zurückgestellt
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Englisch (1)
- Litauisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (3)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
zurückgestellt |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
заделихме
Wir haben bereits 14 Mio . EUR an Förderung für den Rest dieses Jahres zurückgestellt .
Вече заделихме 14 млн . евро за нея до края на годината .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
zurückgestellt |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
burner
Verfasser . - ( NL ) Herr Präsident , es ist gut , dass wir heute eine Aussprache über die Position des Europäischen Parlaments bezüglich des Interimshandelsabkommens mit Turkmenistan führen - ein Thema , das dieses Parlament und die Europäische Union lange Zeit zurückgestellt haben .
author . - ( NL ) Mr President , it is good that we are today debating the European Parliament 's position on the Interim Trade Agreement with Turkmenistan , something that this Parliament and the European Union have long kept on the back burner .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
zurückgestellt |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
atidėliojama
Das Thema wurde lange Zeit zurückgestellt , und es gibt auch einen Grund dafür .
Tai ilgai buvo atidėliojama , ir tam yra priežastis .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
zurückgestellt |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
relegar-se
Ich weiß , dass dieses Parlament in Bezug auf den Klimawandel meine Überzeugung teilt , dass dies kein Thema ist , das zurückgestellt werden kann .
Relativamente às alterações climáticas , sei que este Parlamento partilha da minha convicção de que não se trata de um assunto que possa relegar-se para segundo plano .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
zurückgestellt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
återlämnas
Wir bestehen darauf , dass sie unverzüglich zurückgestellt werden .
Vi kräver att de återlämnas omedelbart .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
zurückgestellt |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
úzadí
Das Thema wurde lange Zeit zurückgestellt , und es gibt auch einen Grund dafür .
Táto dohoda bola dlho v úzadí , a na to existuje dôvod .
|
zurückgestellt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
oddialiť
Wenn wir uns nicht im Parlament darum kümmern , kann es sein , dass diese Gesetzgebung weitere zwei oder mehr Jahre zurückgestellt wird , was ein Schritt zurück wäre .
Ak sa týmto nebudeme zaoberať v tomto Parlamente , tieto právne predpisy sa môžu oddialiť najmenej o ďalšie dva roky , čo by bol krok späť .
|
zurückgestellt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
rezervovali
Wir haben bereits 14 Mio . EUR an Förderung für den Rest dieses Jahres zurückgestellt .
Na propagáciu sme už na zvyšok roka rezervovali 14 miliónov EUR .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
zurückgestellt |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
félretették
Das Thema wurde lange Zeit zurückgestellt , und es gibt auch einen Grund dafür .
Ezt a kérdést hosszú időre félretették , és ennek oka van .
|
Häufigkeit
Das Wort zurückgestellt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 43687. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.11 mal vor.
⋮ | |
43682. | Aufstellen |
43683. | middle |
43684. | frequentiert |
43685. | Reichslehen |
43686. | Alleen |
43687. | zurückgestellt |
43688. | Reiseberichte |
43689. | Kreuzbandriss |
43690. | Ritualen |
43691. | Rampenlicht |
43692. | Einsteins |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- verworfen
- weiterverfolgt
- unterblieb
- Kostengründen
- geplante
- erwogen
- Geldmangel
- aufgeschoben
- geplanten
- absehbar
- Weiterbau
- angedacht
- angedachte
- Geldmangels
- verzögerte
- Verzögerungen
- Wiederinbetriebnahme
- angedachten
- Planungsphase
- geplant
- verzögerten
- Reaktivierung
- vorgesehene
- Planungen
- eingestellt
- geplanter
- aufgegeben
- eingeplant
- Planfeststellungsverfahren
- vorgesehen
- Finanzmittel
- Sicherheitsbedenken
- realisiert
- finanzierbar
- unterblieben
- Rentabilität
- Kostenüberschreitungen
- nachgedacht
- Realisierung
- Baumaßnahme
- verschoben
- wiederaufgenommen
- umgesetzt
- fehlender
- vorgesehenen
- zügig
- abzusehen
- fertigzustellen
- 2017
- zurückgebaut
- reaktiviert
- Haushaltslage
- absehbarer
- Ausschreibung
- hinausgeschoben
- absehbare
- Rohbau
- Finanzierungsprobleme
- Weiterführung
- dringender
- angegangen
- mangelnder
- Sparmaßnahmen
- Haushaltsmittel
- Engpässe
- finanziellen
- einzustellen
- Zeitplan
- Planungsunterlagen
- genehmigungsfähig
- begonnen
- Nachbesserungen
- zukünftig
- eingeplante
- termingerecht
- Planung
- ausgeschöpft
- Erwägung
- Planungsstand
- erübrigte
- Auftragsvergabe
- Bahnbetrieb
- Geldmittel
- Pläne
- abgeschlossen
- Baus
- Fehlinvestition
- Übergangslösung
- Mangels
- Geplant
- Finanzlage
- Kapazitäten
- zurückgefahren
- freigegeben
- Verkehrsführung
- zugesagten
- befürchteter
- behoben
- Genehmigungsverfahrens
- verlängert
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zurückgestellt und
- zurückgestellt werden
- zurückgestellt wurde
- zunächst zurückgestellt
- zurückgestellt worden
- zurückgestellt . Die
- vorerst zurückgestellt
- zurückgestellt . Im
- zurückgestellt , da
- wurde zurückgestellt
- zurückgestellt . Der
- wieder zurückgestellt
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Berlin |
|
|
Berlin |
|
|
Métro Paris |
|
|
General |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Band |
|
|
Informatik |
|