mutig
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | mu-tig |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (6)
-
Dänisch (11)
-
Englisch (13)
-
Estnisch (4)
-
Finnisch (16)
-
Französisch (8)
-
Griechisch (4)
-
Italienisch (10)
-
Lettisch (2)
-
Litauisch (4)
-
Niederländisch (9)
-
Polnisch (4)
-
Portugiesisch (11)
-
Rumänisch (6)
-
Schwedisch (11)
-
Slowakisch (8)
-
Slowenisch (7)
-
Spanisch (8)
-
Tschechisch (4)
-
Ungarisch (5)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
mutig |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
смело
![]() ![]() |
mutig |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
смели
![]() ![]() |
mutig |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
смел
![]() ![]() |
Sie mutig ! |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Бъдете смели !
|
Seien Sie mutig ! |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Бъдете смели !
|
Wir müssen nur mutig sein |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Просто ни трябва смелост
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
mutig |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
modigt
![]() ![]() |
mutig |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
modig
![]() ![]() |
mutig |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
modige
![]() ![]() |
mutig |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ualmindelig modig
|
Das ist mutig |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Det var modigt
|
ist mutig . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
var modigt .
|
ist mutig . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
er modigt .
|
Das ist mutig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Det var modigt .
|
Seien Sie mutig ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vær modige !
|
Sie ist unglaublich mutig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hun udviser et enestående mod
|
Seien wir mutig ! |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Lad os være tapre !
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
mutig |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
courageous
![]() ![]() |
mutig |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
courageously
![]() ![]() |
mutig |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
brave
![]() ![]() |
mutig |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
bold
![]() ![]() |
mutig |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
bravely
![]() ![]() |
mutig |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
boldly
![]() ![]() |
Das ist mutig |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
That is courageous
|
ist mutig . |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
is courageous .
|
Seien Sie mutig ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Be bold !
|
Das ist mutig . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
That is courageous .
|
Seien wir mutig ! |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Let us be brave !
|
Sie ist unglaublich mutig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
She shows breathtaking courage .
|
Sie ist auch mutig . |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
It is also courageous .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
mutig |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
julged
![]() ![]() |
mutig |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
julgelt
![]() ![]() |
mutig |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
julge
![]() ![]() |
Seien Sie mutig ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Olge julged !
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
mutig |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
rohkeasti
![]() ![]() |
mutig |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
rohkeita
![]() ![]() |
mutig |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
rohkea
![]() ![]() |
mutig |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
rohkeutta
![]() ![]() |
mutig |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Rohkeaa
![]() ![]() |
Das ist mutig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Rohkeaa toimintaa
|
wir mutig ! |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Olkaamme urheita !
|
ist mutig . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Rohkeaa toimintaa
|
ist mutig . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
on rohkea .
|
Seien Sie mutig ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Olkaa rohkeita !
|
Das ist mutig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Rohkeaa toimintaa .
|
Das ist äußerst mutig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tämä asenne on äärimmäisen rohkea
|
Seien wir mutig ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Olkaamme urheita !
|
Sie ist unglaublich mutig |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Hän on henkeäsalpaavan rohkea
|
Sie ist unglaublich mutig . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Hän on henkeäsalpaavan rohkea .
|
Wir müssen nur mutig sein |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Tarvitsemme vain rohkeutta
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
mutig |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
courageusement
![]() ![]() |
mutig |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
courage
![]() ![]() |
mutig |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
courageux
![]() ![]() |
mutig |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
courageuse
![]() ![]() |
Das ist mutig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
C’était courageux de sa part
|
Seien wir mutig ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Soyons courageux !
|
Seien Sie mutig ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Du courage !
|
Sie ist auch mutig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Elle est également courageuse .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
mutig |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
θαρραλέα
![]() ![]() |
mutig |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
θάρρος
![]() ![]() |
mutig |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
θαρραλέοι
![]() ![]() |
Seien Sie mutig ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Δείξτε τόλμη !
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
mutig |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
coraggio
![]() ![]() |
mutig |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
coraggiosamente
![]() ![]() |
mutig |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
coraggioso
![]() ![]() |
mutig |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
con coraggio
|
mutig |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
coraggiosa
![]() ![]() |
mutig |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
coraggiosi
![]() ![]() |
Das ist mutig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
E ’ un atteggiamento coraggioso
|
Seien Sie mutig ! |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Siate coraggiosi !
|
Seien wir mutig ! |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Dobbiamo avere coraggio !
|
Wir müssen nur mutig sein |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Basta averne il coraggio
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
mutig |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
drosmīgi
![]() ![]() |
Seien Sie mutig ! |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Esiet drosmīgi !
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
mutig |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
drąsiai
![]() ![]() |
mutig |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
drąsūs
![]() ![]() |
Seien Sie mutig ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Būkite drąsūs !
|
Wir müssen nur mutig sein |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Tik reikia turėti drąsos
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
mutig |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
moedig
![]() ![]() |
mutig |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
dapper
![]() ![]() |
mutig und |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
moedig en
|
sehr mutig |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
zeer moedig
|
Das ist mutig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dat is moedig
|
ist mutig . |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
is moedig .
|
Das ist mutig . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Dat is moedig .
|
Seien Sie mutig ! |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Wees moedig .
|
Seien wir mutig ! |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Laten we dapper zijn !
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
mutig |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
odważnie
![]() ![]() |
mutig |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
odwagi
![]() ![]() |
Seien Sie mutig ! |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Miejcie odwagę !
|
Wir müssen nur mutig sein |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Potrzebujemy tylko odwagi
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
mutig |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
corajosamente
![]() ![]() |
mutig |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
corajosa
![]() ![]() |
mutig |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
coragem
![]() ![]() |
mutig |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
corajosos
![]() ![]() |
mutig |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
corajoso
![]() ![]() |
Das ist mutig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Isso é corajoso
|
Das ist mutig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Isso é corajoso .
|
Seien wir mutig ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sejamos corajosos !
|
Seien Sie mutig ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sejam corajosos !
|
Sie ist auch mutig |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
É igualmente corajosa
|
Sie ist auch mutig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
É igualmente corajosa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
mutig |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
curaj
![]() ![]() |
mutig |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
curajos
![]() ![]() |
mutig |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
curajoşi
![]() ![]() |
Sie mutig ! |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Fiţi hotărâţi !
|
Seien Sie mutig ! |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Fiţi hotărâţi !
|
Wir müssen nur mutig sein |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Trebuie doar să avem curaj
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
mutig |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
modigt
![]() ![]() |
mutig |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
modiga
![]() ![]() |
mutig |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
mod
![]() ![]() |
mutig |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
modig
![]() ![]() |
mutig |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
djärva
![]() ![]() |
mutig |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
djärvt
![]() ![]() |
ist mutig . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
är modigt .
|
Das ist mutig |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Det är modigt
|
Seien Sie mutig ! |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Var djärva !
|
Das ist mutig . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Det är modigt .
|
Seien wir mutig ! |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Låt oss vara modiga !
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
mutig |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
odvážne
![]() ![]() |
mutig |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
odvážni
![]() ![]() |
mutig |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
odvážny
![]() ![]() |
mutig |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
odvahu
![]() ![]() |
mutig und |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
odvážne a
|
Seien Sie mutig ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Buďte odvážni !
|
müssen nur mutig sein |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Potrebujeme iba odvahu .
|
Wir müssen nur mutig sein |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Potrebujeme iba odvahu
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
mutig |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
pogumno
![]() ![]() |
mutig |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
pogumni
![]() ![]() |
mutig |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
drzni
![]() ![]() |
mutig |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
pogumna
![]() ![]() |
Sie mutig ! |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Bodite drzni !
|
Seien Sie mutig ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Bodite drzni !
|
Wir müssen nur mutig sein |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Le zbrati moramo pogum
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
mutig |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
valiente
![]() ![]() |
mutig |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
valentía
![]() ![]() |
mutig |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
valientes
![]() ![]() |
mutig |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
audaces
![]() ![]() |
Das ist mutig |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Es un acto de valentía
|
Seien Sie mutig ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
¡ Sean audaces !
|
Sie ist auch mutig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
También es valiente .
|
Wir müssen nur mutig sein |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Solamente necesitamos tener valentía
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
mutig |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
odvážně
![]() ![]() |
mutig |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
statečně
![]() ![]() |
Seien Sie mutig ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Buďte odvážní !
|
Wir müssen nur mutig sein |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Potřebujeme jen odvahu
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
mutig |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
bátran
![]() ![]() |
mutig |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
bátrak
![]() ![]() |
mutig |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
bátor
![]() ![]() |
Seien Sie mutig ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Legyenek bátrak !
|
Wir müssen nur mutig sein |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Csak bátorságra van szükségünk
|
Häufigkeit
Das Wort mutig hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 44980. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.07 mal vor.
⋮ | |
44975. | Oetker |
44976. | Unabhängiger |
44977. | normalem |
44978. | Presbyterium |
44979. | Steidl |
44980. | mutig |
44981. | Solitude |
44982. | Turmspringen |
44983. | Türsturz |
44984. | fröhlich |
44985. | Konservator |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- klug
- hilfsbereit
- furchtlos
- feige
- höflich
- liebenswürdig
- wachsam
- aufrichtig
- tapfer
- eigensinnig
- unerschrocken
- ehrlich
- ängstlich
- kühn
- faul
- freundlich
- naiv
- dumm
- eitel
- arrogant
- neugierig
- rücksichtsvoll
- gutmütig
- schüchtern
- sanftmütig
- anhänglich
- hinterhältig
- rebellisch
- launisch
- aufbrausend
- nett
- geduldig
- kindlich
- besonnen
- verständnisvoll
- tugendhaft
- hochmütig
- dankbar
- jähzornig
- gefühllos
- anständig
- geizig
- furchtbar
- hässlich
- intelligent
- schwächlich
- schweigsam
- schlagfertig
- unnahbar
- temperamentvoll
- umgänglich
- unterwürfig
- überheblich
- ritterlich
- liebenswert
- egoistisch
- fordernd
- fleißig
- kindisch
- verachtet
- keusch
- herrisch
- fromm
- gehorsam
- tüchtig
- höflicher
- wagemutig
- hübsch
- scheut
- töricht
- stolz
- tollpatschig
- Miene
- stur
- rechtschaffen
- rachsüchtig
- Mut
- brav
- vornehm
- gefreut
- unsympathisch
- streitsüchtig
- ungeschickt
- mitfühlend
- zutiefst
- einfältig
- ehrgeizig
- mürrisch
- ernst
- nachdenklich
- rührend
- respektlos
- selbstsüchtig
- einfältige
- heldenhaft
- ungestüm
- netter
- leidenschaftlich
- eingebildet
- selbstsicher
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- mutig und
- und mutig
- mutig ,
- als mutig
- sich mutig
- sehr mutig
- mutig genug
- ist mutig
- er mutig
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈmuːtɪç
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- tätig
- unnötig
- untätig
- stetig
- gewalttätig
- blutig
- selbsttätig
- nötig
- unpaarig
- beliebig
- Spatenstich
- mäßig
- gebürtig
- Sonnenkönig
- zukünftig
- unrechtmäßig
- minderjährig
- undurchsichtig
- unregelmäßig
- rechtzeitig
- großartig
- vorsichtig
- feindselig
- lustig
- zahlenmäßig
- übermäßig
- gleichzeitig
- zweckmäßig
- rechtmäßig
- vielfältig
- Erich
- giftig
- gegenwärtig
- gewaltig
- gegenseitig
- schlagartig
- englischsprachig
- mehrdeutig
- großzügig
- endgültig
- aussagekräftig
- kräftig
- rechtsseitig
- folgerichtig
- flüchtig
- strittig
- volljährig
- Käfig
- standardmäßig
- gnädig
- ganzjährig
- fröhlich
- durchsichtig
- eifersüchtig
- geringfügig
- zwiespältig
- serienmäßig
- kurzfristig
- schwerpunktmäßig
- borstig
- mittelmäßig
- ewig
- allgegenwärtig
- ganztägig
- drüsig
- aufrichtig
- richtig
- fertig
- verhältnismäßig
- gleichmäßig
- Kranich
- untertänig
- König
- dürftig
- neugierig
- routinemäßig
- ebenbürtig
- geistig
- linksseitig
- wichtig
- zweisprachig
- eindeutig
- unrichtig
- sorgfältig
- wechselseitig
- vielseitig
- Venedig
- Lüttich
- einseitig
- minderwertig
- Torschützenkönig
- gültig
- allmählich
- Stich
- verlustig
- hochgradig
- ausgiebig
- langjährig
- kostenpflichtig
- zügig
Unterwörter
Worttrennung
mu-tig
In diesem Wort enthaltene Wörter
mut
ig
Abgeleitete Wörter
- ermutigte
- mutigen
- ermutigen
- Ermutigung
- mutiger
- ermutigten
- mutiges
- anmutig
- anmutigen
- wagemutig
- ermutigend
- entmutigte
- mutigsten
- Ermutigungen
- entmutigten
- anmutiger
- ermutigenden
- missmutig
- wagemutiger
- Entmutigung
- ermutigende
- anmutiges
- mutigste
- todesmutig
- entmutigend
- Anmutig
- wagemutiges
- anmutigste
- todesmutigen
- anmutigsten
- Ermutigen
- ermutigender
- missmutiger
- missmutigen
- entmutigende
- ermutigendes
- Missmutig
- mutigeren
- Todesmutig
- Ermutigende
- unmutig
- Ermutigend
- entmutigter
- Entmutigungen
- Ermutiger
- mutigstes
- mutigeres
- Wagemutiges
- Anmutiger
- Anmutigkeit
- Wagemutig
- anmutigkeit
- kampfesmutig
- mutigster
- übermutig
- wagemutigste
- Anmutigste
- Zeige 7 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Mathematik |
|
|
Hunderasse |
|
|
Roman |
|
|
Boxer |
|