geistig
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | geis-tig |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (3)
- Estnisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Italienisch (2)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (3)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
geistig |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
умствено
Auf der einen Seite bedeutet der demografische Wandel , dass die Menschen glücklicherweise eine längere Lebenserwartung haben und körperlich und geistig länger aktiv bleiben .
От една страна , в резултат от демографските промени , за щастие , продължителността на живота се увеличава и хората остават физически и умствено активни по-дълго .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
geistig |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
mentalt handicappede
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
geistig |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
mentally
Ist das Kind behindert , geistig oder körperlich , kann es bis zum neunten Monat abgetrieben werden .
If the child is handicapped , whether mentally or physically , it can be aborted up to the ninth month .
|
geistig |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
spiritually
Russland gehört jedoch - anders als die Türkei - kulturell , geistig und geografisch zu Europa .
Russia though , unlike Turkey , belongs culturally , spiritually and geographically to Europe .
|
geistig |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
mentally handicapped
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
geistig |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
vaimselt
Danny Cohn-Bendit bezeichnete uns als geistig minderbemittelt .
Danny Cohn-Bendit nimetas meid vaimselt nõrgaks .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
geistig |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
henkisesti
Da alle Bevölkerungsgruppen , alle sozialen Schichten , alle Altersgruppen , auch Sehbehinderte und geistig Behinderte mit dem Geld leben und umgehen müssen , kann sich die Information nicht auf plakative allgemeine Aussagen beschränken .
Koska kaikkien kansanryhmien , kaikkien yhteiskunnan kerrosten , myös näkövammaisten ja henkisesti vammaisten arkipäivään kuuluu raha , ja heidän on osattava käyttää sitä , ei tiedottaminen saa rajoittua ympäripyöreisiin yleisiin lausumiin .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
geistig |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
mentaux
Das heißt , dass von allen Kindern , die für geistig behindert erklärt werden , im Durchschnitt 60 % Roma sind .
Cela signifie qu’en moyenne , 60 % des enfants qui sont déclarés handicapés mentaux sont des Roms .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
geistig |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
mentalmente
Im Falle älterer Frauen oder Frauen , die körperlich oder geistig schwächer sind , ist die Frage der Selbstverteidigung und des Schutzes ihrer eigenen Interessen noch komplizierter .
Nel caso delle donne più anziane o delle donne che sono fisicamente o mentalmente più deboli , il problema dell ' auto-difesa e della protezione dei loro interessi è ancora più complicato .
|
geistig |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
mentali
Da ist vielleicht etwas dran , ich weiß es nicht ; aber Danny Cohn-Bendit , der bedeutende Verfechter der Redefreiheit , sagte , dass die Gegner des Vertrags geistig krank seien , und Martin Schulz , der Anführer der Sozialisten , sagte nach einer der " Nein " Abstimmungen , dass wir uns nicht dem Populismus unterwerfen dürften , und dass die " Nein " Abstimmungen dem Faschismus die Tür öffnen würden .
Ebbene , potrebbe avere ragione , non lo so , ma l'onorevole Cohn-Bendit , quel grande difensore della libertà di parola , ha definito gli oppositori del trattato malati mentali , mentre l'onorevole Schulz , leader dei socialisti , dopo uno dei " no ” al referendum ha dichiarato che non dobbiamo piegarci al populismo e che tali voti aprivano la porta al fascismo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
geistig |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
garīgi
Verfasser . - ( NL ) Herr Präsident , Sierra Leone war wie sein Nachbarland Liberia mit unwahrscheinlichen Grausamkeiten konfrontiert und viele Bürger haben als Folge dessen ihr Leben verloren oder wurden geistig oder körperlich schwer verletzt .
autors . - ( NL ) Priekšsēdētāja kungs , Sjerraleone tāpat kā tās kaimiņvalsts Libērija , ir saskārusies ar zvērībām , kuru rezultātā daudzi iedzīvotāji zaudēja dzīvības vai tika smagi ievainoti gan garīgi , gan fiziski .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
geistig |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
protiškai
Auf der einen Seite bedeutet der demografische Wandel , dass die Menschen glücklicherweise eine längere Lebenserwartung haben und körperlich und geistig länger aktiv bleiben .
Viena vertus , demografiniai pokyčiai reiškia , kad žmonės , laimė , gyvena ilgiau ir ilgiau išlieka fiziškai ir protiškai aktyvūs .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
geistig |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
geestelijk
Dass daneben die Todesstrafe nicht nur allgemein , sondern auch an Minderjährigen und geistig Behinderten weiterhin vollstreckt wird , ist inakzeptabel , und auch die Bestätigung , dass das Steinigen endgültig der Vergangenheit angehört , steht noch aus .
Dat de doodstraf in zijn algemeenheid , maar ook in het geval van minderjarigen en geestelijk gehandicapten wordt uitgevoerd is onaanvaardbaar , en ook is nog niet bevestigd dat stenigen definitief tot het verleden behoort .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
geistig |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
umysłowo
Auf der einen Seite bedeutet der demografische Wandel , dass die Menschen glücklicherweise eine längere Lebenserwartung haben und körperlich und geistig länger aktiv bleiben .
Z jednej strony zmiany demograficzne oznaczają , że ludzie będą na szczęście mieli większą średnią długość życia i dłużej pozostaną aktywni fizycznie i umysłowo .
|
geistig |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
psychicznie
Ich möchte in diesem Zusammenhang unsere Verantwortung gegenüber den Menschen betonen , die keine Arbeit oder soziale Rechte haben , die unter unwürdigen Bedingungen arbeiten , sowie gegenüber den Millionen von Arbeitnehmern , die geistig und körperlich erkrankt sind , die manchmal in den Selbstmord getrieben werden oder aufgrund der Arbeitsbedingungen Opfer von Krebserkrankungen oder anderen chronischen Krankheiten werden .
W tym kontekście pragnę podkreślić naszą odpowiedzialność wobec wszystkich tych , którzy pozbawieni są pracy i praw socjalnych , którzy pracują w złych warunkach , tych milionów pracowników , którzy cierpią psychicznie i fizycznie , którzy czasem doprowadzani są do samobójstwa lub też są ofiarami nowotworów czy przewlekłych chorób wywołanych warunkami pracy .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
geistig |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
espiritualmente
Das Problem liegt auch in der Tatsache , dass die Türkei - geografisch , kulturell , sprachlich und geistig gesehen - zu einem Gebiet gehört , das nicht Europa ist . Wir müssen folglich von dieser Fiktion Abstand nehmen .
O problema reside também no facto de a Turquia pertencer geograficamente , culturalmente , linguisticamente e espiritualmente a uma zona que não é a Europa .
|
geistig |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
mentalmente
Danny Cohn-Bendit bezeichnete uns als geistig minderbemittelt .
Danny Cohn-Bendit disse-nos que éramos mentalmente débeis .
|
geistig |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
deficiência mental
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
geistig |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
mentalt
Diese Tätigkeiten sind einem völlig fremd , wenn man körperlich oder geistig krank oder behindert ist .
Dessa verksamheter är utom räckhåll om man är fysiskt eller mentalt sjuk eller funktionshindrad .
|
geistig |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
förståndshandikappade
Sie verurteilen Minderjährige , geistig Behinderte , Farbige , Hispanos , also die Ärmsten , zum Tode .
De dömer minderåriga , förståndshandikappade , färgade och personer med spanskt ursprung till döden , kort sagt , de fattigaste .
|
geistig |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
psykiskt
Diese Verbrechen müssen hart bestraft oder gründlich therapiert werden , wenn der Straftäter geistig krank ist .
Det är brott som ska medföra stränga straffpåföljder eller omfattande seriös vård om förövaren är psykiskt sjuk .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
geistig |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
mentálne
Danny Cohn-Bendit bezeichnete uns als geistig minderbemittelt .
Danny Cohn-Bendit nás nazval mentálne zaostalými .
|
geistig |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
mentálne postihnutých
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
geistig |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
duševno
Auf der einen Seite bedeutet der demografische Wandel , dass die Menschen glücklicherweise eine längere Lebenserwartung haben und körperlich und geistig länger aktiv bleiben .
Demografska sprememba po eni strani pomeni , da je pričakovana življenjska doba na srečo višja in da so ljudje dlje telesno in duševno aktivni .
|
geistig behinderte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
duševno prizadeti
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
geistig Behinderte |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
disminuidos psíquicos
|
Häufigkeit
Das Wort geistig hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 15058. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.14 mal vor.
⋮ | |
15053. | Dreifaltigkeit |
15054. | Wilder |
15055. | Belastungen |
15056. | Westpreußen |
15057. | aufwärts |
15058. | geistig |
15059. | Meinungen |
15060. | brauchen |
15061. | Steinmetz |
15062. | Opernsängerin |
15063. | HEIM |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- körperlich
- psychisch
- seelisch
- behinderten
- behinderter
- Jugendliche
- traumatisierte
- Wohnheim
- erziehen
- Heranwachsenden
- schizophren
- sexuell
- charakterlich
- jugendlichen
- Verwahrlosung
- Strafgefangene
- Geisteskranken
- Rehabilitation
- gebrechliche
- Kindererziehung
- hilflose
- aufwachsen
- gesund
- traumatisierten
- geisteskranke
- dementen
- selbstlos
- Obdachlosen
- geisteskrank
- obdachlosen
- Schuldgefühle
- traumatisiert
- schwerkranke
- missbraucht
- Besserungsanstalt
- sadistischen
- Erwachsenen
- verwirrter
- Pflegeheim
- schwächliche
- schwächlicher
- sadistisch
- Trunksucht
- heranwachsende
- Müttern
- Gehörlose
- mittelloser
- leidender
- begabten
- fürsorglichen
- Demütigungen
- unschuldigen
- schwerhörig
- blinden
- hochbegabt
- empfindet
- unzurechnungsfähig
- gehörlos
- erziehenden
- gewalttätig
- Wahnvorstellungen
- veranlagte
- Familienleben
- Alkoholismus
- schwächlich
- Lebensinhalt
- missbrauchte
- leidende
- depressiv
- blinde
- Krüppel
- bettlägerigen
- verachtet
- Pflegefall
- Autoritätsperson
- Säugling
- leidend
- Anstalt
- Körperlich
- gedemütigt
- Schüchternheit
- Umnachtung
- Psychopathen
- leidenden
- Geisteskrankheit
- grausam
- herrschsüchtig
- Wutanfälle
- auslebt
- fürsorglicher
- aufzuwachsen
- gequält
- Drogensüchtige
- Blindheit
- Selbstmordgedanken
- erzogene
- sadistische
- Verachtung
- Pflegeeltern
- rebellisch
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- für geistig
- und geistig
- geistig Behinderte
- geistig behinderte
- geistig und
- für geistig Behinderte
- geistig behinderten
- geistig und körperlich
- für geistig behinderte
- geistig Behinderten
- geistig behinderte Kinder
- der geistig
- als geistig
- geistig behinderte Menschen
- für geistig behinderte Kinder
- geistig behinderter
- für geistig und
- geistig verwirrten
- geistig zurückgebliebenen
- und geistig behinderte
- für geistig und körperlich
- geistig und körperlich behinderte
- geistig behinderten Menschen
- für geistig behinderte Menschen
- geistig Behinderte und
- und geistig Behinderte
- von geistig Behinderten
- geistig behinderten Kindern
- geistig behinderter Menschen
- für geistig und körperlich behinderte
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈɡaɪ̯stɪç
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- lustig
- kurzfristig
- borstig
- verlustig
- langfristig
- mittelfristig
- günstig
- hastig
- lästig
- herzlich
- Spatenstich
- gebürtig
- zukünftig
- undurchsichtig
- rechtzeitig
- großartig
- vorsichtig
- gleichzeitig
- vielfältig
- giftig
- gegenwärtig
- gewaltig
- schließlich
- gegenseitig
- schlagartig
- mehrdeutig
- zusätzlich
- endgültig
- aussagekräftig
- kräftig
- rechtsseitig
- folgerichtig
- flüchtig
- strittig
- durchsichtig
- eifersüchtig
- tätig
- unnötig
- zwiespältig
- hässlich
- allgegenwärtig
- Schleswig
- aufrichtig
- richtig
- fertig
- untätig
- stetig
- wasserlöslich
- dürftig
- mutmaßlich
- ebenbürtig
- linksseitig
- wichtig
- eindeutig
- unrichtig
- sorgfältig
- wechselseitig
- gewalttätig
- vielseitig
- Lüttich
- einseitig
- minderwertig
- einschließlich
- gültig
- Stich
- blutig
- weißlich
- kostenpflichtig
- hochwertig
- unwichtig
- vernünftig
- verlässlich
- Rettich
- ausschließlich
- künftig
- gleichgültig
- unerlässlich
- nachweislich
- prächtig
- tatkräftig
- nichtig
- einzigartig
- beidseitig
- ohnmächtig
- frühzeitig
- selbsttätig
- nachhaltig
- nötig
- vorzeitig
- gleichartig
- Coswig
- mutig
- gleichwertig
- kurzzeitig
- mächtig
- mautpflichtig
- funktionstüchtig
- anderweitig
- heftig
- verdächtig
Unterwörter
Worttrennung
geis-tig
In diesem Wort enthaltene Wörter
geist
ig
Abgeleitete Wörter
- geistigen
- geistiger
- geistiges
- schöngeistigen
- freigeistigen
- Vergeistigung
- geistig-kulturellen
- geistig-kulturelle
- schöngeistiger
- geistig-moralische
- geistig-seelischen
- vergeistigte
- geistig-religiöse
- vergeistigten
- freigeistiger
- geistig-politischen
- seelisch-geistigen
- geistig-religiösen
- geistig-seelische
- geistig-moralischen
- zeitgeistigen
- geistig-seelischer
- geistig-politische
- Freigeistigen
- geistig-kulturelles
- freigeistig
- neugeistigen
- feingeistigen
- seelisch-geistiger
- schöngeistig
- ungeistig
- geistig-geistliche
- geistig-intellektuellen
- geistigbehinderte
- psychisch-geistiger
- Freigeistigkeit
- geistig-sittlichen
- geistig-spirituellen
- durchgeistigtes
- geistig-kultureller
- geistig-künstlerische
- geistig-formale
- vergeistigter
- geistig-religiöses
- durchgeistigten
- geistig-psychische
- geistig-geistlicher
- geistig-moralischer
- Durchgeistigung
- seelisch-geistig
- geistigeren
- geistig-künstlerischen
- schöngeistigem
- schöngeistiges
- zeitgeistiger
- geistig-literarischen
- geistigbehinderten
- hochgeistiger
- geistig-seelischem
- geistig-kulturell
- geistig-sittliche
- geistig-spirituelle
- kleingeistiger
- Zeitgeistigkeit
- Durchgeistigte
- geistig-wissenschaftlichen
- freigeistiges
- geistig-sinnliche
- geistigsten
- geistigeres
- geistig-ideelle
- Vergeistigten
- geistig-künstlerischer
- kleingeistig
- geistig-körperliche
- geistig-mentalen
- geistig-emotionalen
- geistig-schöpferischen
- geistig-gedanklichen
- zeitgeistiges
- geistig-politisch
- geistig-literarischem
- geistig-religiös
- Ungeistiges
- geistigbehinderter
- hochgeistigen
- geistig-sinnlichen
- geistig-religiöser
- feingeistig
- geistig-schöpferische
- geistig-nationale
- Freigeistiges
- geistig-sozialen
- geistig-emotionale
- geistigbehindert
- geistig-psychischen
- Freigeistig
- Zeige 47 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Philosophie |
|
|
New Jersey |
|
|
Medizin |
|
|
Roman |
|
|
HRR |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Politiker |
|