Stich
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Stiche |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Stich |
Nominativ |
der Stich |
die Stiche |
---|---|---|
Dativ |
des Stichs des Stiches |
der Stiche |
Genitiv |
dem Stich dem Stiche |
den Stichen |
Akkusativ |
den Stich |
die Stiche |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (8)
- Englisch (2)
- Estnisch (2)
- Finnisch (2)
- Griechisch (2)
- Italienisch (2)
- Lettisch (1)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (7)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (6)
- Slowakisch (6)
- Slowenisch (4)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Stich |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
разочарова
Ich hoffe , die EU lässt sie nicht im Stich .
Надявам се , че ЕС няма да ги разочарова .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Stich |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
stikken
Unzufrieden sind wir mit den Mitgliedstaaten , denn die Mitgliedstaaten haben Sie praktisch im Stich gelassen in den letzten eineinhalb Jahren .
Vi er utilfredse med medlemsstaterne , for medlemsstaterne har i praksis ladet Dem i stikken i det sidste halvandet år .
|
Stich |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
svigte
Alles andere wäre Verrat an den Generationen , die unserer Hilfe bedürfen . Wir dürfen sie nicht im Stich lassen .
Alt andet vil være forræderi over for de generationer , der ser til os for støtte , og vi må ikke svigte dem .
|
Stich |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
svigtet
Unsere eigenen Truppen haben versagt und wurden im Stich gelassen .
Og det var vores tropper , der svigtede og blev svigtet .
|
Stich |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
svigter
Ich glaube nicht , dass die Bürger es verstehen würden , wenn wir sie hierbei im Stich ließen .
Jeg tror , borgerne vil have svært ved at forstå det , hvis vi svigter dem på dette område .
|
Stich gelassen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
svigtet
|
im Stich |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
i stikken
|
im Stich |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
i stikken i
|
im Stich gelassen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
svigtet
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Stich |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
lurch
Der Ratsvorsitz hat außerdem , wenn auch zögerlich und widerstrebend , unter Beweis gestellt , wie wichtig es ist , in den Außenbeziehungen Solidarität zu üben und die Mitgliedstaaten nicht im Stich zu lassen .
This presidency has also shown , despite some foot-dragging and perhaps reluctance , how important solidarity is in external relations , and how important it is not to leave any Member State in the lurch .
|
Stich |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
abandon
Europa kann Afghanistan nicht im Stich lassen , und wir sind nicht dort , weil die Amerikaner es so entschieden haben .
Europe can not abandon the Afghans , and it is not there because the Americans have so decided .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Stich |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
alt
Das sind Fälle , in denen nicht zwingende Systeme , die nicht von unumstößlichen Rechtsgrundsätzen getragen werden , unsere Bürger im Stich lassen und zu Ungerechtigkeit führen .
See on näide sellest , kuidas soovituslikud süsteemid , mida ei toeta musta nimekirja reegel , veavad meie kodanikke alt ega taga õigust .
|
im Stich |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
alt
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Stich |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
pulaan
Gerade jetzt ist es wichtig , daß die internationale Gemeinschaft Albanien nicht im Stich läßt , sondern sich dem Land um so stärker widmet .
Juuri nyt on tärkeää , että kansainvälinen yhteisö ei jätä Albaniaa pulaan , vaan omistaa maalle entistä enemmän huomiota .
|
im Stich |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
pulaan
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Stich |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
απογοητεύσουμε
Was sich darunter befindet , werden wir nicht gutheißen , aber wir können unsere Kinder nicht im Stich lassen .
Μπορεί να μην μας αρέσει εκείνο που κρύβεται από κάτω , αλλά δεν μπορούμε να απογοητεύσουμε τα παιδιά μας .
|
Stich |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
απογοητεύσει
Europa darf sie nicht im Stich lassen .
Ευρώπη δεν πρέπει να τους απογοητεύσει .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Stich |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
deluderli
Wir dürfen sie nicht im Stich lassen .
Non dobbiamo deluderli .
|
Stich |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
tradiamole
Wir dürfen sie nicht im Stich lassen .
Non tradiamole !
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Stich |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
pievīlusi
Die internationale Gesellschaft hat Haiti im Stich gelassen .
Starptautiskā sabiedrība ir pievīlusi Haiti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Stich |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
nuvilti
Wir dürfen sie nicht im Stich lassen .
Negalime jų nuvilti .
|
Stich |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
nenuvilti
Europa darf sie nicht im Stich lassen .
Europa privalo jų nenuvilti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Stich |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
steek
Sie haben nichts falsch gemacht , gegen nichts verstoßen , und ich muss dies diesem Haus und der Kommission heute Abend geradeheraus sagen , dass die Landwirte in Nordirland ernsthaft im Stich gelassen worden sind , nicht nur von unserem eigenen Agrarministerium , dem DARD , wie es in Irland genannt wird , sondern vor allem vom Minister , der inkompetent , schwach und unfähig zu sein scheint , das Problem zu lösen .
Ze hebben niets verkeerd gedaan , ze hebben geen overtreding begaan . Ik moet dit Huis en de commissaris vanavond onverbloemd zeggen dat de boeren in Noord-Ierland , wat mij betreft , zwaar in de steek zijn gelaten , niet alleen door hun eigen ministerie van Landbouw , de DARD zoals het in Noord-Ierland heet , maar vooral ook door de minister , die incompetent lijkt , zwak en niet in staat om het probleem op te lossen .
|
Stich |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
teleurstellen
Ich glaube nicht , dass die Bürger es verstehen würden , wenn wir sie hierbei im Stich ließen .
Ik denk dat de burgers het niet zullen begrijpen als we ze hierin teleurstellen .
|
Stich |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
stikken
Wir dürfen die Menschen dort nicht im Stich lassen .
We mogen de bevolking daar niet laten stikken .
|
im Stich |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
de steek
|
Stich gelassen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
steek gelaten
|
im Stich |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
in de steek
|
Stich gelassen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
steek
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Stich |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
zawieść
Wir dürfen sie nicht im Stich lassen .
Nie możemy ich zawieść .
|
Stich |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
zawiedzie
Ich hoffe , die EU lässt sie nicht im Stich .
Mam nadzieję , że UE ich nie zawiedzie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Stich |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
decepcioná-los
Europa darf sie nicht im Stich lassen .
A Europa não deve decepcioná-los .
|
Stich |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
abandonem
Bhopal muss die Regierungen an ihre Pflicht gemahnen , Vorsorgemaßnahmen zu treffen und die Menschen nicht im Stich zu lassen .
Bhopal tem de funcionar como um aviso aos governos para que criem sistemas de salvamento e para que não abandonem as pessoas .
|
Stich |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
desiludi-los
Wir dürfen sie nicht im Stich lassen .
Não devemos desiludi-los .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Stich |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
abandona
Wir werden Kosovo ganz sicher nicht im Stich lassen .
În niciun caz nu vom abandona Kosovo .
|
Stich |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
dezamăgi
Ich hoffe , die EU lässt sie nicht im Stich .
Sper că UE nu îi va dezamăgi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Stich |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
svika
Die Afrikaner sind unsere Nachbarn , wir dürfen sie nicht im Stich lassen .
Afrikanerna är våra grannar och vi får inte svika dem .
|
Stich |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
sticket
Lassen Sie mich abschließend sagen : Wir müssen Beharrlichkeit zeigen und dürfen Herrn Milinkewitsch und seinen Leuten keinesfalls den Eindruck vermitteln , dass wir sie im Stich lassen werden .
Jag skulle vilja avsluta genom att säga att vi måste hålla ut och definitivt inte ge intryck av att vi kommer att lämna Aljaksandr Milinkevitj och hans folk i sticket .
|
Stich |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
svikit
Meiner Meinung nach besteht eine der größten Gefahren für die Zukunft darin , dass wir unsere Bürger im Stich gelassen haben , dass wir unsere Menschen im Stich gelassen haben , weil wir ihnen nicht genau gesagt haben , wie erfolgreich Europa eigentlich ist ; weil wir Ihnen nicht erklärt haben , wie gut Europa nicht nur für die Sicherstellung von Frieden , Stabilität und Wohlstand ist , sondern dass es auch politische Stabilität bringt , die Gleichberechtigung zwischen Männern und Frauen gewährleistet , Mindestrechte für Arbeitnehmer garantiert , Mindestrechte für die bedürftigsten und die gefährdetsten Menschen in unseren Gesellschaften sichert .
Jag anser att en av de största farorna vi kan ställas för i framtiden är att vi har svikit våra medborgare och vårt folk genom att inte tala om för dem exakt hur framgångsrikt EU har varit , hur bra det har varit för dem inte bara när det gäller fred , stabilitet och välstånd utan också när det gäller att skapa politisk stabilitet , säkra jämställdhet mellan män och kvinnor , garantera minimirättigheter för arbetstagare , minimirättigheter för de mest behövande och de mest utsatta människorna i våra samhällen .
|
Stich |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
sviker
Bhopal muss die Regierungen an ihre Pflicht gemahnen , Vorsorgemaßnahmen zu treffen und die Menschen nicht im Stich zu lassen .
Bhopal måste vara ett varnande exempel för regeringarna , så att de inför säkerhetssystem och inte sviker människor .
|
Stich |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
besvikna
Ich bin gewiss , dass wir Sie nicht im Stich lassen werden .
Jag är övertygad om att vi inte kommer att göra er besvikna .
|
im Stich |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
i sticket
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Stich |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
sklamať
Europa darf sie nicht im Stich lassen .
Európa ich nesmie sklamať .
|
Stich |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
nespoľahlivá
Ich denke , die Kommission lässt uns im Stich .
Myslím , že Komisia pre nás nie je nespoľahlivá .
|
Stich |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
nesklame
Ich hoffe , die EU lässt sie nicht im Stich .
Dúfam , že ich EÚ nesklame .
|
Stich |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
kaši
Wenn ich an diese Frauen denke , an ihre Verzweiflung und Verbitterung und ihr Gefühl , dass man sie im Stich gelassen hat , dann halte ich eine Debatte zu diesem Thema für durchaus möglich .
Keď si spomeniem na tie ženy , na ich zúfalstvo a trpkosť a na pocit , že sme ich nechali v kaši , skutočne považujem za dôležité viesť takú rozpravu .
|
Stich |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
zanedbávať
Die EU darf ihre Landwirte in dieser Lage nicht im Stich lassen .
EÚ nemôže v tejto situácii zanedbávať svojich poľnohospodárov .
|
im Stich |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
v kaši
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Stich |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
cedilu
Aber bei einigen dieser Benennungen wurde er im Stich gelassen .
Vendar je bil z nekaterimi imenovanji puščen na cedilu .
|
Stich |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
razočarati
Da wir aber die kleinen Unternehmen nicht im Stich lassen wollen , haben wir einen Änderungsantrag dahingehend eingebracht , dass die Entscheidung den Mitgliedstaaten überlassen wird .
Vendar malih podjetij vseeno ne smemo razočarati , zato smo vložili predlog sprememb , ki prepušča odločitev državam članicam .
|
Stich |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
razočarala
Ich hoffe , die EU lässt sie nicht im Stich .
Upam , da jih EU ne bo razočarala .
|
im Stich |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
na cedilu
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Stich |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
estacada
Die zahlreichen Folteropfer würden im Stich gelassen .
Se dejaría en la estacada a todas esas víctimas de torturas .
|
Stich |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
defraudarles
Das Wichtigste ist , dass wir sie bei diesem Bestreben nicht im Stich lassen dürfen .
¡ Lo principal es que no hay que defraudarles en esta aspiración !
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Stich |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
holičkách
Wenn man sie nun im Stich lässt , entstehen hingegen noch viele weitere Kosten durch Arbeitslosigkeit und Konkurse .
Pokud je však necháme na holičkách , způsobíme tak značné náklady v důsledku nezaměstnanosti a bankrotů .
|
Stich |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
zklamat
Europa darf sie nicht im Stich lassen .
Evropa je nesmí zklamat .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Stich |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
cserben
Auch wenn Albanien und Bosnien und Herzegowina in diesen ersten Beschluss über Visumfreiheit nicht einbezogen sein werden , lässt man sie trotzdem nicht im Stich .
Albániára és Bosznia és Hercegovinára nem terjed ki az első vízummentességről szóló határozat , de ezeket az országokat sem hagyjuk cserben .
|
im Stich |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
cserben
|
Häufigkeit
Das Wort Stich hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 13108. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.84 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Trumpf
- stechen
- Croupier
- Schlag
- angesagt
- Ausspielen
- Derjenige
- ansagt
- Ramsch
- angesagte
- Bettel
- beiseitegelegt
- anzusagen
- reihum
- ausführt
- liegenbleibt
- tippt
- Dulle
- hakt
- Hält
- Spielt
- tippen
- gepasst
- Königrufen
- aussuchen
- erraten
- einträgt
- einwerfen
- Zettel
- Hiebe
- Talons
- hochheben
- verschwinden
- zuckt
- aussieht
- gewinnt
- aufrichtet
- Kann
- drücken
- wackeln
- blutet
- Seitenwechsel
- Wetteinsatz
- Versucht
- springt
- aufsteht
- loslässt
- gegnerischen
- aufsammeln
- Serviette
- abgebissen
- Murmeln
- Eiszapfen
- gebückt
- unnötigerweise
- berührt
- Duplikat
- angefasst
- Kopfstand
- Windstoß
- Genick
- wischt
- Streichholz
- ausreißen
- herauszuziehen
- sterben
- ausgesaugt
- stampfen
- Sobald
- Schlüsselloch
- nickt
- Schafkopf
- kratzen
- Fensterscheibe
- Kuvert
- ausstrecken
- Spielenden
- rüttelt
- Entscheidet
- gegriffen
- auseinanderhalten
- Fliegt
- Schachfiguren
- aufschlägt
- herunterfällt
- anzuspielen
- klappern
- nachgeholfen
- anfassen
- stoppt
- zerreißen
- bekommen
- Beinchen
- scheidet
- Gegners
- umfallen
- sprühen
- pariert
- Abspiel
- blasen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- im Stich
- im Stich gelassen
- Stich von
- einem Stich
- einen Stich
- den Stich
- Michael Stich
- der Stich
- Stich und
- Stich zu
- Der Stich
- dem Stich
- Stich ins
- letzten Stich
- Stich mit
- im Stich lassen
- Stich - und
- einem Stich von
- dem Stich von
- im Stich zu
- Stich zu lassen
- Stich gelassen
- einem Stich ins
- Stich von Georg
- Stich gelassen und
- Stich ins Herz
- Stich -
- Stich lassen
- Stich . Die
- im Stich und
- Stich , so
- Stich , der
- einen Stich mit
- Stich mit dem
- Otto Stich
- Stich gelassen zu
- Stich gelassen hat
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Sich
- Stick
- Strich
- Stitch
- Stiche
- Sch
- ich
- sich
- Sick
- Mich
- mich
- nich
- dich
- Eich
- Dich
- Aich
- Lich
- Rich
- wich
- Sica
- Sieh
- Sith
- Stig
- Such
- Sach
- Steh
- Stil
- Slick
- glich
- Stier
- Stiel
- Stine
- Emich
- Erich
- Stirn
- Etsch
- Sicht
- stach
- Laich
- Witch
- Which
- Stift
- Stitt
- ürich
- Smith
- Pitch
- Deich
- reich
- weich
- Reich
- Teich
- which
- Fitch
- Mitch
- Bitch
- Solch
- Stack
- Stacy
- Stils
- Steck
- Stroh
- Still
- Stile
- Sting
- Utica
- Spice
- Stirb
- Stimm
- Stiff
- Stuck
- Stock
- Stück
- Stosch
- Storch
- strich
- Switch
- sticht
- Strick
- Sticks
- Stichen
- Striche
- Streich
- Zeige 32 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ʃtɪç
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Spatenstich
- gebürtig
- zukünftig
- undurchsichtig
- rechtzeitig
- großartig
- vorsichtig
- lustig
- gleichzeitig
- vielfältig
- giftig
- gegenwärtig
- gewaltig
- gegenseitig
- schlagartig
- mehrdeutig
- endgültig
- aussagekräftig
- kräftig
- rechtsseitig
- folgerichtig
- flüchtig
- strittig
- durchsichtig
- eifersüchtig
- tätig
- fälschlich
- unnötig
- zwiespältig
- kurzfristig
- borstig
- allgegenwärtig
- aufrichtig
- richtig
- fertig
- untätig
- stetig
- dürftig
- ebenbürtig
- geistig
- linksseitig
- wichtig
- eindeutig
- unrichtig
- sorgfältig
- wechselseitig
- gewalttätig
- vielseitig
- Lüttich
- einseitig
- minderwertig
- gültig
- verlustig
- blutig
- kostenpflichtig
- hochwertig
- unwichtig
- vernünftig
- Rettich
- künftig
- gleichgültig
- prächtig
- tatkräftig
- nichtig
- einzigartig
- beidseitig
- ohnmächtig
- frühzeitig
- langfristig
- selbsttätig
- mittelfristig
- nachhaltig
- nötig
- menschlich
- vorzeitig
- günstig
- hastig
- gleichartig
- mutig
- gleichwertig
- kurzzeitig
- mächtig
- mautpflichtig
- lästig
- funktionstüchtig
- anderweitig
- heftig
- verdächtig
- sandig
- verschiedentlich
- ringförmig
- witzig
- unpaarig
- wortwörtlich
- herzlich
- beliebig
- untauglich
- empfindlich
- befindlich
- seidig
Unterwörter
Worttrennung
Stich
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Stichwahl
- Stichwort
- Stichtag
- Stiche
- Stichprobe
- Stichstrecke
- Stichen
- Stichstraße
- Stichproben
- Stichkappen
- Stichbahn
- Stichkanal
- Stichwörter
- Stichworte
- Stichworten
- Stichling
- Stichel
- Stichkampf
- Stichwörtern
- Stichbogenfenstern
- Stichwaffen
- Stichwaffe
- Stichwahlen
- Stichbogenfenster
- Stichlinge
- Stichkappengewölbe
- Stichprobenumfang
- Stichstrecken
- Stichstraßen
- Stichweh
- Stichkanals
- Stichbandkeramik
- Stichbogen
- Sticht
- Stichaner
- Stichprobenvarianz
- Stichbahnen
- Stichhaltigkeit
- Stichspiel
- Stichverletzungen
- Stiches
- Stichkappentonnengewölbe
- Stichwortverzeichnis
- Stichs
- Stichler
- Stichwortgeber
- Pumpe-Stich
- Stichflamme
- Stichwunden
- Stichwunde
- Sticher
- Stichweg
- Sticheln
- Stichpunkte
- Stichbögen
- Stichtiefdruck
- Stichkanäle
- Stichodactyla
- Stichzwang
- Stichbogentor
- Stichfrage
- Stichprobenvariablen
- Stichblatt
- Stichtagen
- Stichkappentonnen
- Stichmann
- Stichbogenportal
- Stichentscheid
- Merian-Stich
- Stichleitungen
- Stichprobengröße
- Stichleitung
- Stichstrasse
- Stichsäge
- Stichtenoth
- Stichkämpfe
- Stichhöhe
- Stichkappe
- Stichelhaar
- Stichprobenmittelwert
- Stichvorlagen
- Stichkraft
- Stichgleis
- Stichbogentür
- Stichprobenumfänge
- Stichtage
- Stichprobenverfahren
- Stichhafen
- Stichnote
- Stichverletzung
- Stichelhaare
- Stichwerk
- Stichflammen
- Stichprobenumfängen
- Stichwortsuche
- Stichprobenstandardabweichung
- Stichdatum
- Sticharion
- Stichlingsartige
- Stichgraben
- Stichart
- Stichtse
- Stichworts
- Stichprobenfunktion
- Stichprobenziehung
- Stichlings
- Stichbalken
- Stichometrie
- Stichprobenprüfung
- Stichwortbücher
- Stichlingen
- Stichlänge
- Stichprobenraum
- Stichprobenkovarianz
- Stichprobentheorie
- Stichterweide
- Stichprobendaten
- Stichpunkten
- Stichprobenverteilung
- Stichomythie
- Stichlinie
- Stichelhaaren
- Stichfolge
- Stichzahl
- Stichwege
- Stichmann-Marny
- Stichnoten
- Stichansage
- Stichbogenblenden
- Stichbogennische
- Stichbogenöffnungen
- Stichwortes
- Stichkämpfen
- Stichtplatte
- Stichus
- Stichgräben
- Klammer-Stich
- Stichpunkt
- Stichlingsarten
- Stichaeus
- Stichgrabungen
- Stichi
- Stichvorlage
- Stichprobenerhebung
- Stichtagsregelung
- Stichprobeninventur
- Stichkanälen
- Stichprobenwerte
- Stichkappengewölben
- Bürgermeister-Stichwahl
- Stichprobenerhebungen
- Stichfleisch
- Stichprobenmittel
- Stichfahrt
- Stich-Randall
- Noailles-Stichel
- Stichwahlabkommen
- Sticharten
- Stichjahr
- Stichprobenkontrollen
- Eisenbahn-Stichstrecke
- Stichococcus
- Stichbogennischen
- Stichlmair
- Stichelei
- Stichspiele
- Stichhaltige
- Stichwerke
- Stichtiefdruckverfahren
- Stichprobenvarianzen
- Stichaeidae
- Stichdegen
- Stichvilla
- Stichwortartikel
- Stichaners
- Stichwortliste
- Stichnath
- Stichpartie
- Stichprobenfunktionen
- Stichschutz
- Stichprobenplan
- Stichelhaarigkeit
- Stichelhaariger
- Stichfolgen
- Stichels
- Stichter
- Stichprobenfehler
- Stichprobenauswahl
- Stichprobenumfangs
- Stichlingsart
- Stichtagsprinzip
- Stichotvorenija
- Stichkartenspiel
- Stichtages
- Stichopus
- Stichwortverzeichnissen
- Stichstelle
- Stichmauer
- Stichele
- Stichotworenija
- Stichfahrten
- Stichbogenfries
- Stichtagsinventur
- Stichelhaarige
- Stichwortregister
- Stichlinien
- Stichrunde
- Stichloch
- Stichsenstein
- Wening-Stich
- Stichwortverzeichnisse
- Vischer-Stich
- Stichspielen
- Stichblattes
- Stichtagsammlungen
- Stichtechniken
- Stichklinge
- Stichrichtung
- Stichbildung
- Stichbogenform
- Stichelhaariges
- Stichkampfes
- Stichbogenarkaden
- Stichbogentonne
- Stichinzisionen
- Stichreihen
- Stichprobengrößen
- Stichmuster
- Stichbajonett
- Stichnoth
- Stichbogenöffnung
- Stichtags
- Stichkappentonnengewölben
- Techirghiol-Stichling
- Stichverbindung
- Stichprobenergebnis
- Stichanzahl
- Stichwortkatalog
- Stichentscheidung
- Sticheron
- Stichsammlung
- Stichprobenmomente
- Stichverzierungen
- Sticha
- Stichautobahnen
- Stichtermin
- Stichwerken
- Stichblätter
- Stichbogenpforte
- Stichbogensturz
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Erika Stich
- Otto Stich
- Michael Stich
- Theo Stich
- Walter Stich
- Max Stich
- Stephen Stich
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Tokio Hotel | Stich ins Glück | 2007 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Kartenspiel |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Biologie |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
HRR |
|
|
Maler |
|
|
Waffe |
|
|
Tennisspieler |
|
|
Art |
|
|
Schauspieler |
|
|
Politiker |
|
|
Fluss |
|
|
Einheit |
|
|