Häufigste Wörter

Demonstranten

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Demonstrant
Genus Keine Daten
Worttrennung De-mons-t-ran-ten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Demonstranten
 
(in ca. 38% aller Fälle)
демонстранти
de Die Kommission hat das Fischereiabkommen mit Guinea blockiert , da dort Maßnahmen der Regierung zum Tod von 150 Demonstranten geführt haben .
bg Комисията блокира споразумението за рибарство с Гвинея , защото правителствените действия там доведоха до смъртта на 150 демонстранти .
Demonstranten
 
(in ca. 28% aller Fälle)
демонстрантите
de Rufen Sie Herrn Mubarak auf , die Angriffe auf die Demonstranten zu beenden , da er diese befiehlt , um sagen zu können : " Ich stelle die Ordnung im Chaos wieder her . "
bg Поискайте г-н Мубарак да спре нападенията срещу демонстрантите , защото той прави това , за да може после да каже : " Ще възстановя реда сред този хаос " .
Demonstranten
 
(in ca. 14% aller Fälle)
протестиращите
de Wir verurteilen die brutale Gewalt , mit der Polizei und KGB am Tag der Wahlen gegen Demonstranten vorgingen .
bg Осъждаме използването на брутална сила от страна на полицията и службите на КГБ срещу протестиращите в изборния ден .
Demonstranten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
срещу демонстрантите
Demonstranten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
протестиращи
de Der König hat sich zwar geduldig bemüht , den Sorgen der Demonstranten Gehör zu schenken und in einen Dialog zu treten , aber natürlich sind hier alle Todesfälle unbewaffneter Demonstranten zu verurteilen .
bg Кралят положи усилия търпеливо да изслуша тревогите на протестиращите и да влезе в диалог , но разбира се , ние трябва да осъдим всички действия , причинили смъртта на невъоръжени протестиращи .
friedliche Demonstranten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
мирни демонстранти
Demonstranten und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
демонстрантите и
Drei junge Demonstranten starben
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Трима протестиращи младежи са починали
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Demonstranten
 
(in ca. 79% aller Fälle)
demonstranter
de " Aa . in der Erwägung , dass Demonstranten in mehreren Staaten des Golf-Kooperationsrates berechtigte Hoffnung auf Demokratie zum Ausdruck gebracht haben ; in der Erwägung , dass die gewaltsame Reaktion der Behörden auf die Protestbewegung in Bahrain zu Todesfällen , Verletzungen und Gefangennahmen geführt hat ; in der Erwägung , dass Truppen Saudi-Arabiens , der Vereinigten Arabischen Emirate und Kuwaits unter dem Banner des Golf-Kooperationsrates in das Land gekommen sind , um sich an der Unterdrückung der Demonstranten zu beteiligen , "
da " Aa . der henviser til , at demonstranter har givet udtryk for legitime demokratiske ønsker i adskillige GCC-lande , der henviser til , at den voldelige reaktion fra myndighedernes side mod protester i Bahrain medførte omkomne , sårede og fængslinger , der henviser til , at saudiarabiske , UAE - og kuwaitiske tropper er ankommet til landet under GCC-flag for at deltage i undertrykkelsen af demonstranter , "
Demonstranten
 
(in ca. 11% aller Fälle)
demonstranterne
de Die Polizeitruppen setzten Tränengas und Schlagstöcke gegen die Demonstranten ein , um das Lager zu evakuieren .
da Politistyrkerne anvendte tåregas og knipler mod demonstranterne for at få lejren ryddet .
die Demonstranten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
demonstranterne
Demonstranten und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
demonstranter og
friedlichen Demonstranten
 
(in ca. 93% aller Fälle)
fredelige demonstranter
friedliche Demonstranten
 
(in ca. 89% aller Fälle)
fredelige demonstranter
Drei junge Demonstranten starben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tre unge demonstranter døde
Drei junge Demonstranten starben .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Tre unge demonstranter døde .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Demonstranten
 
(in ca. 94% aller Fälle)
demonstrators
de Den Zehntausenden von Demonstranten , die ihren Widerstand gegen das volksfeindliche , autoritäre und zentralistische Bauwerk Europäische Union bekundeten , begegnete die Polizei mit beispielloser Gewalt . Damit wurde einmal mehr unter Beweis gestellt , dass sich die Führung der EU bei ihren Entscheidungen über die Völker hinwegsetzt .
en The tens of thousands of demonstrators expressing their opposition to the anti-grass roots , autocratic , centralised structure of the ÅU were dealt with by the police with unprecedented violence , proving yet again that the leaders of the ÅU make their decisions without consulting the people .
friedliche Demonstranten
 
(in ca. 88% aller Fälle)
peaceful demonstrators
Demonstranten und
 
(in ca. 88% aller Fälle)
demonstrators and
die Demonstranten
 
(in ca. 86% aller Fälle)
demonstrators
gegen Demonstranten
 
(in ca. 85% aller Fälle)
against demonstrators
von Demonstranten
 
(in ca. 78% aller Fälle)
of demonstrators
Drei junge Demonstranten starben
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Three young protesters died
Drei junge Demonstranten starben .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Three young protesters died .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Demonstranten
 
(in ca. 58% aller Fälle)
meeleavaldajate
de Ich bin der Meinung , dass die EU die bilateralen Beziehungen mit Syrien , Bahrain und Jemen im Licht der gewaltsamen Repression von Demonstranten überprüfen muss und die Gespräche über ein zukünftiges Assoziationsabkommen mit Syrien ausgesetzt werden müssen .
et Minu arvates peab EL hindama uuesti oma vastastikuseid suhteid Süüria , Bahreini ja Jeemeniga , pidades silmas vägivaldseid repressioone meeleavaldajate vastu . Peatada tuleb ka läbirääkimised ELi ja Süüria vahelise assotsieerimislepingu allkirjastamise üle .
Demonstranten
 
(in ca. 11% aller Fälle)
meeleavaldajad
de Ich habe für dieses Dokument gestimmt , weil Demonstranten in Bahrain , Syrien , und Jemen infolge ähnlicher Entwicklungen in anderen arabischen Ländern legitime demokratische Bestrebungen sowie die nachdrückliche Forderung der Bevölkerung nach politischen , wirtschaftlichen und sozialen Reformen zum Ausdruck gebracht haben , mit denen eine echte Demokratie hergestellt , Korruption und Vetternwirtschaft bekämpft , die Achtung der Rechtstaatlichkeit , der Menschenrechte und der Grundfreiheiten sichergestellt , die sozialen Ungleichheiten verringert und bessere wirtschaftliche und soziale Bedingungen erreicht werden sollen .
et Hääletasin dokumendi poolt , sest pärast sarnaseid sündmusi teistes araabia maades on meeleavaldajad Bahreinis , Süürias ja Jeemenis väljendanud õiguspäraseid demokraatlikke püüdlusi ning rahva tugevat nõudmist poliitiliste , majanduslike ja sotsiaalsete reformide järele , mille eesmärk on tõelise demokraatia saavutamine , võitlus korruptsiooni ja onupojapoliitika vastu , õigusriigi põhimõtete , inimõiguste ja põhivabaduste järgimise tagamine , sotsiaalse ebavõrdsuse vähendamine ning paremate majanduslike ja sotsiaalsete tingimuste loomine .
friedlichen Demonstranten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
meeleavaldajate
Die Demonstranten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Meeleavaldajad
Drei junge Demonstranten starben
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Kolm noort meeleavaldajat surid
Drei junge Demonstranten starben .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Kolm noort meeleavaldajat surid .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Demonstranten
 
(in ca. 38% aller Fälle)
mielenosoittajia
de Das übermäßig gewaltsame Vorgehen der Regierungen gegen Demonstranten verstößt gegen jedes einzelne internationale Abkommen über bürgerliche und politische Rechte . -
fi Hallitusten liiallinen voimankäyttö mielenosoittajia vastaan on ollut vastoin kaikkia kansalaisoikeuksista ja poliittisista oikeuksista tehtyjä kansainvälisiä yleissopimuksia .
Demonstranten
 
(in ca. 37% aller Fälle)
mielenosoittajien
de Herr Präsident , jedes Vierteljahr , auf jedem Gipfeltreffen , erleben wir jetzt , wie Europa sich selbst feiert , während in den Straßen von Göteborg über Nizza bis Barcelona die Zahl der Demonstranten immer größer wird und die europäischen Völker ganz offensichtlich mehr auf der Seite dieser Demonstranten stehen als auf der Seite ihrer führenden Politiker , die sich hinter einem von Gipfel zu Gipfel immer stärkeren Polizeischutz zu einem Kuhhandel zusammenfinden .
fi Arvoisa puhemies , joka neljäs vuosi näemme nykyään Euroopan juhlivan jokaisessa huippukokouksessa , vaikka mielenosoittajien määrä Göteborgin , Nizzan ja Barcelonan kaduilla vain lisääntyy ja vaikka Euroopan kansat ovat selvästi enemmän näiden mielenosoittajien kuin niiden johtajiensa puolella , jotka kokoontuvat uskollisesti huippukokouksesta huippukokoukseen , joiden turvajärjestelyt vain tiukentuvat .
Demonstranten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
mielenosoittajat
de Friedliche Demonstranten wurden niedergeknüppelt und werden dann aber vor Gericht gestellt . Folter existiert weiterhin in großem Umfang .
fi Rauhanomaiset mielenosoittajat hakattiin katuun ja raahattiin oikeuden eteen .
Demonstranten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
mielenosoittajaa
de Wir bedauern zutiefst , dass zwei Demonstranten getötet und mehrere Personen , darunter Sicherheitskräfte und Protestanten , verletzt wurden .
fi Pahoittelemme syvästi sitä , että kaksi mielenosoittajaa kuoli ja useita henkilöitä loukkaantui . Loukkaantuneiden joukossa oli turvallisuusjoukkojen jäseniä ja mielenosoittajia .
Demonstranten in
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mielenosoittajat
000 Demonstranten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
000 mielenosoittajaa
friedlichen Demonstranten
 
(in ca. 82% aller Fälle)
rauhanomaisten mielenosoittajien
friedliche Demonstranten
 
(in ca. 70% aller Fälle)
rauhanomaisia mielenosoittajia
Drei junge Demonstranten starben
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Kolme nuorta mielenosoittajaa menehtyi
Drei junge Demonstranten starben .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kolme nuorta mielenosoittajaa menehtyi .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Demonstranten
 
(in ca. 93% aller Fälle)
manifestants
de In Göteborg wurde der Versuch unternommen , einen Dialog zwischen Politikern , verschiedenen Organisationen und Demonstranten zu organisieren .
fr Göteborg a été le théâtre d'une tentative de dialogue entre la classe politique , différentes organisations et des manifestants .
Demonstranten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
les manifestants
friedliche Demonstranten
 
(in ca. 71% aller Fälle)
manifestants pacifiques
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Demonstranten
 
(in ca. 48% aller Fälle)
διαδηλωτές
de Es wird behauptet , dass die Demonstranten in Tibet in Notwehr erschossen wurden .
el Υποστηρίχθηκε ότι οι θιβετιανοί διαδηλωτές πυροβολήθηκαν για λόγους αυτοάμυνας .
Demonstranten
 
(in ca. 41% aller Fälle)
διαδηλωτών
de Außerdem bin ich besorgt über die Anwesenheit internationaler Truppen in Bahrain und fordere eine Untersuchung der Todesfälle von 54 Demonstranten in Jemen .
el Επίσης , μου προκαλεί ανησυχία η παρουσία διεθνών στρατευμάτων στο Μπαχρέιν και ζητώ να διερευνηθεί ο θάνατος 54 διαδηλωτών στην Υεμένη .
Demonstranten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
των διαδηλωτών
der Demonstranten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
των διαδηλωτών
Demonstranten und
 
(in ca. 58% aller Fälle)
διαδηλωτών και
gegen friedliche Demonstranten
 
(in ca. 60% aller Fälle)
ειρηνικών διαδηλωτών
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Demonstranten
 
(in ca. 64% aller Fälle)
manifestanti
de Gleichzeitig erhalten wir aber weiterhin Berichte über willkürliche Festnahmen friedlicher Demonstranten - darunter auch Oppositionsführer - auf genau diesen genehmigten Kundgebungen , und über Festnahmen weiterer Personen in ganz Russland .
it Nello stesso tempo continuano a pervenire relazioni in merito ad arresti arbitrari di manifestanti pacifici , ivi compresi i leader dell ' opposizione , presenti a quelle stesse manifestazioni autorizzate , così come di altri in tutto il paese .
Demonstranten
 
(in ca. 24% aller Fälle)
dimostranti
de Die iranische Regierung ist aufgefordert , politische Antworten auf diese ungelösten Fragen zu geben , doch stattdessen beobachten wir eine Zunahme schwerster Menschenrechtsverletzungen wie Folter und Vergewaltigungen von Inhaftierten , erfahren wir von Tötungen von Demonstranten , finden unfaire Gerichtsprozesse statt .
it L'esecutivo di Teheran viene sollecitato a dare risposte politiche alle tante questioni irrisolte , e invece viola sempre più pesantemente i diritti umani , per esempio torturando e aggredendo chi viene arrestato , mentre ci giunge notizia di dimostranti ammazzati e di processi sommari .
Demonstranten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
manifestanti pacifici
friedliche Demonstranten
 
(in ca. 55% aller Fälle)
dimostranti pacifici
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Demonstranten
 
(in ca. 42% aller Fälle)
  • demonstrantiem
  • Demonstrantiem
de Während Ihrer Regierungszeit , Sozialisten und Royalisten , hat die Polizei friedliche Demonstranten angegriffen , jetzt aber machen Sie ein Aufheben um die Verletzung bürgerlicher Freiheiten .
lv Sociālisti un rojālisti , jūsu valdīšanas laikā policija uzbruka miermīlīgiem demonstrantiem , bet tagad jūs ceļat traci par pilsonisko brīvību pārkāpumiem .
Demonstranten
 
(in ca. 13% aller Fälle)
demonstrantu
de Im Entwurf der Entschließung , die wir wohl verabschieden können , werden jedoch Bedenken geäußert hinsichtlich der Behandlung der Wahlbeobachter sowie des Umgangs mit jenen Oppositionskandidaten , denen es verwehrt wurde , bei diesen Wahlen anzutreten . Darüber hinaus wird die sofortige Freilassung von rund 50 Demonstranten gefordert , die von Mitarbeitern des russischen Innenministeriums gewaltsam festgenommen wurden .
lv Tomēr rezolūcijas priekšlikumā , kuru mēs acīmredzot varēsim apstiprināt , ir paustas bažas attiecībā uz izturēšanos pret vēlēšanu novērotājiem un to , kas notika ar tiem opozīcijas kandidātiem , kuriem tika liegts piedalīties šajās vēlēšanās , kā arī aicināts nekavējoties atbrīvot aptuveni 50 demonstrantu , kurus varmācīgi apcietināja Krievijas Iekšlietu ministrijas vīri .
Demonstranten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
demonstrantus
de Viele Zivilisten , Polizisten und Demonstranten wurden verletzt , darunter auch das Präsidiumsmitglied des liberalen Bundes Freier Demokraten Ungarns , Gábor Horn , und die Abgeordnete der sozialdemokratischen Fraktion im EU-Parlament , Katalin Lévai .
lv Daudzus civiliedzīvotājus , policijas virsniekus un demonstrantus ievainoja , tostarp Ungārijas Liberālās partijas administrācijas direktoru Gábor Horn un Sociāldemokrātu grupas Eiropas Parlamentā deputāti Katalin Lévai .
Demonstranten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
protestētājiem
de Die ungerechtfertigten Verhaftungen von Journalisten , Vertretern von Jugendorganisationen und Zivilaktivisten , das Verbot friedlicher Proteste und der Einsatz roher Gewalt gegen Demonstranten sind daher nicht akzeptabel .
lv Žurnālistu , jauniešu organizāciju pārstāvju un pilsonisko aktīvistu neattaisnotie aresti , miermīlīgu protestu aizliegšana un fiziska spēka izmantošana pret protestētājiem līdz ar to nav pieņemami .
Demonstranten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
pret demonstrantiem
Demonstranten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
demonstranti
de Und dennoch , wenn man überlegt , wie lange schon die Demonstranten vor unseren Fenstern protestieren und auf diese Dinge hinweisen , wem haben Sie außer den Lobbyisten und den Geschäftemachern zugehört ?
lv Taču , ņemot vērā , cik ilgi demonstranti ir staigājuši zem mūsu logiem , paužot šādas lietas , kas ir tie , kuros jūs esat ieklausījušies , izņemot lobiju pārstāvjus un automašīnu tirgoņus ?
gegen Demonstranten
 
(in ca. 69% aller Fälle)
pret demonstrantiem
Drei junge Demonstranten starben
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Trīs gados jauni protestētāji nomira
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Demonstranten
 
(in ca. 28% aller Fälle)
demonstrantus
de Die Dinge sind sehr schlimm geworden , wenn ein Regime auf Demonstranten schießt , Gegner ins Gefängnis steckt und sie foltert und umbringt .
lt Reikalai pašlijo tuomet , kai režimo atstovai pradėjo šaudyti į demonstrantus , sodino oponentus į kalėjimus , kankino juos ir žudė .
Demonstranten
 
(in ca. 22% aller Fälle)
protestuotojus
de Außerdem fordert es die Behörden in Bahrain , Syrien und Jemen dringend auf , keine Gewalt gegen Demonstranten anzuwenden und ihr Recht auf Versammlungs - und Meinungsfreiheit zu achten , verurteilt , dass die Behörden in Bahrain und Jemen auf die Bereitstellung von medizinischer Versorgung Einfluss nehmen und den Zugang zu Gesundheitseinrichtungen verweigern oder einschränken , betont , dass diejenigen , die für die Verluste an Menschenleben und die Verletzungen verantwortlich sind , zur Rechenschaft gezogen und vor Gericht gestellt werden müssen , und fordert die Behörden auf , unverzüglich alle politischen Gefangenen , Menschenrechtsaktivisten und Journalisten sowie alle Personen , die aufgrund ihrer friedlichen Aktivitäten im Zusammenhang mit den Protesten festgehalten werden , frei zu lassen .
lt Rezoliucijoje taip pat raginama , kad Bahreino , Sirijos ir Jemeno valdžios institucijos nesiimtų smurto prieš protestuotojus ir gerbtų jų teisę į susirinkimo ir žodžio laisvę ; smerkiamas Bahreino ir Jemeno valdžios institucijų kišimasis į medicininį gydymą ir draudimas bei ribojimas naudotis sveikatos paslaugomis ; pabrėžiama , kad atsakingi už aukas ir sužalojimus asmenys turėtų sulaukti baudžiamosios atsakomybės ir būti teisiami ; ir raginama , kad valdžios institucijos nedelsiant paleistų visus politinius kalinius , žmogaus teisių gynėjus ir žurnalistus , taip pat visus , kurie yra įkalinti dėl taikių veiksmų , susijusių su šiais protestais .
Demonstranten
 
(in ca. 15% aller Fälle)
demonstrantų
de Die Anführer der Demonstranten haben sich nach massivem Militäreinsatz ergeben .
lt Po smarkaus karinio įsikišimo demonstrantų vadovai pasidavė .
friedlichen Demonstranten
 
(in ca. 71% aller Fälle)
taikius
gegen Demonstranten
 
(in ca. 47% aller Fälle)
prieš protestuotojus
Drei junge Demonstranten starben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Trys jauni protesto dalyviai mirė
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Demonstranten
 
(in ca. 92% aller Fälle)
demonstranten
de Dort hat die Regierung bei einer Demonstration 400 bis 500 Zivilisten erschossen ! Und wir sprechen hier über einen Vorfall , bei dem am 21 . Mai einige Demonstranten verhaftet und nach wenigen Stunden wieder freigelassen wurden und wo danach die Regierung am 4 . Juni eine Demonstration der Opposition zugelassen hat .
nl Daar heeft de regering bij een demonstratie vier - tot vijfhonderd burgers neer laten schieten ! En wij hebben het hier over een voorval op 21 mei , waarbij enkele demonstranten aangehouden en na een paar uur weer vrijgelaten werden .
Demonstranten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
betogers
de Ich war dabei , als militante Demonstranten unsere Konferenz lahm legten und die inszenierten Bilder auf professionelle Art und Weise gleich mitlieferten .
nl Ik was erbij toen militante betogers onze conferentie lam legden en op professionele wijze meteen ook even voor de passende beelden zorgden .
Demonstranten und
 
(in ca. 87% aller Fälle)
demonstranten en
friedlichen Demonstranten
 
(in ca. 83% aller Fälle)
vreedzame demonstranten
von Demonstranten
 
(in ca. 83% aller Fälle)
van demonstranten
friedliche Demonstranten
 
(in ca. 73% aller Fälle)
vreedzame demonstranten
die Demonstranten
 
(in ca. 70% aller Fälle)
de demonstranten
gegen Demonstranten
 
(in ca. 55% aller Fälle)
tegen demonstranten
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Demonstranten
 
(in ca. 69% aller Fälle)
demonstrantów
de Leider reagieren die Regierungen auf dieses legitime Verlangen mit gewaltsamer Repression und der Inkraftsetzung von Gesetzen zur Bekämpfung des Terrorismus , mit denen außergerichtliche Tötungen , Folter , Entführungen und Verschwindenlassen vieler Demonstranten gerechtfertigt werden .
pl Rządy , niestety , reagują na te słuszne żądania gwałtownymi represjami i stosowaniem przepisów anty-terrorystycznych mających usprawiedliwić egzekucje bez wyroku sądowego , tortury , porwania i znikniecie wielu demonstrantów .
Demonstranten
 
(in ca. 11% aller Fälle)
protestujących
de ( EN ) Herr Präsident ! Die jüngste brutale Unterdrückung tibetischer Demonstranten ist kaum verwunderlich , wenn man sich anschaut , wie lange schon die Volksrepublik China Menschenrechte und demokratische Freiheiten gänzlich ignoriert .
pl Panie przewodniczący ! Ostatnie brutalne stłumienie tybetańskich protestujących nie jest zaskakujące , biorąc pod uwagę , że Chińska Republika Ludowa ma długą historię całkowitego ignorowania praw człowieka i swobód demokratycznych .
friedliche Demonstranten
 
(in ca. 38% aller Fälle)
pokojowo nastawionych demonstrantów
Drei junge Demonstranten starben
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Trzech młodych protestujących poniosło śmierć
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Demonstranten
 
(in ca. 94% aller Fälle)
manifestantes
de Wenn einige der Demonstranten , beispielsweise in Griechenland oder anderen Ländern , meinen , man muss nichts ändern , man kann so weiterfahren , dann liegen sie falsch .
pt Se alguns manifestantes , gregos ou de outros países , acreditam que não precisamos de mudar nada e que podemos continuar como antes , estão enganados .
Demonstranten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
os manifestantes
friedlicher Demonstranten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
manifestantes pacíficos
friedliche Demonstranten
 
(in ca. 92% aller Fälle)
manifestantes pacíficos
Demonstranten und
 
(in ca. 68% aller Fälle)
manifestantes e
Demonstranten in
 
(in ca. 50% aller Fälle)
manifestantes em
Drei junge Demonstranten starben
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Três jovens manifestantes morreram
Drei junge Demonstranten starben .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Três jovens manifestantes morreram .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Demonstranten
 
(in ca. 28% aller Fälle)
demonstranţilor
de Das eine zeigte Demonstranten , bei denen es sich mehrheitlich um Immigranten handelte , die Flaggen Palästinas , Algeriens , der Hamas und der Hisbollah sowie Spruchbänder mit arabischen Schriftzügen schwenkten .
ro Una dintre acestea a fost a demonstranţilor , dintre care majoritatea erau imigranţi , abordând drapele palestiniene , algeriene , Hamas şi Hezbollah şi pancarte cu inscripţii în arabă .
Demonstranten
 
(in ca. 22% aller Fälle)
demonstranţi
de Seit diesem Datum fanden in den letzten drei Jahren bis zu den vergangenen Tagen , als 216 friedliche Demonstranten illegal verhaftet und von der Polizei brutal misshandelt wurden , bei jeder einzelnen Gelegenheit , wenn es Proteste gegen die Regierung gab , nicht im Iran , nicht in China , nicht in Honduras , sondern in einem EU-Staat , in Ungarn , dieselben Ereignisse statt : massive Brutalität der Polizei , illegale Verhaftungen .
ro De atunci şi până în prezent , pe tot parcursul ultimilor trei ani şi până în ultimele zile , când 216 de demonstranţi paşnici au fost reţinuţi ilegal şi brutalizaţi de poliţie , de fiecare dată când a avut loc un protest antiguvernamental , nu în Iran , nu în China , nu în Honduras , ci într-o ţară membră UE , în Ungaria , s-a întâmplat acelaşi lucru : brutalităţi în masă ale poliţiei , reţineri ilegale .
Demonstranten
 
(in ca. 10% aller Fälle)
demonstranților
de Ich verurteile die Menschenrechtsverletzungen in Libyen auf das Schärfste , insbesondere die gewalttätige Unterdrückung von prodemokratischen Demonstranten , Journalisten und Menschenrechtsverfechtern , und ich möchte meine Solidarität mit dem libyschen Volk ausdrücken .
ro Condamn în mod vehement încălcările drepturilor omului în Libia și , în special , reprimarea violentă a demonstranților pro-democrație , a jurnaliștilor și a apărătorilor drepturilor omului , și aș dori să-mi exprim solidaritatea cu poporul libian .
Demonstranten
 
(in ca. 9% aller Fälle)
protestatarilor
de Doch dank des Sieges demokratischer Demonstranten im Dezember 2004 wurden Mehrparteienwahlsystem und Pressefreiheit eingeführt .
ro Totuși , datorită victoriei protestatarilor democratici din decembrie 2004 , s-au confirmat credibilitatea alegerilor multipartid și libertatea presei .
friedlicher Demonstranten
 
(in ca. 93% aller Fälle)
demonstranților pașnici
gegen Demonstranten
 
(in ca. 45% aller Fälle)
împotriva protestatarilor
gegen Demonstranten
 
(in ca. 30% aller Fälle)
împotriva demonstranţilor
Drei junge Demonstranten starben
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Trei tineri protestatari au murit
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Demonstranten
 
(in ca. 75% aller Fälle)
demonstranter
de Keinerlei Reaktion also , keinerlei echte Öffnung für die Forderungen und Proteste von zehntausenden Demonstranten und ganz allgemein der breiten europäischen Öffentlichkeit , die eine im Wesentlichen finanzielle und kommerzielle Globalisierung ablehnen oder zurückweisen .
sv Inget svar således , ingen verklig öppenhet för krav och kritik från tiotusentals demonstranter , och mer allmänt från den mycket stora europeiska allmänheten , som förkastar eller opponerar sig mot en globalisering som i allt väsentligt avser finansiella aspekter och handel .
Demonstranten
 
(in ca. 16% aller Fälle)
demonstranterna
de Das übermäßig gewaltsame Vorgehen der Regierungen gegen Demonstranten verstößt gegen jedes einzelne internationale Abkommen über bürgerliche und politische Rechte . -
sv Regeringarnas överdrivna våld mot demonstranterna strider mot alla internationella konventioner om medborgerliga och politiska rättigheter .
Demonstranten und
 
(in ca. 97% aller Fälle)
demonstranter och
friedliche Demonstranten
 
(in ca. 96% aller Fälle)
fredliga demonstranter
die Demonstranten
 
(in ca. 85% aller Fälle)
demonstranterna
gegen Demonstranten
 
(in ca. 40% aller Fälle)
mot demonstranter
gegen Demonstranten
 
(in ca. 40% aller Fälle)
mot demonstranterna
gegen friedliche Demonstranten
 
(in ca. 73% aller Fälle)
mot fredliga demonstranter
Drei junge Demonstranten starben
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Tre unga demonstranter dog
Drei junge Demonstranten starben .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Tre unga demonstranter dog .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Demonstranten
 
(in ca. 63% aller Fälle)
demonštrantov
de Gleichzeitig forderte er die chinesischen Behörden dringend auf , die Demonstranten freizulassen , die friedlich ihre Meinung zum Ausdruck gebracht haben .
sk Zároveň vyzval čínske orgány , aby okamžite prepustili demonštrantov , ktorí mierovou cestou prejavovali svoje názory .
Demonstranten
 
(in ca. 13% aller Fälle)
demonštrantom
de Es hat eine Vielzahl der Menschenrechtsverletzungen gegeben : Gewalt gegen Demonstranten , illegale Verhaftungen , willkürliche Festnahmen sowie Misshandlungen von Journalisten und politischen Gegnern .
sk Došlo k mnohým prípadom porušenia ľudských práv : násilie proti demonštrantom , nezákonné zatýkanie , svojvoľné zadržiavanie osôb a neprávosti páchané na novinároch a politických oponentoch .
Demonstranten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
demonštranti
de Das eine zeigte Demonstranten , bei denen es sich mehrheitlich um Immigranten handelte , die Flaggen Palästinas , Algeriens , der Hamas und der Hisbollah sowie Spruchbänder mit arabischen Schriftzügen schwenkten .
sk Na jednej strane to boli demonštranti , z ktorých väčšinu tvoria prisťahovalci páliaci vlajky Palestíny , Alžírska , Hamasu a Hizballáhu , ako aj transparenty s arabskými nápismi .
Demonstranten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
protestujúcim
de Die thailändischen Soldaten müssen aufhören zu schießen ; Gewalt gegen Demonstranten kann und wird nicht zu einer demokratischen Lösung führen .
sk Thajskí vojaci musia zastaviť paľbu , násilie proti protestujúcim nemôže viesť a nebude viesť k demokratickému riešeniu .
friedliche Demonstranten
 
(in ca. 68% aller Fälle)
pokojných demonštrantov
gegen Demonstranten
 
(in ca. 33% aller Fälle)
proti protestujúcim
gegen Demonstranten
 
(in ca. 33% aller Fälle)
protestujúcim
gegen tibetische Demonstranten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
proti tibetským demonštrantom
Drei junge Demonstranten starben
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Traja mladí demonštranti zomreli
Drei junge Demonstranten starben .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Traja mladí demonštranti zomreli .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Demonstranten
 
(in ca. 24% aller Fälle)
protestnikov
de Ich bin der Meinung , dass die EU die bilateralen Beziehungen mit Syrien , Bahrain und Jemen im Licht der gewaltsamen Repression von Demonstranten überprüfen muss und die Gespräche über ein zukünftiges Assoziationsabkommen mit Syrien ausgesetzt werden müssen .
sl Menim , da mora EU ponovno oceniti svoje dvostranske odnose s Sirijo , Bahrajnom in Jemnom v luči njihovega nasilnega zatiranja protestnikov in treba je odložiti pogovore o prihodnjem pridružitvenem sporazumu s Sirijo .
Demonstranten
 
(in ca. 13% aller Fälle)
protestniki
de Es waren Mubaraks Truppen , die heute in Ägypten den Terror auf den Marktplatz gebracht haben , nicht die Demonstranten !
sl Enote gospoda Mubaraka so tiste , ki so danes na trg v Egiptu prinesle nasilje , ne protestniki !
Demonstranten
 
(in ca. 11% aller Fälle)
demonstrantov
de Die Anführer der Demonstranten haben sich nach massivem Militäreinsatz ergeben .
sl Po hudem vojaškem posredovanju so se voditelji demonstrantov vdali .
Demonstranten
 
(in ca. 10% aller Fälle)
protestnike
de Nicht genug , dass Demonstranten von der Polizei brutal geschlagen wurden , es gab auch noch zahlreiche Festnahmen , und Mitglieder der Studentengruppe " Generation 88 " wurden ins Gefängnis geworfen .
sl Ne le , da je policija protestnike nasilno pretepla , temveč številne tudi aretirala in člane skupine študentov pod imenom Generacija 88 tudi ponovno zaprla .
Demonstranten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
demonstrante
de Es ist unzulässig , dass diejenigen , die auf zivile Demonstranten schießen , als Helden der Nation bezeichnet werden und ihnen Straferlass versprochen wird .
sl Nedopustno je , da se tisti , ki streljajo na civilne demonstrante , označijo za nacionalne heroje in da se jim obljubi amnestija .
Demonstranten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
protestnikom
de Das Todesurteil gegen die kürzlich verurteilten Demonstranten ist ein Zeichen dafür , wie unterschiedlich Grundrechte und ihre Einhaltung im besagten Land gehandhabt werden .
sl Smrtna kazen , izrečena proti nedavno obsojenim protestnikom , je znak za to , kako drugače v tej državi obravnavajo temeljne pravice in spoštovanje teh pravic .
Demonstranten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
sile proti
Demonstranten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
demonstrantom
de Studenten , die die Opposition unterstützten , wurden auf dem Universitätscampus angegriffen , woraufhin 88 Universitätsprofessoren einen Aufruf an Ayatollah Ali Khamenei richteten , die Gewalt gegen die Demonstranten einzustellen .
sl Študente , ki podpirajo opozicijo , so napadli na univerzitetnem kampusu , na kar je 88 univerzitetnih profesorjev reagiralo s pozivom ajatoli Ali Hameneju , naj se proti demonstrantom ne uporablja več sile .
von Demonstranten
 
(in ca. 50% aller Fälle)
protestnikov .
Drei junge Demonstranten starben
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Trije mladi protestniki so umrli
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Demonstranten
 
(in ca. 89% aller Fälle)
manifestantes
de Im Entwurf der Entschließung , die wir wohl verabschieden können , werden jedoch Bedenken geäußert hinsichtlich der Behandlung der Wahlbeobachter sowie des Umgangs mit jenen Oppositionskandidaten , denen es verwehrt wurde , bei diesen Wahlen anzutreten . Darüber hinaus wird die sofortige Freilassung von rund 50 Demonstranten gefordert , die von Mitarbeitern des russischen Innenministeriums gewaltsam festgenommen wurden .
es Sin embargo , la propuesta de resolución que parece que probaremos plantea algunas dudas sobre el tratamiento de los observaciones de las elecciones y sobre los candidatos de la oposición a quienes se deniega la posibilidad de presentarse a las mismas , y pide la liberación inmediata de unos 50 manifestantes que fueron detenidos de forma violenta por los agentes del Ministerio ruso del Interior .
Demonstranten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
los manifestantes
Die Demonstranten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Los manifestantes
Demonstranten und
 
(in ca. 92% aller Fälle)
manifestantes y
friedliche Demonstranten
 
(in ca. 90% aller Fälle)
manifestantes pacíficos
friedlichen Demonstranten
 
(in ca. 62% aller Fälle)
manifestantes pacíficos
Demonstranten in
 
(in ca. 59% aller Fälle)
manifestantes en
Drei junge Demonstranten starben
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Tres jóvenes protestantes murieron
Drei junge Demonstranten starben .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tres jóvenes protestantes murieron .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Demonstranten
 
(in ca. 35% aller Fälle)
demonstrantům
de Natürlich lassen wir Gewalt nicht zu - sei es Gewalt von Demonstranten unter bestimmten Umständen , sei es Gewalt des Staates gegen Demonstranten , wie sie erfolgt ist .
cs Samozřejmě nedovolujeme násilí , ať jde o násilí ze strany demonstrantů za určitých okolností nebo násilí ze strany státu vůči demonstrantům , k němuž došlo .
Demonstranten
 
(in ca. 21% aller Fälle)
demonstrantů
de Natürlich lassen wir Gewalt nicht zu - sei es Gewalt von Demonstranten unter bestimmten Umständen , sei es Gewalt des Staates gegen Demonstranten , wie sie erfolgt ist .
cs Samozřejmě nedovolujeme násilí , ať jde o násilí ze strany demonstrantů za určitých okolností nebo násilí ze strany státu vůči demonstrantům , k němuž došlo .
Demonstranten
 
(in ca. 12% aller Fälle)
demonstranty
de Während Ihrer Regierungszeit , Sozialisten und Royalisten , hat die Polizei friedliche Demonstranten angegriffen , jetzt aber machen Sie ein Aufheben um die Verletzung bürgerlicher Freiheiten .
cs Během vaší vlády , socialisté a monarchisté , policie napadla pokojné demonstranty , přitom vy teď děláte povyk okolo porušování občanských svobod .
Demonstranten
 
(in ca. 10% aller Fälle)
protestujících
de Herr Präsident ! Die entsetzliche iranische theokratische Diktatur ist bereits vieler Verbrechen gegen ihr eigenes Volk schuldig : vom Erhängen der Bahais über das Erhängen Homosexueller nun offensichtlich zum Erhängen 50 unschuldiger Demonstranten .
cs Pane předsedající , otřesná íránská teokratická diktatura se na svém lidu již provinila mnoha zločiny : počínaje věšením stoupenců víry Bahá ' í po věšení homosexuálů , nyní zřejmě i oběšením 50 nevinných protestujících .
Demonstranten und
 
(in ca. 81% aller Fälle)
demonstrantům a
gegen Demonstranten
 
(in ca. 63% aller Fälle)
proti demonstrantům
Drei junge Demonstranten starben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tři mladí protestující lidé zemřeli
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Demonstranten
 
(in ca. 59% aller Fälle)
tüntetők
de Das Todesurteil gegen die kürzlich verurteilten Demonstranten ist ein Zeichen dafür , wie unterschiedlich Grundrechte und ihre Einhaltung im besagten Land gehandhabt werden .
hu A közelmúltban elítélt tüntetők elleni halálos ítélet jelzi , milyen eltérően is kezelik az alapjogokat és betartásukat ebben az országban .
Demonstranten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
tiltakozók
de Einige Demonstranten wurden in Massenverfahren verurteilt , die spät in der Nacht stattfanden und einige Personen hatten keinen Zugang zu einem Anwalt .
hu A tiltakozók közül néhányat olyan tömeges tárgyalásokon ítéltek el , amelyekre éjszaka került sor , és nem állt az emberek rendelkezésére ügyvéd .
Demonstranten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
tüntetőkkel
de Dabei wurde nicht nur Gewalt gegen Demonstranten eingesetzt und gab es Verhaftungen , sondern die Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa musste ihre Mission zur Überwachung der Wahlen aufgrund der extremen Beschränkungen seitens der russischen Regierung abbrechen .
hu Nem csak hogy erőt alkalmaztak a tüntetőkkel szemben , illetve le is tartóztatták őket , de az Európai Biztonsági és Együttműködési Szervezetnek is vissza kellett hívnia megfigyelő misszióját , mert az orosz kormány eltúlzott korlátozásokat vezetett be velük szemben .
Drei junge Demonstranten starben
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Három fiatal tüntető meghalt
Drei junge Demonstranten starben .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Három fiatal tüntető meghalt .

Häufigkeit

Das Wort Demonstranten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 14539. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.31 mal vor.

14534. durchlaufen
14535. Kurpfalz
14536. Erstaufführung
14537. Cutter
14538. Rosenthal
14539. Demonstranten
14540. materiellen
14541. buddhistischen
14542. Horrorfilm
14543. vorgegebenen
14544. Eingriffe

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • die Demonstranten
  • der Demonstranten
  • Demonstranten und
  • den Demonstranten
  • von Demonstranten
  • Die Demonstranten
  • Demonstranten in
  • Demonstranten , die
  • gegen Demonstranten
  • Demonstranten wurden
  • Demonstranten vor
  • Demonstranten mit
  • Demonstranten auf
  • zwischen Demonstranten und
  • Demonstranten und der
  • Demonstranten und der Polizei
  • die Demonstranten vor
  • zwischen Demonstranten und der
  • die Demonstranten in
  • Demonstranten vor dem
  • Demonstranten in der
  • Demonstranten . Die
  • den Demonstranten und
  • die Demonstranten mit
  • Demonstranten auf dem

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

demɔnˈstʀantn̩

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

De-mons-t-ran-ten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Demonstrant en

Abgeleitete Wörter

  • Demonstrantengruppen
  • Anti-Springer-Demonstranten
  • Demonstrantenmenge
  • Demonstrantengruppe

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • zu einem schwerwiegenden Zwischenfall , der dem 18-jährigen Demonstranten Klaus-Jürgen Rattay das Leben kostete . Während die
  • in anderen DDR-Städten zu brutalen Übergriffen auf festgenommene Demonstranten gekommen war , verfasste Rainer Müller zusammen mit
  • Horst Mahler zur bis dahin schwersten Konfrontation von Demonstranten mit der Berliner Polizei mit zahlreichen Verletzten auf
  • Konfrontation in der UN-Pufferzone zwischen den Bikern und Demonstranten einerseits und den rechtsradikalen türkischen " Grauen Wölfen
Film
  • Dorf Tyburn in Ketten gefesselt zusammen mit neun Demonstranten , die sich nicht von ihm lossagen wollten
  • , so wie draußen auf der Straße die Demonstranten die Freilassung der eingesperrten Kollegen und Freunde einfordern
  • seiner eigenen Leute , entsetzt . Stundenlang müssen Demonstranten wie Schwerverbrecher an die Wand gestellt ausharren ,
  • Wand gestellt . Er sieht , wie junge Demonstranten von der Polizei schikaniert und mit dem Tod
Film
  • dem Innenministerium nieder . In Kairo erstickten zwei Demonstranten an Tränengas , in Suez wurden zwei Demonstranten
  • und Menschenrechtsverletzungen der Exekutive gegen Demonstranten . Hunderte Demonstranten wurden verletzt . Als der italienische Aktivist Carlo
  • Demonstranten an Tränengas , in Suez wurden zwei Demonstranten erschossen . Am 4 . Februar 2012 protestierten
  • Brand gesetzt . Die Polizei ging gegen die Demonstranten mit Gummigeschossen und Tränengas vor . Die linksgerichteten
Film
  • eine Blockade , bei der sich jeweils vier Demonstranten an eine Betonpyramide auf der Straße angekettet hatten
  • Polizisten in Gurgaon , die mit Bambusstöcken auf Demonstranten eingeschlagen hatten . Am Ofenpass im Schweizer Nationalpark
  • Polizei mit schweren Schaufelbaggern und Containern ; die Demonstranten werden brutal von der Straße entfernt . Mit
  • Stöcken attackiert . In der Folge drückten die Demonstranten den Zaun des Werftgeländes ein , ca. 130
Film
  • kam es zu heftigen Auseinandersetzungen zwischen Polizisten und Demonstranten . Anlässlich der Demonstration im Jänner 2010 sprach
  • in Neumünster , bei der es zwischen den Demonstranten und den anwesenden Polizeikräften zu heftigen Auseinandersetzungen kam
  • 2010 wurde Glezos bei Zusammenstößen zwischen Polizei und Demonstranten anlässlich einer Demonstration gegen die Sparmaßnahmen aufgrund der
  • es zu den damals schwersten gewaltsamen Konfrontationen zwischen Demonstranten und Polizeikräften in der Geschichte der Bundesrepublik .
Film
  • sozialer Unterstützung - Verfahren gegen aus Sicht der Demonstranten korrupte Politiker und Beteiligungen der Bürger an Entscheidungen
  • Legal angemeldet von Künstlerinnen und Künstlern fordern die Demonstranten und die Redner Meinungsfreiheit , eine Demokratisierung der
  • die Grünen-Vorsitzende Claudia Roth für eine Kriminalisierung der Demonstranten : „ Demonstrationen sind das Grundnahrungsmittel der Demokratie
  • Grünen-Vorsitzende Claudia Roth kritisierte daraufhin die Kriminalisierung der Demonstranten : „ Demonstrationen sind das Grundnahrungsmittel der Demokratie
Film
  • Die Unruhen wurden noch heftiger , als die Demonstranten mit terroristischen Mitteln zu operieren begannen , scheinbare
  • und Streitkräfte innerhalb weniger Tage vermutlich Hunderte von Demonstranten . Der politische Konflikt eskalierte zu einer militärischen
  • zum Teil berittenen Polizei gegen anfangs weitgehend friedliche Demonstranten zur Eskalation der Situation und der Entstehung regelrechter
  • den Steinwürfen beteiligt waren . Ein Teil der Demonstranten versuchte das massive Vorrücken der Polizei durch gewaltlose
Film
  • der Stadt Daleh verletzt , als die Polizei Demonstranten auseinandertrieb . Letztere antworteten mit Steinen .
  • Camps eingesetzten Wachleute sollen ihre Schusswaffen gegen die Demonstranten gerichtet haben . Das soll zu 4 getöteten
  • “ nennen die israelischen Soldaten es , wenn Demonstranten etwa als Verletzte posieren und von Krankenwagen abgeholt
  • der Polizisten mit seiner Pistole aus dem von Demonstranten eingeschlagenen Rückfenster zielte , flüchteten mehrere der Angreifer
Film
  • Die Auseinandersetzungen mit der Polizei forderten zwei tote Demonstranten der VV und über 70 Verletzte . Der
  • hier das Amritsar-Massaker , bei dem 379 gewaltlose Demonstranten getötet und 1.200 verletzt wurden . Am 5
  • erschießt je nach Quelle 154 bis 2.300 unbewaffnete Demonstranten , tausende werden verletzt . 9 . Oktober
  • . März 2004 schossen unbekannte Täter auf friedliche Demonstranten und töteten mindestens sechs Menschen . Erstmals seit
Film
  • erst durch den Angriff eines Polizeianwärters auf einen Demonstranten ausgelöst worden sei , bei dem dieser einen
  • Kritikpunkt jedoch war , dass die meisten toten Demonstranten in den Rücken getroffen worden waren . Von
  • in im teilweise bis völlig entblößten Auftritt der Demonstranten . Die Aktion war wegen der nicht allzu
  • verlesenen Forderungen wurden mit Beifall bestätigt . Die Demonstranten hatten weiter gefordert , dass die Gesprächsergebnisse genau
Deutsches Kaiserreich
  • Molotow-Cocktails geworfen und mehr Autos angezündet als die Demonstranten des Mai 68 . Rocard beschloss , einen
  • der Altstadt . Am 17 . März verschütteten Demonstranten ihr vorher in Behälter abgefülltes Eigenblut vor Premierminister
  • der Altstadt . Am 17 . März verschütteten Demonstranten vorher in Behälter abgefülltes Eigenblut vor Premierminister Abhisit
  • zerstört . Am 20 . Februar 1991 stürzten Demonstranten die überlebensgroße Statue von Enver Hoxha auf dem
Deutsches Kaiserreich
  • gegen Präsident Micheil Saakaschwili auf die Seite der Demonstranten . Am 7 . November wurden die Räume
  • forderte Präsident Kutschma am Abend vor rund 100.000 Demonstranten auf , den Premierminister Janukowytsch bis Montagabend zu
  • zwischen Präsident und Premierminister . Inzwischen forderten hunderte Demonstranten den Rücktritt des Premierministers . In der Nacht
  • der Rosenrevolution den Rücktritt Schewardnadses . Nachdem oppositionelle Demonstranten am 22 . November 2003 das Parlamentsgebäude und
Deutsches Kaiserreich
  • CONAIE . Am 21 . Januar 2000 stürmten Demonstranten , unterstützt von Heeresangehörigen unteren und mittleren Ranges
  • Marcostreuen Truppen . Nonnen und Priester unterstützen die Demonstranten und am 24 . Februar standen bereits mehr
  • Am 13 . Juli 1981 ketteten sich 13 Demonstranten aus dem Umfeld der Föderation Gewaltfreier Aktionsgruppen (
  • erfolgte am 5 . Januar 1977 mit 150 Demonstranten , unterstützt von CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE , von Gewerkschaftern und
Berlin
  • Demonstration am Stuttgarter Hauptbahnhof . Die Zahl der Demonstranten wuchs in den folgenden Wochen auf mehrere hundert
  • mit etwa 1000 Teilnehmern . Der Marsch der Demonstranten durch die Gemeinde Grafenrheinfeld wurde teilweise von Anwohnern
  • “ Innerhalb einer Woche schlossen sich mehrere hundert Demonstranten an , Anfang August hatte die Zeltstadt eine
  • 16 . März nahmen im Kosovo bereits 18.000 Demonstranten an diesen Protesten teil , auf denen die
Iran
  • im Zuge der Proteste in Bahrain 2011 von Demonstranten besetzt wurde . Michael Teupel : Bahrain -
  • Damaskus , wo kurdische Studenten sich mit den Demonstranten solidarisierten . In Afrin eröffneten Sicherheitskräfte am 16
  • der Proteste in Bahrain im Februar 2011 von Demonstranten besetzt . Die Sicherheitskräfte gingen dabei mehrmals mit
  • Menschen ums Leben . Im Irak forderten schiitische Demonstranten eine Fatwa gegen die dänischen Karikaturisten . In
Mathematik
  • Städten die Proteste in Spanien 2011/2012 . Die Demonstranten aus allen gesellschaftlichen Gruppen forderten unter anderem ,
  • Aufsehen erregten die Proteste 1999 , als 15 Demonstranten medienwirksam nackt über den Versammlungsplatz liefen , dabei
  • Finanzsystem und damit die internationale Occupy-Bewegung . Die Demonstranten besetzten einen Platz mit einem Zeltlager , das
  • Organisation in den USA , unterstützt wurden . Demonstranten versuchten die Kinoeingänge zu blockieren und in ganzseitigen
Kriegsmarine
  • sich Solomou gegen 14:20 Uhr von den anderen Demonstranten , gelangte unbemerkt auf die türkische Seite und
  • auf dem Marktplatz begibt . Hier beschließen die Demonstranten , um 14:00 Uhr geschlossen nach Belzig zu
  • . Ab 11:00 Uhr schoss das Militär auf Demonstranten und beendete den Aufruhr . Es gab 24
  • Polizei notierte die Kennzeichen der Fahrzeuge der angereisten Demonstranten . Offiziell verlautbarter Treffpunkt war um 18:00 Uhr
Kriegsmarine
  • aus . Das gewaltsame Vorgehen der AKP-Regierung gegen Demonstranten im Mai 2013 , löste eine bis dahin
  • an und die Regierung ging hart gegen die Demonstranten vor . Am Ende wurde auch der Initiator
  • ging die Polizei mit massiver Gewalt gegen die Demonstranten vor . Am 4 . Mai wurden landesweit
  • Auftritt hatte die Gillespie-Band in Athen , wo Demonstranten kurz zuvor als Protest gegen die Unterstützung der
Deutschland
  • verbringen . Es kam zu einigen Verurteilungen von Demonstranten wegen Widerstandes gegen die Staatsgewalt . Die gestiegene
  • die Unruhen nach gewaltsamer Zerstreuung von etwa 3000 Demonstranten , die eine amtliche Untersuchung des Mordes an
  • Geschehnissen zur Verantwortung gezogen , aber 58 muslimische Demonstranten wegen Vergehen verurteilt . Eine von der Regierung
  • ohne nennenswerte Zwischenfälle . Insgesamt wurde gegen 39 Demonstranten Anklage wegen „ Verwüstung und Plünderung “ erhoben
Band
  • auch Michael Moore , als er mit den Demonstranten sprach . Das „ Human Microphone “ bietet
  • als Schwerpunkt genannt , ebenso wie Kontakt zu Demonstranten des Global day of Action . Eine Jugenddelegation
  • Anzeigetafeln eingeblendet . Zur Zeit der Watergate-Affäre sangen Demonstranten - Präsident Richard Nixon kolportierend - das Lied
  • zum 15 . September 2006 organisierten sich die Demonstranten zum „ surround the city “ - Protest
Badminton
  • Behinderung der Berliner Stadtverordneten durch den Sturm kommunistischer Demonstranten auf das Stadthaus ziehen die nichtkommunistischen Abgeordneten in
  • zwischen den Linien “ aufgestellt , um zwischen Demonstranten und Polizei vermitteln zu wollen . Nachdem Wedemeier
  • setzen , um Verhandlungen zu ermöglichen . 20 Demonstranten wurden für Gespräche mit dem Dresdner Oberbürgermeister Berghofer
  • Reichstagspräsident Fehrenbach die Debatte eröffnet hatte , waren Demonstranten an mehreren Stellen dazu übergegangen , Sipomänner zu
Drama
  • ist . Die Nachricht von der Massenverhaftung von Demonstranten lässt ihn ins Polizeipräsidium zurückkehren . Hier ist
  • spricht später von einem Autodach aus zu den Demonstranten vor seinem Büro und ruft sie auf ,
  • die Arme und laufen dann gemeinsam den wütenden Demonstranten davon . Die letzte Szene zeigt sie im
  • Australien das Die-in , bei dem sich die Demonstranten auf ein Signal plötzlich wie tot auf die
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK