strittig
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | strit-tig |
Übersetzungen
- Bulgarisch (5)
- Dänisch (3)
- Englisch (4)
- Estnisch (4)
- Finnisch (4)
- Griechisch (3)
- Italienisch (1)
- Lettisch (5)
- Litauisch (5)
- Niederländisch (4)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (7)
- Slowenisch (6)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (4)
- Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
strittig |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
спорно
Es ist jedoch zumindest strittig , ob ausländische Direktinvestitionen den " Empfängerstaaten " die viel gerühmten Vorteile bringen werden .
Най-малкото е спорно дали ПЧИ ще донесат така възхваляваните печалби за страните " бенефициери " .
|
strittig |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
безспорно
Das ist nicht strittig .
Това е безспорно .
|
nicht strittig . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
е безспорно .
|
Das ist nicht strittig |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Това е безспорно
|
Das ist nicht strittig . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Това е безспорно .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
strittig |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
omstridt
Herr Präsident , Frau Kommissarin , Herr Kommissar , liebe Kolleginnen und Kollegen ! Die Reform des Sozialfonds ist weit weniger strittig als die Reformen der anderen Fonds .
Hr . formand , fru kommissær , hr . kommissær , kære kolleger . Reformen af Socialfonden er langt mindre omstridt end reformerne af de andre fonde .
|
strittig |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
kontroversielt
Nach wie vor ist es strittig , inwieweit unbeschränkte und unkontrollierte Datenspeicherung bzw . so ein Datenzugriff mit den Grundrechten vereinbar sind .
Det er fortsat kontroversielt , i hvilken grad ubegrænset og ukontrolleret lagring af data eller adgangen til data er forenelig med de grundlæggende rettigheder .
|
nicht strittig . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
ikke omstridt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
strittig |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
controversial
Ich weiß , dass viele von Ihnen der Ansicht sind , dass diese Punkte sehr strittig seien , aber zumindest meines Erachtens sind sie selbstverständlich .
I know that many of you think that these points are very controversial , but in my opinion at least they are a given .
|
strittig |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
contentious
Das war ja bis zur letzten Sekunde ein bisschen strittig , aber wir haben es geschafft , dass die Akkreditierungsstellen sich nicht gegenseitig Konkurrenz machen dürfen und sozusagen den öffentlichen Auftrag als ganz besonderes Merkmal beibehalten müssen wie bisher .
The formula in question was somewhat contentious until the very last minute , but we succeeded in laying down that accreditation bodies must not compete with each other and must keep their public mission sacrosanct , as it were .
|
nicht strittig . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
not contentious .
|
Das ist nicht strittig . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
This is not contentious .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
strittig |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
tekita vaidlust
|
nicht strittig . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
tekita vaidlust .
|
Das ist nicht strittig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
See ei tekita vaidlust
|
Das ist nicht strittig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
See ei tekita vaidlust .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
strittig |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
kiistanalainen
Dieser Punkt ist vor allem darum strittig , weil er auf vagen und dehnbaren Kriterien beruht , nach denen die Entscheidungsfindung aus rein politischen Gründen erfolgen kann , wobei die Abgeordneten beurteilen und selbst beurteilt werden .
Tämä on erityisen kiistanalainen seikka , koska perusteet ovat epäselvät ja joustavat , jolloin päätös voidaan tehdä pelkästään poliittisin perustein siten , että parlamentin jäsenet ovat itse tuomarina omassa asiassaan .
|
strittig |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
kiistatonta
Das ist nicht strittig .
Tämä on kiistatonta .
|
Das ist nicht strittig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tämä on kiistatonta
|
Das ist nicht strittig . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Tämä on kiistatonta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
strittig |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
αμφιλεγόμενα
Ich weiß , dass viele von Ihnen der Ansicht sind , dass diese Punkte sehr strittig seien , aber zumindest meines Erachtens sind sie selbstverständlich .
Γνωρίζω ότι πολλοί από σας πιστεύουν ότι αυτά τα σημεία είναι ιδιαίτερα αμφιλεγόμενα , αλλά , κατά τη γνώμη μου , τουλάχιστον είναι δεδομένα .
|
strittig |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
εριστική
Das ist nicht strittig .
Δεν θέλω να είμαι εριστική .
|
Das ist nicht strittig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Δεν θέλω να είμαι εριστική
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
strittig |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
controversa
Ich habe mich jedoch darüber gefreut , dass in diesem Fall , der Vorschlag weniger strittig zu sein scheint .
Mi compiaccio tuttavia per il fatto che in questo caso la proposta pare meno controversa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
strittig |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
apstrīdami
Das ist nicht strittig .
Tas nav apstrīdami .
|
strittig |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
pretrunīgs
Das ist ein Thema , das weiter strittig sein wird .
Šis jautājums joprojām būs pretrunīgs .
|
nicht strittig . |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
nav apstrīdami .
|
Das ist nicht strittig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tas nav apstrīdami
|
Das ist nicht strittig . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Tas nav apstrīdami .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
strittig |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
ginčijamasi
Das ist ein Thema , das weiter strittig sein wird .
Šiuo klausimu ir toliau bus ginčijamasi .
|
strittig |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
neginčytina
Das ist nicht strittig .
Tai neginčytina .
|
nicht strittig . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Tai neginčytina .
|
Das ist nicht strittig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai neginčytina
|
Das ist nicht strittig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai neginčytina .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
strittig |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
kijf
Das ist nicht strittig .
Dit staat buiten kijf .
|
nicht strittig . |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Dit staat buiten kijf .
|
Das ist nicht strittig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dit staat buiten kijf
|
Das ist nicht strittig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dit staat buiten kijf .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
strittig |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
controverso
Nach wie vor ist es strittig , inwieweit unbeschränkte und unkontrollierte Datenspeicherung bzw . so ein Datenzugriff mit den Grundrechten vereinbar sind .
Permanece controverso até que ponto o armazenamento ilimitado e descontrolado de dados , ou o acesso a tais dados , é compatível com os direitos fundamentais .
|
Das ist nicht strittig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Não é controverso .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
strittig |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
indiscutabil
Das ist nicht strittig .
Este un fapt indiscutabil .
|
strittig |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
planează
Diese Entscheidung ist demnach strittig .
Astfel că asupra acestei decizii planează un mare semn de întrebare .
|
Das ist nicht strittig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Este un fapt indiscutabil
|
Das ist nicht strittig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Este un fapt indiscutabil .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
strittig |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
omtvistat
Liebe Kolleginnen und Kollegen , sehr geehrte Frau Kommissarin ! Ich werde mich bemühen , es kurz zu machen , denn ich glaube , eigentlich ist hier nicht viel innerhalb des Parlaments zu dieser Richtlinie strittig .
( DE ) Kära kolleger , ärade fru kommissionär ! Jag skall bemöda mig om att göra det kort , för jag tror egentligen inte att det är mycket inom parlamentet som är omtvistat rörande detta direktiv .
|
strittig |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
motstridigt
Nun wissen wir natürlich , daß das alles sehr strittig ist .
Nu vet vi ju att allt detta är mycket motstridigt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
strittig |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
sporné
Das ist nicht strittig .
Toto nie je sporné .
|
strittig |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
kontroverzné
Die Vorschläge sind teilweise strittig : Auf der einen Seite haben sich große Computerhersteller wie HP , ACER oder Sony Ericsson für ein Verbot aller bromhaltigen Flammschutzmittel in Elektro - und Elektronikgeräten ausgesprochen .
Niektoré návrhy sú kontroverzné : na jednej strane sa veľkí výrobcovia počítačov , ako napríklad HP , ACER alebo Sony Ericsson , zasadzujú za zákaz používania všetkých brómovaných retardérov horenia v elektrických a elektronických zariadeniach .
|
strittig |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
spornú
In der Außenpolitik wird dies aber als sehr strittig angesehen .
V oblasti zahraničnej politiky sa to však považuje za mimoriadne spornú otázku .
|
nicht strittig . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
je sporné .
|
nicht strittig . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Toto nie je sporné .
|
Das ist nicht strittig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Toto nie je sporné
|
Das ist nicht strittig . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Toto nie je sporné .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
strittig |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
nesporno
Das ist nicht strittig .
To je nesporno .
|
strittig |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
sporno
Das war ja bis zur letzten Sekunde ein bisschen strittig , aber wir haben es geschafft , dass die Akkreditierungsstellen sich nicht gegenseitig Konkurrenz machen dürfen und sozusagen den öffentlichen Auftrag als ganz besonderes Merkmal beibehalten müssen wie bisher .
To načelo je bilo do zadnje minute nekoliko sporno , vendar nam je za akreditacijske organe uspelo določiti , da si ne smejo konkurirati med sabo ali spreminjati svojega javnega poslanstva .
|
nicht strittig . |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
je nesporno .
|
Das ist nicht strittig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To je nesporno
|
ist nicht strittig . |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
To je nesporno .
|
Das ist nicht strittig . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
To je nesporno .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Das ist nicht strittig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
No hay duda .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
strittig |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
nesporné
Das ist nicht strittig .
To je nesporné .
|
nicht strittig . |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
je nesporné .
|
Das ist nicht strittig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To je nesporné
|
Das ist nicht strittig . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
To je nesporné .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
strittig |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
vitakérdés
Das ist nicht strittig .
Ez nem vitakérdés .
|
nicht strittig . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
nem vitakérdés .
|
Das ist nicht strittig |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Ez nem vitakérdés
|
Das ist nicht strittig . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Ez nem vitakérdés .
|
Häufigkeit
Das Wort strittig hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 33587. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.56 mal vor.
⋮ | |
33582. | diplomatischer |
33583. | Auszubildende |
33584. | Oranien-Nassau |
33585. | Diamonds |
33586. | predigte |
33587. | strittig |
33588. | etwaige |
33589. | auszudehnen |
33590. | Ornamente |
33591. | Feindes |
33592. | partiellen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- umstritten
- fraglich
- unklar
- ungeklärt
- zweifelhaft
- Unklar
- Umstritten
- geklärt
- unstrittig
- unsicher
- Strittig
- unerheblich
- zutreffend
- jedenfalls
- inwieweit
- belegbar
- ungewiss
- unbestritten
- unwahrscheinlich
- spekulativ
- unumstritten
- angezweifelt
- irreführend
- naheliegend
- Fraglich
- Zweifelsfrei
- inwiefern
- widersprüchlich
- festzustellen
- schlüssig
- Ungeklärt
- plausibel
- irrelevant
- uneinheitlich
- bezweifelt
- eindeutig
- zweifelsfrei
- zutreffen
- unzutreffend
- gleichzusetzen
- wahrscheinlicher
- feststellbar
- Unsicher
- ungesichert
- anzusehen
- nachvollziehbar
- Wahrscheinlicher
- angenommene
- abschließend
- bezweifeln
- Sicher
- zuzuschreiben
- Anzunehmen
- Unstrittig
- Unklarheit
- Einordnung
- Quellenlage
- anzumerken
- ob
- einzustufen
- unbedeutend
- gemeint
- missverständlich
- ersichtlich
- zutrifft
- klären
- Gesichert
- Denkbar
- tatsächlich
- genaue
- unrichtig
- tatsächliche
- wahrscheinlichste
- rechtmäßig
- fehlerhaft
- unbelegt
- Inwiefern
- Inwieweit
- wahrscheinlichsten
- Jedenfalls
- unüblich
- nachzuweisen
- Unumstritten
- originär
- tatsächlicher
- nahelegt
- Vermutungen
- auszuschließen
- zweifelsfreie
- geläufig
- denkbar
- unzweifelhaft
- ausschließt
- widerlegt
- Belegt
- Vermutet
- insofern
- widerspricht
- gemutmaßt
- lückenhaft
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ist strittig
- strittig , ob
- strittig ist
- ist strittig , ob
- strittig . Die
- noch strittig
- strittig und
- jedoch strittig
- strittig war
- strittig , da
- heute strittig
- strittig , ob der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʃtʀɪtɪç
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- witzig
- Spatenstich
- gebürtig
- billig
- zukünftig
- undurchsichtig
- rechtzeitig
- großartig
- vorsichtig
- lustig
- gleichzeitig
- vielfältig
- giftig
- gegenwärtig
- gewaltig
- einstimmig
- gegenseitig
- schlagartig
- mehrdeutig
- endgültig
- aussagekräftig
- kräftig
- rechtsseitig
- folgerichtig
- flüchtig
- durchsichtig
- eifersüchtig
- tätig
- unnötig
- zwiespältig
- kurzfristig
- borstig
- allgegenwärtig
- aufrichtig
- wahnsinnig
- richtig
- fertig
- untätig
- freiwillig
- stetig
- unsinnig
- dürftig
- ebenbürtig
- geistig
- linksseitig
- unfreiwillig
- wichtig
- eindeutig
- unrichtig
- sorgfältig
- wechselseitig
- gewalttätig
- vielseitig
- Lüttich
- einseitig
- minderwertig
- gültig
- Stich
- verlustig
- blutig
- Willich
- kostenpflichtig
- hochwertig
- unwichtig
- vernünftig
- Rettich
- künftig
- gleichgültig
- prächtig
- tatkräftig
- nichtig
- einzigartig
- beidseitig
- ohnmächtig
- frühzeitig
- langfristig
- selbsttätig
- mittelfristig
- nachhaltig
- nötig
- vorzeitig
- günstig
- bereitwillig
- widerwillig
- hastig
- gleichartig
- mutig
- gleichwertig
- kurzzeitig
- mächtig
- mautpflichtig
- lästig
- funktionstüchtig
- anderweitig
- heftig
- verdächtig
- sandig
- verschiedentlich
- ringförmig
- unpaarig
Unterwörter
Worttrennung
strit-tig
In diesem Wort enthaltene Wörter
stritt
ig
Abgeleitete Wörter
- strittigen
- strittige
- unstrittig
- Unstrittig
- strittiger
- strittiges
- unstrittiger
- strittigsten
- hochstrittigen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Gattung |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Psychologie |
|
|
England |
|
|
Platon |
|
|
Boxer |
|
|
Prätor |
|