce n'est pas raisonnable
|
Das ist einfach unsinnig . |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Ce n'est pas raisonnable .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
unsinnig |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
παράλογο
Es wäre unsinnig , wenn dieselben Messungen gemäß den standardisierten Verfahren in allen Mitgliedstaaten durchgeführt werden müßten .
Θα ήταν παράλογο εάν χρειαζόταν οι ίδιες δοκιμές σύμφωνα με τις ενιαίες μεθόδους δοκιμών να πραγματοποιούνται σε όλα τα κράτη μέλη .
|
unsinnig |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
αβάσιμος
Ich halte sie für unsinnig .
Θεωρώ ότι είναι εντελώς αβάσιμος .
|
Ich halte sie für unsinnig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Θεωρώ ότι είναι εντελώς αβάσιμος
|
Das ist völlig unsinnig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Αυτό είναι εντελώς παράλογο .
|
Das ist einfach unsinnig . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Αυτό είναι παράλογο .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
unsinnig |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
assurdo
Das macht ja Sinn . Es wäre ja völlig unsinnig , im gemeinsamen Raum der Sicherheit , der Freiheit und des Rechts eine in Paris getroffene Entscheidung in Helsinki oder Berlin oder in irgendeinem anderen Mitgliedstaat noch einmal aufzurufen .
La misura è senz ' altro sensata . Sarebbe assurdo che nello spazio comune di sicurezza , libertà e giustizia una decisione presa a Parigi dovesse venire annunciata nuovamente a Helsinki , Berlino o in qualsiasi altro Stato membro .
|
unsinnig |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
assurdità
Es ist unsinnig , dass wir ein Produkt in ein Land ausführen und gleichzeitig ein Produkt gleicher Art aus diesem Land einführen , und es ist klar , dass es der britischen Regierung nicht um die Existenzgrundlage kleiner Höfe , den Tierschutz oder den Fremdenverkehr geht , sondern einzig und allein um unsere Fleischausfuhren .
E ' un ' assurdità esportare e importare simultaneamente lo stesso prodotto verso e dallo stesso paese ed è chiaro che il governo britannico non mira a salvaguardare in via prioritaria la sussistenza dei piccoli agricoltori , il benessere degli animali né il turismo , bensì semplicemente le esportazioni di carne .
|
Das ist einfach unsinnig . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Non è pensabile .
|
Das ist völlig unsinnig . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
È del tutto assurdo .
|
Das erscheint uns als unsinnig |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
È assurdo
|
Das erscheint uns als unsinnig |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Ci sembra un ' esagerazione
|
Das erscheint uns als unsinnig |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Tutto ciò è assurdo
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
unsinnig |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
blēņas
Der Text der Europäischen Kommission ist unsinnig .
Eiropas Komisijas teksts ir blēņas .
|
Das ist einfach unsinnig |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Tas nav saprātīgi
|
Das ist einfach unsinnig . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Tas nav saprātīgi .
|
Das erscheint uns als unsinnig |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Tas ir absurds
|
Das erscheint uns als unsinnig |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Tas ir absurdi
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
unsinnig |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
neprotinga
Die Gewährung neuer Ausnahmen außer für Kleinstunternehmen ist somit nicht nötig , und es wäre völlig unsinnig , die Zahl der Ausnahmefälle zu erhöhen oder die Vorschriften weniger konkret zu fassen , wie es dem Berichterstatter in manchen Punkten offensichtlich vorschwebt .
Todėl nebūtina sudaryti sąlygų naujoms išlygoms , išskyrus tas , kurios skirtos labai mažoms įmonėms , ir visai neprotinga didinti išimtinių atvejų skaičių ar taisykles padaryti ne tokias aiškias , ko , regis , siekia pranešėjas tam tikrais klausimais .
|
ist einfach unsinnig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai neprotinga .
|
Das ist einfach unsinnig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai neprotinga .
|
Das erscheint uns als unsinnig |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Tai - absurdiška
|
Das erscheint uns als unsinnig |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Tai - absurdas
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
unsinnig |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
onzinnig
Diese Industrie jagen wir aus dem Haus der Union heraus . Das ist natürlich unsinnig .
Wij jagen die echter naar landen buiten de Unie . Dat is uiteraard onzinnig .
|
unsinnig |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
onzin
Ich sage das nur ungern , aber es ist unsinnig vorzuschlagen , dass in diesem Interinstitutionellen Ausschuss Generalsekretäre sitzen sollen .
Hoewel ik aarzel dit te zeggen , is het onzin om voor te stellen dat secretariaten-generaal zitting zouden moeten hebben in dit interinstitutioneel comité .
|
unsinnig |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
absurd
Obwohl auch das Ministerium für Kultur erkennt , wie unsinnig derartige Regelungen sind , plant es , strengere Vorschriften und Sanktionen einzuführen , anstatt eine positive Lösung vorzuschlagen .
Hoewel het ministerie van Cultuur ook beseft hoe absurd dergelijke regels zijn , komt het niet met een positieve oplossing , maar is het van plan strengere controles en sanctiemaatregelen uit te voeren .
|
unsinnig und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
onzinnig en
|
Das ist einfach unsinnig . |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Dit is gewoonweg zinloos .
|
Das ist einfach unsinnig . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Dat is onredelijk .
|
Das ist völlig unsinnig . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Dat is complete onzin !
|
Das ist völlig unsinnig . |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Dat is volstrekte onzin .
|
Das ist völlig unsinnig . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Dat is volkomen onzinnig .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
unsinnig |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
nierozsądne
Das ist einfach unsinnig .
To nierozsądne .
|
unsinnig |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Utrzymujemy
Wir sind nach wie vor der Meinung , dass diese Verordnung unsinnig ist .
Utrzymujemy w mocy naszą opinię , że to rozporządzenie jest bez sensu .
|
unsinnig |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
nonsensem
Schließlich ist er wirtschaftlich und sozial gesehen unsinnig .
Jest on wreszcie nonsensem gospodarczym i społecznym .
|
einfach unsinnig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To nierozsądne .
|
Das ist einfach unsinnig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To nierozsądne
|
Das ist einfach unsinnig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To nierozsądne .
|
Das erscheint uns als unsinnig |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
To absurd
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
unsinnig |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
absurdo
Das erscheint uns als unsinnig .
Tudo isto é absurdo .
|
unsinnig |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
absurda
Die Situation ist unsinnig , denn der gesellschaftliche und der rechtliche Stellenwert des Sports stehen in krassem Widerspruch zueinander .
A situação é absurda , porque o estatuto social do desporto e o seu estatuto legislativo são fortemente contraditórios .
|
unsinnig |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
desfasado
Ich halte sie für unsinnig .
Na minha opinião , o sistema está totalmente desfasado .
|
Mir erscheinen sie unsinnig |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Considero-as absurdas
|
Das ist einfach unsinnig |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Não tem qualquer sentido
|
Das ist völlig unsinnig |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
É francamente absurda
|
Das ist wirklich unsinnig ! |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Isto é simplesmente idiota !
|
Mir erscheinen sie unsinnig . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Considero-as absurdas .
|
Das ist völlig unsinnig . |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
É francamente absurda .
|
Das ist einfach unsinnig . |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Não tem qualquer sentido .
|
Das ist völlig unsinnig . |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Isto é completamente absurdo .
|
Das ist einfach unsinnig . |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Isto não é razoável .
|
Das erscheint uns als unsinnig |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Tudo isto é absurdo
|
Das erscheint uns als unsinnig |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
É absurdo
|
Das erscheint uns als unsinnig |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
A ideia é absurda
|
Das erscheint uns als unsinnig |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Trata-se de uma situação absurda
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
unsinnig |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
rezonabil
Das ist einfach unsinnig .
Nu este rezonabil .
|
Das ist einfach unsinnig . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Nu este rezonabil .
|
Das erscheint uns als unsinnig |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Este absurd
|
Das erscheint uns als unsinnig |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Acest lucru este absurd
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
unsinnig |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
nonsens
Es ist unsinnig davon auszugehen , dass alles , was die Fischer sagen , falsch ist .
Det är nonsens att om en fiskare säger något så måste det vara fel .
|
unsinnig |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
galet
Ich halte sie für unsinnig .
Jag tycker det är ett helt galet system .
|
unsinnig |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
rent nonsens
|
unsinnig |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
meningslös
Die im Zusammenhang mit dem Weißbuch ' Verkehr ' vom Plenum mehrheitlich geforderte Einrichtung einer Straßenverkehrssicherheitsagentur - die ich im Übrigen für absolut unsinnig halte - wird dann auch ganz offensichtlich überflüssig werden .
I samband med vitboken ? Transport ? framfördes i plenum med majoritet kravet på inrättandet av en vägtransportsäkerhetsbyrå . En sådan anser jag för övrigt vara helt meningslös , och den skulle då också uppenbarligen vara överflödig .
|
Das ist völlig unsinnig |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Det är rent nonsens
|
Das ist wirklich unsinnig ! |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Det är idiotiskt !
|
Das ist einfach unsinnig . |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Det är inte rimligt .
|
Das erscheint uns als unsinnig |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Det är absurt
|
Das ist völlig unsinnig . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Det är rent nonsens .
|
Das ist völlig unsinnig . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Det är rent nonsens !
|
Das ist völlig unsinnig . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Det är fullkomligt galet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
unsinnig |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
absurdné
Das erscheint uns als unsinnig .
To je absurdné .
|
unsinnig |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
nezmyselné
Wir sind nach wie vor der Meinung , dass diese Verordnung unsinnig ist .
Stojíme si za svojím názorom , že toto nariadenie je nezmyselné .
|
unsinnig |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
nezmysel
Er ist dort unsinnig , wo es um die Wissenschaft geht , da er Forschung zurückhält und bestraft , und er ist unsinnig , wo es um den medizinischen Fortschritt geht , da die Wissenschaftler , die auf Tierversuche zurückgreifen , täglich daran arbeiten , Arzneien und Behandlungen für neue Pandemien finden .
Je to nezmysel , pokiaľ ide o vedu , pretože bráni výskumu a penalizuje ho a je to nezmysel , pokiaľ ide o medicínsky pokrok , pretože vedci , ktorí využívajú pokusy na zvieratách , každý deň pracujú na tom , aby vynašli lieky a liečebné postupy , ktoré zajtra možno vyliečia novú pandémiu .
|
Das ist einfach unsinnig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To skutočne nie je rozumné
|
Das erscheint uns als unsinnig |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
To je absurdné
|
Das erscheint uns als unsinnig |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Je to absurdné
|
Das erscheint uns als unsinnig |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Je to nezmysel
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
unsinnig |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
nesmiselno
Es ist unsinnig und naiv zu denken , dass , wenn die EU eine Finanztransaktionssteuer ohne die Unterstützung aller wichtigsten Akteure auf der Weltbühne einführen würde , wir nicht gegenüber anderen Ländern den Kürzeren ziehen würden .
Naivno in nesmiselno je misliti , da če bo EU uvedla davek na transakcije brez podpore vseh ključnih globalnih akterjev , da ne bomo izgubili v primerjavi z ostalimi državami .
|
unsinnig |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Wie unsinnig und wie aufdringlich !
Kakšen nesmisel in kakšno vmešavanje !
|
Das ist einfach unsinnig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To je nesmiselno
|
Das ist einfach unsinnig . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
To je nesmiselno .
|
Das erscheint uns als unsinnig |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
To je popolnoma nesmiselno
|
Das erscheint uns als unsinnig |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
To je nesmisel
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
unsinnig |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
absurdo
Das erscheint uns als unsinnig .
Esto es absurdo .
|
unsinnig |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
idiotez
Das ist wirklich unsinnig !
Es una idiotez .
|
wirklich unsinnig ! |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
una idiotez .
|
Mir erscheinen sie unsinnig |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
A mí me parecen disparatadas
|
Das ist einfach unsinnig |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
No es de razón
|
Das ist völlig unsinnig |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Eso no tiene mucho sentido
|
Das ist wirklich unsinnig ! |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Es una idiotez .
|
Das ist völlig unsinnig . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Esto es totalmente absurdo .
|
Das ist einfach unsinnig . |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Sencillamente carece de sentido .
|
Das ist einfach unsinnig . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
No es de razón .
|
Das erscheint uns als unsinnig |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Es absurdo
|
Das erscheint uns als unsinnig |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Algo que es absurdo
|
Das erscheint uns als unsinnig |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Nos parece un disparate
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
unsinnig |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
nesmyslné
Außerdem finde ich es unsinnig , dass einige Abgeordneten nach der ersten Lesung etwa sagen : " Gut , das ist erledigt , jetzt können wir genauso weitermachen " , denn wir alle in diesem Parlament wissen , dass , wenn wir so weitermachen wie zuvor und wenn wir etwas anderes beabsichtigen als der Rat oder die Kommission , uns diese einen Strich durch die Rechnung machen werden .
Rovněž považuji za nesmyslné , že někteří poslanci mohou po prvním čtení říkat : " Dobře , je to hotové , takže už se o to nemusíme dále starat " , protože my v této sněmovně víme , že pokud chceme pokračovat jako dosud a pokud chceme něco jiného , než chce Rada nebo Komise , pak bude tento náš cíl zmařen .
|
unsinnig |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
nesmysl
Wenn es dann um konkrete Maßnahmen geht , sollten Sie herkommen und sagen , dass dies unsinnig ist , dass jenes nicht ausreicht und was Ihrer Meinung nach dann zu deren Verbesserung nötig ist .
Pokud jde o ona konkrétní opatření , měli byste pak skutečně přijít a říct , že tohle je nesmysl , že to není dostatečně účinné , a sdělit , co je dle vašeho mínění v jejich rámci zapotřebí .
|
Das ist einfach unsinnig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To je nepřiměřené .
|
Das erscheint uns als unsinnig |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
To je naprosto absurdní
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
unsinnig |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
képtelenség
Der Text der Europäischen Kommission ist unsinnig .
Az Európai Bizottság javaslata képtelenség .
|
Das ist einfach unsinnig . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Ez nem ésszerű .
|
Das erscheint uns als unsinnig |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Ez abszurd
|
Das erscheint uns als unsinnig |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Ez képtelenség
|
Häufigkeit
Das Wort unsinnig hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 81012. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.50 mal vor.
⋮ | |
81007. | Phosphorylierung |
81008. | Fuzhou |
81009. | unveränderlich |
81010. | Perikarpell |
81011. | Johor |
81012. | unsinnig |
81013. | gesetzgebenden |
81014. | Schlechtester |
81015. | stürmische |
81016. | théâtre |
81017. | ragten |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- sinnlos
- suggeriere
- absurd
- unvernünftig
- vernünftig
- erscheine
- unangebracht
- abwegig
- unlogisch
- plausibel
- schlichtweg
- kontraproduktiv
- erstrebenswert
- gewollt
- keinesfalls
- ankomme
- gelte
- schlechterdings
- unumstößlich
- unverständlich
- bedauerlich
- tauge
- objektiv
- lasse
- Schutzbehauptung
- glaubwürdig
- schlüssig
- belanglos
- widersinnig
- treffe
- unwichtig
- irgendwie
- verstünden
- verstehe
- moralisch
- bedeute
- gäbe
- unwahr
- mitnichten
- irgendetwas
- verwende
- genüge
- verwerflich
- käme
- keineswegs
- heuchlerisch
- ebensowenig
- funktioniere
- meint
- verneinen
- verwundern
- befreiend
- übertreiben
- gerechtfertigt
- gebe
- dahingestellt
- voreingenommen
- unverantwortlich
- ginge
- unglaubwürdig
- voraussehbar
- gewiss
- negieren
- bloßer
- bloßes
- unrealistisch
- entziehe
- klarstellen
- mache
- unsinnige
- existiere
- vorkomme
- erwecke
- fände
- Derartiges
- sei
- lehrreich
- Unwahrheit
- spreche
- abstreiten
- gleichgültig
- vernünftige
- zutreffe
- unvermeidlich
- durchschaubar
- unerklärlich
- verantwortungslos
- berücksichtige
- utopisch
- unterstelle
- gemeinte
- unausgesprochen
- vernünftiger
- beweise
- löse
- halte
- irrig
- ändere
- legitim
- inakzeptabel
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- als unsinnig
- unsinnig ist
- es unsinnig
- unsinnig und
- für unsinnig
- unsinnig , da
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʊnˌzɪnɪç
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- wahnsinnig
- witzig
- billig
- Sonnenkönig
- zornig
- einstimmig
- einig
- strittig
- Kranich
- freiwillig
- untertänig
- König
- unfreiwillig
- Torschützenkönig
- Willich
- wenig
- bereitwillig
- widerwillig
- Honig
- nich
- Pfennig
- sandig
- verschiedentlich
- ringförmig
- unpaarig
- wortwörtlich
- herzlich
- beliebig
- Spatenstich
- untauglich
- empfindlich
- befindlich
- seidig
- mäßig
- gebürtig
- tödlich
- siebzig
- unmissverständlich
- südwestlich
- schwerlich
- wirtschaftlich
- zukünftig
- unbeständig
- schnellstmöglich
- einzig
- sichelförmig
- reichlich
- nebenamtlich
- unrechtmäßig
- ehrgeizig
- schrecklich
- unentgeltlich
- minderjährig
- undurchsichtig
- fleischig
- zeitweilig
- zahlungsunfähig
- unmöglich
- schädlich
- unzulänglich
- birnenförmig
- zögerlich
- unregelmäßig
- glaubwürdig
- rechtzeitig
- großartig
- vorsichtig
- gesellig
- großflächig
- feindselig
- landwirtschaftlich
- pflanzlich
- lustig
- zahlenmäßig
- übermäßig
- gleichzeitig
- abzüglich
- hauptsächlich
- ersichtlich
- körperlich
- unvollständig
- Friedrich
- häufig
- undeutlich
- zweckmäßig
- heilig
- selbständig
- unfähig
- glücklich
- städtebaulich
- auswendig
- gänzlich
- hartnäckig
- lächerlich
- rechtmäßig
- göttlich
- vielfältig
- förderlich
- langweilig
- festlich
Unterwörter
Worttrennung
un-sin-nig
In diesem Wort enthaltene Wörter
uns
innig
Abgeleitete Wörter
- unsinniger
- unsinniges
- unsinnigerweise
- unsinnigeren
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Film |
|
|
Film |
|