Demonstranten
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Demonstrant |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | De-mons-t-ran-ten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (8)
- Dänisch (8)
- Englisch (8)
- Estnisch (6)
- Finnisch (10)
- Französisch (3)
- Griechisch (6)
- Italienisch (4)
- Lettisch (8)
- Litauisch (6)
- Niederländisch (8)
- Polnisch (4)
- Portugiesisch (8)
- Rumänisch (8)
- Schwedisch (10)
- Slowakisch (10)
- Slowenisch (10)
- Spanisch (9)
- Tschechisch (7)
- Ungarisch (5)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Demonstranten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
демонстранти
Die Kommission hat das Fischereiabkommen mit Guinea blockiert , da dort Maßnahmen der Regierung zum Tod von 150 Demonstranten geführt haben .
Комисията блокира споразумението за рибарство с Гвинея , защото правителствените действия там доведоха до смъртта на 150 демонстранти .
|
Demonstranten |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
демонстрантите
Rufen Sie Herrn Mubarak auf , die Angriffe auf die Demonstranten zu beenden , da er diese befiehlt , um sagen zu können : " Ich stelle die Ordnung im Chaos wieder her . "
Поискайте г-н Мубарак да спре нападенията срещу демонстрантите , защото той прави това , за да може после да каже : " Ще възстановя реда сред този хаос " .
|
Demonstranten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
протестиращите
Wir verurteilen die brutale Gewalt , mit der Polizei und KGB am Tag der Wahlen gegen Demonstranten vorgingen .
Осъждаме използването на брутална сила от страна на полицията и службите на КГБ срещу протестиращите в изборния ден .
|
Demonstranten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
срещу демонстрантите
|
Demonstranten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
протестиращи
Der König hat sich zwar geduldig bemüht , den Sorgen der Demonstranten Gehör zu schenken und in einen Dialog zu treten , aber natürlich sind hier alle Todesfälle unbewaffneter Demonstranten zu verurteilen .
Кралят положи усилия търпеливо да изслуша тревогите на протестиращите и да влезе в диалог , но разбира се , ние трябва да осъдим всички действия , причинили смъртта на невъоръжени протестиращи .
|
friedliche Demonstranten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
мирни демонстранти
|
Demonstranten und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
демонстрантите и
|
Drei junge Demonstranten starben |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Трима протестиращи младежи са починали
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Demonstranten |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
demonstranter
" Aa . in der Erwägung , dass Demonstranten in mehreren Staaten des Golf-Kooperationsrates berechtigte Hoffnung auf Demokratie zum Ausdruck gebracht haben ; in der Erwägung , dass die gewaltsame Reaktion der Behörden auf die Protestbewegung in Bahrain zu Todesfällen , Verletzungen und Gefangennahmen geführt hat ; in der Erwägung , dass Truppen Saudi-Arabiens , der Vereinigten Arabischen Emirate und Kuwaits unter dem Banner des Golf-Kooperationsrates in das Land gekommen sind , um sich an der Unterdrückung der Demonstranten zu beteiligen , "
" Aa . der henviser til , at demonstranter har givet udtryk for legitime demokratiske ønsker i adskillige GCC-lande , der henviser til , at den voldelige reaktion fra myndighedernes side mod protester i Bahrain medførte omkomne , sårede og fængslinger , der henviser til , at saudiarabiske , UAE - og kuwaitiske tropper er ankommet til landet under GCC-flag for at deltage i undertrykkelsen af demonstranter , "
|
Demonstranten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
demonstranterne
Die Polizeitruppen setzten Tränengas und Schlagstöcke gegen die Demonstranten ein , um das Lager zu evakuieren .
Politistyrkerne anvendte tåregas og knipler mod demonstranterne for at få lejren ryddet .
|
die Demonstranten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
demonstranterne
|
Demonstranten und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
demonstranter og
|
friedlichen Demonstranten |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
fredelige demonstranter
|
friedliche Demonstranten |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
fredelige demonstranter
|
Drei junge Demonstranten starben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tre unge demonstranter døde
|
Drei junge Demonstranten starben . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Tre unge demonstranter døde .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Demonstranten |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
demonstrators
Den Zehntausenden von Demonstranten , die ihren Widerstand gegen das volksfeindliche , autoritäre und zentralistische Bauwerk Europäische Union bekundeten , begegnete die Polizei mit beispielloser Gewalt . Damit wurde einmal mehr unter Beweis gestellt , dass sich die Führung der EU bei ihren Entscheidungen über die Völker hinwegsetzt .
The tens of thousands of demonstrators expressing their opposition to the anti-grass roots , autocratic , centralised structure of the ÅU were dealt with by the police with unprecedented violence , proving yet again that the leaders of the ÅU make their decisions without consulting the people .
|
friedliche Demonstranten |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
peaceful demonstrators
|
Demonstranten und |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
demonstrators and
|
die Demonstranten |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
demonstrators
|
gegen Demonstranten |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
against demonstrators
|
von Demonstranten |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
of demonstrators
|
Drei junge Demonstranten starben |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Three young protesters died
|
Drei junge Demonstranten starben . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Three young protesters died .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Demonstranten |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
meeleavaldajate
Ich bin der Meinung , dass die EU die bilateralen Beziehungen mit Syrien , Bahrain und Jemen im Licht der gewaltsamen Repression von Demonstranten überprüfen muss und die Gespräche über ein zukünftiges Assoziationsabkommen mit Syrien ausgesetzt werden müssen .
Minu arvates peab EL hindama uuesti oma vastastikuseid suhteid Süüria , Bahreini ja Jeemeniga , pidades silmas vägivaldseid repressioone meeleavaldajate vastu . Peatada tuleb ka läbirääkimised ELi ja Süüria vahelise assotsieerimislepingu allkirjastamise üle .
|
Demonstranten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
meeleavaldajad
Ich habe für dieses Dokument gestimmt , weil Demonstranten in Bahrain , Syrien , und Jemen infolge ähnlicher Entwicklungen in anderen arabischen Ländern legitime demokratische Bestrebungen sowie die nachdrückliche Forderung der Bevölkerung nach politischen , wirtschaftlichen und sozialen Reformen zum Ausdruck gebracht haben , mit denen eine echte Demokratie hergestellt , Korruption und Vetternwirtschaft bekämpft , die Achtung der Rechtstaatlichkeit , der Menschenrechte und der Grundfreiheiten sichergestellt , die sozialen Ungleichheiten verringert und bessere wirtschaftliche und soziale Bedingungen erreicht werden sollen .
Hääletasin dokumendi poolt , sest pärast sarnaseid sündmusi teistes araabia maades on meeleavaldajad Bahreinis , Süürias ja Jeemenis väljendanud õiguspäraseid demokraatlikke püüdlusi ning rahva tugevat nõudmist poliitiliste , majanduslike ja sotsiaalsete reformide järele , mille eesmärk on tõelise demokraatia saavutamine , võitlus korruptsiooni ja onupojapoliitika vastu , õigusriigi põhimõtete , inimõiguste ja põhivabaduste järgimise tagamine , sotsiaalse ebavõrdsuse vähendamine ning paremate majanduslike ja sotsiaalsete tingimuste loomine .
|
friedlichen Demonstranten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
meeleavaldajate
|
Die Demonstranten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Meeleavaldajad
|
Drei junge Demonstranten starben |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Kolm noort meeleavaldajat surid
|
Drei junge Demonstranten starben . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Kolm noort meeleavaldajat surid .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Demonstranten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
mielenosoittajia
Das übermäßig gewaltsame Vorgehen der Regierungen gegen Demonstranten verstößt gegen jedes einzelne internationale Abkommen über bürgerliche und politische Rechte . -
Hallitusten liiallinen voimankäyttö mielenosoittajia vastaan on ollut vastoin kaikkia kansalaisoikeuksista ja poliittisista oikeuksista tehtyjä kansainvälisiä yleissopimuksia .
|
Demonstranten |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
mielenosoittajien
Herr Präsident , jedes Vierteljahr , auf jedem Gipfeltreffen , erleben wir jetzt , wie Europa sich selbst feiert , während in den Straßen von Göteborg über Nizza bis Barcelona die Zahl der Demonstranten immer größer wird und die europäischen Völker ganz offensichtlich mehr auf der Seite dieser Demonstranten stehen als auf der Seite ihrer führenden Politiker , die sich hinter einem von Gipfel zu Gipfel immer stärkeren Polizeischutz zu einem Kuhhandel zusammenfinden .
Arvoisa puhemies , joka neljäs vuosi näemme nykyään Euroopan juhlivan jokaisessa huippukokouksessa , vaikka mielenosoittajien määrä Göteborgin , Nizzan ja Barcelonan kaduilla vain lisääntyy ja vaikka Euroopan kansat ovat selvästi enemmän näiden mielenosoittajien kuin niiden johtajiensa puolella , jotka kokoontuvat uskollisesti huippukokouksesta huippukokoukseen , joiden turvajärjestelyt vain tiukentuvat .
|
Demonstranten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
mielenosoittajat
Friedliche Demonstranten wurden niedergeknüppelt und werden dann aber vor Gericht gestellt . Folter existiert weiterhin in großem Umfang .
Rauhanomaiset mielenosoittajat hakattiin katuun ja raahattiin oikeuden eteen .
|
Demonstranten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
mielenosoittajaa
Wir bedauern zutiefst , dass zwei Demonstranten getötet und mehrere Personen , darunter Sicherheitskräfte und Protestanten , verletzt wurden .
Pahoittelemme syvästi sitä , että kaksi mielenosoittajaa kuoli ja useita henkilöitä loukkaantui . Loukkaantuneiden joukossa oli turvallisuusjoukkojen jäseniä ja mielenosoittajia .
|
Demonstranten in |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mielenosoittajat
|
000 Demonstranten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
000 mielenosoittajaa
|
friedlichen Demonstranten |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
rauhanomaisten mielenosoittajien
|
friedliche Demonstranten |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
rauhanomaisia mielenosoittajia
|
Drei junge Demonstranten starben |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Kolme nuorta mielenosoittajaa menehtyi
|
Drei junge Demonstranten starben . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kolme nuorta mielenosoittajaa menehtyi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Demonstranten |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
manifestants
In Göteborg wurde der Versuch unternommen , einen Dialog zwischen Politikern , verschiedenen Organisationen und Demonstranten zu organisieren .
Göteborg a été le théâtre d'une tentative de dialogue entre la classe politique , différentes organisations et des manifestants .
|
Demonstranten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
les manifestants
|
friedliche Demonstranten |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
manifestants pacifiques
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Demonstranten |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
διαδηλωτές
Es wird behauptet , dass die Demonstranten in Tibet in Notwehr erschossen wurden .
Υποστηρίχθηκε ότι οι θιβετιανοί διαδηλωτές πυροβολήθηκαν για λόγους αυτοάμυνας .
|
Demonstranten |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
διαδηλωτών
Außerdem bin ich besorgt über die Anwesenheit internationaler Truppen in Bahrain und fordere eine Untersuchung der Todesfälle von 54 Demonstranten in Jemen .
Επίσης , μου προκαλεί ανησυχία η παρουσία διεθνών στρατευμάτων στο Μπαχρέιν και ζητώ να διερευνηθεί ο θάνατος 54 διαδηλωτών στην Υεμένη .
|
Demonstranten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
των διαδηλωτών
|
der Demonstranten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
των διαδηλωτών
|
Demonstranten und |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
διαδηλωτών και
|
gegen friedliche Demonstranten |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
ειρηνικών διαδηλωτών
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Demonstranten |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
manifestanti
Gleichzeitig erhalten wir aber weiterhin Berichte über willkürliche Festnahmen friedlicher Demonstranten - darunter auch Oppositionsführer - auf genau diesen genehmigten Kundgebungen , und über Festnahmen weiterer Personen in ganz Russland .
Nello stesso tempo continuano a pervenire relazioni in merito ad arresti arbitrari di manifestanti pacifici , ivi compresi i leader dell ' opposizione , presenti a quelle stesse manifestazioni autorizzate , così come di altri in tutto il paese .
|
Demonstranten |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
dimostranti
Die iranische Regierung ist aufgefordert , politische Antworten auf diese ungelösten Fragen zu geben , doch stattdessen beobachten wir eine Zunahme schwerster Menschenrechtsverletzungen wie Folter und Vergewaltigungen von Inhaftierten , erfahren wir von Tötungen von Demonstranten , finden unfaire Gerichtsprozesse statt .
L'esecutivo di Teheran viene sollecitato a dare risposte politiche alle tante questioni irrisolte , e invece viola sempre più pesantemente i diritti umani , per esempio torturando e aggredendo chi viene arrestato , mentre ci giunge notizia di dimostranti ammazzati e di processi sommari .
|
Demonstranten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
manifestanti pacifici
|
friedliche Demonstranten |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
dimostranti pacifici
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Demonstranten |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Während Ihrer Regierungszeit , Sozialisten und Royalisten , hat die Polizei friedliche Demonstranten angegriffen , jetzt aber machen Sie ein Aufheben um die Verletzung bürgerlicher Freiheiten .
Sociālisti un rojālisti , jūsu valdīšanas laikā policija uzbruka miermīlīgiem demonstrantiem , bet tagad jūs ceļat traci par pilsonisko brīvību pārkāpumiem .
|
Demonstranten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
demonstrantu
Im Entwurf der Entschließung , die wir wohl verabschieden können , werden jedoch Bedenken geäußert hinsichtlich der Behandlung der Wahlbeobachter sowie des Umgangs mit jenen Oppositionskandidaten , denen es verwehrt wurde , bei diesen Wahlen anzutreten . Darüber hinaus wird die sofortige Freilassung von rund 50 Demonstranten gefordert , die von Mitarbeitern des russischen Innenministeriums gewaltsam festgenommen wurden .
Tomēr rezolūcijas priekšlikumā , kuru mēs acīmredzot varēsim apstiprināt , ir paustas bažas attiecībā uz izturēšanos pret vēlēšanu novērotājiem un to , kas notika ar tiem opozīcijas kandidātiem , kuriem tika liegts piedalīties šajās vēlēšanās , kā arī aicināts nekavējoties atbrīvot aptuveni 50 demonstrantu , kurus varmācīgi apcietināja Krievijas Iekšlietu ministrijas vīri .
|
Demonstranten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
demonstrantus
Viele Zivilisten , Polizisten und Demonstranten wurden verletzt , darunter auch das Präsidiumsmitglied des liberalen Bundes Freier Demokraten Ungarns , Gábor Horn , und die Abgeordnete der sozialdemokratischen Fraktion im EU-Parlament , Katalin Lévai .
Daudzus civiliedzīvotājus , policijas virsniekus un demonstrantus ievainoja , tostarp Ungārijas Liberālās partijas administrācijas direktoru Gábor Horn un Sociāldemokrātu grupas Eiropas Parlamentā deputāti Katalin Lévai .
|
Demonstranten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
protestētājiem
Die ungerechtfertigten Verhaftungen von Journalisten , Vertretern von Jugendorganisationen und Zivilaktivisten , das Verbot friedlicher Proteste und der Einsatz roher Gewalt gegen Demonstranten sind daher nicht akzeptabel .
Žurnālistu , jauniešu organizāciju pārstāvju un pilsonisko aktīvistu neattaisnotie aresti , miermīlīgu protestu aizliegšana un fiziska spēka izmantošana pret protestētājiem līdz ar to nav pieņemami .
|
Demonstranten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
pret demonstrantiem
|
Demonstranten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
demonstranti
Und dennoch , wenn man überlegt , wie lange schon die Demonstranten vor unseren Fenstern protestieren und auf diese Dinge hinweisen , wem haben Sie außer den Lobbyisten und den Geschäftemachern zugehört ?
Taču , ņemot vērā , cik ilgi demonstranti ir staigājuši zem mūsu logiem , paužot šādas lietas , kas ir tie , kuros jūs esat ieklausījušies , izņemot lobiju pārstāvjus un automašīnu tirgoņus ?
|
gegen Demonstranten |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
pret demonstrantiem
|
Drei junge Demonstranten starben |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Trīs gados jauni protestētāji nomira
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Demonstranten |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
demonstrantus
Die Dinge sind sehr schlimm geworden , wenn ein Regime auf Demonstranten schießt , Gegner ins Gefängnis steckt und sie foltert und umbringt .
Reikalai pašlijo tuomet , kai režimo atstovai pradėjo šaudyti į demonstrantus , sodino oponentus į kalėjimus , kankino juos ir žudė .
|
Demonstranten |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
protestuotojus
Außerdem fordert es die Behörden in Bahrain , Syrien und Jemen dringend auf , keine Gewalt gegen Demonstranten anzuwenden und ihr Recht auf Versammlungs - und Meinungsfreiheit zu achten , verurteilt , dass die Behörden in Bahrain und Jemen auf die Bereitstellung von medizinischer Versorgung Einfluss nehmen und den Zugang zu Gesundheitseinrichtungen verweigern oder einschränken , betont , dass diejenigen , die für die Verluste an Menschenleben und die Verletzungen verantwortlich sind , zur Rechenschaft gezogen und vor Gericht gestellt werden müssen , und fordert die Behörden auf , unverzüglich alle politischen Gefangenen , Menschenrechtsaktivisten und Journalisten sowie alle Personen , die aufgrund ihrer friedlichen Aktivitäten im Zusammenhang mit den Protesten festgehalten werden , frei zu lassen .
Rezoliucijoje taip pat raginama , kad Bahreino , Sirijos ir Jemeno valdžios institucijos nesiimtų smurto prieš protestuotojus ir gerbtų jų teisę į susirinkimo ir žodžio laisvę ; smerkiamas Bahreino ir Jemeno valdžios institucijų kišimasis į medicininį gydymą ir draudimas bei ribojimas naudotis sveikatos paslaugomis ; pabrėžiama , kad atsakingi už aukas ir sužalojimus asmenys turėtų sulaukti baudžiamosios atsakomybės ir būti teisiami ; ir raginama , kad valdžios institucijos nedelsiant paleistų visus politinius kalinius , žmogaus teisių gynėjus ir žurnalistus , taip pat visus , kurie yra įkalinti dėl taikių veiksmų , susijusių su šiais protestais .
|
Demonstranten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
demonstrantų
Die Anführer der Demonstranten haben sich nach massivem Militäreinsatz ergeben .
Po smarkaus karinio įsikišimo demonstrantų vadovai pasidavė .
|
friedlichen Demonstranten |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
taikius
|
gegen Demonstranten |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
prieš protestuotojus
|
Drei junge Demonstranten starben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Trys jauni protesto dalyviai mirė
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Demonstranten |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
demonstranten
Dort hat die Regierung bei einer Demonstration 400 bis 500 Zivilisten erschossen ! Und wir sprechen hier über einen Vorfall , bei dem am 21 . Mai einige Demonstranten verhaftet und nach wenigen Stunden wieder freigelassen wurden und wo danach die Regierung am 4 . Juni eine Demonstration der Opposition zugelassen hat .
Daar heeft de regering bij een demonstratie vier - tot vijfhonderd burgers neer laten schieten ! En wij hebben het hier over een voorval op 21 mei , waarbij enkele demonstranten aangehouden en na een paar uur weer vrijgelaten werden .
|
Demonstranten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
betogers
Ich war dabei , als militante Demonstranten unsere Konferenz lahm legten und die inszenierten Bilder auf professionelle Art und Weise gleich mitlieferten .
Ik was erbij toen militante betogers onze conferentie lam legden en op professionele wijze meteen ook even voor de passende beelden zorgden .
|
Demonstranten und |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
demonstranten en
|
friedlichen Demonstranten |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
vreedzame demonstranten
|
von Demonstranten |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
van demonstranten
|
friedliche Demonstranten |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
vreedzame demonstranten
|
die Demonstranten |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
de demonstranten
|
gegen Demonstranten |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
tegen demonstranten
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Demonstranten |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
demonstrantów
Leider reagieren die Regierungen auf dieses legitime Verlangen mit gewaltsamer Repression und der Inkraftsetzung von Gesetzen zur Bekämpfung des Terrorismus , mit denen außergerichtliche Tötungen , Folter , Entführungen und Verschwindenlassen vieler Demonstranten gerechtfertigt werden .
Rządy , niestety , reagują na te słuszne żądania gwałtownymi represjami i stosowaniem przepisów anty-terrorystycznych mających usprawiedliwić egzekucje bez wyroku sądowego , tortury , porwania i znikniecie wielu demonstrantów .
|
Demonstranten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
protestujących
( EN ) Herr Präsident ! Die jüngste brutale Unterdrückung tibetischer Demonstranten ist kaum verwunderlich , wenn man sich anschaut , wie lange schon die Volksrepublik China Menschenrechte und demokratische Freiheiten gänzlich ignoriert .
Panie przewodniczący ! Ostatnie brutalne stłumienie tybetańskich protestujących nie jest zaskakujące , biorąc pod uwagę , że Chińska Republika Ludowa ma długą historię całkowitego ignorowania praw człowieka i swobód demokratycznych .
|
friedliche Demonstranten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
pokojowo nastawionych demonstrantów
|
Drei junge Demonstranten starben |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Trzech młodych protestujących poniosło śmierć
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Demonstranten |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
manifestantes
Wenn einige der Demonstranten , beispielsweise in Griechenland oder anderen Ländern , meinen , man muss nichts ändern , man kann so weiterfahren , dann liegen sie falsch .
Se alguns manifestantes , gregos ou de outros países , acreditam que não precisamos de mudar nada e que podemos continuar como antes , estão enganados .
|
Demonstranten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
os manifestantes
|
friedlicher Demonstranten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
manifestantes pacíficos
|
friedliche Demonstranten |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
manifestantes pacíficos
|
Demonstranten und |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
manifestantes e
|
Demonstranten in |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
manifestantes em
|
Drei junge Demonstranten starben |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Três jovens manifestantes morreram
|
Drei junge Demonstranten starben . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Três jovens manifestantes morreram .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Demonstranten |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
demonstranţilor
Das eine zeigte Demonstranten , bei denen es sich mehrheitlich um Immigranten handelte , die Flaggen Palästinas , Algeriens , der Hamas und der Hisbollah sowie Spruchbänder mit arabischen Schriftzügen schwenkten .
Una dintre acestea a fost a demonstranţilor , dintre care majoritatea erau imigranţi , abordând drapele palestiniene , algeriene , Hamas şi Hezbollah şi pancarte cu inscripţii în arabă .
|
Demonstranten |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
demonstranţi
Seit diesem Datum fanden in den letzten drei Jahren bis zu den vergangenen Tagen , als 216 friedliche Demonstranten illegal verhaftet und von der Polizei brutal misshandelt wurden , bei jeder einzelnen Gelegenheit , wenn es Proteste gegen die Regierung gab , nicht im Iran , nicht in China , nicht in Honduras , sondern in einem EU-Staat , in Ungarn , dieselben Ereignisse statt : massive Brutalität der Polizei , illegale Verhaftungen .
De atunci şi până în prezent , pe tot parcursul ultimilor trei ani şi până în ultimele zile , când 216 de demonstranţi paşnici au fost reţinuţi ilegal şi brutalizaţi de poliţie , de fiecare dată când a avut loc un protest antiguvernamental , nu în Iran , nu în China , nu în Honduras , ci într-o ţară membră UE , în Ungaria , s-a întâmplat acelaşi lucru : brutalităţi în masă ale poliţiei , reţineri ilegale .
|
Demonstranten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
demonstranților
Ich verurteile die Menschenrechtsverletzungen in Libyen auf das Schärfste , insbesondere die gewalttätige Unterdrückung von prodemokratischen Demonstranten , Journalisten und Menschenrechtsverfechtern , und ich möchte meine Solidarität mit dem libyschen Volk ausdrücken .
Condamn în mod vehement încălcările drepturilor omului în Libia și , în special , reprimarea violentă a demonstranților pro-democrație , a jurnaliștilor și a apărătorilor drepturilor omului , și aș dori să-mi exprim solidaritatea cu poporul libian .
|
Demonstranten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
protestatarilor
Doch dank des Sieges demokratischer Demonstranten im Dezember 2004 wurden Mehrparteienwahlsystem und Pressefreiheit eingeführt .
Totuși , datorită victoriei protestatarilor democratici din decembrie 2004 , s-au confirmat credibilitatea alegerilor multipartid și libertatea presei .
|
friedlicher Demonstranten |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
demonstranților pașnici
|
gegen Demonstranten |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
împotriva protestatarilor
|
gegen Demonstranten |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
împotriva demonstranţilor
|
Drei junge Demonstranten starben |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Trei tineri protestatari au murit
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Demonstranten |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
demonstranter
Keinerlei Reaktion also , keinerlei echte Öffnung für die Forderungen und Proteste von zehntausenden Demonstranten und ganz allgemein der breiten europäischen Öffentlichkeit , die eine im Wesentlichen finanzielle und kommerzielle Globalisierung ablehnen oder zurückweisen .
Inget svar således , ingen verklig öppenhet för krav och kritik från tiotusentals demonstranter , och mer allmänt från den mycket stora europeiska allmänheten , som förkastar eller opponerar sig mot en globalisering som i allt väsentligt avser finansiella aspekter och handel .
|
Demonstranten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
demonstranterna
Das übermäßig gewaltsame Vorgehen der Regierungen gegen Demonstranten verstößt gegen jedes einzelne internationale Abkommen über bürgerliche und politische Rechte . -
Regeringarnas överdrivna våld mot demonstranterna strider mot alla internationella konventioner om medborgerliga och politiska rättigheter .
|
Demonstranten und |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
demonstranter och
|
friedliche Demonstranten |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
fredliga demonstranter
|
die Demonstranten |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
demonstranterna
|
gegen Demonstranten |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
mot demonstranter
|
gegen Demonstranten |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
mot demonstranterna
|
gegen friedliche Demonstranten |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
mot fredliga demonstranter
|
Drei junge Demonstranten starben |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Tre unga demonstranter dog
|
Drei junge Demonstranten starben . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Tre unga demonstranter dog .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Demonstranten |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
demonštrantov
Gleichzeitig forderte er die chinesischen Behörden dringend auf , die Demonstranten freizulassen , die friedlich ihre Meinung zum Ausdruck gebracht haben .
Zároveň vyzval čínske orgány , aby okamžite prepustili demonštrantov , ktorí mierovou cestou prejavovali svoje názory .
|
Demonstranten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
demonštrantom
Es hat eine Vielzahl der Menschenrechtsverletzungen gegeben : Gewalt gegen Demonstranten , illegale Verhaftungen , willkürliche Festnahmen sowie Misshandlungen von Journalisten und politischen Gegnern .
Došlo k mnohým prípadom porušenia ľudských práv : násilie proti demonštrantom , nezákonné zatýkanie , svojvoľné zadržiavanie osôb a neprávosti páchané na novinároch a politických oponentoch .
|
Demonstranten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
demonštranti
Das eine zeigte Demonstranten , bei denen es sich mehrheitlich um Immigranten handelte , die Flaggen Palästinas , Algeriens , der Hamas und der Hisbollah sowie Spruchbänder mit arabischen Schriftzügen schwenkten .
Na jednej strane to boli demonštranti , z ktorých väčšinu tvoria prisťahovalci páliaci vlajky Palestíny , Alžírska , Hamasu a Hizballáhu , ako aj transparenty s arabskými nápismi .
|
Demonstranten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
protestujúcim
Die thailändischen Soldaten müssen aufhören zu schießen ; Gewalt gegen Demonstranten kann und wird nicht zu einer demokratischen Lösung führen .
Thajskí vojaci musia zastaviť paľbu , násilie proti protestujúcim nemôže viesť a nebude viesť k demokratickému riešeniu .
|
friedliche Demonstranten |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
pokojných demonštrantov
|
gegen Demonstranten |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
proti protestujúcim
|
gegen Demonstranten |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
protestujúcim
|
gegen tibetische Demonstranten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
proti tibetským demonštrantom
|
Drei junge Demonstranten starben |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Traja mladí demonštranti zomreli
|
Drei junge Demonstranten starben . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Traja mladí demonštranti zomreli .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Demonstranten |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
protestnikov
Ich bin der Meinung , dass die EU die bilateralen Beziehungen mit Syrien , Bahrain und Jemen im Licht der gewaltsamen Repression von Demonstranten überprüfen muss und die Gespräche über ein zukünftiges Assoziationsabkommen mit Syrien ausgesetzt werden müssen .
Menim , da mora EU ponovno oceniti svoje dvostranske odnose s Sirijo , Bahrajnom in Jemnom v luči njihovega nasilnega zatiranja protestnikov in treba je odložiti pogovore o prihodnjem pridružitvenem sporazumu s Sirijo .
|
Demonstranten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
protestniki
Es waren Mubaraks Truppen , die heute in Ägypten den Terror auf den Marktplatz gebracht haben , nicht die Demonstranten !
Enote gospoda Mubaraka so tiste , ki so danes na trg v Egiptu prinesle nasilje , ne protestniki !
|
Demonstranten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
demonstrantov
Die Anführer der Demonstranten haben sich nach massivem Militäreinsatz ergeben .
Po hudem vojaškem posredovanju so se voditelji demonstrantov vdali .
|
Demonstranten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
protestnike
Nicht genug , dass Demonstranten von der Polizei brutal geschlagen wurden , es gab auch noch zahlreiche Festnahmen , und Mitglieder der Studentengruppe " Generation 88 " wurden ins Gefängnis geworfen .
Ne le , da je policija protestnike nasilno pretepla , temveč številne tudi aretirala in člane skupine študentov pod imenom Generacija 88 tudi ponovno zaprla .
|
Demonstranten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
demonstrante
Es ist unzulässig , dass diejenigen , die auf zivile Demonstranten schießen , als Helden der Nation bezeichnet werden und ihnen Straferlass versprochen wird .
Nedopustno je , da se tisti , ki streljajo na civilne demonstrante , označijo za nacionalne heroje in da se jim obljubi amnestija .
|
Demonstranten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
protestnikom
Das Todesurteil gegen die kürzlich verurteilten Demonstranten ist ein Zeichen dafür , wie unterschiedlich Grundrechte und ihre Einhaltung im besagten Land gehandhabt werden .
Smrtna kazen , izrečena proti nedavno obsojenim protestnikom , je znak za to , kako drugače v tej državi obravnavajo temeljne pravice in spoštovanje teh pravic .
|
Demonstranten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sile proti
|
Demonstranten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
demonstrantom
Studenten , die die Opposition unterstützten , wurden auf dem Universitätscampus angegriffen , woraufhin 88 Universitätsprofessoren einen Aufruf an Ayatollah Ali Khamenei richteten , die Gewalt gegen die Demonstranten einzustellen .
Študente , ki podpirajo opozicijo , so napadli na univerzitetnem kampusu , na kar je 88 univerzitetnih profesorjev reagiralo s pozivom ajatoli Ali Hameneju , naj se proti demonstrantom ne uporablja več sile .
|
von Demonstranten |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
protestnikov .
|
Drei junge Demonstranten starben |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Trije mladi protestniki so umrli
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Demonstranten |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
manifestantes
Im Entwurf der Entschließung , die wir wohl verabschieden können , werden jedoch Bedenken geäußert hinsichtlich der Behandlung der Wahlbeobachter sowie des Umgangs mit jenen Oppositionskandidaten , denen es verwehrt wurde , bei diesen Wahlen anzutreten . Darüber hinaus wird die sofortige Freilassung von rund 50 Demonstranten gefordert , die von Mitarbeitern des russischen Innenministeriums gewaltsam festgenommen wurden .
Sin embargo , la propuesta de resolución que parece que probaremos plantea algunas dudas sobre el tratamiento de los observaciones de las elecciones y sobre los candidatos de la oposición a quienes se deniega la posibilidad de presentarse a las mismas , y pide la liberación inmediata de unos 50 manifestantes que fueron detenidos de forma violenta por los agentes del Ministerio ruso del Interior .
|
Demonstranten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
los manifestantes
|
Die Demonstranten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Los manifestantes
|
Demonstranten und |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
manifestantes y
|
friedliche Demonstranten |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
manifestantes pacíficos
|
friedlichen Demonstranten |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
manifestantes pacíficos
|
Demonstranten in |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
manifestantes en
|
Drei junge Demonstranten starben |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Tres jóvenes protestantes murieron
|
Drei junge Demonstranten starben . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tres jóvenes protestantes murieron .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Demonstranten |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
demonstrantům
Natürlich lassen wir Gewalt nicht zu - sei es Gewalt von Demonstranten unter bestimmten Umständen , sei es Gewalt des Staates gegen Demonstranten , wie sie erfolgt ist .
Samozřejmě nedovolujeme násilí , ať jde o násilí ze strany demonstrantů za určitých okolností nebo násilí ze strany státu vůči demonstrantům , k němuž došlo .
|
Demonstranten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
demonstrantů
Natürlich lassen wir Gewalt nicht zu - sei es Gewalt von Demonstranten unter bestimmten Umständen , sei es Gewalt des Staates gegen Demonstranten , wie sie erfolgt ist .
Samozřejmě nedovolujeme násilí , ať jde o násilí ze strany demonstrantů za určitých okolností nebo násilí ze strany státu vůči demonstrantům , k němuž došlo .
|
Demonstranten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
demonstranty
Während Ihrer Regierungszeit , Sozialisten und Royalisten , hat die Polizei friedliche Demonstranten angegriffen , jetzt aber machen Sie ein Aufheben um die Verletzung bürgerlicher Freiheiten .
Během vaší vlády , socialisté a monarchisté , policie napadla pokojné demonstranty , přitom vy teď děláte povyk okolo porušování občanských svobod .
|
Demonstranten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
protestujících
Herr Präsident ! Die entsetzliche iranische theokratische Diktatur ist bereits vieler Verbrechen gegen ihr eigenes Volk schuldig : vom Erhängen der Bahais über das Erhängen Homosexueller nun offensichtlich zum Erhängen 50 unschuldiger Demonstranten .
Pane předsedající , otřesná íránská teokratická diktatura se na svém lidu již provinila mnoha zločiny : počínaje věšením stoupenců víry Bahá ' í po věšení homosexuálů , nyní zřejmě i oběšením 50 nevinných protestujících .
|
Demonstranten und |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
demonstrantům a
|
gegen Demonstranten |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
proti demonstrantům
|
Drei junge Demonstranten starben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tři mladí protestující lidé zemřeli
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Demonstranten |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
tüntetők
Das Todesurteil gegen die kürzlich verurteilten Demonstranten ist ein Zeichen dafür , wie unterschiedlich Grundrechte und ihre Einhaltung im besagten Land gehandhabt werden .
A közelmúltban elítélt tüntetők elleni halálos ítélet jelzi , milyen eltérően is kezelik az alapjogokat és betartásukat ebben az országban .
|
Demonstranten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
tiltakozók
Einige Demonstranten wurden in Massenverfahren verurteilt , die spät in der Nacht stattfanden und einige Personen hatten keinen Zugang zu einem Anwalt .
A tiltakozók közül néhányat olyan tömeges tárgyalásokon ítéltek el , amelyekre éjszaka került sor , és nem állt az emberek rendelkezésére ügyvéd .
|
Demonstranten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tüntetőkkel
Dabei wurde nicht nur Gewalt gegen Demonstranten eingesetzt und gab es Verhaftungen , sondern die Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa musste ihre Mission zur Überwachung der Wahlen aufgrund der extremen Beschränkungen seitens der russischen Regierung abbrechen .
Nem csak hogy erőt alkalmaztak a tüntetőkkel szemben , illetve le is tartóztatták őket , de az Európai Biztonsági és Együttműködési Szervezetnek is vissza kellett hívnia megfigyelő misszióját , mert az orosz kormány eltúlzott korlátozásokat vezetett be velük szemben .
|
Drei junge Demonstranten starben |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Három fiatal tüntető meghalt
|
Drei junge Demonstranten starben . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Három fiatal tüntető meghalt .
|
Häufigkeit
Das Wort Demonstranten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 14539. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.31 mal vor.
⋮ | |
14534. | durchlaufen |
14535. | Kurpfalz |
14536. | Erstaufführung |
14537. | Cutter |
14538. | Rosenthal |
14539. | Demonstranten |
14540. | materiellen |
14541. | buddhistischen |
14542. | Horrorfilm |
14543. | vorgegebenen |
14544. | Eingriffe |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Sicherheitskräfte
- Sicherheitskräften
- Protestierenden
- Demonstrationen
- Gegendemonstranten
- Ausschreitungen
- Straßenschlachten
- Protestierende
- Tränengas
- demonstrierten
- Festnahmen
- demonstrierende
- Krawallen
- gewalttätigen
- Aktivisten
- Bombenanschläge
- Demonstration
- Gegendemonstrationen
- Anschlägen
- Mahnwachen
- Geiselnehmer
- gewalttätige
- Kundgebung
- Anschläge
- protestierten
- Bombenanschlägen
- Protestdemonstrationen
- Krawalle
- Demonstrationszug
- Polizisten
- Protestkundgebungen
- Selbstmordattentäter
- Regierungstruppen
- Sprengstoffanschläge
- Großdemonstrationen
- Protestmarsch
- Attentaten
- Protestkundgebung
- Gegendemonstration
- Attentate
- Parolen
- Brandanschläge
- Protestaktionen
- Zehntausende
- Proteste
- Protesten
- APPO
- Polizeiangaben
- Massenverhaftungen
- Bombenattentaten
- Übergriffen
- Großdemonstration
- Gewaltakte
- Rostock-Lichtenhagen
- Brandanschlägen
- militante
- Zivilbevölkerung
- Solidaritätsbekundungen
- Menschenrechtsverletzungen
- Freischärler
- Kundgebungen
- Aufständischen
- Verdächtige
- Bombenattentate
- Tausende
- protestierende
- Massaker
- Ausgangssperre
- Hunderte
- ausländerfeindlichen
- Übergriffe
- Autobombe
- Bombenanschlag
- Sitzstreik
- Terroraktionen
- Entführungen
- Sicherheitsorganen
- Protestaktion
- Gendarmen
- Račak
- Sprengstoffanschlägen
- Militärs
- Sabotageakte
- Massenhinrichtungen
- Protestveranstaltungen
- Tumulten
- Straßenschlacht
- Terrorakte
- Gefangenen
- Massenkundgebungen
- Erschießungen
- Eskalation
- UÇK
- tausende
- gewaltbereite
- Brandanschlag
- Menschenkette
- Abschlusskundgebung
- Bombenattentat
- wütenden
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Demonstranten
- der Demonstranten
- Demonstranten und
- den Demonstranten
- von Demonstranten
- Die Demonstranten
- Demonstranten in
- Demonstranten , die
- gegen Demonstranten
- Demonstranten wurden
- Demonstranten vor
- Demonstranten mit
- Demonstranten auf
- zwischen Demonstranten und
- Demonstranten und der
- Demonstranten und der Polizei
- die Demonstranten vor
- zwischen Demonstranten und der
- die Demonstranten in
- Demonstranten vor dem
- Demonstranten in der
- Demonstranten . Die
- den Demonstranten und
- die Demonstranten mit
- Demonstranten auf dem
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
demɔnˈstʀantn̩
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- turbulenten
- Dozenten
- Informanten
- brannten
- Musikinstrumenten
- Migranten
- Regenten
- bemannten
- Rezipienten
- Brillanten
- siebzehnten
- geplanten
- Giganten
- neunten
- Fundamenten
- Konstanten
- Polizeipräsidenten
- riskanten
- trennten
- Patenten
- Klienten
- Staatspräsidenten
- Infanten
- Protestanten
- Lieferanten
- Prominenten
- unbekannten
- verbrannten
- verdienten
- unten
- Fragmenten
- Abonnenten
- äquivalenten
- Unbekannten
- Elefanten
- Jahrzehnten
- benannten
- Emigranten
- Bauelementen
- wandten
- Enten
- erkannten
- Referenten
- Segmenten
- sandten
- dehnten
- Kontrahenten
- erwähnten
- rasanten
- Privatdozenten
- galanten
- Kanten
- exzellenten
- lehnten
- verwandten
- vereinten
- brillanten
- Assistenten
- nannten
- Produzenten
- kompetenten
- Adjutanten
- getarnten
- effizienten
- Pigmenten
- Spekulanten
- Interessenten
- Dirigenten
- wohnten
- entfernten
- vierzehnten
- Absolventen
- lernten
- könnten
- vakanten
- Missernten
- betonten
- neunzehnten
- Experimenten
- Parlamentspräsidenten
- Bekannten
- Konsumenten
- konnten
- Momenten
- Qualifikanten
- bekannten
- Vizepräsidenten
- ambulanten
- Kärnten
- interessanten
- dreizehnten
- Konsonanten
- bunten
- signifikanten
- Badminton
- US-Präsidenten
- Quadranten
- warnten
- Sedimenten
- Praktikanten
Unterwörter
Worttrennung
De-mons-t-ran-ten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Demonstrant
en
Abgeleitete Wörter
- Demonstrantengruppen
- Anti-Springer-Demonstranten
- Demonstrantenmenge
- Demonstrantengruppe
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Berlin |
|
|
Iran |
|
|
Mathematik |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Deutschland |
|
|
Band |
|
|
Badminton |
|
|
Drama |
|