stelle
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | stel-le |
Übersetzungen
- Bulgarisch (10)
- Dänisch (7)
- Englisch (11)
- Estnisch (6)
- Finnisch (15)
- Französisch (5)
- Griechisch (5)
- Italienisch (7)
- Lettisch (8)
- Litauisch (12)
- Niederländisch (13)
- Polnisch (9)
- Portugiesisch (6)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (13)
- Slowakisch (9)
- Slowenisch (11)
- Spanisch (4)
- Tschechisch (15)
- Ungarisch (10)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
stelle |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Съмнявам
Ich stelle das in Frage .
Съмнявам се .
|
stelle |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
моят
Darum stelle ich folgende Frage : Wen genau diskriminieren wir ?
И затова моят въпрос е : кого дискриминираме по-точно ?
|
Daher stelle |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Затова задавам следните
|
Ihnen stelle . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Поставям пред вас този
|
Ich stelle eine Frage |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Това е моят въпрос
|
Ich stelle eine Frage |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Това е въпросът ми
|
Ich stelle das in Frage |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Съмнявам се
|
Ich stelle das in Frage |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Едва ли
|
Ich stelle eine Frage . |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Това е моят въпрос .
|
Ich stelle eine Frage . |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Това е въпросът ми .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
stelle |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
stiller
Ich stelle Ihnen diese politische Frage , und ich erwarte eine politische Antwort .
Jeg stiller Dem dette politiske spørgsmål og forventer et politisk svar .
|
stelle |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
konstaterer
Ich stelle fest , daß wir hinsichtlich Tschernobyl eigentlich keine Wahl haben : Aus dringlichen Sicherheitsgründen sind wir verpflichtet , die Hilfe der Europäischen Union gewissermaßen vorrangig zu gewähren .
Jeg konstaterer , at vi i virkeligheden ikke har noget valg , og at vi med hensyn til Tjernobyl af tvingende sikkerhedsgrunde er nødt til med en vis prioritet at yde bistand fra Den Europæiske Union .
|
stelle |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
bemærker
Ich stelle mit Bedauern fest , dass dies nicht der Fall war .
Jeg bemærker med beklagelse , at dette ikke var tilfældet .
|
stelle fest |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
bemærker
|
stelle ich |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
konstaterer jeg
|
Ich stelle |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Jeg konstaterer
|
Ich stelle |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Jeg bemærker
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
stelle |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
I note
|
stelle |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
put
Wir kommen nun zur Abstimmung und ich stelle einen von sieben Fraktionen eingereichten gemeinsamen Entschließungsantrag zur Abstimmung .
We shall now proceed to the vote and I put to the vote a joint motion for a resolution on behalf of seven political groups .
|
stelle |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
note that
|
stelle |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
I note that
|
stelle fest |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
I note
|
Ich stelle |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
I note
|
stelle fest |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
note
|
Ich stelle |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
I
|
Ich stelle |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
note that
|
Ich stelle fest |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
I
|
Ich stelle fest |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
I note
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
stelle |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Ich stelle das in Frage .
Ma kahtlen .
|
stelle |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
esitan
Die Frage , die ich mir selbst stelle und auch an meine Kolleginnen und Kollegen richte , lautet folgendermaßen : " Können wir über eine humanitäre Notlage sprechen und an diesem Punkt haltmachen oder sollten wir zwei Arten von Fragen stellen , eine zur Notlage und den unmittelbaren Problemen und eine andere zur Strategie ? "
Küsimus , mille esitan endale ja ka oma kolleegidele , on järgmine : " Kas me saame rääkida humanitaarhädaolukorrast ja peatuda siinkohal või peaksime esitama kahesuguseid küsimusi , ühe hädaolukorra ja pakiliste küsimuste kohta ning teise strateegia kohta ? ”
|
Ich stelle eine Frage |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
See ongi minu küsimus
|
Ich stelle eine Frage . |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
See ongi minu küsimus .
|
Ich stelle das in Frage |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Ma kahtlen selles
|
Ich stelle eine Frage . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
See on minu küsimus .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
stelle |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Epäilen
Diese Frage stelle ich mir .
Epäilen tätä .
|
stelle |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kysymyksen
Ich möchte wissen - und ich stelle diese Frage nicht zum ersten Mal - , was passiert , wenn die prognostizierten Preissteigerungen am Markt nach der Entkoppelung ausbleiben .
Toistan jälleen kysymyksen : mitä tapahtuu tuotantomääristä riippumattomiin tukiin siirtymisen jälkeen , jos arvioitu markkinahintojen nousu ei toteudukaan ?
|
stelle |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
merkille
Ich stelle fest , dass die Frau Ratspräsidentin auf die Diskussionen Bezug nimmt , von denen sie hofft , dass sie zu einem fruchtbaren und erfolgreichen Ende geführt werden können .
Panen merkille , että neuvoston puheenjohtaja on viitannut keskusteluihin , joiden hän toivoo johtavan hedelmälliseen ja menestykselliseen tulokseen .
|
stelle |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kysymykseni
Ich stelle eine Frage .
Tämä on kysymykseni .
|
stelle |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Tuskinpa
Ich stelle das in Frage .
Tuskinpa vain .
|
stelle |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Totean
Zur humanitären Hilfe stelle ich fest , daß das Europäische Parlament bei diesem ECHO-Skandal zunächst zwar die Zähne gezeigt hat , sich jetzt aber wieder einmal mit Erklärungen und einem einfachen Schreiben zufriedengibt , obwohl wir , Frau Präsidentin , immer noch nicht , immer noch nicht den Bericht der UCLAF bekommen haben , der die ganze Sache ausgelöst hat .
Totean humanitaarisen avun osalta , että Euroopan parlamentti , osoitettuaan taistelutahtonsa ECHOa koskevassa skandaalissa , tyytyy jälleen kerran selityksiin ja pelkkään kirjeeseen , vaikka , arvoisa puhemies , meillä ei ole vieläkään UCLAFin selontekoa , josta koko juttu alkoi .
|
stelle |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
pyyntöni
Ich stelle eine Frage .
Tämä on pyyntöni .
|
stelle |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Epäilenpä
Ich stelle das in Frage .
Epäilenpä sitä .
|
stelle |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Uskallan epäillä
|
stelle sie |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
En kyseenalaista niitä
|
Das stelle |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Totean sen.
|
Ich stelle |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Toimitan
|
stelle das |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Epäilenpä .
|
stelle das |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Tuskin .
|
stelle das |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Uskallan epäillä sitä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
stelle |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
constate
Was die Bemerkung von Herrn Arnaoutakis betrifft , so stelle ich fest , dass eine Subventionierung von Treibstoff - und Energiekosten eine Betriebsbeihilfe darstellt .
En réponse à M. Arnaoutakis , je constate que les prix de l'énergie et du carburant subventionnés constituent une aide au fonctionnement .
|
stelle |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
pose
Ich stelle eine Frage .
Mais je vous pose la question .
|
stelle |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
je constate
|
Ich stelle |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Je constate
|
stelle ich |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
je constate
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
stelle |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Das stelle ich auch abschließend fest , wir sind aber noch nicht einmal auf halbem Wege .
Διαπιστώνω τις σημαντικές συνέπειες για την αεροπορία , όμως ακόμη βρισκόμαστε στα μισά του δρόμου .
|
stelle |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Deshalb stelle ich zur Abstimmung , ob das Parlament über diese Frage abstimmen möchte .
Επομένως , θέτω σε ψηφοφορία το ερώτημα αν το Κοινοβούλιο επιθυμεί να πραγματοποιηθεί ψηφοφορία επί του θέματος .
|
Ich stelle |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
|
Ich stelle keinen mündlichen Änderungsantrag |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Δεν προτείνω προφορική τροπολογία
|
Ich stelle eine Frage . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Πρόκειται για πολιτικό τέχνασμα !
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
stelle |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Ich stelle fest , dass Ihnen der Nachweis gelungen ist , dass man in sehr wenig Zeit viel sagen kann , und ich danke Ihnen dafür .
Constato che avete dimostrato che è possibile dire molto in breve tempo , e per questo vi ringrazio .
|
stelle |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pongo
Herr Mayer hat eine Frage gestellt , ich stelle jedoch eine andere , die mir entscheidend zu sein scheint : Warum hat die Europäische Union das Protokoll von Madrid noch nicht unterzeichnet , das ein umfassendes , effizientes , globales und transparentes Markenschutzsystem bieten würde ?
L'onorevole Mayer ha presentato un ' interrogazione , ma io mi pongo un ' altra questione , che ritengo decisiva : perché l'Unione europea non ha ancora siglato il protocollo di Madrid , che consentirebbe di instaurare un regime integrato , efficace , globale e trasparente di tutela dei marchi ?
|
stelle |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Noto
Ich stelle eine gewisse Kontinuität seitens des Rates fest , etwa mit erneuten horizontalen Kürzungen , die dieses Mal stärker durch die so genannten Tätigkeitsübersichten gestützt werden .
Noto una certa misura di continuità da parte del Consiglio , inclusi i continui tagli orizzontali , questa volta supportati maggiormente dai cosiddetti rapporti di attività .
|
Ich stelle |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Noto
|
Ich stelle |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Constato
|
Man stelle sich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Figuratevi .
|
Ich stelle mit |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Noto con
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
stelle |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Ich stelle in Zweifel , dass es auf europäischer Ebene überhaupt einer solchen Einrichtung bedarf .
Es šaubos , vai ir vajadzīga šāda iestāde Eiropas līmenī .
|
stelle |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
uzdodu
Dies ist eine Frage , die ich Ihnen stelle .
Tas ir jautājums , ko es jums uzdodu .
|
Ich stelle eine Frage |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Tāds ir mans jautājums
|
Ich stelle eine Frage . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Tāds ir mans jautājums .
|
Ich stelle eine Frage . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Tas ir mans jautājums .
|
Ich stelle das in Frage |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Es par to šaubos
|
Ich stelle das in Frage |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Par to es šaubos
|
Ich stelle das in Frage |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Es šaubos
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
stelle |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Ich stelle das in Frage .
Abejoju tuo .
|
stelle |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
klausiau
Ich stelle eine Frage .
Aš to klausiau .
|
stelle |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Nemanau
Ich stelle das in Frage .
Nemanau .
|
Nun stelle |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Dabar skelbiu balsavimą
|
Ich stelle eine |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Aš to klausiau .
|
Ich stelle eine Frage |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Toks mano klausimas
|
Ich stelle eine Frage . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Aš to klausiau .
|
Ich stelle eine Frage . |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Toks mano klausimas .
|
Ich stelle das in Frage |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Abejoju
|
Ich stelle das in Frage |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Nemanau
|
Ich stelle das in Frage |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Labai abejoju
|
Ich stelle eine Frage . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Toks yra mano klausimas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
stelle |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
stel
Im Übrigen stelle ich ganz konkret fest , dass die Mitgliedstaaten dieser so genannten großen Sprachen auch bereit sind , diese erheblichen Kosten der Europäischen Union aufzubürden , wenn ihre Sprache eventuell zu kurz kommen sollte .
Ik stel trouwens zeer concreet vast dat de lidstaten van die zogenaamd " grote " talen ook bereid zijn die zware kosten door de Europese Unie te laten dragen wanneer hun taal eventueel in het gedrang zou komen .
|
stelle |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
constateer
Und jetzt weiter zu den Beziehungen zwischen der EU und der Türkei . Ich stelle mit tiefer Besorgnis fest , dass sich die Türkei trotz wiederholter Bitten weiterhin weigert , ihren Verpflichtungen gegenüber der vollständigen und nicht-diskriminierenden Umsetzung des Zusatzprotokolls ihres Assoziierungsabkommens nachzukommen .
Ten aanzien van de betrekkingen tussen de EU en Turkije constateer ik tot mijn grote spijt dat Turkije ondanks talrijke herinneringen nog altijd weigert te voldoen aan zijn verplichtingen met betrekking tot de volledige en niet-discriminerende uitvoering van het aanvullend protocol bij de associatieovereenkomst .
|
stelle |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
merk
Ich stelle ferner fest , dass die Frage der Bekämpfung von Mehrwertsteuerhinterziehung und die Notwendigkeit einer engeren Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission im Bericht Musotto deutlich hervorgehoben wird , den wir gerade erörtert haben .
Ik merk ook op dat in het net besproken verslag-Musotto de kwestie van de bestrijding van BTW-fraude en de behoefte aan nauwere samenwerking tussen de lidstaten en de Commissie veel nadruk krijgen .
|
stelle |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
zie
Gleichzeitig stelle ich fest , dass die Rechtssysteme der USA und der Europäischen Union unterschiedlich sind .
Tegelijkertijd zie ik dat de rechtssystemen van de Verenigde Staten en de Europese Unie niet gelijk zijn .
|
stelle |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
betwijfel
Ich stelle in Zweifel , dass es auf europäischer Ebene überhaupt einer solchen Einrichtung bedarf .
Ik betwijfel dat dit instituut op Europees niveau nodig is .
|
stelle |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
twijfels
Angesichts der Stellenplan-Politik des Rates bei der ersten Lesung stelle ich mir in Wirklichkeit zwei Fragen , die ich hier nennen werde , wobei ich mich jedoch hüten werde , auf die autonom getroffenen Entscheidungen des Rates näher einzugehen .
In feite heb ik een aantal twijfels over het in eerste lezing door de Raad vastgestelde personeelsbeleid , die ik hierna kort illustreer , maar ik wacht me er wel voor in te gaan op de door de Raad autonoom gemaakte keuzen .
|
ich stelle |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
ik stel
|
stelle fest |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
stel vast
|
stelle ich |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
stel
|
Ich stelle |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Ik stel
|
Ich stelle |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
constateer
|
Ich stelle |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Ik
|
Andere Fragen stelle |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Andere vragen stel
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
stelle |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Wątpię
Ich stelle das in Frage .
Wątpię .
|
Nun stelle |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Teraz poddaje wniosek głosowaniu
|
Ich stelle eine Frage |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Tak brzmi moje pytanie
|
Ich stelle eine Frage |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Oto moje pytanie
|
Ich stelle eine Frage |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Oto jest moje pytanie
|
Ich stelle das in Frage |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Wątpię
|
Ich stelle eine Frage . |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Oto moje pytanie .
|
Ich stelle eine Frage . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Oto jest moje pytanie .
|
Ich stelle eine Frage . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Tak brzmi moje pytanie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
stelle |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
– Herr Präsident , auch ich möchte mich für die unzähligen Sympathie - und Solidaritätsbekundungen bedanken , die ich aus praktisch allen Teilen der Welt , von allen Organen – und ich stelle fest , dass die Vizepräsidentin der Kommission , Frau de Palacio , anwesend ist – und von vielen , vielen Mitgliedern dieses Hauses , ausnahmslos aller Fraktionen , nach der Zustellung des Pakets aus Bologna erhalten habe .
Senhor Presidente , também eu desejo agradecer as inumeráveis expressões de afecto e solidariedade que recebi praticamente de todas as partes do mundo , de todas as Instituições e constato que a Senhora Vice-presidente da Comissão , Loyola de Palacio , está aqui presente e de muitos membros desta Câmara , de todos os grupos políticos sem excepção , depois do envio do pacote de Bolonha .
|
stelle |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Ich stelle jedoch fest , daß Herr Varela , nachdem er sich aktiv dafür eingesetzt hat , daß EU-Schiffe , die den Thunfischfang mit Treibnetzen betreiben , ausgeschlossen werden , jetzt spezifische Maßnahmen zum Schutz der Industrie für die Weiterverarbeitung von Thunfisch in der Europäischen Union fordert : soll diese Industrie etwa zu einem spanischen Monopol werden , nachdem es die Fischereiressource bereits geworden ist ?
Ora , verifico que , após ter militado activamente no sentido de obter a eliminação das embarcações europeias que pescavam o atum com redes de emalhar de deriva , o senhor deputado Varela exige agora medidas específicas no sentido de proteger a indústria da transformação do atum comunitário : virá esta indústria a tornar-se monopólio espanhol , depois de o recurso já o ser ?
|
stelle |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Ich stelle das in Frage .
Duvido .
|
stelle |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
coloco
Da das nicht der Fall ist , stelle ich den Antrag auf Vertagung der Abstimmung zur Abstimmung .
Uma vez que ninguém deseja fazê-lo , coloco à votação o pedido de adiamento da votação .
|
stelle das |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Duvido .
|
Ich stelle |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Constato
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
stelle |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Ich stelle fest , dass sich der ausgezahlte Betrag für das Jahr 2009 auf über 28 000 000 EUR und für das Jahr 2008 auf 17 000 000 belief .
Observ că suma plătită în 2009 a fost de peste 28 000 000 de euro , iar în 2008 a fost de 17 000 000 de euro .
|
Ich stelle eine Frage |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Aceasta este întrebarea mea
|
Ich stelle das in Frage |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Mă îndoiesc
|
Ich stelle eine Frage . |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Aceasta este întrebarea mea .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
stelle |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
konstaterar
Ich stelle mit Befriedigung fest , daß unsere Versammlung fast einstimmig so entschieden hat .
Jag konstaterar med tillfredsställelse att vår kammare praktiskt taget enhälligt beslutat detta .
|
stelle |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
noterar
Ich stelle fest , dass die Verteidigung der Parlamentarierrechte , die uns nicht weniger am Herzen liegt als Ihnen , von Ihrem Standpunkt aus vielfach flexibel gehandhabt wird .
Jag noterar att skyddet av ledamöternas rättigheter , som inte är mindre viktigt för oss än för er , ofta är flexibelt från ert perspektiv .
|
stelle |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ställer
Ich stelle Ihnen also zwei Fragen , Herr Präsident . Erstens , zu den Abstimmung über Brüssel .
Jag ställer därför två frågor till er , herr ordförande .
|
stelle |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Jag konstaterar
|
stelle |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
betvivlar
Ich stelle das in Frage .
Jag betvivlar det !
|
stelle |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
undrar
Das ist die zweite Frage , die ich stelle und bezüglich der ich erfahren möchte , ob Sie davon etwas wissen .
Det var den andra frågan , och vad jag undrar är om ni vet något om detta .
|
stelle |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tvivlar
Ich stelle nicht in Frage , dass institutionelle Reformen vor der nächsten Erweiterung notwendig sind .
Jag tvivlar inte på att institutionella reformer krävs före nästa utvidgning .
|
stelle |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
frågar
Zwar stimme ich - im Positiven wie im Negativen - der Beurteilung des G8-Gipfels durch den Rat und die Kommission zu , doch stelle auch ich mir die Frage : Weshalb brechen bei jedem internationalen Gipfeltreffen , von Seattle über Göteborg bis nach Genua , Konflikte aus , die eine Bedrohung der öffentlichen Ordnung bedeuten , als ginge es darum , gegen einen unsichtbaren Tyrannen zu kämpfen ?
När det gäller G8 delar jag de positiva och negativa slutsatserna i rådets och kommissionens slutsatser , för även jag frågar mig : varför exploderar våldet varje gång man organiserar internationella toppmöten , från Seattle till Göteborg och till Genua , våld som hotar den allmänna ordningen , som om det gällde att bekämpa en osynlig tyrann ?
|
stelle fest |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Jag konstaterar
|
Ich stelle |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Jag noterar
|
Ich stelle |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Jag konstaterar
|
Ich stelle |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Jag
|
Ich stelle fest |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Jag
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
stelle |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Pochybujem
Ich stelle das in Frage .
Pochybujem o tom .
|
stelle |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
kladiem
Darum stelle ich sie noch einmal : Worauf gründen Sie diese Behauptung ?
Preto ju kladiem znova : na čom sa zakladá toto vaše tvrdenie ?
|
stelle das |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Pochybujem .
|
Sie stelle . |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
ktorú vám kladiem .
|
Ich stelle eine Frage |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
To ma zaujíma
|
Ich stelle eine Frage |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
To je moja otázka
|
Ich stelle eine Frage . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
To ma zaujíma .
|
Ich stelle eine Frage . |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
To je moja otázka .
|
Ich stelle das in Frage |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Pochybujem
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
stelle |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
postavljam
Ich stelle diese Fragen , da ich , obwohl ich die am 11 . Februar getroffenen solidarischen Maßnahmen begrüße , ernsthafte Zweifel daran habe , dass wir Europäer wirklich Herr der Lage sind .
Ta vprašanja postavljam , ker , čeprav sem zadovoljen s solidarnostnimi ukrepi , ki so bili sprejeti 11 . februarja , resno dvomim , da imamo mi , Evropejci , položaj resnično pod nadzorom .
|
stelle |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
sprašujem
Hier stelle ich mir die Frage , ob wir nicht darüber nachdenken sollten , ob zumindest auf TEN-Strecken Mindestmauten sinnvoll wären , um hier eine gesamteuropäische Verlagerung bewirken zu können .
V tem okviru se sprašujem , ali ne bi morali oceniti potenciala najnižjih cestnin vsaj za čezevropske omrežne poti kot sredstvo za prilagoditev ravnovesja načinov prevoza po Evropi .
|
stelle |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Dvomim
Ich stelle das in Frage .
Dvomim .
|
stelle |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Alles in allem stelle ich also mit Freude fest , dass wir uns einig sind .
Tako na koncu ugotavljam , da so naša stališča skladna .
|
stelle |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
zastavljam
Das sind alles Fragen , die ich mir stelle .
To so vprašanja , ki si jih zastavljam .
|
stelle |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
opažam
Heute stelle ich zu meiner großen Zufriedenheit fest , dass der Berichterstatter , Herr Mikolášik , und seine Schattenberichterstatter hervorragende Arbeit geleistet haben und selbst in dieser kurzen Zeit in der Lage waren , mit dem Rat in erster Lesung eine Einigung zu erzielen .
Danes z velikim zadovoljstvom opažam , da so poročevalec gospod Mikolášik in njegovi poročevalci v senci opravili odlično delo in jim je celo v tem kratkem času uspelo doseči sporazum s Svetom na prvi obravnavi .
|
Nun stelle |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Predlog dajem zdaj
|
Sie stelle . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
ga postavljam vam
|
Ich stelle eine Frage |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
To je moje vprašanje
|
Ich stelle das in Frage |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Dvomim
|
Ich stelle eine Frage . |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
To je moje vprašanje .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
stelle |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
planteo
Ich mache mir große Sorgen und stelle mir die Frage , ob die Kommissionsüberlegungen , wie Europa zu regieren ist , bzw . die konkrete Vorplanung in diesem Hause zur Bewältigung der Sprachenproblematik wirklich den Erfordernissen gerecht werden , um die europäischen nationalen Identitäten , die Handlungsfähigkeit der europäischen Institutionen im Interesse der Bürger einer größeren Europäischen Union wirklich zu gewährleisten .
Me preocupa en gran medida y me planteo la pregunta de si las consideraciones de la Comisión sobre cómo debe gobernarse Europa o la planificación previa en esta Asamblea para superar la problemática de los idiomas tienen realmente en cuenta las exigencias para garantizar las identidades nacionales europeas o la capacidad de actuación de las instituciones europeas en interés de los ciudadanos en una Unión Europea mayor .
|
stelle |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Die Maßnahmen in diesem Bereich stellen eine weitere Priorität für den Haushalt 2005 dar , und ich stelle fest , dass auch hierin alle Institutionen übereinstimmen .
Las medidas diseñadas en este ámbito constituyen otra de las prioridades para el presupuesto del 2005 y constato que en este punto también están de acuerdo todas las instituciones .
|
stelle |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Ich stelle im Übrigen mit Genugtuung fest , dass die Mitteilung der Kommission „ Strategie für eine erfolgreiche Bekämpfung der globalen Klimaänderung “ eine positive Aufnahme gefunden hat und die Kommission ersucht wurde , ihre Kosten-Nutzen-Analyse der Strategie zur Verringerung der CO2-Emissionen fortzuführen .
Por otra parte , observo con satisfacción la acogida positiva que se ha dado a la Comunicación de la Comisión titulada « Vencer el cambio climático » y la petición que se le ha hecho de que prosiga su análisis de las ventajas y costes de las estrategias de reducción de las emisiones de CO2 .
|
stelle diese |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Lanzo la
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
stelle |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
kladu
Die Frage , die ich Ihnen stelle , ist eine wichtige Frage , und ich möchte wirklich gern eine Antwort erhalten .
Otázka , kterou vám kladu , je důležitá , a opravdu rád bych na ni slyšel odpověď .
|
stelle |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Pochybuji
Ich stelle in Zweifel , dass es auf europäischer Ebene überhaupt einer solchen Einrichtung bedarf .
Pochybuji o tom , zda je taková instituce na evropské úrovni vůbec nutná .
|
stelle |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
konstatuji
Ich bin erfreut darüber , dass dieses Thema in diesem Fall diskutiert wird , und ich stelle fest , dass wir in dieser Hinsicht tatsächlich eine Reihe von Dingen verbessert haben .
Těší mě , že se tato otázka projednává v tomto případě , a konstatuji , že jsme v tomto ohledu skutečně zlepšili několik záležitostí .
|
Ich stelle eine Frage |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
To je má otázka
|
Ich stelle eine Frage |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Tak zní můj dotaz
|
Ich stelle eine Frage |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Tak zní má otázka
|
Ich stelle eine Frage |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Tak zní moje otázka
|
Ich stelle das in Frage |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Pochybuji
|
Ich stelle das in Frage |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Pochybuji o tom
|
Ich stelle das in Frage |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Já o tom pochybuji
|
Ich stelle eine Frage . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Tak zní můj dotaz .
|
Ich stelle eine Frage . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Tak zní má otázka .
|
Ich stelle eine Frage . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
To je má otázka .
|
Ich stelle eine Frage . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Tak zní moje otázka .
|
Ich stelle eine Frage . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
To je moje otázka .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
stelle |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
kérdésem
Ich stelle daher eine sehr direkte Frage : ist das die marokkanische Regierung , mit der wir eine besondere Beziehung haben möchten ?
Ezért a kérdésem nagyon közvetlen : ez lenne az a marokkói rezsim , amivel mi különleges kapcsolatot akarunk kiépíteni ?
|
stelle |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Kétlem
Ich stelle das in Frage .
Kétlem .
|
Ich stelle fest |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Megjegyzem
|
Ich stelle eine Frage |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Ez a kérdésem
|
Ich stelle eine Frage |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Ez lenne az én kérdésem
|
Ich stelle das in Frage |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Ebben én kételkednék
|
Ich stelle eine Frage . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Ez a kérdésem .
|
Ich stelle eine Frage . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Ezt kérdezem én .
|
Ich stelle eine Frage . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Ez az én kérdésem .
|
Ich stelle eine Frage . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Erre adjanak választ .
|
Häufigkeit
Das Wort stelle hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 24506. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.29 mal vor.
⋮ | |
24501. | Eichsfeld |
24502. | Brückenkopf |
24503. | Adelstitel |
24504. | Course |
24505. | Staufer |
24506. | stelle |
24507. | Forrest |
24508. | wöchentlichen |
24509. | 1964/65 |
24510. | Kopp |
24511. | Raja |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- darstelle
- stehe
- besitze
- gebe
- diene
- komme
- erscheine
- liege
- erfülle
- existiere
- bedeute
- betonte
- eröffne
- führe
- fehle
- trage
- sei
- verlange
- fordere
- beziehe
- erlaube
- entziehe
- respektiere
- richte
- hänge
- erkläre
- beruhe
- verschaffe
- verweigere
- deute
- könne
- stünden
- gäbe
- gehöre
- dränge
- falle
- müsse
- vertrete
- entspreche
- verstünden
- stünde
- bestätige
- ändere
- betreffe
- verweise
- rechtfertigt
- verfolge
- trete
- meinte
- verhalte
- zerstöre
- ankomme
- ausgehe
- verändere
- ausdrücke
- zutreffe
- handle
- kritisierte
- unvernünftig
- herrsche
- vorliege
- entwickele
- geradezu
- Äußerung
- ablehne
- suggeriere
- anstrebe
- verbiete
- belege
- besäße
- entscheide
- moralisch
- mangele
- einsetze
- argumentierte
- ignoriere
- dürfe
- unterstelle
- ansieht
- garantiere
- wirkliche
- bejaht
- übernehme
- erhalte
- orientiere
- betreibe
- bewußt
- Behauptung
- bekämpfe
- lehne
- verneint
- verneinte
- unsinnig
- bejahte
- begriff
- beurteilte
- vernünftige
- böten
- befinde
- konstatierte
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- stelle sich
- stelle die
- stelle eine
- und stelle
- Man stelle sich
- Frage stelle
- le stelle
- stelle das
- Ich stelle
- stelle ich
- stelle sich die
- stelle sich vor
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- steile
- Stelle
- stille
- stellt
- stellv
- stellte
- Estelle
- stellen
- tell
- tolle
- solle
- Belle
- Helle
- Pelle
- Felle
- belle
- Selle
- Welle
- Zelle
- Melle
- delle
- Delle
- helle
- Celle
- Kelle
- stehe
- steil
- teile
- stete
- Stele
- still
- style
- reelle
- Otello
- Ställe
- Duelle
- Quelle
- Stolle
- Stille
- Steele
- Stella
- Stellt
- stolze
- steife
- stiller
- Steller
- steiler
- stillen
- sterile
- steiles
- steilem
- steilen
- Stellen
- stehlen
- Kastelle
- Anstelle
- anstelle
- stellten
- Zeige 8 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈʃtɛlə
Ähnlich klingende Wörter
- Stelle
- Ställe
- Schelle
- Schälle
- schelle
- Stätte
- Schwelle
- schwelle
- Stämme
- schnelle
- steppe
- Steppe
- Stille
- stille
- Stellen
- stellen
- Ställen
- Stähle
- stähle
- stellte
- Elle
- Delle
- Fälle
- Felle
- fälle
- Bälle
- belle
- Welle
- Wälle
- wälle
- welle
- Zelle
- Celle
- helle
- pelle
- Pelle
- Kelle
- Scholle
- Tolle
- Schätze
- schätze
- Teller
- stellt
- schellen
- Schellen
- Schällen
- Quelle
- quelle
- Schwäche
- schwäche
- Stiche
- Schwämme
- schwämme
- Schnecke
- Schnäcke
- Sperre
- starre
- Stange
- Schale
- schale
- scheele
- Scheele
- Schule
- schule
- Stimme
- Stoffe
- Stöcke
- Stücke
- Stütze
- stütze
- schneller
- Stecker
- stiller
- Städter
- Steffi
- Schwellen
- schwellen
- stillen
- Stollen
- schnellen
- Schnellen
- stemmen
- Stämmen
- stecken
- Stühle
- Stile
- Stiele
- Stele
- Stellung
- schmelze
- Schmelze
- Städte
- Sterne
- Stäbe
- Stränge
- Strenge
- Strecke
- strecke
- Stände
- stände
- steckte
- Stärke
- Sterke
- Stängel
- anstelle
- stählen
- Stählen
- Zeige 57 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Endhaltestelle
- Anlaufstelle
- Nahtstelle
- Kartelle
- Arbeitsstelle
- Lehrstelle
- Beratungsstelle
- Baustelle
- Geschäftsstelle
- Feuerstelle
- Fahrgestelle
- Kastelle
- anstelle
- Unfallstelle
- Anlegestelle
- Kapitelle
- Schwachstelle
- Tankstelle
- Stelle
- Poststelle
- Dienststelle
- Hauptstelle
- Schnittstelle
- Nullstelle
- Ställe
- Haltestelle
- Sammelstelle
- Bushaltestelle
- Schwermetalle
- Stille
- Burgkapelle
- spezielle
- Westerwelle
- Anfälle
- Staatskapelle
- Gefälle
- Hauskapelle
- Fälle
- Unfälle
- formelle
- Musikkapelle
- Friedhofskapelle
- Tolle
- Wallfahrtskapelle
- konzeptionelle
- Schelle
- Auswanderungswelle
- Elementarzelle
- unkonventionelle
- originelle
- Eizelle
- traditionelle
- offizielle
- Industrielle
- Elle
- Edelmetalle
- universelle
- Aquarelle
- Delle
- Kristalle
- prinzipielle
- generelle
- Wegkapelle
- Quelle
- stille
- Keimzelle
- kriminelle
- Zitadelle
- Gazelle
- homosexuelle
- kulturelle
- rituelle
- ideelle
- Zwischenfälle
- Felle
- konstitutionelle
- Tabelle
- Libelle
- Wasserfälle
- Kelle
- Seitenkapelle
- Metalle
- eventuelle
- Taufkapelle
- informelle
- Duelle
- Marschälle
- Wälle
- Kapelle
- serielle
- potenzielle
- Energiequelle
- sexuelle
- Bordelle
- strukturelle
- Blaskapelle
- spirituelle
- kommerzielle
- Grabkapelle
- materielle
Unterwörter
Worttrennung
stel-le
In diesem Wort enthaltene Wörter
st
elle
Abgeleitete Wörter
- stellen
- anstelle
- Haltestelle
- Herstellers
- Schriftstellers
- Anschlussstelle
- Außenstelle
- Schnittstelle
- Herstellern
- Anstelle
- stellenweise
- Geschäftsstelle
- Dienststelle
- Schriftstellern
- Baustelle
- Zweigstelle
- Pfarrstelle
- Tankstelle
- Forschungsstelle
- darstellende
- Fundstelle
- Zentralstelle
- Arbeitsstelle
- Darstellende
- Darstellern
- Automobilherstellers
- schriftstellerischen
- Kastelle
- schriftstellerische
- zufriedenstellend
- Bushaltestelle
- darstelle
- Anlaufstelle
- Drehgestelle
- Endhaltestelle
- Schriftstellerei
- Fahrgestelle
- Anlegestelle
- schriftstellerisch
- Leitstelle
- Nahtstelle
- Estelle
- Beratungsstelle
- darstellenden
- Autobahnanschlussstelle
- Burgstelle
- Nullstelle
- Poststelle
- Feuerstelle
- Hauptstelle
- Grabstelle
- Engstelle
- Bundesprüfstelle
- Darstellerinnen
- Hauptdarstellern
- Unfallstelle
- Schriftstellerverband
- Assistentenstelle
- darstellerische
- Filmbewertungsstelle
- Endstelle
- Darstellenden
- Verbindungsstelle
- Herstellerangaben
- Pressestelle
- Schwachstelle
- Vermittlungsstelle
- Hofstelle
- Programmierschnittstelle
- Informationsstelle
- Einsatzstelle
- darstellend
- Textstelle
- Benutzerschnittstelle
- Reichsstelle
- Ausstellern
- Abzweigstelle
- Hauptdarstellers
- Badestelle
- Landesstelle
- Verwaltungsstelle
- Flugzeugherstellers
- Sammelstelle
- Bundesgeschäftsstelle
- Lehrerstelle
- Lehrstelle
- Nebenstelle
- Koordinierungsstelle
- schriftstellerisches
- Absturzstelle
- Betriebsstelle
- Mautstelle
- Unglücksstelle
- Fachstelle
- Erprobungsstelle
- Autoherstellers
- Straßenbahnhaltestelle
- Zollstelle
- Leerstelle
- Stabsstelle
- Fahrzeugherstellers
- Laiendarstellern
- Wasserstelle
- Verkaufsstelle
- Prüfstelle
- Pastelle
- darstellerischen
- Staatspolizeistelle
- Bibelstelle
- Zahlstelle
- Kontaktstelle
- Hauptgeschäftsstelle
- Grenzübergangsstelle
- Zertifizierungsstelle
- Vergabestelle
- Ansatzstelle
- Staatspolizeileitstelle
- Ausweichstelle
- Automobilherstellern
- Schiffsanlegestelle
- Küstenfunkstelle
- Zulassungsstelle
- Schlichtungsstelle
- Professorenstelle
- Autobahn-Anschlussstelle
- Darstellers
- Dozentenstelle
- Mittelstelle
- Großbaustelle
- Ladestelle
- Koordinationsstelle
- Funkstelle
- Bundesstelle
- Kontrollstelle
- Dokumentationsstelle
- Antragstellers
- Schriftenvertriebsstelle
- stellenden
- Filmprüfstelle
- Polizeidienststelle
- Landestelle
- Castelletto
- Darstellendes
- Clearingstelle
- Blockstelle
- ausstellenden
- Motorradherstellers
- Bruchstelle
- schriftstellerischer
- Schlüsselstelle
- Bindungsstelle
- Planstelle
- Nachkommastelle
- Schriftstellerverbands
- Castellers
- Organistenstelle
- Messstelle
- Sozialforschungsstelle
- Erdfunkstelle
- Bezirksstelle
- Gegenstelle
- darstellender
- erstellenden
- Überleitstelle
- Dorfstelle
- Sollbruchstelle
- Betriebsstellenverzeichnis
- Ortsstelle
- Herdstelle
- Siedlungsstelle
- Limeskastelle
- stellende
- Predigerstelle
- Führungsstelle
- Rettungsleitstelle
- Servicestelle
- Landesbildstelle
- Einigungsstelle
- darzustellenden
- Bahnhaltestelle
- Anschlussstellennummer
- Kleinkastelle
- aufzustellenden
- Domherrenstelle
- Landesgeschäftsstelle
- Seelsorgestelle
- Verladestelle
- Beobachtungsstelle
- Herstelle
- Schaltstelle
- S-Bahn-Haltestelle
- Untergangsstelle
- Webschnittstelle
- Ausstellers
- Polstelle
- Lötstelle
- Gestelle
- Fremdherstellern
- darstellerisch
- Bildstelle
- Hauslehrerstelle
- Kostenstelle
- Einstichstelle
- Kreuzungsstelle
- Nachrichtenstelle
- USB-Schnittstelle
- Baustelleneinrichtung
- Zentralhaltestelle
- Betreuungsstelle
- Assistenzstelle
- Speicherstelle
- Registrierungsstelle
- Untersuchungsstelle
- Akkreditierungsstelle
- Herstellerangabe
- Stadtbahnhaltestelle
- Kochstelle
- Tankstellennetz
- Pastorenstelle
- Waffenherstellers
- Injektionsstelle
- herstellenden
- Meldestelle
- Netzwerkschnittstelle
- U-Bahn-Haltestelle
- darstellendes
- Trainerstelle
- baustellen-doku
- Sportwagenherstellers
- Direktorenstelle
- Bootsanlegestelle
- Autoherstellern
- erstellende
- Zentraldienststelle-T4
- Bissstelle
- einstellenden
- Übergangsstelle
- Ortsvermittlungsstelle
- Ausbildungsstelle
- Gefahrenstelle
- Richterstelle
- Entnahmestelle
- Bedarfshaltestelle
- Befehlsstelle
- Kommandostelle
- Hilfsstelle
- ausstellende
- Nutzfahrzeugherstellers
- Ausweichanschlussstelle
- Abwicklungsstelle
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- John Henry Stelle
- Michael Dalle Stelle
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Film | Jahr |
---|---|
L'uomo delle stelle | 1995 |
Vaghe stelle dell'Orsa... | 1965 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Emma Shapplin | Spente Le Stelle | 1997 |
Andrea Bocelli / Orchestra del Maggio Musicale Fiorentino / Gianandrea Noseda | E lucevan le stelle | 2000 |
Paul Potts | E Lucevan Le Stelle | 2009 |
Francesco De Gregori | Centocinquanta Stelle | 1982 |
Loredana Errore | La Voce Delle Stelle | |
Opa Cupa | Stelle Salenti | |
Valerio Scanu | Polvere Di Stelle | |
Gianna Nannini | La Lupa E Le Stelle | 1979 |
The Three Tenors | E Lucevan Le Stelle | 1999 |
Sal Da Vinci | Il Mercante Di Stelle |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Sängerin |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Sprache |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Album |
|
|
Album |
|
|
Mannheim |
|
|
Psychologie |
|