stelle
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | stel-le |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (10)
-
Dänisch (7)
-
Englisch (11)
-
Estnisch (6)
-
Finnisch (15)
-
Französisch (5)
-
Griechisch (5)
-
Italienisch (7)
-
Lettisch (8)
-
Litauisch (12)
-
Niederländisch (13)
-
Polnisch (9)
-
Portugiesisch (6)
-
Rumänisch (4)
-
Schwedisch (13)
-
Slowakisch (9)
-
Slowenisch (11)
-
Spanisch (4)
-
Tschechisch (15)
-
Ungarisch (10)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
stelle |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Съмнявам
![]() ![]() |
stelle |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
моят
![]() ![]() |
Daher stelle |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Затова задавам следните
|
Ihnen stelle . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Поставям пред вас този
|
Ich stelle eine Frage |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Това е моят въпрос
|
Ich stelle eine Frage |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Това е въпросът ми
|
Ich stelle das in Frage |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Съмнявам се
|
Ich stelle das in Frage |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Едва ли
|
Ich stelle eine Frage . |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Това е моят въпрос .
|
Ich stelle eine Frage . |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Това е въпросът ми .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
stelle |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
stiller
![]() ![]() |
stelle |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
konstaterer
![]() ![]() |
stelle |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
bemærker
![]() ![]() |
stelle fest |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
bemærker
|
stelle ich |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
konstaterer jeg
|
Ich stelle |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Jeg konstaterer
|
Ich stelle |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Jeg bemærker
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
stelle |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
I note
|
stelle |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
put
![]() ![]() |
stelle |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
note that
|
stelle |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
I note that
|
stelle fest |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
I note
|
Ich stelle |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
I note
|
stelle fest |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
note
|
Ich stelle |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
I
|
Ich stelle |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
note that
|
Ich stelle fest |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
I
|
Ich stelle fest |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
I note
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
stelle |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
stelle |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
esitan
![]() ![]() |
Ich stelle eine Frage |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
See ongi minu küsimus
|
Ich stelle eine Frage . |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
See ongi minu küsimus .
|
Ich stelle das in Frage |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Ma kahtlen selles
|
Ich stelle eine Frage . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
See on minu küsimus .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
stelle |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Epäilen
![]() ![]() |
stelle |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kysymyksen
![]() ![]() |
stelle |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
merkille
![]() ![]() |
stelle |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kysymykseni
![]() ![]() |
stelle |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Tuskinpa
![]() ![]() |
stelle |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Totean
![]() ![]() |
stelle |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
pyyntöni
![]() ![]() |
stelle |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Epäilenpä
![]() ![]() |
stelle |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Uskallan epäillä
|
stelle sie |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
En kyseenalaista niitä
|
Das stelle |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Totean sen.
|
Ich stelle |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Toimitan
|
stelle das |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Epäilenpä .
|
stelle das |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Tuskin .
|
stelle das |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Uskallan epäillä sitä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
stelle |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
constate
![]() ![]() |
stelle |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
pose
![]() ![]() |
stelle |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
je constate
|
Ich stelle |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Je constate
|
stelle ich |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
je constate
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
stelle |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
stelle |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Ich stelle |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
|
Ich stelle keinen mündlichen Änderungsantrag |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Δεν προτείνω προφορική τροπολογία
|
Ich stelle eine Frage . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Πρόκειται για πολιτικό τέχνασμα !
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
stelle |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
stelle |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pongo
![]() ![]() |
stelle |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Noto
![]() ![]() |
Ich stelle |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Noto
|
Ich stelle |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Constato
|
Man stelle sich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Figuratevi .
|
Ich stelle mit |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Noto con
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
stelle |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
stelle |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
uzdodu
![]() ![]() |
Ich stelle eine Frage |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Tāds ir mans jautājums
|
Ich stelle eine Frage . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Tāds ir mans jautājums .
|
Ich stelle eine Frage . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Tas ir mans jautājums .
|
Ich stelle das in Frage |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Es par to šaubos
|
Ich stelle das in Frage |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Par to es šaubos
|
Ich stelle das in Frage |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Es šaubos
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
stelle |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
stelle |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
klausiau
![]() ![]() |
stelle |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Nemanau
![]() ![]() |
Nun stelle |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Dabar skelbiu balsavimą
|
Ich stelle eine |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Aš to klausiau .
|
Ich stelle eine Frage |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Toks mano klausimas
|
Ich stelle eine Frage . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Aš to klausiau .
|
Ich stelle eine Frage . |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Toks mano klausimas .
|
Ich stelle das in Frage |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Abejoju
|
Ich stelle das in Frage |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Nemanau
|
Ich stelle das in Frage |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Labai abejoju
|
Ich stelle eine Frage . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Toks yra mano klausimas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
stelle |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
stel
![]() ![]() |
stelle |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
constateer
![]() ![]() |
stelle |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
merk
![]() ![]() |
stelle |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
zie
![]() ![]() |
stelle |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
betwijfel
![]() ![]() |
stelle |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
twijfels
![]() ![]() |
ich stelle |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
ik stel
|
stelle fest |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
stel vast
|
stelle ich |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
stel
|
Ich stelle |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Ik stel
|
Ich stelle |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
constateer
|
Ich stelle |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Ik
|
Andere Fragen stelle |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Andere vragen stel
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
stelle |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Wątpię
![]() ![]() |
Nun stelle |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Teraz poddaje wniosek głosowaniu
|
Ich stelle eine Frage |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Tak brzmi moje pytanie
|
Ich stelle eine Frage |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Oto moje pytanie
|
Ich stelle eine Frage |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Oto jest moje pytanie
|
Ich stelle das in Frage |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Wątpię
|
Ich stelle eine Frage . |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Oto moje pytanie .
|
Ich stelle eine Frage . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Oto jest moje pytanie .
|
Ich stelle eine Frage . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Tak brzmi moje pytanie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
stelle |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
stelle |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
stelle |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
stelle |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
coloco
![]() ![]() |
stelle das |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Duvido .
|
Ich stelle |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Constato
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
stelle |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Ich stelle eine Frage |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Aceasta este întrebarea mea
|
Ich stelle das in Frage |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Mă îndoiesc
|
Ich stelle eine Frage . |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Aceasta este întrebarea mea .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
stelle |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
konstaterar
![]() ![]() |
stelle |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
noterar
![]() ![]() |
stelle |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ställer
![]() ![]() |
stelle |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Jag konstaterar
|
stelle |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
betvivlar
![]() ![]() |
stelle |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
undrar
![]() ![]() |
stelle |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tvivlar
![]() ![]() |
stelle |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
frågar
![]() ![]() |
stelle fest |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Jag konstaterar
|
Ich stelle |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Jag noterar
|
Ich stelle |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Jag konstaterar
|
Ich stelle |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Jag
|
Ich stelle fest |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Jag
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
stelle |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Pochybujem
![]() ![]() |
stelle |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
kladiem
![]() ![]() |
stelle das |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Pochybujem .
|
Sie stelle . |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
ktorú vám kladiem .
|
Ich stelle eine Frage |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
To ma zaujíma
|
Ich stelle eine Frage |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
To je moja otázka
|
Ich stelle eine Frage . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
To ma zaujíma .
|
Ich stelle eine Frage . |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
To je moja otázka .
|
Ich stelle das in Frage |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Pochybujem
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
stelle |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
postavljam
![]() ![]() |
stelle |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
sprašujem
![]() ![]() |
stelle |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Dvomim
![]() ![]() |
stelle |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
stelle |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
zastavljam
![]() ![]() |
stelle |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
opažam
![]() ![]() |
Nun stelle |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Predlog dajem zdaj
|
Sie stelle . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
ga postavljam vam
|
Ich stelle eine Frage |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
To je moje vprašanje
|
Ich stelle das in Frage |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Dvomim
|
Ich stelle eine Frage . |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
To je moje vprašanje .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
stelle |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
planteo
![]() ![]() |
stelle |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
stelle |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
stelle diese |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Lanzo la
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
stelle |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
kladu
![]() ![]() |
stelle |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Pochybuji
![]() ![]() |
stelle |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
konstatuji
![]() ![]() |
Ich stelle eine Frage |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
To je má otázka
|
Ich stelle eine Frage |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Tak zní můj dotaz
|
Ich stelle eine Frage |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Tak zní má otázka
|
Ich stelle eine Frage |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Tak zní moje otázka
|
Ich stelle das in Frage |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Pochybuji
|
Ich stelle das in Frage |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Pochybuji o tom
|
Ich stelle das in Frage |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Já o tom pochybuji
|
Ich stelle eine Frage . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Tak zní můj dotaz .
|
Ich stelle eine Frage . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Tak zní má otázka .
|
Ich stelle eine Frage . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
To je má otázka .
|
Ich stelle eine Frage . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Tak zní moje otázka .
|
Ich stelle eine Frage . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
To je moje otázka .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
stelle |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
kérdésem
![]() ![]() |
stelle |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Kétlem
![]() ![]() |
Ich stelle fest |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Megjegyzem
|
Ich stelle eine Frage |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Ez a kérdésem
|
Ich stelle eine Frage |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Ez lenne az én kérdésem
|
Ich stelle das in Frage |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Ebben én kételkednék
|
Ich stelle eine Frage . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Ez a kérdésem .
|
Ich stelle eine Frage . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Ezt kérdezem én .
|
Ich stelle eine Frage . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Ez az én kérdésem .
|
Ich stelle eine Frage . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Erre adjanak választ .
|
Häufigkeit
Das Wort stelle hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 24506. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.29 mal vor.
⋮ | |
24501. | Eichsfeld |
24502. | Brückenkopf |
24503. | Adelstitel |
24504. | Course |
24505. | Staufer |
24506. | stelle |
24507. | Forrest |
24508. | wöchentlichen |
24509. | 1964/65 |
24510. | Kopp |
24511. | Raja |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- darstelle
- stehe
- besitze
- gebe
- diene
- komme
- erscheine
- liege
- erfülle
- existiere
- bedeute
- betonte
- eröffne
- führe
- fehle
- trage
- sei
- verlange
- fordere
- beziehe
- erlaube
- entziehe
- respektiere
- richte
- hänge
- erkläre
- beruhe
- verschaffe
- verweigere
- deute
- könne
- stünden
- gäbe
- gehöre
- dränge
- falle
- müsse
- vertrete
- entspreche
- verstünden
- stünde
- bestätige
- ändere
- betreffe
- verweise
- rechtfertigt
- verfolge
- trete
- meinte
- verhalte
- zerstöre
- ankomme
- ausgehe
- verändere
- ausdrücke
- zutreffe
- handle
- kritisierte
- unvernünftig
- herrsche
- vorliege
- entwickele
- geradezu
- Äußerung
- ablehne
- suggeriere
- anstrebe
- verbiete
- belege
- besäße
- entscheide
- moralisch
- mangele
- einsetze
- argumentierte
- ignoriere
- dürfe
- unterstelle
- ansieht
- garantiere
- wirkliche
- bejaht
- übernehme
- erhalte
- orientiere
- betreibe
- bewußt
- Behauptung
- bekämpfe
- lehne
- verneint
- verneinte
- unsinnig
- bejahte
- begriff
- beurteilte
- vernünftige
- böten
- befinde
- konstatierte
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- stelle sich
- stelle die
- stelle eine
- und stelle
- Man stelle sich
- Frage stelle
- le stelle
- stelle das
- Ich stelle
- stelle ich
- stelle sich die
- stelle sich vor
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- steile
- Stelle
- stille
- stellt
- stellv
- stellte
- Estelle
- stellen
- tell
- tolle
- solle
- Belle
- Helle
- Pelle
- Felle
- belle
- Selle
- Welle
- Zelle
- Melle
- delle
- Delle
- helle
- Celle
- Kelle
- stehe
- steil
- teile
- stete
- Stele
- still
- style
- reelle
- Otello
- Ställe
- Duelle
- Quelle
- Stolle
- Stille
- Steele
- Stella
- Stellt
- stolze
- steife
- stiller
- Steller
- steiler
- stillen
- sterile
- steiles
- steilem
- steilen
- Stellen
- stehlen
- Kastelle
- Anstelle
- anstelle
- stellten
- Zeige 8 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈʃtɛlə
Ähnlich klingende Wörter
- Stelle
- Ställe
- Schelle
- Schälle
- schelle
- Stätte
- Schwelle
- schwelle
- Stämme
- schnelle
- steppe
- Steppe
- Stille
- stille
- Stellen
- stellen
- Ställen
- Stähle
- stähle
- stellte
- Elle
- Delle
- Fälle
- Felle
- fälle
- Bälle
- belle
- Welle
- Wälle
- wälle
- welle
- Zelle
- Celle
- helle
- pelle
- Pelle
- Kelle
- Scholle
- Tolle
- Schätze
- schätze
- Teller
- stellt
- schellen
- Schellen
- Schällen
- Quelle
- quelle
- Schwäche
- schwäche
- Stiche
- Schwämme
- schwämme
- Schnecke
- Schnäcke
- Sperre
- starre
- Stange
- Schale
- schale
- scheele
- Scheele
- Schule
- schule
- Stimme
- Stoffe
- Stöcke
- Stücke
- Stütze
- stütze
- schneller
- Stecker
- stiller
- Städter
- Steffi
- Schwellen
- schwellen
- stillen
- Stollen
- schnellen
- Schnellen
- stemmen
- Stämmen
- stecken
- Stühle
- Stile
- Stiele
- Stele
- Stellung
- schmelze
- Schmelze
- Städte
- Sterne
- Stäbe
- Stränge
- Strenge
- Strecke
- strecke
- Stände
- stände
- steckte
- Stärke
- Sterke
- Stängel
- anstelle
- stählen
- Stählen
- Zeige 57 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Endhaltestelle
- Anlaufstelle
- Nahtstelle
- Kartelle
- Arbeitsstelle
- Lehrstelle
- Beratungsstelle
- Baustelle
- Geschäftsstelle
- Feuerstelle
- Fahrgestelle
- Kastelle
- anstelle
- Unfallstelle
- Anlegestelle
- Kapitelle
- Schwachstelle
- Tankstelle
- Stelle
- Poststelle
- Dienststelle
- Hauptstelle
- Schnittstelle
- Nullstelle
- Ställe
- Haltestelle
- Sammelstelle
- Bushaltestelle
- Schwermetalle
- Stille
- Burgkapelle
- spezielle
- Westerwelle
- Anfälle
- Staatskapelle
- Gefälle
- Hauskapelle
- Fälle
- Unfälle
- formelle
- Musikkapelle
- Friedhofskapelle
- Tolle
- Wallfahrtskapelle
- konzeptionelle
- Schelle
- Auswanderungswelle
- Elementarzelle
- unkonventionelle
- originelle
- Eizelle
- traditionelle
- offizielle
- Industrielle
- Elle
- Edelmetalle
- universelle
- Aquarelle
- Delle
- Kristalle
- prinzipielle
- generelle
- Wegkapelle
- Quelle
- stille
- Keimzelle
- kriminelle
- Zitadelle
- Gazelle
- homosexuelle
- kulturelle
- rituelle
- ideelle
- Zwischenfälle
- Felle
- konstitutionelle
- Tabelle
- Libelle
- Wasserfälle
- Kelle
- Seitenkapelle
- Metalle
- eventuelle
- Taufkapelle
- informelle
- Duelle
- Marschälle
- Wälle
- Kapelle
- serielle
- potenzielle
- Energiequelle
- sexuelle
- Bordelle
- strukturelle
- Blaskapelle
- spirituelle
- kommerzielle
- Grabkapelle
- materielle
Unterwörter
Worttrennung
stel-le
In diesem Wort enthaltene Wörter
st
elle
Abgeleitete Wörter
- stellen
- anstelle
- Haltestelle
- Herstellers
- Schriftstellers
- Anschlussstelle
- Außenstelle
- Schnittstelle
- Herstellern
- Anstelle
- stellenweise
- Geschäftsstelle
- Dienststelle
- Schriftstellern
- Baustelle
- Zweigstelle
- Pfarrstelle
- Tankstelle
- Forschungsstelle
- darstellende
- Fundstelle
- Zentralstelle
- Arbeitsstelle
- Darstellende
- Darstellern
- Automobilherstellers
- schriftstellerischen
- Kastelle
- schriftstellerische
- zufriedenstellend
- Bushaltestelle
- darstelle
- Anlaufstelle
- Drehgestelle
- Endhaltestelle
- Schriftstellerei
- Fahrgestelle
- Anlegestelle
- schriftstellerisch
- Leitstelle
- Nahtstelle
- Estelle
- Beratungsstelle
- darstellenden
- Autobahnanschlussstelle
- Burgstelle
- Nullstelle
- Poststelle
- Feuerstelle
- Hauptstelle
- Grabstelle
- Engstelle
- Bundesprüfstelle
- Darstellerinnen
- Hauptdarstellern
- Unfallstelle
- Schriftstellerverband
- Assistentenstelle
- darstellerische
- Filmbewertungsstelle
- Endstelle
- Darstellenden
- Verbindungsstelle
- Herstellerangaben
- Pressestelle
- Schwachstelle
- Vermittlungsstelle
- Hofstelle
- Programmierschnittstelle
- Informationsstelle
- Einsatzstelle
- darstellend
- Textstelle
- Benutzerschnittstelle
- Reichsstelle
- Ausstellern
- Abzweigstelle
- Hauptdarstellers
- Badestelle
- Landesstelle
- Verwaltungsstelle
- Flugzeugherstellers
- Sammelstelle
- Bundesgeschäftsstelle
- Lehrerstelle
- Lehrstelle
- Nebenstelle
- Koordinierungsstelle
- schriftstellerisches
- Absturzstelle
- Betriebsstelle
- Mautstelle
- Unglücksstelle
- Fachstelle
- Erprobungsstelle
- Autoherstellers
- Straßenbahnhaltestelle
- Zollstelle
- Leerstelle
- Stabsstelle
- Fahrzeugherstellers
- Laiendarstellern
- Wasserstelle
- Verkaufsstelle
- Prüfstelle
- Pastelle
- darstellerischen
- Staatspolizeistelle
- Bibelstelle
- Zahlstelle
- Kontaktstelle
- Hauptgeschäftsstelle
- Grenzübergangsstelle
- Zertifizierungsstelle
- Vergabestelle
- Ansatzstelle
- Staatspolizeileitstelle
- Ausweichstelle
- Automobilherstellern
- Schiffsanlegestelle
- Küstenfunkstelle
- Zulassungsstelle
- Schlichtungsstelle
- Professorenstelle
- Autobahn-Anschlussstelle
- Darstellers
- Dozentenstelle
- Mittelstelle
- Großbaustelle
- Ladestelle
- Koordinationsstelle
- Funkstelle
- Bundesstelle
- Kontrollstelle
- Dokumentationsstelle
- Antragstellers
- Schriftenvertriebsstelle
- stellenden
- Filmprüfstelle
- Polizeidienststelle
- Landestelle
- Castelletto
- Darstellendes
- Clearingstelle
- Blockstelle
- ausstellenden
- Motorradherstellers
- Bruchstelle
- schriftstellerischer
- Schlüsselstelle
- Bindungsstelle
- Planstelle
- Nachkommastelle
- Schriftstellerverbands
- Castellers
- Organistenstelle
- Messstelle
- Sozialforschungsstelle
- Erdfunkstelle
- Bezirksstelle
- Gegenstelle
- darstellender
- erstellenden
- Überleitstelle
- Dorfstelle
- Sollbruchstelle
- Betriebsstellenverzeichnis
- Ortsstelle
- Herdstelle
- Siedlungsstelle
- Limeskastelle
- stellende
- Predigerstelle
- Führungsstelle
- Rettungsleitstelle
- Servicestelle
- Landesbildstelle
- Einigungsstelle
- darzustellenden
- Bahnhaltestelle
- Anschlussstellennummer
- Kleinkastelle
- aufzustellenden
- Domherrenstelle
- Landesgeschäftsstelle
- Seelsorgestelle
- Verladestelle
- Beobachtungsstelle
- Herstelle
- Schaltstelle
- S-Bahn-Haltestelle
- Untergangsstelle
- Webschnittstelle
- Ausstellers
- Polstelle
- Lötstelle
- Gestelle
- Fremdherstellern
- darstellerisch
- Bildstelle
- Hauslehrerstelle
- Kostenstelle
- Einstichstelle
- Kreuzungsstelle
- Nachrichtenstelle
- USB-Schnittstelle
- Baustelleneinrichtung
- Zentralhaltestelle
- Betreuungsstelle
- Assistenzstelle
- Speicherstelle
- Registrierungsstelle
- Untersuchungsstelle
- Akkreditierungsstelle
- Herstellerangabe
- Stadtbahnhaltestelle
- Kochstelle
- Tankstellennetz
- Pastorenstelle
- Waffenherstellers
- Injektionsstelle
- herstellenden
- Meldestelle
- Netzwerkschnittstelle
- U-Bahn-Haltestelle
- darstellendes
- Trainerstelle
- baustellen-doku
- Sportwagenherstellers
- Direktorenstelle
- Bootsanlegestelle
- Autoherstellern
- erstellende
- Zentraldienststelle-T4
- Bissstelle
- einstellenden
- Übergangsstelle
- Ortsvermittlungsstelle
- Ausbildungsstelle
- Gefahrenstelle
- Richterstelle
- Entnahmestelle
- Bedarfshaltestelle
- Befehlsstelle
- Kommandostelle
- Hilfsstelle
- ausstellende
- Nutzfahrzeugherstellers
- Ausweichanschlussstelle
- Abwicklungsstelle
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- John Henry Stelle
- Michael Dalle Stelle
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Film | Jahr |
---|---|
L'uomo delle stelle | 1995 |
Vaghe stelle dell'Orsa... | 1965 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Emma Shapplin | Spente Le Stelle | 1997 |
Andrea Bocelli / Orchestra del Maggio Musicale Fiorentino / Gianandrea Noseda | E lucevan le stelle | 2000 |
Paul Potts | E Lucevan Le Stelle | 2009 |
Francesco De Gregori | Centocinquanta Stelle | 1982 |
Loredana Errore | La Voce Delle Stelle | |
Opa Cupa | Stelle Salenti | |
Valerio Scanu | Polvere Di Stelle | |
Gianna Nannini | La Lupa E Le Stelle | 1979 |
The Three Tenors | E Lucevan Le Stelle | 1999 |
Sal Da Vinci | Il Mercante Di Stelle |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Sängerin |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Sprache |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Album |
|
|
Album |
|
|
Mannheim |
|
|
Psychologie |
|