herausgestellt
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (2)
- Finnisch (3)
- Italienisch (1)
- Lettisch (2)
- Litauisch (3)
- Polnisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (4)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
herausgestellt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
оказа
Jetzt hat sich diese Blase als das herausgestellt , was viele immer gesagt haben .
Този балон сега се оказа точно това , което много хора през цялото време казваха , че е .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
herausgestellt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
pointed
Durch die eingebrachten und angenommenen Änderungsanträge dieses Berichts wird die traditionelle Stöckerfischerei verteidigt und insbesondere 30 portugiesischen Fahrzeugen ermöglicht , weiter im Golf von Biskaya zu fischen , was , wie deutlich von Frau Patrão Neves , der Schattenberichterstatterin der Fraktion der Europäischen Volkspartei ( Christdemokraten ) , herausgestellt , von bedeutendem nationalen Interesse für Portugal ist .
With the amendments that have been tabled and adopted , this report defends traditional horse mackerel fishing and , in particular , enables 30 Portuguese vessels to continue fishing in the Bay of Biscay , which is crucial to the national interest , as is clearly pointed out by Mrs Patrão Neves , the shadow rapporteur of the Group of the European People 's Party ( Christian Democrats ) for this report .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Diese Grundwerte müssen herausgestellt werden |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Neid põhiväärtusi tuleb rõhutada
|
Diese Grundwerte müssen herausgestellt werden |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Neid põhiväärtusi tuleb rõhutada .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
herausgestellt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
tuodaan
Wir alle möchten , dass in diesem Text das herausgestellt wird , was die Besonderheit Europas für uns ausmacht , welche Werte wir haben und wie wir arbeiten .
Haluamme kaikki , että tekstissä tuodaan ilmi se , minkä vuoksi EU on meille niin erityisen tärkeä ja mitkä ovat arvomme ja työskentelytapamme .
|
Diese Grundwerte müssen herausgestellt werden |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Näitä perusarvoja tulee korostaa
|
Diese Grundwerte müssen herausgestellt werden |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Näitä perusarvoja tulee korostaa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
herausgestellt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
evidenziato
Diese allzu enge Definition führt letztlich zu endlosen Streitereien über das Ausmaß einer Strömung , die man unmöglich beziffern kann - und für die man im übrigen auch Gegenbeispiele anführen kann - , die aber sorgfältig herausgestellt wird , um den Eindruck zu erwecken , es handele sich um eine Bewegung in beide Richtungen .
Una definizione così riduttiva induce ragionamenti cavillosi ed infiniti sulla portata di un flusso che risulta impossibile quantificare - e per il quale è d'altronde impossibile citare dei controesempi - ma che viene attentamente evidenziato in modo da dare l'impressione di un movimento bidirezionale .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Das haben wir hier herausgestellt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mēs to šeit esam norādījuši
|
Diese Grundwerte müssen herausgestellt werden |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Šīs pamatvērtības ir jāuzsver
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
herausgestellt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
pažymėta
Es wurde zu Recht herausgestellt , dass ein rotierender Ratsvorsitz hauptsächlich auf dem Engagement und der Leistung von vielen Menschen um die Politiker herum basiert , die Verantwortung übernehmen müssen und an vorderster Front stehen .
Teisingai pažymėta , kad rotacijos tvarka besikeičiantis pirmininkavimas Tarybai priklauso nuo daugelio su politikais dirbančių žmonių atsidavimo ir laimėjimų , o politikai turi prisiimti atsakomybę ir priimti visus vertinimus .
|
Das haben wir hier herausgestellt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai pažymėta mūsų pranešime
|
Diese Grundwerte müssen herausgestellt werden |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Būtina pabrėžti šias pagrindines vertybes
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Das haben wir hier herausgestellt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mówiliśmy tu o tym
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
herausgestellt |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
dovedit
Ich traf Menschen , bei denen sich herausgestellt hatte , dass sie nicht infiziert sind , aber erst nach Monaten der Unsicherheit .
Am întâlnit persoane care s-au dovedit a nu fi infectate , însă au aflat acest lucru numai după luni de zile de nesiguranţă legată de rezultat .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Das muss deutlicher herausgestellt werden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Denna självklarhet måste framhävas ytterligare
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
herausgestellt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
upozornili
Das haben wir hier herausgestellt .
Na túto skutočnosť sme tiež upozornili .
|
Diese Grundwerte müssen herausgestellt werden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tieto základné hodnoty musíme zdôrazňovať
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
herausgestellt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Es hat sich herausgestellt , dass viele Plattformen in der Nordsee unter Verletzung grundlegender Sicherheitsregeln betrieben wurden .
Izkazalo se je , da veliko ploščadi na Severnem morju obratuje ob kršenju osnovnih varnostnih načel .
|
jedoch herausgestellt |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Izkazalo pa
|
hier herausgestellt |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
tu izpostavili
|
Das haben wir hier herausgestellt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To smo tu izpostavili
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
herausgestellt |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Ukázalo
Es hat sich nämlich herausgestellt , dass es der Solidarität in der EU anscheinend an Solidarität mangelt .
Ukázalo se , že solidarita v EU pravděpodobně není dostatečná .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
herausgestellt |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
derült
Es hat sich bei der letzten Verhandlungsrunde jedoch herausgestellt , dass es auf Seiten des GCC einige offene Fragen bezüglich der Formulierung der Suspensionsklausel im Zusammenhang mit der Anwendung der wesentlichen politischen Elemente des Abkommens gab .
Azonban az utolsó fordulón derült fény arra , hogy a GCC-nek maradtak megválaszolatlan kérdései a megállapodás alapvető politikai elemeinek alkalmazására vonatkozó felfüggesztési záradék megfogalmazásával kapcsolatban .
|
herausgestellt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
bizonyultak
In der Vergangenheit haben sich die europäischen OGAW bereits als große Erfolgsgeschichte herausgestellt .
A múltban az európai ÁÉKBV-k már igen sikeresnek bizonyultak .
|
Häufigkeit
Das Wort herausgestellt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 26691. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.06 mal vor.
⋮ | |
26686. | Tun |
26687. | Freisetzung |
26688. | Elektromotor |
26689. | hellbraun |
26690. | Greta |
26691. | herausgestellt |
26692. | Serienfertigung |
26693. | Teilhabe |
26694. | Halle-Wittenberg |
26695. | Bernau |
26696. | Grabbeigaben |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- bezweifelt
- übersehen
- durchaus
- angezweifelt
- herausstellte
- gegolten
- angemerkt
- insofern
- unterschätzt
- zutreffend
- unzutreffend
- akzeptiert
- offensichtlich
- suggeriert
- falsch
- favorisiert
- widerlegt
- bewiesen
- hingewiesen
- überschätzt
- gemutmaßt
- gesehen
- dahingehend
- diesbezüglich
- unrealistisch
- tatsächlich
- anzumerken
- gemacht
- untermauert
- Behauptung
- gefordert
- ausgesprochen
- mancher
- vernachlässigt
- verdeutlicht
- zweifelhaft
- konsequent
- Tatsache
- vorstellbar
- demonstriert
- beabsichtigt
- gleichwohl
- solch
- unstrittig
- ebendiese
- verwunderlich
- gegenteilige
- Umstand
- erachtete
- unzulänglich
- beweist
- einzuschätzen
- Einschätzung
- unterstrichen
- offenbar
- ausgemacht
- nachvollziehbar
- Herangehensweise
- sicherlich
- erklären
- obgleich
- uninteressant
- erstaunlich
- spekulativ
- hervorgebracht
- vermutete
- begründet
- erklärt
- Fehlinterpretation
- begriffen
- übereinstimmend
- geschönt
- womöglich
- zweifellos
- offengelassen
- unzweifelhaft
- innovativ
- echte
- selbstverständlich
- durchgemacht
- außerordentlich
- Andererseits
- unvorteilhaft
- gleichermaßen
- unwichtiger
- fraglich
- akzeptabel
- hinreichend
- geübt
- bekanntermaßen
- konsultiert
- Vielmehr
- unvermeidlich
- Eindruck
- andeutet
- Wichtigkeit
- chaotisch
- bedenklich
- bemüht
- erhärtet
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- herausgestellt , dass
- sich herausgestellt
- herausgestellt hatte
- sich herausgestellt , dass
- herausgestellt hatte , dass
- herausgestellt werden
- herausgestellt und
- herausgestellt , dass die
- sich herausgestellt hatte , dass
- herausgestellt haben
- herausgestellt hat
- herausgestellt . Die
- falsch herausgestellt
- sich herausgestellt , dass die
- besonders herausgestellt
- herausgestellt . Der
- herausgestellt hatte , dass die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- herausgestellter
- herausgestelltes
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Musiker |
|
|
Computerspiel |
|
|
Mathematik |
|
|
Burg |
|
|
2012 |
|
|
New Jersey |
|
|
Historiker |
|
|
Deutschland |
|
|
Gattung |
|
|
1992 |
|
|
Texas |
|