Häufigste Wörter

stelle

Übersicht

Wortart Konjugierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung stel-le

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
stelle
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Съмнявам
de Ich stelle das in Frage .
bg Съмнявам се .
stelle
 
(in ca. 9% aller Fälle)
моят
de Darum stelle ich folgende Frage : Wen genau diskriminieren wir ?
bg И затова моят въпрос е : кого дискриминираме по-точно ?
Daher stelle
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Затова задавам следните
Ihnen stelle .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Поставям пред вас този
Ich stelle eine Frage
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Това е моят въпрос
Ich stelle eine Frage
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Това е въпросът ми
Ich stelle das in Frage
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Съмнявам се
Ich stelle das in Frage
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Едва ли
Ich stelle eine Frage .
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Това е моят въпрос .
Ich stelle eine Frage .
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Това е въпросът ми .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
stelle
 
(in ca. 13% aller Fälle)
stiller
de Ich stelle Ihnen diese politische Frage , und ich erwarte eine politische Antwort .
da Jeg stiller Dem dette politiske spørgsmål og forventer et politisk svar .
stelle
 
(in ca. 11% aller Fälle)
konstaterer
de Ich stelle fest , daß wir hinsichtlich Tschernobyl eigentlich keine Wahl haben : Aus dringlichen Sicherheitsgründen sind wir verpflichtet , die Hilfe der Europäischen Union gewissermaßen vorrangig zu gewähren .
da Jeg konstaterer , at vi i virkeligheden ikke har noget valg , og at vi med hensyn til Tjernobyl af tvingende sikkerhedsgrunde er nødt til med en vis prioritet at yde bistand fra Den Europæiske Union .
stelle
 
(in ca. 5% aller Fälle)
bemærker
de Ich stelle mit Bedauern fest , dass dies nicht der Fall war .
da Jeg bemærker med beklagelse , at dette ikke var tilfældet .
stelle fest
 
(in ca. 28% aller Fälle)
bemærker
stelle ich
 
(in ca. 27% aller Fälle)
konstaterer jeg
Ich stelle
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Jeg konstaterer
Ich stelle
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Jeg bemærker
Deutsch Häufigkeit Englisch
stelle
 
(in ca. 14% aller Fälle)
I note
stelle
 
(in ca. 5% aller Fälle)
put
de Wir kommen nun zur Abstimmung und ich stelle einen von sieben Fraktionen eingereichten gemeinsamen Entschließungsantrag zur Abstimmung .
en We shall now proceed to the vote and I put to the vote a joint motion for a resolution on behalf of seven political groups .
stelle
 
(in ca. 3% aller Fälle)
note that
stelle
 
(in ca. 3% aller Fälle)
I note that
stelle fest
 
(in ca. 43% aller Fälle)
I note
Ich stelle
 
(in ca. 37% aller Fälle)
I note
stelle fest
 
(in ca. 28% aller Fälle)
note
Ich stelle
 
(in ca. 9% aller Fälle)
I
Ich stelle
 
(in ca. 8% aller Fälle)
note that
Ich stelle fest
 
(in ca. 32% aller Fälle)
I
Ich stelle fest
 
(in ca. 15% aller Fälle)
I note
Deutsch Häufigkeit Estnisch
stelle
 
(in ca. 28% aller Fälle)
  • kahtlen
  • Kahtlen
de Ich stelle das in Frage .
et Ma kahtlen .
stelle
 
(in ca. 12% aller Fälle)
esitan
de Die Frage , die ich mir selbst stelle und auch an meine Kolleginnen und Kollegen richte , lautet folgendermaßen : " Können wir über eine humanitäre Notlage sprechen und an diesem Punkt haltmachen oder sollten wir zwei Arten von Fragen stellen , eine zur Notlage und den unmittelbaren Problemen und eine andere zur Strategie ? "
et Küsimus , mille esitan endale ja ka oma kolleegidele , on järgmine : " Kas me saame rääkida humanitaarhädaolukorrast ja peatuda siinkohal või peaksime esitama kahesuguseid küsimusi , ühe hädaolukorra ja pakiliste küsimuste kohta ning teise strateegia kohta ? ”
Ich stelle eine Frage
 
(in ca. 62% aller Fälle)
See ongi minu küsimus
Ich stelle eine Frage .
 
(in ca. 57% aller Fälle)
See ongi minu küsimus .
Ich stelle das in Frage
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Ma kahtlen selles
Ich stelle eine Frage .
 
(in ca. 33% aller Fälle)
See on minu küsimus .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
stelle
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Epäilen
de Diese Frage stelle ich mir .
fi Epäilen tätä .
stelle
 
(in ca. 4% aller Fälle)
kysymyksen
de Ich möchte wissen - und ich stelle diese Frage nicht zum ersten Mal - , was passiert , wenn die prognostizierten Preissteigerungen am Markt nach der Entkoppelung ausbleiben .
fi Toistan jälleen kysymyksen : mitä tapahtuu tuotantomääristä riippumattomiin tukiin siirtymisen jälkeen , jos arvioitu markkinahintojen nousu ei toteudukaan ?
stelle
 
(in ca. 3% aller Fälle)
merkille
de Ich stelle fest , dass die Frau Ratspräsidentin auf die Diskussionen Bezug nimmt , von denen sie hofft , dass sie zu einem fruchtbaren und erfolgreichen Ende geführt werden können .
fi Panen merkille , että neuvoston puheenjohtaja on viitannut keskusteluihin , joiden hän toivoo johtavan hedelmälliseen ja menestykselliseen tulokseen .
stelle
 
(in ca. 3% aller Fälle)
kysymykseni
de Ich stelle eine Frage .
fi Tämä on kysymykseni .
stelle
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Tuskinpa
de Ich stelle das in Frage .
fi Tuskinpa vain .
stelle
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Totean
de Zur humanitären Hilfe stelle ich fest , daß das Europäische Parlament bei diesem ECHO-Skandal zunächst zwar die Zähne gezeigt hat , sich jetzt aber wieder einmal mit Erklärungen und einem einfachen Schreiben zufriedengibt , obwohl wir , Frau Präsidentin , immer noch nicht , immer noch nicht den Bericht der UCLAF bekommen haben , der die ganze Sache ausgelöst hat .
fi Totean humanitaarisen avun osalta , että Euroopan parlamentti , osoitettuaan taistelutahtonsa ECHOa koskevassa skandaalissa , tyytyy jälleen kerran selityksiin ja pelkkään kirjeeseen , vaikka , arvoisa puhemies , meillä ei ole vieläkään UCLAFin selontekoa , josta koko juttu alkoi .
stelle
 
(in ca. 2% aller Fälle)
pyyntöni
de Ich stelle eine Frage .
fi Tämä on pyyntöni .
stelle
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Epäilenpä
de Ich stelle das in Frage .
fi Epäilenpä sitä .
stelle
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Uskallan epäillä
stelle sie
 
(in ca. 81% aller Fälle)
En kyseenalaista niitä
Das stelle
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Totean sen.
Ich stelle
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Toimitan
stelle das
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Epäilenpä .
stelle das
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Tuskin .
stelle das
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Uskallan epäillä sitä
Deutsch Häufigkeit Französisch
stelle
 
(in ca. 19% aller Fälle)
constate
de Was die Bemerkung von Herrn Arnaoutakis betrifft , so stelle ich fest , dass eine Subventionierung von Treibstoff - und Energiekosten eine Betriebsbeihilfe darstellt .
fr En réponse à M. Arnaoutakis , je constate que les prix de l'énergie et du carburant subventionnés constituent une aide au fonctionnement .
stelle
 
(in ca. 9% aller Fälle)
pose
de Ich stelle eine Frage .
fr Mais je vous pose la question .
stelle
 
(in ca. 7% aller Fälle)
je constate
Ich stelle
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Je constate
stelle ich
 
(in ca. 30% aller Fälle)
je constate
Deutsch Häufigkeit Griechisch
stelle
 
(in ca. 33% aller Fälle)
  • Διαπιστώνω
  • διαπιστώνω
de Das stelle ich auch abschließend fest , wir sind aber noch nicht einmal auf halbem Wege .
el Διαπιστώνω τις σημαντικές συνέπειες για την αεροπορία , όμως ακόμη βρισκόμαστε στα μισά του δρόμου .
stelle
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • θέτω
  • Θέτω
de Deshalb stelle ich zur Abstimmung , ob das Parlament über diese Frage abstimmen möchte .
el Επομένως , θέτω σε ψηφοφορία το ερώτημα αν το Κοινοβούλιο επιθυμεί να πραγματοποιηθεί ψηφοφορία επί του θέματος .
Ich stelle
 
(in ca. 29% aller Fälle)
  • Διαπιστώνω
  • διαπιστώνω
Ich stelle keinen mündlichen Änderungsantrag
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Δεν προτείνω προφορική τροπολογία
Ich stelle eine Frage .
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Πρόκειται για πολιτικό τέχνασμα !
Deutsch Häufigkeit Italienisch
stelle
 
(in ca. 10% aller Fälle)
  • Constato
  • constato
de Ich stelle fest , dass Ihnen der Nachweis gelungen ist , dass man in sehr wenig Zeit viel sagen kann , und ich danke Ihnen dafür .
it Constato che avete dimostrato che è possibile dire molto in breve tempo , e per questo vi ringrazio .
stelle
 
(in ca. 4% aller Fälle)
pongo
de Herr Mayer hat eine Frage gestellt , ich stelle jedoch eine andere , die mir entscheidend zu sein scheint : Warum hat die Europäische Union das Protokoll von Madrid noch nicht unterzeichnet , das ein umfassendes , effizientes , globales und transparentes Markenschutzsystem bieten würde ?
it L'onorevole Mayer ha presentato un ' interrogazione , ma io mi pongo un ' altra questione , che ritengo decisiva : perché l'Unione europea non ha ancora siglato il protocollo di Madrid , che consentirebbe di instaurare un regime integrato , efficace , globale e trasparente di tutela dei marchi ?
stelle
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Noto
de Ich stelle eine gewisse Kontinuität seitens des Rates fest , etwa mit erneuten horizontalen Kürzungen , die dieses Mal stärker durch die so genannten Tätigkeitsübersichten gestützt werden .
it Noto una certa misura di continuità da parte del Consiglio , inclusi i continui tagli orizzontali , questa volta supportati maggiormente dai cosiddetti rapporti di attività .
Ich stelle
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Noto
Ich stelle
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Constato
Man stelle sich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Figuratevi .
Ich stelle mit
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Noto con
Deutsch Häufigkeit Lettisch
stelle
 
(in ca. 26% aller Fälle)
  • šaubos
  • Šaubos
de Ich stelle in Zweifel , dass es auf europäischer Ebene überhaupt einer solchen Einrichtung bedarf .
lv Es šaubos , vai ir vajadzīga šāda iestāde Eiropas līmenī .
stelle
 
(in ca. 23% aller Fälle)
uzdodu
de Dies ist eine Frage , die ich Ihnen stelle .
lv Tas ir jautājums , ko es jums uzdodu .
Ich stelle eine Frage
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Tāds ir mans jautājums
Ich stelle eine Frage .
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Tāds ir mans jautājums .
Ich stelle eine Frage .
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Tas ir mans jautājums .
Ich stelle das in Frage
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Es par to šaubos
Ich stelle das in Frage
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Par to es šaubos
Ich stelle das in Frage
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Es šaubos
Deutsch Häufigkeit Litauisch
stelle
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • Abejoju
  • abejoju
de Ich stelle das in Frage .
lt Abejoju tuo .
stelle
 
(in ca. 12% aller Fälle)
klausiau
de Ich stelle eine Frage .
lt Aš to klausiau .
stelle
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Nemanau
de Ich stelle das in Frage .
lt Nemanau .
Nun stelle
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Dabar skelbiu balsavimą
Ich stelle eine
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Aš to klausiau .
Ich stelle eine Frage
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Toks mano klausimas
Ich stelle eine Frage .
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Aš to klausiau .
Ich stelle eine Frage .
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Toks mano klausimas .
Ich stelle das in Frage
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Abejoju
Ich stelle das in Frage
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Nemanau
Ich stelle das in Frage
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Labai abejoju
Ich stelle eine Frage .
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Toks yra mano klausimas .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
stelle
 
(in ca. 33% aller Fälle)
stel
de Im Übrigen stelle ich ganz konkret fest , dass die Mitgliedstaaten dieser so genannten großen Sprachen auch bereit sind , diese erheblichen Kosten der Europäischen Union aufzubürden , wenn ihre Sprache eventuell zu kurz kommen sollte .
nl Ik stel trouwens zeer concreet vast dat de lidstaten van die zogenaamd " grote " talen ook bereid zijn die zware kosten door de Europese Unie te laten dragen wanneer hun taal eventueel in het gedrang zou komen .
stelle
 
(in ca. 6% aller Fälle)
constateer
de Und jetzt weiter zu den Beziehungen zwischen der EU und der Türkei . Ich stelle mit tiefer Besorgnis fest , dass sich die Türkei trotz wiederholter Bitten weiterhin weigert , ihren Verpflichtungen gegenüber der vollständigen und nicht-diskriminierenden Umsetzung des Zusatzprotokolls ihres Assoziierungsabkommens nachzukommen .
nl Ten aanzien van de betrekkingen tussen de EU en Turkije constateer ik tot mijn grote spijt dat Turkije ondanks talrijke herinneringen nog altijd weigert te voldoen aan zijn verplichtingen met betrekking tot de volledige en niet-discriminerende uitvoering van het aanvullend protocol bij de associatieovereenkomst .
stelle
 
(in ca. 3% aller Fälle)
merk
de Ich stelle ferner fest , dass die Frage der Bekämpfung von Mehrwertsteuerhinterziehung und die Notwendigkeit einer engeren Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission im Bericht Musotto deutlich hervorgehoben wird , den wir gerade erörtert haben .
nl Ik merk ook op dat in het net besproken verslag-Musotto de kwestie van de bestrijding van BTW-fraude en de behoefte aan nauwere samenwerking tussen de lidstaten en de Commissie veel nadruk krijgen .
stelle
 
(in ca. 3% aller Fälle)
zie
de Gleichzeitig stelle ich fest , dass die Rechtssysteme der USA und der Europäischen Union unterschiedlich sind .
nl Tegelijkertijd zie ik dat de rechtssystemen van de Verenigde Staten en de Europese Unie niet gelijk zijn .
stelle
 
(in ca. 3% aller Fälle)
betwijfel
de Ich stelle in Zweifel , dass es auf europäischer Ebene überhaupt einer solchen Einrichtung bedarf .
nl Ik betwijfel dat dit instituut op Europees niveau nodig is .
stelle
 
(in ca. 3% aller Fälle)
twijfels
de Angesichts der Stellenplan-Politik des Rates bei der ersten Lesung stelle ich mir in Wirklichkeit zwei Fragen , die ich hier nennen werde , wobei ich mich jedoch hüten werde , auf die autonom getroffenen Entscheidungen des Rates näher einzugehen .
nl In feite heb ik een aantal twijfels over het in eerste lezing door de Raad vastgestelde personeelsbeleid , die ik hierna kort illustreer , maar ik wacht me er wel voor in te gaan op de door de Raad autonoom gemaakte keuzen .
ich stelle
 
(in ca. 83% aller Fälle)
ik stel
stelle fest
 
(in ca. 36% aller Fälle)
stel vast
stelle ich
 
(in ca. 35% aller Fälle)
stel
Ich stelle
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Ik stel
Ich stelle
 
(in ca. 11% aller Fälle)
constateer
Ich stelle
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Ik
Andere Fragen stelle
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Andere vragen stel
Deutsch Häufigkeit Polnisch
stelle
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Wątpię
de Ich stelle das in Frage .
pl Wątpię .
Nun stelle
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Teraz poddaje wniosek głosowaniu
Ich stelle eine Frage
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Tak brzmi moje pytanie
Ich stelle eine Frage
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Oto moje pytanie
Ich stelle eine Frage
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Oto jest moje pytanie
Ich stelle das in Frage
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Wątpię
Ich stelle eine Frage .
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Oto moje pytanie .
Ich stelle eine Frage .
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Oto jest moje pytanie .
Ich stelle eine Frage .
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Tak brzmi moje pytanie .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
stelle
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • constato
  • Constato
de – Herr Präsident , auch ich möchte mich für die unzähligen Sympathie - und Solidaritätsbekundungen bedanken , die ich aus praktisch allen Teilen der Welt , von allen Organen – und ich stelle fest , dass die Vizepräsidentin der Kommission , Frau de Palacio , anwesend ist – und von vielen , vielen Mitgliedern dieses Hauses , ausnahmslos aller Fraktionen , nach der Zustellung des Pakets aus Bologna erhalten habe .
pt Senhor Presidente , também eu desejo agradecer as inumeráveis expressões de afecto e solidariedade que recebi praticamente de todas as partes do mundo , de todas as Instituições e constato que a Senhora Vice-presidente da Comissão , Loyola de Palacio , está aqui presente e de muitos membros desta Câmara , de todos os grupos políticos sem excepção , depois do envio do pacote de Bolonha .
stelle
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • verifico
  • Verifico
de Ich stelle jedoch fest , daß Herr Varela , nachdem er sich aktiv dafür eingesetzt hat , daß EU-Schiffe , die den Thunfischfang mit Treibnetzen betreiben , ausgeschlossen werden , jetzt spezifische Maßnahmen zum Schutz der Industrie für die Weiterverarbeitung von Thunfisch in der Europäischen Union fordert : soll diese Industrie etwa zu einem spanischen Monopol werden , nachdem es die Fischereiressource bereits geworden ist ?
pt Ora , verifico que , após ter militado activamente no sentido de obter a eliminação das embarcações europeias que pescavam o atum com redes de emalhar de deriva , o senhor deputado Varela exige agora medidas específicas no sentido de proteger a indústria da transformação do atum comunitário : virá esta indústria a tornar-se monopólio espanhol , depois de o recurso já o ser ?
stelle
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • Duvido
  • duvido
de Ich stelle das in Frage .
pt Duvido .
stelle
 
(in ca. 6% aller Fälle)
coloco
de Da das nicht der Fall ist , stelle ich den Antrag auf Vertagung der Abstimmung zur Abstimmung .
pt Uma vez que ninguém deseja fazê-lo , coloco à votação o pedido de adiamento da votação .
stelle das
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Duvido .
Ich stelle
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Constato
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
stelle
 
(in ca. 20% aller Fälle)
  • Observ
  • observ
de Ich stelle fest , dass sich der ausgezahlte Betrag für das Jahr 2009 auf über 28 000 000 EUR und für das Jahr 2008 auf 17 000 000 belief .
ro Observ că suma plătită în 2009 a fost de peste 28 000 000 de euro , iar în 2008 a fost de 17 000 000 de euro .
Ich stelle eine Frage
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Aceasta este întrebarea mea
Ich stelle das in Frage
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Mă îndoiesc
Ich stelle eine Frage .
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Aceasta este întrebarea mea .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
stelle
 
(in ca. 16% aller Fälle)
konstaterar
de Ich stelle mit Befriedigung fest , daß unsere Versammlung fast einstimmig so entschieden hat .
sv Jag konstaterar med tillfredsställelse att vår kammare praktiskt taget enhälligt beslutat detta .
stelle
 
(in ca. 7% aller Fälle)
noterar
de Ich stelle fest , dass die Verteidigung der Parlamentarierrechte , die uns nicht weniger am Herzen liegt als Ihnen , von Ihrem Standpunkt aus vielfach flexibel gehandhabt wird .
sv Jag noterar att skyddet av ledamöternas rättigheter , som inte är mindre viktigt för oss än för er , ofta är flexibelt från ert perspektiv .
stelle
 
(in ca. 5% aller Fälle)
ställer
de Ich stelle Ihnen also zwei Fragen , Herr Präsident . Erstens , zu den Abstimmung über Brüssel .
sv Jag ställer därför två frågor till er , herr ordförande .
stelle
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Jag konstaterar
stelle
 
(in ca. 3% aller Fälle)
betvivlar
de Ich stelle das in Frage .
sv Jag betvivlar det !
stelle
 
(in ca. 3% aller Fälle)
undrar
de Das ist die zweite Frage , die ich stelle und bezüglich der ich erfahren möchte , ob Sie davon etwas wissen .
sv Det var den andra frågan , och vad jag undrar är om ni vet något om detta .
stelle
 
(in ca. 3% aller Fälle)
tvivlar
de Ich stelle nicht in Frage , dass institutionelle Reformen vor der nächsten Erweiterung notwendig sind .
sv Jag tvivlar inte på att institutionella reformer krävs före nästa utvidgning .
stelle
 
(in ca. 2% aller Fälle)
frågar
de Zwar stimme ich - im Positiven wie im Negativen - der Beurteilung des G8-Gipfels durch den Rat und die Kommission zu , doch stelle auch ich mir die Frage : Weshalb brechen bei jedem internationalen Gipfeltreffen , von Seattle über Göteborg bis nach Genua , Konflikte aus , die eine Bedrohung der öffentlichen Ordnung bedeuten , als ginge es darum , gegen einen unsichtbaren Tyrannen zu kämpfen ?
sv När det gäller G8 delar jag de positiva och negativa slutsatserna i rådets och kommissionens slutsatser , för även jag frågar mig : varför exploderar våldet varje gång man organiserar internationella toppmöten , från Seattle till Göteborg och till Genua , våld som hotar den allmänna ordningen , som om det gällde att bekämpa en osynlig tyrann ?
stelle fest
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Jag konstaterar
Ich stelle
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Jag noterar
Ich stelle
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Jag konstaterar
Ich stelle
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Jag
Ich stelle fest
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Jag
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
stelle
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Pochybujem
de Ich stelle das in Frage .
sk Pochybujem o tom .
stelle
 
(in ca. 14% aller Fälle)
kladiem
de Darum stelle ich sie noch einmal : Worauf gründen Sie diese Behauptung ?
sk Preto ju kladiem znova : na čom sa zakladá toto vaše tvrdenie ?
stelle das
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Pochybujem .
Sie stelle .
 
(in ca. 53% aller Fälle)
ktorú vám kladiem .
Ich stelle eine Frage
 
(in ca. 48% aller Fälle)
To ma zaujíma
Ich stelle eine Frage
 
(in ca. 39% aller Fälle)
To je moja otázka
Ich stelle eine Frage .
 
(in ca. 48% aller Fälle)
To ma zaujíma .
Ich stelle eine Frage .
 
(in ca. 45% aller Fälle)
To je moja otázka .
Ich stelle das in Frage
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Pochybujem
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
stelle
 
(in ca. 11% aller Fälle)
postavljam
de Ich stelle diese Fragen , da ich , obwohl ich die am 11 . Februar getroffenen solidarischen Maßnahmen begrüße , ernsthafte Zweifel daran habe , dass wir Europäer wirklich Herr der Lage sind .
sl Ta vprašanja postavljam , ker , čeprav sem zadovoljen s solidarnostnimi ukrepi , ki so bili sprejeti 11 . februarja , resno dvomim , da imamo mi , Evropejci , položaj resnično pod nadzorom .
stelle
 
(in ca. 10% aller Fälle)
sprašujem
de Hier stelle ich mir die Frage , ob wir nicht darüber nachdenken sollten , ob zumindest auf TEN-Strecken Mindestmauten sinnvoll wären , um hier eine gesamteuropäische Verlagerung bewirken zu können .
sl V tem okviru se sprašujem , ali ne bi morali oceniti potenciala najnižjih cestnin vsaj za čezevropske omrežne poti kot sredstvo za prilagoditev ravnovesja načinov prevoza po Evropi .
stelle
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Dvomim
de Ich stelle das in Frage .
sl Dvomim .
stelle
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • ugotavljam
  • Ugotavljam
de Alles in allem stelle ich also mit Freude fest , dass wir uns einig sind .
sl Tako na koncu ugotavljam , da so naša stališča skladna .
stelle
 
(in ca. 6% aller Fälle)
zastavljam
de Das sind alles Fragen , die ich mir stelle .
sl To so vprašanja , ki si jih zastavljam .
stelle
 
(in ca. 4% aller Fälle)
opažam
de Heute stelle ich zu meiner großen Zufriedenheit fest , dass der Berichterstatter , Herr Mikolášik , und seine Schattenberichterstatter hervorragende Arbeit geleistet haben und selbst in dieser kurzen Zeit in der Lage waren , mit dem Rat in erster Lesung eine Einigung zu erzielen .
sl Danes z velikim zadovoljstvom opažam , da so poročevalec gospod Mikolášik in njegovi poročevalci v senci opravili odlično delo in jim je celo v tem kratkem času uspelo doseči sporazum s Svetom na prvi obravnavi .
Nun stelle
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Predlog dajem zdaj
Sie stelle .
 
(in ca. 83% aller Fälle)
ga postavljam vam
Ich stelle eine Frage
 
(in ca. 88% aller Fälle)
To je moje vprašanje
Ich stelle das in Frage
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Dvomim
Ich stelle eine Frage .
 
(in ca. 75% aller Fälle)
To je moje vprašanje .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
stelle
 
(in ca. 8% aller Fälle)
planteo
de Ich mache mir große Sorgen und stelle mir die Frage , ob die Kommissionsüberlegungen , wie Europa zu regieren ist , bzw . die konkrete Vorplanung in diesem Hause zur Bewältigung der Sprachenproblematik wirklich den Erfordernissen gerecht werden , um die europäischen nationalen Identitäten , die Handlungsfähigkeit der europäischen Institutionen im Interesse der Bürger einer größeren Europäischen Union wirklich zu gewährleisten .
es Me preocupa en gran medida y me planteo la pregunta de si las consideraciones de la Comisión sobre cómo debe gobernarse Europa o la planificación previa en esta Asamblea para superar la problemática de los idiomas tienen realmente en cuenta las exigencias para garantizar las identidades nacionales europeas o la capacidad de actuación de las instituciones europeas en interés de los ciudadanos en una Unión Europea mayor .
stelle
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • constato
  • Constato
de Die Maßnahmen in diesem Bereich stellen eine weitere Priorität für den Haushalt 2005 dar , und ich stelle fest , dass auch hierin alle Institutionen übereinstimmen .
es Las medidas diseñadas en este ámbito constituyen otra de las prioridades para el presupuesto del 2005 y constato que en este punto también están de acuerdo todas las instituciones .
stelle
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • observo
  • Observo
de Ich stelle im Übrigen mit Genugtuung fest , dass die Mitteilung der Kommission „ Strategie für eine erfolgreiche Bekämpfung der globalen Klimaänderung “ eine positive Aufnahme gefunden hat und die Kommission ersucht wurde , ihre Kosten-Nutzen-Analyse der Strategie zur Verringerung der CO2-Emissionen fortzuführen .
es Por otra parte , observo con satisfacción la acogida positiva que se ha dado a la Comunicación de la Comisión titulada « Vencer el cambio climático » y la petición que se le ha hecho de que prosiga su análisis de las ventajas y costes de las estrategias de reducción de las emisiones de CO2 .
stelle diese
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Lanzo la
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
stelle
 
(in ca. 14% aller Fälle)
kladu
de Die Frage , die ich Ihnen stelle , ist eine wichtige Frage , und ich möchte wirklich gern eine Antwort erhalten .
cs Otázka , kterou vám kladu , je důležitá , a opravdu rád bych na ni slyšel odpověď .
stelle
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Pochybuji
de Ich stelle in Zweifel , dass es auf europäischer Ebene überhaupt einer solchen Einrichtung bedarf .
cs Pochybuji o tom , zda je taková instituce na evropské úrovni vůbec nutná .
stelle
 
(in ca. 13% aller Fälle)
konstatuji
de Ich bin erfreut darüber , dass dieses Thema in diesem Fall diskutiert wird , und ich stelle fest , dass wir in dieser Hinsicht tatsächlich eine Reihe von Dingen verbessert haben .
cs Těší mě , že se tato otázka projednává v tomto případě , a konstatuji , že jsme v tomto ohledu skutečně zlepšili několik záležitostí .
Ich stelle eine Frage
 
(in ca. 22% aller Fälle)
To je má otázka
Ich stelle eine Frage
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Tak zní můj dotaz
Ich stelle eine Frage
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Tak zní má otázka
Ich stelle eine Frage
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Tak zní moje otázka
Ich stelle das in Frage
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Pochybuji
Ich stelle das in Frage
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Pochybuji o tom
Ich stelle das in Frage
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Já o tom pochybuji
Ich stelle eine Frage .
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Tak zní můj dotaz .
Ich stelle eine Frage .
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Tak zní má otázka .
Ich stelle eine Frage .
 
(in ca. 19% aller Fälle)
To je má otázka .
Ich stelle eine Frage .
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Tak zní moje otázka .
Ich stelle eine Frage .
 
(in ca. 12% aller Fälle)
To je moje otázka .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
stelle
 
(in ca. 16% aller Fälle)
kérdésem
de Ich stelle daher eine sehr direkte Frage : ist das die marokkanische Regierung , mit der wir eine besondere Beziehung haben möchten ?
hu Ezért a kérdésem nagyon közvetlen : ez lenne az a marokkói rezsim , amivel mi különleges kapcsolatot akarunk kiépíteni ?
stelle
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Kétlem
de Ich stelle das in Frage .
hu Kétlem .
Ich stelle fest
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Megjegyzem
Ich stelle eine Frage
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Ez a kérdésem
Ich stelle eine Frage
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Ez lenne az én kérdésem
Ich stelle das in Frage
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Ebben én kételkednék
Ich stelle eine Frage .
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Ez a kérdésem .
Ich stelle eine Frage .
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Ezt kérdezem én .
Ich stelle eine Frage .
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Ez az én kérdésem .
Ich stelle eine Frage .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Erre adjanak választ .

Häufigkeit

Das Wort stelle hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 24506. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.29 mal vor.

24501. Eichsfeld
24502. Brückenkopf
24503. Adelstitel
24504. Course
24505. Staufer
24506. stelle
24507. Forrest
24508. wöchentlichen
24509. 1964/65
24510. Kopp
24511. Raja

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • stelle sich
  • stelle die
  • stelle eine
  • und stelle
  • Man stelle sich
  • Frage stelle
  • le stelle
  • stelle das
  • Ich stelle
  • stelle ich
  • stelle sich die
  • stelle sich vor

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈʃtɛlə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

stel-le

In diesem Wort enthaltene Wörter

st elle

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

  • John Henry Stelle
  • Michael Dalle Stelle

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Film Jahr
L'uomo delle stelle 1995
Vaghe stelle dell'Orsa... 1965

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Emma Shapplin Spente Le Stelle 1997
Andrea Bocelli / Orchestra del Maggio Musicale Fiorentino / Gianandrea Noseda E lucevan le stelle 2000
Paul Potts E Lucevan Le Stelle 2009
Francesco De Gregori Centocinquanta Stelle 1982
Loredana Errore La Voce Delle Stelle
Opa Cupa Stelle Salenti
Valerio Scanu Polvere Di Stelle
Gianna Nannini La Lupa E Le Stelle 1979
The Three Tenors E Lucevan Le Stelle 1999
Sal Da Vinci Il Mercante Di Stelle

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Philosophie
  • mit , dass seine abergläubige Frau eine Bedingung stelle . Sie wollte für den Steinkopf die gleiche
  • darauf , dass er seine Ehrlichkeit unter Beweis stelle , indem er mit einer Armee nach England
  • wenn er sich nicht bald gegen den Vater stelle . Denn wartete er mit der Thronbesteigung bis
  • geleistet , sei aber nun zu zurückhaltend und stelle gesellschaftlich nichts dar . Als Nachfolger schlug Bernstorff
Philosophie
  • und als solcher subjektiv handelt . Die Nähetheorie stelle allein darauf ab , dass der Getäuschte dem
  • an Phöbe . Raabe urteile nicht , sondern stelle Unwägbarkeiten dar ; in dem Fall ausgehend von
  • beabsichtigten Aussage der Geschichte zu tun ( Man stelle sich vor , man würde die genaue Funktionsweise
  • hieß , er gehöre nicht dazu , sondern stelle nur die Adresse zur Kontaktaufnahme zur Verfügung .
Philosophie
  • dar
  • Frage
  • Generalverdacht
  • Unrechtsstaat
  • Existenzrecht
  • Schwulen , deren Existenz die Zwangsheterosexualität in Frage stelle , z.B. Ehe und Männerherrschaft , und der
  • , das für sich selbst zunächst subjektive Forderungen stelle , kein Führer , keine Partei , keine
  • Wilders die nationale Identität und Unabhängigkeit zwar zentral stelle , dies aber mit Rechten für die Individuen
  • Rachebedürfnisse befriedige und sie zugleich verschleiere . Sie stelle die Rechtsstaatlichkeit und ihre Wertgrundlagen insgesamt in Frage
Philosophie
  • Common-Sense-Philosophie mag seine Entscheidung vernünftig sein , doch stelle Hawthorne hier wie in anderen seiner Werke gerade
  • in der Boulevard-Presse gelesen habe , die Frage stelle , ob er ungeheuerlich sei . Anthony Violanti
  • fragt , ob sie einmal eine persönliche Frage stelle dürfe , warum er eigentlich nie nach Hause
  • und sich freiwillig keiner dazu hergibt . Ich stelle darum ernsthaft die Frage : besteht die Möglichkeit
Philosophie
  • Todestrieb in Grausamkeit oder Zerstörung bestehen . Das stelle die Frage , was der Sinn des Lebens
  • des Nutzens in den Schatten zurück “ und stelle „ mit dem zärtlichen Zug zur Anarchie eine
  • Band „ Allerweltsfieber “ von 1990 . Vielmehr stelle er glaubhaft eine zerrissene Subjektivität dar , die
  • Zerstörung und Elend des Krieges in den Vordergrund stelle . In der vitalen Gier nach Genuss und
Philosophie
  • gebe es keine Vermittlung . Platons transzendenter Ideenbereich stelle sich als eine abgetrennte Welt ohne Bezug zur
  • überflüssig . Die Frage nach Körperlichkeit oder Unkörperlichkeit stelle sich auch hinsichtlich der zwei Prinzipien Manis .
  • Sätzen , aber das in Worte zu fassen stelle eine Verletzung der Logischen Syntax dar . Dagegen
  • Schlüsse in syllogistische und deduktive erkannt hatte , stelle er , gestützt auf eine Reihe von Prinzipien
Sängerin
  • Duett - Amelia und Gabriele Szene Cielo di stelle orbato ( Gabriele , Amelia ) Duett Vieni
  • für Horn Grazia Salvatori : Tu scendi dalle stelle ( 2003 ) für Horn und Orgel Franz
  • 1997 ) mit Mia Martini : Stelle di stelle ( in Oltre von Claudio Baglioni , 1990
  • , der die Sterne macht ( LUomo delle stelle ) '' von Giuseppe Tornatore ( Italien )
Mathematik
  • fest , an die das Stück hohe Anforderungen stelle . Nach den beiden Erfolgsstücken Biedermann und die
  • über das Internet und Drohanrufe bekam . Dies stelle für Collum jedoch keinen Grund dar , seine
  • Körper erfasste und ins Verhältnis setzte . So stelle er unter anderem fest , dass die Fallzeit
  • zu vermehrter Zusammenarbeit auf . Im April 2009 stelle die Myanmarische Unionsregierung ein neues Programm auf ,
Mathematik
  • an der Flussrichtung der Elektronen orientieren . Dazu stelle man sich die Zelle schematisiert vor : Die
  • Entfernungen ( Stauchung von Entfernungen ) . Man stelle sich einen Berg vor , der von den
  • Ein Beispiel soll den Algorithmus verdeutlichen : Man stelle sich ein von vorne beleuchtetes Aquarium vor ,
  • und die Selbsthemmung bei Gewinden erklärt . Man stelle sich das Gewinde nur abgewickelt vor . Maße
Deutschland
  • einem fachfremden Bereich beruflich tätig sind . Damit stelle er eine Persönlichkeit dar , die zu anderen
  • zurück . Die Behauptung , das Land Niederösterreich stelle für die Ausbildung notwendigen Praktika an Spitälern zu
  • deutschen Hochschulen so massiv fördern . Die Stiftung stelle allen medizinischen Fakultäten in Deutschland finanzielle Unterstützung in
  • Ansprüche , die eine Gesellschaft an eine Organisation stelle . Darüber hinaus beschäftigt sich Brunsson mit der
Deutschland
  • mit hoher Wahrscheinlichkeit nicht durchgriffen . Die Planung stelle , wie gesetzlich vorgeschrieben , sicher , dass
  • vor der Geburt des Kindes höheren Einkommen besser stelle als solche mit einem niedrigen oder gar keinem
  • jeweiligen Kliniken hergestellt und dort injiziert würden , stelle kein „ Inverkehrbringen “ dar und sei daher
  • zum Beispiel Alleinerziehende mit Kind effektiv kaum besser stelle als zuvor und favorisierte daher stattdessen eine Erhöhung
Deutschland
  • Tatzeit geltende Rechtslage nicht rückwirkend ab . Sie stelle lediglich deklaratorisch fest , wie die Rechtslage sich
  • Paragraf nur die Vorbereitungshandlungen zu Computerstraftaten unter Strafe stelle . Fraglich war auch die Rechtslage für die
  • einer toten Gans verstoße gegen das Tierschutzgesetz und stelle Gewaltverherrlichung dar . Ein Verein im benachbarten Ortsteil
  • Der betrügerische Bankrott ( § 209 Konkursordnung ) stelle ein solches Delikt dar . Isoliert betrachtet ,
Sprache
  • Pytania zadawane sobie ( Fragen die ich mir stelle , 1954 ) besangen den Aufbau und die
  • war , beschreibt in seiner Autobiografie „ Ich stelle mich “ die Suizidgefährdung seines Vaters . Békessys
  • Stiller ! “ heißt es nun „ Ich stelle mir vor “ . Statt der Suche nach
  • Erzählung , ‚ Parabola ‘ benannt . Ich stelle sie an den Ausgangspunkt meiner Betrachtungen , weil
Film
  • ihre Rolle bedingt - eher im Hintergrund , stelle jedoch Georgia als eine „ vitale “ und
  • Unterteilung in „ gute und böse “ Kriege stelle sich schwierig dar . So zählt die Besetzung
  • wahre Potential der Handlung besser wiedergeben . Es stelle damit die bisher beste Arbeit des Studios dar
  • “ , und der Besuch bei Robertos Verwandten stelle „ eine in ihrer psychologischen Verspannung reizvolle Episode
Film
  • der Tempel des Todes und Casablanca . Hanks stelle sexistische und rassistische Klischees mit „ gewinnendem Charme
  • Filmgeschichte , aber nach einer Überfülle angeblicher Komödien stelle diese romantische Komödie ein perfektes , warmherziges Gegenmittel
  • „ darstellerisch lebendig und glaubhaft “ . Chabrol stelle ein weiteres Mal „ die Abgründe hinter der
  • . Die Handlung sei exzentrisch , surreal und stelle Fragen nach männlicher sexueller Fantasie . Das Szenario
Album
  • verstellter Stimme die verschiedenen Rollen einnimmt . Zusammenfassend stelle Hoodtape Volume 1 den „ viel versprechenden Grundstein
  • Buback fand den Film zwar sehenswert , er stelle jedoch als „ Täterfilm “ die Terroristen in
  • sollte Musik zu machen . . Das Album stelle sie in „ vollständiger Nacktheit “ dar ,
  • er selbst über Tolstojs Die Macht der Finsternis stelle : „ Das Stück ist interessant von Anfang
Album
  • Yves Spink zu beginnen . Aus Sicht Bligg stelle Yves Spink kein « klassisches Hip-Hop Album »
  • von Vegas Label Freunde von Niemand . Insofern stelle der Track laut Vega eine Art Rückblick auf
  • wie man gute Songs schreibt . “ Außerdem stelle die Platte „ quasi eine Beinahe-Reunion der Damn
  • Kritiker das Album lobten . Ende März 2011 stelle Jennings in New York City die Aufnahmen für
Mannheim
  • wurde im Mai 1756 öffentlich versteigert . Später stelle sich nach jahrelangen Untersuchungen heraus , das der
  • die ursprüngliche Investitionssumme von MetLife in den Schatten stelle . Zugleich setzte Moses sein öffentliches Amt dafür
  • . Doch das für Nordstemmen zuständige Bahnhofsmanagement Göttingen stelle an den Investor „ schwer zu erfüllende Auflagen
  • dieser dann wiederum der großherzoglichen Familie zur Verfügung stelle . 1934 wurde dieses Abkommen für Schloss Berg
Psychologie
  • Mythos zum Dogma erstarre . Im Gegenzug dazu stelle seine Verbildlichung in der Historienmalerei oder im Denkmal
  • Ventilfunktion “ zuspricht . Als Beitrag zum Minnediskurs stelle die Tageliedliebe bei Wolfram ein Gegenprogramm zu der
  • er dazu in einem Aufsatz : „ Man stelle sich die Situation des Schaffenden vor : Sein
  • den Holocaust aus vier Motiven erfunden : Man stelle die Deutschen als menschenverbrennende Nation dar , um
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK