unwiderruflich
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | un-wi-der-ruf-lich |
Übersetzungen
-
Dänisch (5)
-
Englisch (3)
-
Finnisch (5)
-
Französisch (1)
-
Griechisch (1)
-
Italienisch (2)
-
Niederländisch (4)
-
Portugiesisch (4)
-
Schwedisch (4)
-
Slowenisch (1)
-
Spanisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
unwiderruflich |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
uigenkaldeligt
![]() ![]() |
unwiderruflich |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
uigenkaldelig
![]() ![]() |
Die Todesstrafe ist unwiderruflich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dødsstraffen er uigenkaldelig
|
Unsere Ablehnung ist unwiderruflich . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vores forkastelse er uigenkaldelig .
|
Die Todesstrafe ist unwiderruflich . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Dødsstraffen er uigenkaldelig .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
unwiderruflich |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
irrevocable
![]() ![]() |
unwiderruflich |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
irrevocably
![]() ![]() |
Dieser Prozess ist nun unwiderruflich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
The process is now irrevocable
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
unwiderruflich |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
peruuttamattomasti
![]() ![]() |
unwiderruflich |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
peruuttamaton
![]() ![]() |
Die Todesstrafe ist unwiderruflich . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kuolemantuomio on peruuttamaton .
|
Dieser Prozess ist nun unwiderruflich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Prosessi on nyt peruuttamaton
|
Unsere Ablehnung ist unwiderruflich . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Hylkäämme ehdotuksen lopullisesti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
unwiderruflich |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
irréversible
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
unwiderruflich |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
αμετάκλητα
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
unwiderruflich |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
irrevocabile
![]() ![]() |
unwiderruflich |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
irreversibile
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
unwiderruflich |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
onherroepelijk
![]() ![]() |
unwiderruflich |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
onomkeerbaar
![]() ![]() |
Die Todesstrafe ist unwiderruflich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
De doodstraf is onherroepelijk
|
Die Todesstrafe ist unwiderruflich . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
De doodstraf is onherroepelijk .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
unwiderruflich |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
irrevogável
![]() ![]() |
unwiderruflich |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
irrevogavelmente
![]() ![]() |
unwiderruflich |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
irreversível
![]() ![]() |
Dieser Prozess ist nun unwiderruflich |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
O processo é agora irreversível
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
unwiderruflich |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
oåterkalleligt
![]() ![]() |
unwiderruflich |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
oåterkalleligen
![]() ![]() |
Die Todesstrafe ist unwiderruflich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dödsstraffet är oåterkalleligt
|
Die Todesstrafe ist unwiderruflich . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dödsstraffet är oåterkalleligt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
unwiderruflich |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
nepreklicno
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
unwiderruflich |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
irrevocable
![]() ![]() |
unwiderruflich |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
irrevocablemente
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort unwiderruflich hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 87804. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.45 mal vor.
⋮ | |
87799. | Weinguts |
87800. | Bauabschnitte |
87801. | chemin |
87802. | Kunstwissenschaftler |
87803. | Capello |
87804. | unwiderruflich |
87805. | Scheibenwischer |
87806. | Goldbeck |
87807. | Versionsnummer |
87808. | zerstörerischen |
87809. | Mühlburg |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- zustimmt
- eingewilligt
- rechtmäßiges
- bejaht
- fiele
- stillschweigend
- einwilligen
- Vertragsschluss
- solange
- entbindet
- zurückerhalten
- Rechtsfolge
- kraft
- wertlos
- herbeiführt
- herrenlos
- verlangt
- vorzuenthalten
- uneingeschränktes
- getilgt
- Sicherheiten
- Richterspruch
- unvermeidlich
- verwirkt
- vorlegt
- Steuerpflichtige
- unbegrenzt
- zustehe
- versichern
- verstößt
- Jeglicher
- rechtmäßigen
- eingegriffen
- Vermögenswerte
- Betreffenden
- ergeht
- rechtens
- Abmachung
- unrechtmäßig
- Kündigung
- erfülle
- befolgt
- vorenthalten
- widerrechtlichen
- angerufene
- versichert
- verbietet
- ausschließen
- rechtmäßiger
- rechtmäßige
- widerrufen
- zusichert
- verweigern
- bekräftigt
- widerrechtlich
- abhandengekommen
- angedrohte
- ignoriert
- anzurufen
- Adressaten
- nachgekommen
- unverzüglich
- absehen
- zugestandenen
- einzuklagen
- Abmachungen
- zurückgeben
- Versäumnis
- befriedigt
- akzeptieren
- unerlaubte
- keinesfalls
- Mahnungen
- verstoßen
- Zusicherung
- unterlassen
- Rückgabe
- erzwungen
- zugestanden
- erwirkt
- auferlegten
- schuldeten
- beilegen
- abzuweisen
- uneingeschränkter
- voraussehbar
- verrechnet
- hinnehmbar
- rechtfertigt
- jegliches
- unverzüglichen
- zugesichert
- bliebe
- zufällt
- säumige
- zuerkannten
- auszunehmen
- ablehnen
- dauernd
- zugegangen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˌʊnviːdɐˈʀuːflɪç
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- beruflich
- hauptberuflich
- käuflich
- nebenberuflich
- höflich
- verschiedentlich
- wortwörtlich
- herzlich
- untauglich
- empfindlich
- befindlich
- tödlich
- unmissverständlich
- billig
- südwestlich
- schwerlich
- wirtschaftlich
- zukünftig
- schnellstmöglich
- reichlich
- nebenamtlich
- schrecklich
- unentgeltlich
- zeitweilig
- unmöglich
- schädlich
- unzulänglich
- zögerlich
- gesellig
- feindselig
- landwirtschaftlich
- pflanzlich
- abzüglich
- hauptsächlich
- ersichtlich
- körperlich
- undeutlich
- heilig
- glücklich
- städtebaulich
- gänzlich
- lächerlich
- göttlich
- förderlich
- langweilig
- festlich
- urkundlich
- giftig
- übersichtlich
- unüblich
- gelblich
- glich
- schließlich
- südöstlich
- bekanntlich
- gründlich
- verfassungsrechtlich
- eindringlich
- wirklich
- anfänglich
- nachteilig
- alltäglich
- peinlich
- vierteljährlich
- ziemlich
- deutlich
- fünfzig
- zusätzlich
- mittelalterlich
- dienlich
- persönlich
- merklich
- vermeintlich
- höchstwahrscheinlich
- verständlich
- gesundheitlich
- beachtlich
- letztlich
- aussagekräftig
- verbindlich
- länglich
- widerrechtlich
- kräftig
- unbeweglich
- gesetzlich
- mündlich
- königlich
- strafrechtlich
- ursprünglich
- unsterblich
- kürzlich
- nachdenklich
- vergeblich
- plötzlich
- rötlich
- augenblicklich
- fröhlich
- geistlich
- wahrscheinlich
- namentlich
Unterwörter
Worttrennung
un-wi-der-ruf-lich
In diesem Wort enthaltene Wörter
un
widerruflich
Abgeleitete Wörter
- unwiderrufliche
- unwiderruflichen
- unwiderrufliches
- unwiderruflicher
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Deutschland |
|
|