gewaltig
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ge-wal-tig |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (3)
- Englisch (6)
- Estnisch (1)
- Finnisch (9)
- Französisch (2)
- Griechisch (1)
- Italienisch (6)
- Lettisch (3)
- Litauisch (5)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (4)
- Portugiesisch (6)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (4)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (5)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
gewaltig |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Предизвикателствата
Die Herausforderungen , vor denen Europa in den kommenden Jahren stehen wird , sind gewaltig .
Предизвикателствата , пред които ще се изправи Европа през следващите няколко години , са огромни .
|
Die Möglichkeiten sind gewaltig |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Възможностите са огромни
|
Die Möglichkeiten sind gewaltig . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Възможностите са огромни .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Die Möglichkeiten sind gewaltig . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Mulighederne er enorme .
|
Die sind aber ganz gewaltig |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Men de er enorme
|
Die Herausforderungen sind gewaltig . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Udfordringerne er enorme .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Die Herausforderungen sind gewaltig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
The challenges are huge
|
Die Möglichkeiten sind gewaltig |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
The possibilities are immense
|
Die Möglichkeiten sind gewaltig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
The possibilities are immense .
|
Die Herausforderungen sind gewaltig . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
The challenges are huge .
|
Diese Befürchtung scheint gewaltig übertrieben |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
That fear seems grossly exaggerated
|
Das Arbeitsprogramm ist gewaltig . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
The agenda is enormous .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Die Möglichkeiten sind gewaltig . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Võimalused on üüratud .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Die Möglichkeiten sind gewaltig |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Mahdollisuudet ovat suunnattomat
|
Die Herausforderungen sind gewaltig |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Haasteet ovat valtavat
|
Nichtsdestotrotz ist das Erfolgserlebnis gewaltig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Saavutus tuntuu silti yhtä mahtavalta
|
Warum ist sie so gewaltig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Miksi summa on niin suuri
|
Die Möglichkeiten sind gewaltig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mahdollisuudet ovat suunnattomat .
|
Wir hätten uns gewaltig verschätzt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Arviomme olisivat menneet täysin pieleen
|
Die Herausforderungen sind gewaltig . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Haasteet ovat valtavat .
|
Die sind aber ganz gewaltig |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Ne ovat kuitenkin varsin mittavia
|
Das Arbeitsprogramm ist gewaltig . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Asialista on valtava .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Die Herausforderungen sind gewaltig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Les défis sont immenses .
|
Diese Befürchtung scheint gewaltig übertrieben |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Cette crainte semble excessivement exagérée
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Die Möglichkeiten sind gewaltig . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Οι δυνατότητες είναι τεράστιες .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
gewaltig |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
immense
Die Möglichkeiten sind gewaltig .
Le possibilità sono immense .
|
Die Möglichkeiten sind gewaltig |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Le possibilità sono immense
|
Das Arbeitsprogramm ist gewaltig . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
L' agenda è lunghissima .
|
Die Herausforderungen sind gewaltig . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Le sfide sono enormi .
|
Die Möglichkeiten sind gewaltig . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Le possibilità sono immense .
|
Diese Befürchtung scheint gewaltig übertrieben |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Tale paura sembra esagerata
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Die Möglichkeiten sind gewaltig |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Iespējas ir milzīgas
|
Wir hätten uns gewaltig verschätzt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mūsu prognozes būtu pilnīgi aplamas
|
Die Möglichkeiten sind gewaltig . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Iespējas ir milzīgas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
gewaltig |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Galimybės begalinės
|
Die Möglichkeiten sind gewaltig |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Galimybės begalinės
|
Warum ist sie so gewaltig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kodėl ji tokia didelė
|
Die Möglichkeiten sind gewaltig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Galimybės begalinės .
|
Wir hätten uns gewaltig verschätzt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mūsų prognozės būtų visiškai klaidingos
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Diese Befürchtung scheint gewaltig übertrieben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Die vrees lijkt schromelijk overdreven
|
Die Herausforderungen sind gewaltig . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
De uitdagingen zijn reusachtig .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Die Möglichkeiten sind gewaltig |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Możliwości są niezmierzone
|
Warum ist sie so gewaltig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dlaczego jest ona taka duża
|
Die Möglichkeiten sind gewaltig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Możliwości są niezmierzone .
|
Wir hätten uns gewaltig verschätzt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nasze szacunki byłyby całkowicie błędne
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Die Herausforderungen sind gewaltig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Os desafios são enormes
|
Die Möglichkeiten sind gewaltig |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
São imensas as possibilidades
|
Das Arbeitsprogramm ist gewaltig |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
A agenda é vastíssima
|
Die Herausforderungen sind gewaltig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Os desafios são enormes .
|
Das Arbeitsprogramm ist gewaltig . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
A agenda é vastíssima .
|
Die Möglichkeiten sind gewaltig . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
São imensas as possibilidades .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Die Möglichkeiten sind gewaltig |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Posibilitățile sunt uriașe
|
Die Möglichkeiten sind gewaltig . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Posibilitățile sunt uriașe .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Die Möglichkeiten sind gewaltig |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Potentialen är enorm
|
Die Möglichkeiten sind gewaltig . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Potentialen är enorm .
|
Die Herausforderungen sind gewaltig . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Utmaningarna är enorma .
|
Da irren sie sich gewaltig |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
De misstar sig fullständigt
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
gewaltig |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Možností
Die Möglichkeiten sind gewaltig .
Možností je nesmierne množstvo .
|
gewaltig |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
obrovská
Warum ist sie so gewaltig ?
Ako je možné , že je tak obrovská ?
|
so gewaltig ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tak obrovská ?
|
Die Möglichkeiten sind gewaltig |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Možností je nesmierne množstvo
|
Die Möglichkeiten sind gewaltig . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Možností je nesmierne množstvo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Die Möglichkeiten sind gewaltig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Možnosti so ogromne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
gewaltig |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
gigantescos
Die sind aber ganz gewaltig .
Y estos son gigantescos .
|
Die Möglichkeiten sind gewaltig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Las posibilidades son inmensas .
|
Da irren sie sich gewaltig |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Se equivocan totalmente
|
Das Arbeitsprogramm ist gewaltig . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Hay una agenda enorme .
|
Die Herausforderungen sind gewaltig . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Los desafíos son enormes .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Die Möglichkeiten sind gewaltig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Možnosti jsou nezměrné .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Die Möglichkeiten sind gewaltig |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
A lehetőségek óriásiak
|
Wir hätten uns gewaltig verschätzt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Becsléseink teljesen tévesek lettek volna
|
Die Möglichkeiten sind gewaltig . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
A lehetőségek óriásiak .
|
Häufigkeit
Das Wort gewaltig hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 57249. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.79 mal vor.
⋮ | |
57244. | gemindert |
57245. | Friedrichsthal |
57246. | Feige |
57247. | Kinoproduktionen |
57248. | Transsibirischen |
57249. | gewaltig |
57250. | Transpress |
57251. | abgedichtet |
57252. | gehorchen |
57253. | Verglasung |
57254. | verschlungen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- riesig
- dermaßen
- ungeheuren
- zusammenbrechen
- schwinden
- optimistisch
- ruiniert
- genug
- Umso
- anstrengend
- zehrte
- billig
- hoffnungslos
- obendrein
- zuversichtlich
- ziemliche
- drückend
- erstaunlich
- mühelos
- ungewohnt
- arg
- gewagt
- erdrückend
- hinkt
- schwerfällig
- angebrochen
- sonderlich
- gewaltigem
- augenscheinlich
- denn
- vollends
- schien
- mühselig
- überstiegen
- spürte
- ungeahnte
- Allmählich
- glücklich
- leise
- zaghaft
- überfordert
- Bodenlose
- Erbitterung
- unruhiger
- lahm
- unerfreulich
- drückender
- mühevoll
- getrübt
- Ganze
- aufhörten
- Euphorie
- zögernd
- dachten
- perfekt
- weg
- willkommen
- drückende
- anging
- rühren
- unverkäuflich
- schwerfällige
- richtig
- schadeten
- störte
- hergab
- unerreichbar
- unbequem
- arm
- zurecht
- erträgliche
- gemachter
- glaubte
- imponierte
- dumme
- ernsthaft
- angespannt
- überforderte
- ruinierte
- Widrigkeiten
- Bedenkt
- unausweichlich
- nachlässig
- längst
- abzurutschen
- unpopulär
- Erstaunlicherweise
- beschert
- durchmachte
- Publikumsinteresse
- mager
- zufrieden
- übervorteilt
- bemerkte
- erholt
- gebeutelten
- entspannte
- hinterher
- erfreulich
- unabwendbar
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- so gewaltig
- gewaltig und
- gewaltig , dass
- sich gewaltig
- war gewaltig
- ist gewaltig
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɡəˈvaltɪç
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- vielfältig
- endgültig
- zwiespältig
- sorgfältig
- gültig
- gleichgültig
- nachhaltig
- Spatenstich
- gebürtig
- zukünftig
- undurchsichtig
- rechtzeitig
- großartig
- vorsichtig
- lustig
- gleichzeitig
- giftig
- gegenwärtig
- gegenseitig
- schlagartig
- mehrdeutig
- aussagekräftig
- kräftig
- rechtsseitig
- folgerichtig
- flüchtig
- strittig
- durchsichtig
- eifersüchtig
- schuldig
- tätig
- unnötig
- kurzfristig
- borstig
- allgegenwärtig
- aufrichtig
- richtig
- fertig
- untätig
- stetig
- dürftig
- ebenbürtig
- geistig
- linksseitig
- wichtig
- eindeutig
- unrichtig
- wechselseitig
- gewalttätig
- vielseitig
- Lüttich
- einseitig
- minderwertig
- Stich
- verlustig
- blutig
- unschuldig
- kostenpflichtig
- hochwertig
- unwichtig
- vernünftig
- Rettich
- künftig
- prächtig
- tatkräftig
- nichtig
- einzigartig
- beidseitig
- ohnmächtig
- frühzeitig
- langfristig
- selbsttätig
- mittelfristig
- nötig
- vorzeitig
- günstig
- Ulrich
- hastig
- gleichartig
- mutig
- gleichwertig
- kurzzeitig
- mächtig
- mautpflichtig
- lästig
- funktionstüchtig
- anderweitig
- heftig
- verdächtig
- sandig
- verschiedentlich
- ringförmig
- witzig
- unpaarig
- wortwörtlich
- herzlich
- beliebig
- untauglich
- empfindlich
- befindlich
Unterwörter
Worttrennung
ge-wal-tig
In diesem Wort enthaltene Wörter
gewalt
ig
Abgeleitete Wörter
- Vergewaltigung
- Vergewaltigungen
- gewaltiger
- gewaltiges
- vergewaltigte
- Vergewaltiger
- vergewaltigten
- gewaltigsten
- gewaltigste
- Vergewaltigungsszene
- wortgewaltig
- Gruppenvergewaltigung
- wortgewaltiger
- Vergewaltigungsopfern
- vergewaltigend
- Serienvergewaltiger
- Gruppenvergewaltigungen
- bildgewaltiges
- Vergewaltigungsfall
- gewaltigeren
- Vergewaltigungs
- vergewaltigter
- bildgewaltig
- Vergewaltigten
- bildgewaltiger
- sprunggewaltig
- allgewaltig
- Vergewaltigte
- stimmgewaltig
- schussgewaltiger
- wortgewaltigsten
- stimmgewaltigsten
- übergewaltiges
- gewaltigster
- schussgewaltig
- Bildgewaltiges
- Generalgewaltiger
- urgewaltig
- sprachgewaltigste
- sprachgewaltig
- gewaltigeres
- übergewaltig
- vergewaltigungen
- wurfgewaltiger
- gewaltiglich
- Wortgewaltig
- klanggewaltiges
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Ina Deter | Frauen kommen langsam - aber gewaltig | 1987 |
Ina Deter | Frauen kommen langsam - aber gewaltig | 1987 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|