unrichtig
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | un-rich-tig |
Übersetzungen
-
Dänisch (12)
-
Englisch (6)
-
Estnisch (3)
-
Finnisch (14)
-
Französisch (7)
-
Griechisch (10)
-
Italienisch (13)
-
Lettisch (2)
-
Litauisch (4)
-
Niederländisch (24)
-
Polnisch (2)
-
Portugiesisch (22)
-
Schwedisch (10)
-
Slowakisch (2)
-
Slowenisch (4)
-
Spanisch (20)
-
Tschechisch (2)
-
Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
unrichtig |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
duer
![]() ![]() |
unrichtig |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
orden
![]() ![]() |
Das ist unrichtig |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Det duer ikke
|
Das ist unrichtig |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Det passer ikke
|
Das ist unrichtig |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Det er forkert
|
ist unrichtig . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
ikke berettiget .
|
Das ist unrichtig |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Dette er ikke berettiget
|
Das ist unrichtig . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Det duer ikke .
|
Das ist unrichtig . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Det passer ikke .
|
Das ist unrichtig . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Dette er ikke berettiget .
|
Das ist unrichtig . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Det er ikke rigtigt .
|
Das ist unrichtig . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Det er forkert .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
unrichtig |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
incorrect
![]() ![]() |
als unrichtig erwiesen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
not proved
|
Das ist unrichtig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
That is wrong
|
ist unrichtig . |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
is wrong .
|
Das ist unrichtig . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
That is wrong .
|
Das ist einfach unrichtig . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
That is simply incorrect .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
unrichtig |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
vale
![]() ![]() |
Das ist unrichtig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
See on vale
|
Das ist unrichtig . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
See on vale .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
unrichtig |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
väärin
![]() ![]() |
unrichtig |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
paikkaansa
![]() ![]() |
Das ist unrichtig |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Se ei pidä paikkaansa
|
Das ist unrichtig |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Tämä ei ole oikein
|
ist unrichtig . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
on väärin .
|
Das ist unrichtig |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Tämä ei käy päinsä
|
Das ist unrichtig |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Tämä on väärin
|
Das ist unrichtig |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Se on väärin
|
Das ist einfach unrichtig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Se ei yksinkertaisesti pidä paikkaansa
|
Das ist unrichtig . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Tämä on väärin .
|
Das ist unrichtig . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Se ei pidä paikkaansa .
|
Das ist unrichtig . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Tämä ei ole oikein .
|
Das ist unrichtig . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Tämä ei käy päinsä .
|
Das ist unrichtig . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Se on väärin .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Das ist unrichtig |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
C’est faux
|
Das ist unrichtig |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
C'est faux
|
Das ist unrichtig |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Ce n’est pas acceptable
|
Das ist unrichtig |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
C'est une erreur
|
Das ist unrichtig . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
C’est faux .
|
Das ist unrichtig . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
C'est une erreur .
|
Das ist einfach unrichtig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
C'est tout simplement faux .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
unrichtig |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
αδικαιολόγητο
![]() ![]() |
Das ist unrichtig |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Αυτό δεν είναι σωστό
|
Das ist unrichtig |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Αυτό είναι λάθος
|
ist unrichtig . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
είναι αδικαιολόγητο .
|
Das ist unrichtig |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Αυτό είναι αδικαιολόγητο
|
Das ist unrichtig |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Aυτό είναι λάθος
|
Das ist unrichtig . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Αυτό είναι αδικαιολόγητο .
|
Das ist unrichtig . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Αυτό είναι λάθος .
|
Das ist unrichtig . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Αυτό δεν είναι σωστό .
|
Das ist unrichtig . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Aυτό είναι λάθος .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
unrichtig |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
sbagliato
![]() ![]() |
Das ist unrichtig |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Ciò è sbagliato
|
Das ist unrichtig |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
È una convinzione sbagliata
|
ist unrichtig . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Tale affermazione è errata .
|
Das ist unrichtig |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Tale affermazione è errata
|
Das ist unrichtig |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
E ’ sbagliato
|
ist unrichtig . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Ciò è sbagliato .
|
Das ist unrichtig . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
È una convinzione sbagliata .
|
Das ist unrichtig . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Ciò è sbagliato .
|
Das ist unrichtig . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
E ’ sbagliato .
|
Das ist unrichtig . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Tale affermazione è errata .
|
Das ist unrichtig . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Non è giusto !
|
Das ist einfach unrichtig . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Non è vero .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Das ist unrichtig |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Tas nav pareizi
|
Das ist unrichtig . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Tas nav pareizi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
unrichtig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
klaida
![]() ![]() |
Das ist unrichtig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai klaida
|
ist unrichtig . |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Tai klaida .
|
Das ist unrichtig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai klaida .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
unrichtig |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
onjuist
![]() ![]() |
unrichtig |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
fout
![]() ![]() |
Das ist unrichtig |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Dat is geen goede zaak
|
Das ist unrichtig |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Dat kan niet zo
|
ist unrichtig . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Dit ten onrechte .
|
Das ist unrichtig |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Dat is onjuist
|
ist unrichtig . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
is fout .
|
ist unrichtig . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
is verkeerd .
|
Das ist unrichtig |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Dat is niet terecht
|
ist unrichtig . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
is onjuist .
|
Das ist unrichtig |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Dat is verkeerd
|
Das ist unrichtig |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Dat is niet goed
|
Das ist unrichtig |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Dat is niet in orde
|
Das ist unrichtig |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Dat is niet juist
|
Das ist unrichtig |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Dat is fout
|
Das ist unrichtig |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Dit ten onrechte
|
Das ist unrichtig . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Dat is onjuist .
|
Das ist unrichtig . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Dat kan niet zo .
|
Das ist unrichtig . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Dit ten onrechte .
|
Das ist unrichtig . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Dat is verkeerd .
|
Das ist unrichtig . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Dat is niet goed .
|
Das ist unrichtig . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Dat is niet terecht .
|
Das ist unrichtig . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Dat is fout .
|
Das ist unrichtig . |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Dat is niet juist .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Das ist unrichtig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To nie jest prawda
|
Das ist unrichtig . |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
To nie jest prawda .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
unrichtig |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
indevidamente
![]() ![]() |
unrichtig |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
falso
![]() ![]() |
ist unrichtig . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Isto indevidamente .
|
Das ist unrichtig |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Esta noção é errada
|
Das ist unrichtig |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Está errado
|
Das ist unrichtig |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Isso está errado
|
ist unrichtig . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Esta noção é errada .
|
Das ist unrichtig |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
É uma afirmação falsa
|
Das ist unrichtig |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Isto indevidamente
|
Das ist unrichtig |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Isso não é correcto
|
Das ist unrichtig |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
É falso
|
Das ist unrichtig |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Assim não pode ser
|
Das ist unrichtig |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Não é verdade
|
Das ist unrichtig . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Esta noção é errada .
|
Das ist unrichtig . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Está errado .
|
Das ist unrichtig . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
É uma afirmação falsa .
|
Das ist unrichtig . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
É falso .
|
Das ist unrichtig . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Isto indevidamente .
|
Das ist unrichtig . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Não é verdade .
|
Das ist unrichtig . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Isso está errado .
|
Das ist unrichtig . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Assim não pode ser .
|
Das ist unrichtig . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Isso não é correcto .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
unrichtig |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
fel
![]() ![]() |
Das ist unrichtig |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Detta är fel
|
ist unrichtig . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
är fel .
|
Das ist unrichtig |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Det stämmer inte
|
Das ist unrichtig |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Det är fel
|
Das ist einfach unrichtig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Det är fel
|
Das ist unrichtig . |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Detta är fel .
|
Das ist unrichtig . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Det stämmer inte .
|
Das ist unrichtig . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Det är fel .
|
Das ist einfach unrichtig . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Det är fel .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Das ist unrichtig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nie je to pravda
|
Das ist unrichtig . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Nie je to pravda .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
unrichtig |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
res
![]() ![]() |
Das ist unrichtig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To ni res
|
ist unrichtig . |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
To ni res .
|
Das ist unrichtig . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
To ni res .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
unrichtig |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
falso
![]() ![]() |
unrichtig |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Indebidamente
![]() ![]() |
ist unrichtig . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
|
Das ist unrichtig |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Y eso es un error
|
Das ist unrichtig |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Eso no es cierto
|
Das ist unrichtig |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Esto no marcha
|
Das ist unrichtig |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Eso es un error
|
Das ist unrichtig |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Esto es falso
|
Das ist unrichtig |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Indebidamente
|
Das ist unrichtig |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Esto no está bien
|
Das ist unrichtig |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Ello no es así
|
Das ist unrichtig |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Es falso
|
Das ist unrichtig . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Esto es falso .
|
Das ist unrichtig . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Esto no marcha .
|
Das ist unrichtig . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Eso es un error .
|
Das ist unrichtig . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Es falso .
|
Das ist unrichtig . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Esto no está bien .
|
Das ist unrichtig . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Ello no es así .
|
Das ist unrichtig . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Eso no es cierto .
|
Das ist unrichtig . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Indebidamente .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Das ist unrichtig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To není pravda
|
Das ist unrichtig . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
To není pravda .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
unrichtig |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
tévedés
![]() ![]() |
Das ist unrichtig |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Ez tévedés
|
ist unrichtig . |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Ez tévedés .
|
Das ist unrichtig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ez tévedés .
|
Häufigkeit
Das Wort unrichtig hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 94562. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.41 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- falsch
- unrichtigen
- missverständlich
- zutreffend
- unrichtige
- Unrichtigkeit
- Erklärende
- fragwürdig
- unzutreffende
- schlüssig
- unzutreffend
- unwiderlegbar
- Vorbringen
- anderslautende
- Sachverhalt
- fragliche
- arglistig
- zweifelhaft
- Schriftstücks
- Wortlaut
- rechtswidrig
- irreführend
- Tatsachenbehauptungen
- Beklagte
- irrtümliche
- jedenfalls
- bestätigende
- stillschweigend
- Tatsachenbehauptung
- entgegenhalten
- beglaubigen
- nachprüfbar
- willkürlich
- übereinstimmender
- unbillig
- Gesetzeslücke
- schlüssiger
- Kündigungserklärung
- gerechtfertigt
- schuldhaft
- vorläge
- Fehlinterpretation
- fälschlichen
- ausdrücklich
- anzugeben
- widerspricht
- missverständlichen
- schuldhaftes
- Fälschung
- Verschulden
- Verfahrensfehler
- Adressat
- Geschädigte
- sachlich
- gegenteilige
- unstreitig
- rügen
- klargestellt
- lautende
- Nichtigkeit
- Feststellungen
- gutgläubig
- unbelegt
- Beweiskraft
- Beklagter
- einwenden
- widersprüchlich
- richtigerweise
- beanstanden
- verifizierbar
- fälschliche
- spekulativ
- Gegenargument
- Tatsachen
- gerechtfertigten
- Verbotsirrtum
- zutreffende
- plausibel
- irrelevant
- berichtigt
- bloßer
- strittig
- zuzumuten
- unechtes
- nachzuprüfen
- beanstandeten
- Schreibfehler
- unzulässige
- unterschriebene
- nachprüfen
- Juristisch
- unzutreffenden
- unakzeptabel
- Unkenntnis
- beglaubigte
- fälschlich
- vorliegend
- Sachverhalts
- unangemessen
- Gegenteils
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- als unrichtig
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʊnˌʀɪçtɪç
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- undurchsichtig
- vorsichtig
- folgerichtig
- flüchtig
- durchsichtig
- eifersüchtig
- aufrichtig
- richtig
- wichtig
- kostenpflichtig
- unwichtig
- prächtig
- nichtig
- ohnmächtig
- mächtig
- mautpflichtig
- funktionstüchtig
- verdächtig
- Spatenstich
- gebürtig
- zukünftig
- reichlich
- rechtzeitig
- großartig
- lustig
- gleichzeitig
- hauptsächlich
- vielfältig
- giftig
- gegenwärtig
- gewaltig
- gegenseitig
- schlagartig
- mehrdeutig
- endgültig
- aussagekräftig
- kräftig
- rechtsseitig
- strittig
- tätig
- unnötig
- zwiespältig
- kurzfristig
- borstig
- allgegenwärtig
- fertig
- untätig
- stetig
- tatsächlich
- dürftig
- gebräuchlich
- ebenbürtig
- geistig
- widersprüchlich
- linksseitig
- eindeutig
- sorgfältig
- wechselseitig
- gewalttätig
- vielseitig
- sechzig
- Lüttich
- einseitig
- minderwertig
- kirchlich
- gültig
- Stich
- verlustig
- blutig
- hochwertig
- vernünftig
- Rettich
- künftig
- gleichgültig
- tatkräftig
- einzigartig
- beidseitig
- frühzeitig
- langfristig
- selbsttätig
- mittelfristig
- nachhaltig
- nötig
- vorzeitig
- günstig
- hastig
- gleichartig
- oberflächlich
- mutig
- gleichwertig
- kurzzeitig
- lästig
- ungebräuchlich
- anderweitig
- heftig
- sandig
- verschiedentlich
- ringförmig
- witzig
- unpaarig
Unterwörter
Worttrennung
un-rich-tig
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- unrichtiger
- unrichtiges
- unrichtigerweise
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Heraldik |
|