Außenwelt
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Außenwelten |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Au-ßen-welt |
Nominativ |
die Außenwelt |
die Außenwelten |
---|---|---|
Dativ |
der Außenwelt |
der Außenwelten |
Genitiv |
der Außenwelt |
den Außenwelten |
Akkusativ |
die Außenwelt |
die Außenwelten |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (4)
- Dänisch (2)
- Englisch (4)
- Estnisch (4)
- Finnisch (3)
- Französisch (2)
- Griechisch (2)
- Italienisch (3)
- Lettisch (2)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (6)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (3)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Außenwelt |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
външния свят
|
Außenwelt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
външния
Ich denke , dass das Parlament einen sehr viel stärkeren Nachdruck auf die Rechte der in Tibet lebenden Menschen legen muss - auf ihre eigene Sprache , auf ungehinderten Kontakt mit der Außenwelt über das Internet , immerhin leben wir im 21 . Jahrhundert - und darauf , mit ausländischen Journalisten sprechen zu können . Denn das Verbot für ausländische Korrespondenten , die Region zu besuchen , ist bedauernswert .
Считам , че днес Парламентът трябва да акцентира много силно върху правата на хората , живеещи в Тибет , на свой собствен език , на безпрепятствен контакт с външния свят чрез Интернет - все пак живеем в 21 век - и на възможности за водене на разговори с чуждестранни журналисти , защото забраната за посещение на региона от чуждестранни кореспонденти е достойна за съжаление .
|
der Außenwelt |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
външния свят
|
mit der Außenwelt |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
с външния свят
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Außenwelt |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Kritik und Verurteilung sind dringend erforderlich , aber auch die Lektion , dass die Dinge besser hätten laufen können , als es die Außenwelt den Kambodschanern in der Vergangenheit gezeigt hat .
Der er absolut behov for kritik og fordømmelse , men også den lærestreg , at tingene kunne være gjort bedre , end omverdenen viste cambodjanerne før i tiden .
|
Die Außenwelt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Omverdenen
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Außenwelt |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
outside world
|
Außenwelt |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
the outside world
|
der Außenwelt |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
the outside world
|
der Außenwelt |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
outside world
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Außenwelt |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
välismaailmaga
Er sitzt seit 13 Monaten unter weit hergeholten Anschuldigungen , ohne Gerichtsverhandlung und Zugang zur Außenwelt in Haft .
Teda on 13 kuud valesüüdistuste alusel ilma kohtumõistmiseta kinni hoitud ja tal ei lubata suhelda välismaailmaga .
|
Außenwelt |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
välismaailma
Eine Einigung der drei Volksgruppen und ihrer politischen Führer auf eine effektive Regierung ist nur möglich , wenn sich niemand mehr von anderen oder von der Außenwelt bedroht fühlt .
Üksmeel kolme rahva ja nende poliitiliste juhtide vahel toimiva valitsemise üle on võimalik ainult siis , kui keegi ei tunne end ohustatuna teiste või välismaailma poolt .
|
Außenwelt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
välismaailmale
Über 200 Tibeter starben , einige durch gezielte Todesschüsse , und jetzt - kurz nach dem 50 . Jahrestag - wurden Klöster von der Außenwelt abgeschottet , Zufahrtsstraßen kontrolliert , Soldaten und Sicherheitsleute in Alarmbereitschaft versetzt , um Demonstrationen im Keim zu ersticken .
Rohkem kui 200 tiibetlast suri , mõned tahtlike surmavate laskude tagajärjel ja nüüd , varsti pärast 50 . aastapäeva , suletakse kloostreid välismaailmale , juurdepääsuteed on kontrolli alla ja sõdurid ning julgeolekuametnikud on valmis , et demonstratsioonid eos maha suruda .
|
zur Außenwelt |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
välismaailmaga
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Außenwelt |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
ulkomaailmaan
Darauf müssen wir immer achten , wenn wir im Umgang mit der Außenwelt glaubhaft sein wollen .
Meidän on oltava jatkuvasti valppaina tässä asiassa , jos haluamme olla uskottavia suhteissamme ulkomaailmaan .
|
Außenwelt |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
ulkomaailmalle
Meines Erachtens sollten wir in diesem Parlament , zu gegebener Zeit , der Außenwelt unmissverständlich zu verstehen geben , dass wir , sobald wir feststellen , dass ein Kommissionsmitglied eine nationale Position eingenommen hat , einschreiten und seine Amtsenthebung verlangen werden .
Mielestäni on erittäin tärkeää , että parlamentti tekisi jossain vaiheessa ulkomaailmalle selväksi , että heti huomatessaan komission jäsenen omaksuneen kansallisen näkökannan , se puuttuu peliin erottaakseen kyseisen jäsenen virastaan .
|
zur Außenwelt |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
ulkomaailmaan .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Außenwelt |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
monde extérieur
|
der Außenwelt |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
monde extérieur
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Außenwelt |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
έξω κόσμο
|
Außenwelt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
τον έξω κόσμο
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Außenwelt |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
mondo esterno
|
Außenwelt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
mondo esterno .
|
der Außenwelt |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
mondo esterno
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Außenwelt |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
ārpasauli
Die einzige Botschaft , die wir aus diesen Ländern vernehmen , ist die des Hasses auf die Außenwelt , auf Mitmuslime und auf die Bewohner dieser Länder .
Vienīgais vēstījums , kas nāk no šīm valstīm , ir par naidu pret ārpasauli , pret citiem musulmaņiem un saviem iedzīvotājiem .
|
Außenwelt |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
ārpasaules
Wir müssen einen Weg finden , dies gemeinsam zu tun , indem wir solidarisch miteinander gewährleisten , dass wir die Herausforderungen meistern , die entstehen , wenn unser gemeinsames System durch die Außenwelt unter Druck gerät .
Mums jāatrod veids , kā to izdarīt , kā arī , solidarizējoties vienam ar otru , nodrošināt izvirzīto uzdevumu izpildi laikā , kad mūsu kopējā sistēma ir pakļauta ārpasaules spiedienam .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Außenwelt |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
pasauliu
Viele Menschen empfinden diesen Raum als Gefängnis , wo sie keinen Kontakt zur Außenwelt haben .
Daugelis žmonių šiame regione jaučiasi kaip kalėjime , neturintys jokių ryšių su išorės pasauliu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Außenwelt |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
buitenwereld
Eine Delegation des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz war im Juli wahrscheinlich der letzte Kontakt , den Aung San Suu Kyi zur Außenwelt hatte .
In juli jongstleden is een delegatie van het Internationaal Comité van het Rode Kruis waarschijnlijk het laatste contact van Aung San Suu Kyi met de buitenwereld geweest .
|
Außenwelt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
de buitenwereld
|
der Außenwelt |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
de buitenwereld
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Außenwelt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
świata zewnętrznego
|
Außenwelt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
zewnętrznym
Nicht etwa weil das Land reich an Gas ist , sondern aus dem einfachen Grund , dass nur die Förderung der Verbindungen zur Außenwelt einen demokratischen Wandel bewirken kann .
Nie chodzi o to , że kraj ten jest bogaty w gaz , lecz po prostu tylko propagowanie więzi ze światem zewnętrznym ma szansę zaowocować demokratyczną przemianą .
|
Außenwelt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
światem zewnętrznym
|
der Außenwelt |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
światem zewnętrznym
|
zur Außenwelt |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
ze światem zewnętrznym
|
mit der Außenwelt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ze światem zewnętrznym
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Außenwelt |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
mundo exterior
|
Außenwelt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
exterior
Die Außenwelt hat den neuen Machthabern nie getraut .
O mundo exterior nunca confiou nas novas autoridades .
|
der Außenwelt |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
mundo exterior
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Außenwelt |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
exterioară
Dieses Parlament hat seit Jahren betont , dass problemlosere Kontakte mit der Außenwelt und mehr Reisefreiheit den Frieden , Austausch auf allen Ebenen und letztendlich die Stabilität festigen werden .
Acest Parlament a accentuat de mai mulţi ani că un contact mai facil cu lumea exterioară şi o facilitate sporită pentru călătorii va consolida pacea , schimburile la toate nivelurile şi , în final , stabilitatea .
|
Außenwelt |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
lumea exterioară
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Außenwelt |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
omvärlden
Kritik und Verurteilung sind dringend erforderlich , aber auch die Lektion , dass die Dinge besser hätten laufen können , als es die Außenwelt den Kambodschanern in der Vergangenheit gezeigt hat .
Det finns ett desperat behov av kritik och fördömelse , men också av insikten att saker och ting kunde ha skötts bättre än vad omvärlden tidigare har visat kambodjanerna .
|
Außenwelt |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
yttervärlden
Wir denken vielmehr , dass die Mitgliedstaaten , denen diese Stärke der europäischen Währung gegenüber der Außenwelt , die Ausdruck der Intensität des Wirtschaftsaufschwungs in Europa ist , zu schaffen macht , intern durch die Einleitung der notwendigen Strukturreformen dafür sorgen sollten , dass ihr einzelstaatliches Wirtschaftssystem , d. h. ihre System unter der Eurozone , wettbewerbsfähiger wird .
Snarare anser vi att de medlemsstater som är oroliga för denna styrka hos den europeiska valutan i relation till yttervärlden - en styrka som speglar EU robusta ekonomiska återhämtning - inom sina länder bör se till att deras nationella ekonomiska system , det vill säga deras system under euroområdet , blir mer konkurrenskraftiga . Detta kan åstadkommas genom införande av de nödvändiga strukturella reformerna .
|
Außenwelt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
världen utanför
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
der Außenwelt |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
vonkajšieho sveta
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Außenwelt |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
zunanjega sveta
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Außenwelt |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
mundo exterior
|
Außenwelt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
el mundo exterior
|
der Außenwelt |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
mundo exterior
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Außenwelt |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
külvilág
Eine Einigung der drei Volksgruppen und ihrer politischen Führer auf eine effektive Regierung ist nur möglich , wenn sich niemand mehr von anderen oder von der Außenwelt bedroht fühlt .
A három nép és politikai vezetőik közötti megegyezés a tényleges irányításról csak akkor lehetséges , ha többé már senki sem érzi magát a mások vagy a külvilág által fenyegetve .
|
Häufigkeit
Das Wort Außenwelt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 20679. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.82 mal vor.
⋮ | |
20674. | Something |
20675. | Belegschaft |
20676. | füllen |
20677. | Tiefebene |
20678. | Südafrikas |
20679. | Außenwelt |
20680. | abstrakte |
20681. | verheerenden |
20682. | Nordküste |
20683. | Songschreiber |
20684. | Lügen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- abgeschottet
- Empfindungen
- dauernd
- Erschütterung
- Uratha
- Dinge
- ungeschützten
- irgendwelchen
- aufrechtzuerhalten
- gestört
- Zutun
- Beruhigung
- kontrollieren
- unnötigerweise
- intakten
- passieren
- ständigem
- ortet
- zwangsläufig
- atmen
- ungestört
- alltägliche
- völliger
- überwinden
- fehlschlagen
- eindringenden
- gewohnten
- unbedingt
- Demütigung
- gefährlichen
- nutzlos
- leugnen
- Gefahr
- unmöglich
- Hunderten
- vorgezeichneten
- unnötiges
- Gegenständen
- fremden
- Besorgungen
- willkürlich
- schlimmsten
- entzieht
- anscheinend
- umgehen
- gangbar
- Ahnung
- Verwirrung
- Beziehung
- hervorruft
- niemandem
- chaotischen
- regelrecht
- tunlichst
- erträgliche
- vollziehen
- Sollen
- Reue
- Kürze
- lenken
- störte
- mühsam
- verlieren
- ausgingen
- zunichtemachen
- unterdrücken
- kontrollierten
- sprengt
- vollends
- eben
- eindringende
- Rückzugsmöglichkeit
- unüberwindbare
- beinah
- Gefahren
- Auslöschung
- Enge
- unvermittelt
- unterdrückt
- verständigen
- eingreift
- denken
- Wechselwirkungen
- Zwang
- Tausenden
- trennen
- voll
- angenehme
- Katastrophe
- unvermeidlich
- gewohnte
- mühseligen
- bemerken
- mühselig
- unüberwindbar
- Bedrohung
- ausgeblendet
- fortwährend
- Anderen
- anhalten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Außenwelt
- zur Außenwelt
- die Außenwelt
- der Außenwelt abgeschnitten
- Außenwelt und
- Außenwelt zu
- der Außenwelt und
- der Außenwelt zu
- Außenwelt abgeschnitten
- Außenwelt . Die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈaʊ̯sn̩ˌvɛlt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Unterwelt
- Bergwelt
- Fachwelt
- Tierwelt
- Welt
- Nachwelt
- Götterwelt
- Umwelt
- Pflanzenwelt
- wild
- Schlachtfeld
- Hersfeld
- eingestellt
- Marktheidenfeld
- Notgeld
- Mischwald
- dargestellt
- Frauenheld
- erhellt
- Gravitationsfeld
- Taschengeld
- Buchenwald
- gewollt
- Superheld
- Papiergeld
- Gesichtsfeld
- Belt
- vorgestellt
- Revolverheld
- ausgestellt
- Held
- gestellt
- Clausthal-Zellerfeld
- enthält
- Volt
- fällt
- Gräberfeld
- unterhält
- hergestellt
- hält
- Hochwald
- abgestellt
- angestellt
- Schulgeld
- Entgelt
- Eichsfeld
- Coesfeld
- Rotwild
- unterstellt
- bestellt
- Bußgeld
- Staatsanwalt
- Arbeitslosengeld
- Hollfeld
- Gewalt
- Lösegeld
- erstellt
- stellt
- Heldt
- gewillt
- Geld
- Bargeld
- Preisgeld
- Bielefeld
- Kindergeld
- Greifswald
- aufhält
- Wild
- zusammengestellt
- Marchfeld
- zugestellt
- verhält
- Nadelwald
- Saalfeld
- Feld
- Befehlsgewalt
- Spielfeld
- Rechtsanwalt
- Niederwald
- Wienerwald
- Magnetfeld
- Waffengewalt
- Mittelfeld
- Wald
- Burglengenfeld
- gefällt
- Regenwald
- Umfeld
- Eintrittsgeld
- darstellt
- Schwarzwald
- gleichgestellt
- Oberstaatsanwalt
- Festzelt
- Urwald
- Laubwald
- Zelt
- Vorfeld
- Böhmerwald
- Anwalt
Unterwörter
Worttrennung
Au-ßen-welt
In diesem Wort enthaltene Wörter
Außen
welt
Abgeleitete Wörter
- Außenwelt-Allianz
- Außenweltler
- Außenweltskeptizismus
- Außenweltlern
- Außenweltverbindung
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Gemeinde |
|
|
Fluss |
|
|
Informatik |
|
|
Biologie |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Roman |
|
|
MBTA-Station |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Volk |
|
|
Schiff |
|
|
Osttimor |
|
|
New Jersey |
|
|
Chemie |
|
|
Künstler |
|
|