Häufigste Wörter

Hinweis

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Hinweise
Genus maskulinum (männlich)
Worttrennung Hin-weis
Nominativ der Hinweis
die Hinweise
Dativ des Hinweises
der Hinweise
Genitiv dem Hinweis
dem Hinweise
den Hinweisen
Akkusativ den Hinweis
die Hinweise
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
sachdienlicher Hinweis
 
(in ca. 100% aller Fälle)
уместен
Vielen Dank für Ihren Hinweis
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Благодаря Ви за забележката
Vielen Dank für diesen Hinweis
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Благодаря , че го посочихте
Das war ein sachdienlicher Hinweis
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Той е уместен
Vielen Dank für den Hinweis
 
(in ca. 20% aller Fälle)
  • Благодаря Ви
  • Благодаря ви
Vielen Dank für den Hinweis
 
(in ca. 13% aller Fälle)
  • Благодаря ви много
  • Благодаря Ви много
Vielen Dank für den Hinweis
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • Много ви благодаря
  • Много Ви благодаря
Vielen Dank für den Hinweis
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Сърдечно ви благодаря
Vielen Dank für den Hinweis
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Благодаря за вниманието
Vielen Dank für den Hinweis
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Благодаря много
Vielen Dank für den Hinweis
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Благодаря ви много за вниманието
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Hinweis
 
(in ca. 16% aller Fälle)
henvisning
de Wir dürfen nicht zulassen - auch nicht mit dem Hinweis auf das bevorstehende Weihnachtsfest - , daß das leichtfertig behandelt wird .
da Vi må ikke tillade - heller ikke med henvisning til den forestående julehøjtid - , at det bliver behandlet lemfældigt .
Hinweis
 
(in ca. 7% aller Fälle)
henvisningen
de Wenn also Kolleginnen und Kollegen vorschlagen , dass das Recht auf Zugang zur Bildung , das Asylrecht , die Bürgerrechte sowie der Hinweis auf den Rassismus gestrichen werden sollen , wenn Kolleginnen oder Kollegen die Gleichstellung von Männern und Frauen und die sexuelle Orientierung infrage stellen , dann entgegne ich ihnen , dass wir ein solches Dokument beim nächsten Mal nicht Charta der Grundrechte der Europäischen Union nennen dürfen , sondern dass sie Charta der Beliebigkeitsrechte der Europäischen Union heißen sollte .
da Når visse af mine kolleger foreslår , at fjerne adgangen til ret til uddannelse , asyl , statsborgerskab og henvisningen til racisme , og når de sætter spørgsmålstegn ved ligestilling mellem mænd og kvinder og den seksuelle orientering , vil jeg sige til dem , at næste gang skal man ikke kalde denne tekst EU 's charter om grundlæggende rettigheder , men EU 's charter om tilfældige rettigheder .
Hinweis
 
(in ca. 6% aller Fälle)
bemærkning
de Das war ein sachdienlicher Hinweis .
da Det er en relevant bemærkning .
Hinweis
 
(in ca. 4% aller Fälle)
henvisning til
Hinweis auf
 
(in ca. 43% aller Fälle)
henvisning til
Hinweis auf
 
(in ca. 16% aller Fälle)
henvisning
Hinweis auf
 
(in ca. 14% aller Fälle)
henvisningen til
Deutsch Häufigkeit Englisch
Hinweis
 
(in ca. 31% aller Fälle)
reference
de Artikel 1 des neuen Kooperationsabkommens mit Bangladesh enthält einen eindeutigen Hinweis auf die Einhaltung der Menschenrechte und der demokratischen Grundsätze , die in der Allgemeinen Menschenrechtserklärung niedergelegt sind .
en Article 1 of the new cooperation agreement to be concluded with Bangladesh makes clear reference to respect for human rights and democratic principles as laid down in the Universal Declaration of Human Rights .
Hinweis
 
(in ca. 5% aller Fälle)
indication
de Das Europäische Parlament hat 36 Änderungsanträge vorgelegt , von denen die Kommission 27 übernommen hat , wobei schon die Anzahl ein Hinweis ist , daß die Kommission die Änderungsanträge des Parlaments nicht belanglos fand .
en The European Parliament put down 36 amendments , of which the European Commission accepted 27 , in numerical terms alone an indication that the European Commission regarded Parliament 's amendments as not unimportant .
Hinweis
 
(in ca. 3% aller Fälle)
reference to
Hinweis
 
(in ca. 2% aller Fälle)
contain
de Deshalb enthielt der ursprüngliche Kommissionsvorschlag keinerlei Hinweis auf die Speicherung von Daten . Dieser Zusatz stammt vom Rat .
en That is why the original Commission proposal did not contain any reference at all to data retention , which was added by the Council .
Hinweis auf
 
(in ca. 57% aller Fälle)
reference to
Hinweis auf
 
(in ca. 9% aller Fälle)
reference
Vielen Dank für Ihren Hinweis
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Thank you for your point
Das ist ein ernster Hinweis
 
(in ca. 100% aller Fälle)
This is a serious warning
Wir werden diesen Hinweis berücksichtigen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
That warning will be noted
Vielen Dank für den Hinweis
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Thank you for your observation
Vielen Dank für den Hinweis
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Thank you very much
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Hinweis
 
(in ca. 10% aller Fälle)
viide
de Der Hinweis auf spezielle Gruppen sollte daher gestrichen werden .
et Seetõttu tuleb kaotada viide kindlatele rühmadele .
Das war ein sachdienlicher Hinweis
 
(in ca. 98% aller Fälle)
See on asjakohane kommentaar
Ein Hinweis noch zum Schluss
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Lõpetuseks veel üks märkus
Vielen Dank für den Hinweis
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Tänan teid väga
Vielen Dank für den Hinweis
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Ma tänan teid väga
Vielen Dank für den Hinweis
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Ma tänan teid
Vielen Dank für den Hinweis
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Tänan kuulamast
Vielen Dank für den Hinweis
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Tänan
Vielen Dank für den Hinweis
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Suur tänu kõigile
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Hinweis
 
(in ca. 8% aller Fälle)
viittaus
de Daher kann ich Herrn Truscott und andere Kollegen freundlich darauf hinweisen , daß sie , wenn sie meinen Redebeitrag von Anfang an verfolgt hätten , wissen müßten , daß mit der Billigung von Änderungsantrag 2 der Sozialistischen Fraktion zur Empfehlung bezüglich der Russischen Föderation der Hinweis auf die Verschiebung der Verabschiedung einer gemeinsamen Strategie gegenüber der Russischen Föderation entfällt und durch eine aus meiner Sicht sehr sinnvolle Erklärung über die Inhalte einer solchen Empfehlung ersetzt wird .
fi Haluaisin siis huomauttaa hyvin hyväntahtoisesti Truscottille ja muille kollegoille , että jos he olisivat kuunnelleet puhettani alusta alkaen , he olisivat huomanneet , että koska siinä hyväksytään tarkistus 2 Venäjää koskevaan suositukseen - tarkistus on sosialistiryhmän esittämä - , siinä poistetaan viittaus " viivästymiseen " hyväksyttäessä Venäjän kanssa yhteinen strategia , ja viittaus korvataan mielestäni hyvin pätevällä ilmaisulla , jossa sanotaan , mitä tämän suosituksen pitäisi sisältää .
Hinweis
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Suurkiitokset
de Vielen Dank für den Hinweis .
fi Suurkiitokset .
Hinweis
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Kiitoksia
de Vielen Dank für den Hinweis .
fi Kiitoksia paljon .
Hinweis
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Kiitos
de Vielen Dank für den Hinweis .
fi Kiitos paljon .
Hinweis auf
 
(in ca. 47% aller Fälle)
viittaus
Deutsch Häufigkeit Französisch
Hinweis
 
(in ca. 7% aller Fälle)
remarque
de Herr Blokland , ich danke Ihnen für diesen Hinweis .
fr Je vous remercie , Monsieur Blokland , pour cette remarque .
Hinweis
 
(in ca. 6% aller Fälle)
référence
de Ferner fanden wir es bedenklich , dass der Vorschlag keinen konkreten Hinweis auf Zuschüsse oder Finanzierungsmaßnahmen enthält .
fr Nous sommes également préoccupés par l’absence de toute référence spécifique aux crédits ou aux mesures de financement dans la proposition .
Danke für den Hinweis .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Merci de l'avoir soulevée .
Vielen Dank für den Hinweis
 
(in ca. 10% aller Fälle)
( EN ) Merci beaucoup
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Hinweis
 
(in ca. 11% aller Fälle)
αναφορά
de Jede Werbung für Produkte , die mit ihrem Energieverbrauch oder den entsprechenden Preisen verbunden ist , muss einen Hinweis auf die Energieeffizienz-Klassifizierung enthalten .
el Όλες οι διαφημίσεις για συνδεόμενα με την ενέργεια προϊόντα ή για τις αντίστοιχές τους τιμές πρέπει να περιλαμβάνουν αναφορά στην ταξινόμηση ενεργειακής απόδοσης .
Hinweis
 
(in ca. 6% aller Fälle)
επισήμανση
de Die Staats - und Regierungschefs haben dieses auch mit dem Hinweis darauf eingestanden , daß vor dem Beitritt des sechzehnten Mitglieds eine weitere Regierungskonferenz kommen soll .
el Οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων το παραδέχτηκαν αυτό με την επισήμανση ότι πριν την ένταξη του δεκάτου έκτου μέλους θα πρέπει να υπάρξει κι άλλη κυβερνητική διάσκεψη .
Hinweis
 
(in ca. 4% aller Fälle)
επισημάνατε
de Vielen Dank , meine Herren , für diesen Hinweis .
el Σας ευχαριστώ , κύριοι , που μου επισημάνατε αυτό το θέμα .
Hinweis auf
 
(in ca. 31% aller Fälle)
αναφορά
Hinweis auf
 
(in ca. 14% aller Fälle)
η αναφορά
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Hinweis
 
(in ca. 13% aller Fälle)
riferimento
de Herr Präsident , ich habe den gemeinsamen Entschließungsantrag zum Thema abgereichertes Uran unterstützt und begrüße es sehr , dass das Parlament nicht auf den Hinweis und die Forderung nach einem Moratorium für den Einsatz dieser Waffen verzichtet hat .
it Signor Presidente , ho sostenuto la risoluzione comune sull ' uranio impoverito e mi compiaccio che il Parlamento abbia deciso di mantenere il riferimento e la richiesta di una moratoria su questo tipo di armi .
Hinweis
 
(in ca. 2% aller Fälle)
l'attenzione
de Vielen Dank für den Hinweis .
it Molte grazie per l'attenzione .
Hinweis
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Molte
de Vielen Dank für den Hinweis .
it Molte grazie per l'attenzione .
Hinweis
 
(in ca. 2% aller Fälle)
indicazione
de Es geht erstens um den politischen Hinweis , daß die Dimensionen anders bewertet werden müssen . Die Zukunft unserer Wirtschaft liegt nicht nur bei den Großen , vielmehr bieten die Mittleren und Kleinen größere Wachstums - , Entwicklungs - und Investitionsmöglichkeiten und letzten Endes damit auch mehr neue Arbeitsplätze .
it Il primo si può riassumere nell ' indicazione politica di dare una valutazione diversa di tipo dimensionale : non è più soltanto nel « grande » il futuro dell ' economia , ma anzi nel « medio » e nel « piccolo » risiedono le maggiori opportunità di crescita , sviluppo , investimenti e , dunque , in ultima analisi , di nuovi posti di lavoro .
Hinweis
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ringrazio
de Vielen Dank für den Hinweis .
it 12 e 28 . Vi ringrazio moltissimo .
Der Hinweis
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Il riferimento
Hinweis auf
 
(in ca. 23% aller Fälle)
riferimento
Hinweis auf
 
(in ca. 9% aller Fälle)
riferimento alla
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Hinweis
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Liels paldies
Hinweis
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Liels
de Vielen Dank für den Hinweis .
lv Liels paldies .
Vielen Dank für Ihren Hinweis
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Paldies par šo jautājumu
Ein Hinweis noch zum Schluss
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Es vēlētos paust pēdējo viedokli
Ein Hinweis noch zum Schluss
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Es vēlētos minēt pēdējo jautājumu
Vielen Dank für den Hinweis
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Liels paldies jums
Vielen Dank für den Hinweis
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Liels jums paldies
Vielen Dank für den Hinweis
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Paldies jums
Vielen Dank für den Hinweis
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Ļoti pateicos
Vielen Dank für den Hinweis
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Sirsnīgi jums pateicos
Vielen Dank für den Hinweis
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Liels paldies par uzmanību
Vielen Dank für den Hinweis
 
(in ca. 9% aller Fälle)
- Liels paldies !
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Hinweis
 
(in ca. 17% aller Fälle)
  • ačiū
  • Ačiū
de Vielen Dank besonders für den Hinweis auf die Europäische Sozialcharta .
lt Visų pirma ačiū , kad paminėjote Europos socialinę chartiją .
Hinweis
 
(in ca. 10% aller Fälle)
pastabą
de Das zeigt , und hiermit wende ich mich an Herrn Cambó , dass ich bereit bin , die Verantwortlichen zu nennen , doch diese Verfahren werden nur etwas bringen , wenn alle Mitgliedstaaten und der Rat den Hinweis auf die Pflichtverletzung als Empfehlung und Ermutigung begreifen , weiter voranzuschreiten .
lt Tai rodo , čia aš kreipiuosi visų pirma į poną Guardans Cambó , kad esu pasirengęs priminti apie pareigas , bet tai bus naudinga tik tuo atveju , jeigu visos valstybės narės ir Taryba vertins pastabą apie neatliktą veiksmą kaip į pasiūlymą ir skatinimą eiti pirmyn .
Danke für diesen Hinweis
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Ačiū , kad tai paminėjote
Das war ein sachdienlicher Hinweis
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ši pastaba yra vietoj
Vielen Dank für diesen Hinweis
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Dėkoju už jūsų pastabą
Vielen Dank für Ihren Hinweis
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ačiū už pastabą
Ein Hinweis noch zum Schluss
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Norėčiau pasakyti paskutinį dalyką
Ein Hinweis noch zum Schluss
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Norėčiau pasakyti paskutinę pastabą
Vielen Dank für den Hinweis
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Ačiū už dėmesį
Vielen Dank für den Hinweis
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Labai dėkui
Vielen Dank für den Hinweis
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Labai dėkoju jums
Vielen Dank für den Hinweis
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Labai jums dėkoju
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Hinweis
 
(in ca. 29% aller Fälle)
verwijzing
de Aus demselben Grund ist der Hinweis auf neue Änderungen in Änderungsantrag 1 nicht angebracht .
nl Om dezelfde reden is de verwijzing naar nieuwe wijzigingen in amendement 1 niet zinvol .
Hinweis
 
(in ca. 6% aller Fälle)
opmerking
de Herr Präsident , wenn Sie mir noch einen abschließenden Hinweis gestatten : Diese ganze Aufregung wäre völlig überflüssig gewesen , wenn die Parlamentsverwaltung nach dem Erstellen dieser Liste und der Feststellung , dass anders als beim verkündeten Ergebnis nur 272 Nein-Stimmen ausgedruckt waren , den Fehler ermittelt hätte , bevor diese Liste publiziert wurde .
nl Mijnheer de Voorzitter , als u mij tot besluit nog een opmerking toestaat : men had toch eigenlijk mogen verwachten dat het Bureau de fout direct aan ons had doorgegeven . Dat had meteen moeten gebeuren na de constatering dat het aantal van 272 nee-stemmen op de lijst afweek van de uitslag die hier is meegedeeld , dus nog voordat de lijst verspreid werd .
Hinweis
 
(in ca. 4% aller Fälle)
verwijzing naar
Hinweis
 
(in ca. 2% aller Fälle)
mij
de Die Kommission hat mir als Berichterstatterin zum Leonardo I-Programm im Sozialausschuss nicht den leisesten Hinweis gegeben , dass neue Vorwürfe über Missmanagement erhoben und von Kommission und OLAF auch geprüft werden .
nl Het meest recente voorbeeld daarvan is het verslag-Van Buitenen van 31 augustus 2001 . De Commissie heeft mij in mijn hoedanigheid van rapporteur voor het Leonardo I-programma in de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken niet de kleinste aanwijzing gegeven dat er nieuwe gevallen van wanbeleid zijn gerapporteerd die de Commissie en OLAF onderzoeken .
Hinweis
 
(in ca. 2% aller Fälle)
aanwijzing
de Ich fasse zusammen : Wir haben nicht den geringsten Hinweis darauf , dass Bulgarien sich der eingegangenen Verpflichtung entziehen will .
nl Ik vat nog eens samen : We beschikken over geen enkele aanwijzing dat Bulgarije zich wil onttrekken aan de verplichting die het land is aangegaan .
Hinweis auf
 
(in ca. 58% aller Fälle)
verwijzing naar
Hinweis auf
 
(in ca. 17% aller Fälle)
verwijzing
Das war zumindest ein Hinweis
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Dat was tenminste iets
Ein Hinweis noch zum Schluss
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Tot slot nog een opmerking
Deutsch Häufigkeit Polnisch
den Hinweis .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Bardzo pani dziękuję
Danke für diesen Hinweis
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Dziękuję za poruszenie tej sprawy
Das war ein sachdienlicher Hinweis
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To jest słuszna uwaga
Vielen Dank für Ihren Hinweis
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Dziękuję panu za tę uwagę
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Hinweis
 
(in ca. 30% aller Fälle)
referência
de Im Bericht ist jedoch auch ein erschreckender Hinweis auf der jährlichen Tabakerzeugung von 10.000 Tonnen pro Jahr in Polen versteckt .
pt O relatório faz também uma referência velada e assustadora à produção polaca anual de 10 000 toneladas de tabaco .
Hinweis
 
(in ca. 7% aller Fälle)
indicação
de Von Anfang an hat die Fraktion der Europäischen Volkspartei ( Christdemokraten ) ihre Unterstützung eines Vorberichts deutlich gemacht , der einen Hinweis auf die Prioritäten des Parlaments für den kommenden Haushaltsplan enthalten sollte und dann der Kommission vorgelegt würde , wie es vom Rat getan wird .
pt Desde o início , o Grupo do Partido Popular Europeu ( Democratas-Cristãos ) mostrou seu apoio a um relatório preliminar contendo uma indicação das prioridades do Parlamento para o orçamento seguinte , que seria então apresentado à Comissão , à semelhança do que é feito pelo Conselho .
Hinweis
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • Obrigado
  • obrigado
de Vielen Dank für den Hinweis .
pt Obrigado por chamar a nossa atenção para esse facto .
Hinweis
 
(in ca. 3% aller Fälle)
obrigada
de Vielen Dank für den Hinweis .
pt Muito obrigada , Senhor Deputado .
Hinweis
 
(in ca. 3% aller Fälle)
referência à
Der Hinweis
 
(in ca. 61% aller Fälle)
A referência
Hinweis auf
 
(in ca. 33% aller Fälle)
referência
Hinweis auf
 
(in ca. 10% aller Fälle)
uma referência
Hinweis auf
 
(in ca. 9% aller Fälle)
a referência
Hinweis auf
 
(in ca. 7% aller Fälle)
referência à
Hinweis auf
 
(in ca. 7% aller Fälle)
referência ao
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
sachdienlicher Hinweis
 
(in ca. 76% aller Fälle)
observaţie pertinentă
Vielen Dank für Ihren Hinweis
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vă mulţumesc pentru observaţia dvs
Das war ein sachdienlicher Hinweis
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Este o observaţie pertinentă
Danke für den Hinweis !
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Vă mulţumesc pentru sugestie .
Danke für den Hinweis !
 
(in ca. 30% aller Fälle)
mulţumesc pentru sugestie .
Vielen Dank für den Hinweis
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Mulţumesc foarte mult
Vielen Dank für den Hinweis
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Vă mulţumesc foarte mult
Vielen Dank für den Hinweis
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Vă mulţumesc mult
Vielen Dank für den Hinweis
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Vă mulțumesc foarte mult
Vielen Dank für den Hinweis
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Vă mulţumesc
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Hinweis
 
(in ca. 12% aller Fälle)
hänvisning
de Das erste bezieht sich auf unseren Vorschlag , dass in Werbungen ein Hinweis auf den Stromverbrauch angegeben sein sollte . Dieser hat zu übertriebenen Reaktionen vom Europäischen Verlegerverband und von Inhabern von Radio - und Fernsehsendern geführt .
sv Den första rör vårt förslag att annonser bör innehålla en hänvisning till energikonsumtion , något som orsakade oproportionerliga reaktioner från Federation of European Publishers och från ägare till radio - och TV-bolag .
Hinweis
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • hänvisningen
  • Hänvisningen
de Ich persönlich bedauere , dass der Hinweis auf die Richtlinie über die Verbrennung von Abfällen gestrichen wurde , habe hier jetzt aber nicht die Zeit , darauf einzugehen .
sv Personligen beklagar jag att man har tagit med hänvisningen till avfallsförbränningsdirektivet , men jag har inte tid att gå in närmare på det här .
Hinweis
 
(in ca. 3% aller Fälle)
påpekandet
de Ich danke Ihnen für diesen Hinweis .
sv Tack så mycket för påpekandet .
Hinweis
 
(in ca. 3% aller Fälle)
påpekade
de Vielen Dank für diesen Hinweis .
sv Tack för att ni påpekade detta .
Hinweis
 
(in ca. 3% aller Fälle)
upplysningen
de – Herr Präsident , Frau Kommissarin ! Ich bedanke mich für die klare Antwort und auch für den Hinweis , dass die Kommission diese Unterscheidung im nächsten Programmzeitraum vorantreiben will .
sv – Herr talman , fru kommissionsledamot ! Tack för ert klara svar och för upplysningen att kommissionen kommer att införa denna skillnad under nästa programperiod .
Hinweis auf
 
(in ca. 44% aller Fälle)
hänvisning till
Der Hinweis
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Hänvisningen till
Der Hinweis
 
(in ca. 30% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Hinweis
 
(in ca. 12% aller Fälle)
  • Mnohokrát
  • mnohokrát
de Vielen Dank für den Hinweis .
sk Mnohokrát ďakujem .
Hinweis
 
(in ca. 7% aller Fälle)
zmienka
de Der einzige Minuspunkt ist der Hinweis auf die " langfristige Abhängigkeit " der Roma vom Sozialversorgungssystem .
sk Jediným záporným bodom je zmienka o dlhodobej závislosti Rómov od systému sociálneho zabezpečenia .
Hinweis
 
(in ca. 6% aller Fälle)
pekne
de Ich danke Ihnen sehr für Ihren Hinweis , der uns natürlich im Zusammenhang mit dem Europäischen Sprachentag alle angeht .
sk Ďakujem vám veľmi pekne za váš názor , ktorý práve v Deň európskych jazykov prirodzene znepokojuje nás všetkých .
Hinweis
 
(in ca. 6% aller Fälle)
odkaz
de schriftlich . - Ziffer 68 dieses Berichts enthält einen Hinweis auf eine gemeinsame konsolidierte Besteuerungsgrundlage für die Körperschaftsteuer , aus dem hervorgeht , dass es eine gemeinsame Grundlage für die Unternehmensbesteuerung geben sollte .
sk písomne . - Odsek 68 tejto správy obsahuje odkaz na spoločný konsolidovaný základ dane z príjmu právnických osôb , pričom sa v ňom uvádza , že pre zdaňovanie spoločností by mal existovať spoločný základ .
sachdienlicher Hinweis
 
(in ca. 61% aller Fälle)
poznámka
den Hinweis .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
vám mnohokrát .
den Hinweis .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Veľká vďaka .
den Hinweis .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Veľmi vám ďakujem .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Danke für diesen Hinweis
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Hvala za opozorilo
Das war ein sachdienlicher Hinweis
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Je pomembna
Vielen Dank für Ihren Hinweis
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Hvala za opozorilo
Danke für diesen Hinweis .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Hvala za opozorilo .
Vielen Dank für den Hinweis
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Najlepša hvala
Vielen Dank für den Hinweis
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Hvala vam
Vielen Dank für den Hinweis
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Hvala lepa
Vielen Dank für den Hinweis
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Najlepša hvala vsem
Vielen Dank für den Hinweis
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Lepa hvala
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Hinweis
 
(in ca. 18% aller Fälle)
referencia
de Die Kommission ist daher der Ansicht , dass ein Hinweis auf diese Schlussfolgerungen in den Erwägungen der vorgeschlagenen Verordnung , wie in Änderungsantrag 19 vorgetragen , der geeignetste Weg ist , diese Aspekte einzubeziehen , und kann demzufolge Änderungsantrag 17 akzeptieren .
es Por lo tanto , la Comisión considera que una referencia a estas conclusiones en los considerandos del reglamento propuesto , conforme a lo planteado por la enmienda 17 , es el modo más adecuado para incluir estos aspectos , y por lo tanto puede aceptar dicha enmienda .
Hinweis
 
(in ca. 3% aller Fälle)
comentario
de Abschließend sei aber noch ein kleiner Hinweis erlaubt .
es Sin embargo , nos guardamos un pequeño comentario para el final .
Hinweis
 
(in ca. 3% aller Fälle)
advertencia
de Dies war vor allem , Herr Präsident , ein kleiner Hinweis an die Adresse der Kommission und des Rates , und ich hoffe , daß sie sich die unterschiedlichen Produktionsvorschriften und gesundheitspolitischen Muster bewußt machen , die es in Europa und in den Mitgliedsländern der EU gibt , und daß dadurch dieser Bericht auch zum Prinzipbericht für traditionelle Entscheidungen über Vorschriften für die Produktion und den Verbrauch von Alkohol wird , die auch für ein Land wie Schweden gelten sollen .
es La mía ha sido , señor Presidente , una pequeña advertencia a la Comisión y al Consejo , y espero que tomen nota de las distintas normativas en cuanto a la producción y los distintos patrones de política en torno a la salud que existen en Europa y entre los países miembros de la UE , y que con ello permitan que este informe sea un informe de principio para las decisiones tradicionales que se adopten sobre normas de producción y de consumo de alcohol que deban aplicarse también a un país como Suecia .
Hinweis
 
(in ca. 2% aller Fälle)
una referencia
Hinweis auf
 
(in ca. 36% aller Fälle)
referencia
Hinweis auf
 
(in ca. 18% aller Fälle)
una referencia
Hinweis auf
 
(in ca. 12% aller Fälle)
referencia a
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Hinweis
 
(in ca. 11% aller Fälle)
pěkně
de Vielen Dank für den Hinweis .
cs Velmi pěkně vám děkuji .
Ein Hinweis noch zum Schluss
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Rád bych uvedl poslední bod
Danke für den Hinweis !
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Děkuji vám za upozornění .
Vielen Dank für den Hinweis
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Moc vám děkuji
Vielen Dank für den Hinweis
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Mockrát vám děkuji
Vielen Dank für den Hinweis
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Srdečně vám děkuji
Vielen Dank für den Hinweis
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Moc děkuji
Vielen Dank für den Hinweis
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Děkuji vám
Vielen Dank für den Hinweis
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Velice vám děkuji
Vielen Dank für den Hinweis
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Děkuji mnohokrát
Vielen Dank für den Hinweis
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Děkuji v ; ám mnohokrát
Vielen Dank für den Hinweis
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Velmi děkuji
Vielen Dank für den Hinweis
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Mnohokrát vám děkuji
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Ein Hinweis noch zum Schluss
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Tennék egy utolsó megjegyzést
Vielen Dank für den Hinweis
 
(in ca. 20% aller Fälle)
  • Nagyon köszönöm Önöknek
  • Nagyon köszönöm önöknek
Vielen Dank für den Hinweis
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Köszönjük szépen
Vielen Dank für den Hinweis
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Köszönjük
Vielen Dank für den Hinweis
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Köszönöm a figyelmüket
Vielen Dank für den Hinweis
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Nagyon köszönöm
Vielen Dank für den Hinweis
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Nagyon köszönöm mindannyiuknak

Häufigkeit

Das Wort Hinweis hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4222. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 17.73 mal vor.

4217. Pedro
4218. beauftragt
4219. geschickt
4220. Kurfürst
4221. 1825
4222. Hinweis
4223. Zugleich
4224. wies
4225. Christine
4226. erzielt
4227. Hubert

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Hinweis auf
  • Hinweis auf die
  • ein Hinweis
  • dem Hinweis
  • ein Hinweis auf
  • als Hinweis
  • Hinweis darauf
  • einen Hinweis
  • Hinweis , dass
  • Hinweis auf den
  • Hinweis auf eine
  • als Hinweis auf
  • Hinweis :
  • einen Hinweis auf
  • Hinweis darauf , dass
  • den Hinweis
  • der Hinweis
  • dem Hinweis auf
  • Hinweis auf das
  • mit Hinweis auf
  • Hinweis : Die
  • ein Hinweis auf die
  • unter Hinweis auf
  • keinen Hinweis
  • dem Hinweis , dass
  • ein Hinweis darauf
  • Hinweis auf einen
  • als Hinweis auf die
  • einen Hinweis auf die
  • der Hinweis auf
  • ein Hinweis darauf , dass
  • mit Hinweis auf die
  • keinen Hinweis auf
  • dem Hinweis auf die
  • ein Hinweis auf eine
  • als Hinweis auf eine
  • unter Hinweis auf die
  • ein Hinweis auf den
  • den Hinweis , dass
  • Hinweis : In
  • Hinweis : Die Auflistung erfolgt chronologisch nach Datum
  • Hinweis , dass die
  • einen Hinweis darauf
  • als Hinweis auf den
  • Hinweis : In der
  • als Hinweis darauf
  • einen Hinweis auf den
  • der Hinweis , dass
  • Hinweis darauf , dass die
  • ein Hinweis auf das
  • Hinweis , dass der
  • Hinweis : In der Erläuterung der Daten durch
  • Hinweis , dass es
  • einen Hinweis auf eine
  • keinen Hinweis darauf
  • Hinweis , dass er
  • ein Hinweis auf einen
  • mit Hinweis auf den
  • ein Hinweis , dass
  • Hinweis darauf sein
  • keinen Hinweis auf die
  • Hinweis darauf , dass es
  • Ein Hinweis darauf
  • einen Hinweis auf das
  • Hinweis : Die Liste
  • als Hinweis auf das
  • dem Hinweis darauf
  • Hinweis , dass das
  • keinen Hinweis darauf , dass
  • keinen Hinweis auf eine
  • dem Hinweis auf den
  • Hinweis , dass sie
  • Hinweis darauf , dass der
  • der Hinweis auf den
  • dem Hinweis auf das
  • Hinweis darauf ist
  • kein Hinweis auf eine
  • dem Hinweis , dass der
  • als Hinweis darauf , dass
  • ein Hinweis darauf , dass die
  • unter Hinweis auf den
  • dem Hinweis , dass die
  • dem Hinweis , dass es
  • Hinweis : Die Regierungsjahre
  • als Hinweis auf einen
  • dem Hinweis darauf , dass
  • mit Hinweis auf das
  • einen Hinweis auf einen
  • Hinweis darauf , dass er
  • keinen Hinweis , dass
  • Zeige 40 weitere
  • Zeige weniger

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈhɪnvaɪ̯s

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Hin-weis

In diesem Wort enthaltene Wörter

Hin weis

Abgeleitete Wörter

  • Hinweisschilder
  • Hinweistafeln
  • Hinweistafel
  • Hinweisschild
  • Hinweises
  • Hinweisschildern
  • Hinweiszeichen
  • Hinweisreize
  • Löbach-Hinweiser
  • Hinweisgeber
  • Hinweisreiz
  • Hinweispflicht
  • Hinweisschleife
  • Hinweisreizen
  • Hinweistext
  • Hinweisend
  • Hinweisfenster
  • Hinweisverfahren
  • Hinweismünzen
  • Hinweistexte
  • Copyright-Hinweis
  • Hinweisgebersystem
  • Hinweislinien
  • Hinweisschildes
  • Hinweiszettel
  • Hinweisbereiche
  • Hinweisdatenbank
  • Hinweiston
  • Hinweisreizes
  • Hinweisgebend
  • Hinweisgebern
  • Hinweisgebersysteme
  • Urheberrechts-Hinweis
  • Hinweismarker
  • Hinweismünze
  • Hinweisende
  • Hinweisfeld
  • Hinweisbeschilderung
  • Hinweisgebenden
  • Hinweisdokument
  • Hinweistexten
  • Hinweisstein
  • Hinweisblätter
  • Hinweispfeil
  • Hinweisgebersystemen
  • Hinweisfunktion
  • Hinweisstrich
  • Hinweismeldung
  • Hinweispflichten
  • Hinweismeldungen
  • Miranda-Hinweis
  • Hinweiswort
  • Hinweisstücke
  • Zeige 3 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • . Der Name Brandt ist wie hier der Hinweis auf Rodungstätigkeiten , er kann aber auch auf
  • anderer Meinung , vgl . u. , gerade Hinweis auf einen frühkirchlichen Ursprung ) und Materialuntersuchungen an
  • Kurier “ ) und könnte bereits ein postalischer Hinweis sein . Die Entwicklung des Stempelwesens ist nur
  • zu verweisen . Des Weiteren dient er als Hinweis , dass sich in dem Werk bzw .
Film
  • Dinge vergessen habe . Schirasi bezeichnet dies als Hinweis auf den Einsatz von Rohypnol gegen die Gefangenen
  • Beleidigung nicht angemessen gebüßt habe ; mit einem Hinweis auf die Prophezeiung seiner Mutter , nach der
  • . Diese Aussage relativierte Mijatović später mit dem Hinweis , seine Aussage sei falsch übersetzt worden und
  • Kropotkins starke Unterstützung für diesen . Auf Kropotkins Hinweis hin , dass er als jüngerer Mann gerne
Film
  • er die Flucht und gibt Kyōko noch den Hinweis auf den Weg , das Ren übernatürlich böse
  • Ring sowie daneben einen Zettel Russells mit dem Hinweis „ Folge dem Ring “ . Derweil kann
  • findet man ein Taschentuch , welches man als Hinweis auf den Dieb deutet . Brown will seinen
  • der Not denkt sich Benjamins Vater einen falschen Hinweis aus , als er eine Laterne sieht .
Deutschland
  • Nationen um militärischen Beistand und Befreiung . Mit Hinweis auf bereits erfolgte Rassenunruhen empfiehlt Moore allen seinen
  • Nedić-Gendarmen untertauchen und versuchten bis zuletzt , unter Hinweis auf ihre antikommunistische Tätigkeit einen legalen Status zu
  • Reichsregierung die sofortige Aufnahme von Waffenstillstandsverhandlungen mit dem Hinweis , dass die Front jeden Tag zusammenbrechen könne
  • verankert sie in Washington , D.C. - ein Hinweis auf den vermeintlichen Machtverlust des Vereinigten Königreiches unter
Deutschland
  • keinen Zusammenhang mit der individuellen Todesursache . ( Hinweis auf die spätere Beurkundung der Sterbefälle von Häftlingen
  • den konkreten Eingriff , wie beispielsweise Voroperationen ) Hinweis auf erfolgte schriftliche Einwilligung nach Aufklärung bei kritischer
  • ist , und das Fehlen eines Eintrages keinen Hinweis auf die Unzulässigkeit dieses Stoffes darstellt . Bundesamt
  • der Vaterschaft in ABGB , wo er durch Hinweis auf medizinisch unterstützte Fortpflanzung ergänzt wird , sowie
Philosophie
  • Metaanalyse wurden in der Fachwelt teilweise angezweifelt unter Hinweis auf angebliche methodische Mängel . Eine Woche nach
  • . Später revidierte Eysenck diese Ansicht mit dem Hinweis , dass der Nachweis der Wirksamkeit seinerzeit noch
  • Cuvier schloss daraus , dass diese Lücken ein Hinweis für globale Katastrophen sein mussten . Er mutmaßte
  • Teil Saturns feststellen , was einige Wissenschaftler als Hinweis auf Strömungen durch das Planeteninnere werteten . Die
Adelsgeschlecht
  • auch 13 abgegangene Höfe erwähnt , was einen Hinweis auf kriegerische Einwirkungen der Ungarneinfälle um das Jahr
  • von 1384 Krikani-Villa genannt . Es ist ein Hinweis auf das Vorhandensein eines grundherrschaftlichen Schlosses . Seit
  • Zculmin erstmals erwähnt . Ein noch früherer eventueller Hinweis auf das Dorf ist die Nennung eines Arnold
  • Stiftsschule besaß in Königshagen zwei Lehnsgüter . Einen Hinweis auf ein örtliches Adelsgeschlecht gibt es aus dem
Adelsgeschlecht
  • Amt Kastellaun ) . Der Wellenbalken ist ein Hinweis auf den Külzbach , der Neuerkirch in zwei
  • Gemeindewappen befindet sich auch noch eine Weintraube als Hinweis auf den seit dem 9 . Jahrhundert bezeugten
  • im Gemeindewappen der geminderte Bamberger Löwe . Als Hinweis auf die Landwirtschaft als dominierender Wirtschaftsfaktor dient die
  • goldene ( gelbe ) Rose , die ein Hinweis auf die Zugehörigkeit zur Grafschaft Wertheim ist .
Bibel
  • Toragebote auferlegte . Dies sehen einige Exegeten als Hinweis auf nach dem Apostelkonzil fortbestehende Spannungen , die
  • biblischen König David . Sie kann aber als Hinweis auf die Existenz einer „ Dynastie Davids “
  • in die christliche Philosophie ein , meistens ohne Hinweis auf ihre Herkunft . Prominente griechischsprachige Kirchenschriftsteller wie
  • hervor : Die Herrschertitel der Göktürken enthielten den Hinweis auf ihre göttliche Verbindung zum Himmel , wie
Mathematik
  • von 1574 ist folgende Einmaleins-Tabelle dargestellt mit dem Hinweis Diese kompakte Darstellung verzichtet auf redundante Informationen unter
  • In einzelnen Fällen ist eine Zeitangabe ohne einen Hinweis auf die Zeitzone unbrauchbar . Eine Zeitangabe kann
  • B. bei der Angabe von Telefonnummern gebraucht . Hinweis : Vor dem Lernen der Zahlen anhand einer
  • Erläuterungen finden sich in den jeweiligen Normen . Hinweis : DIN EN 60529 definiert weder IPX9 noch
3. Wahlperiode
  • 339-360 , ISBN 978-3-421-05250-6 . Walter Klier : Hinweis auf den Erzähler Josef Škvorecký : „ Es
  • Ueding : Die Wilden und die Vernünftigen - Hinweis auf ein vergessenes Drama , in : Hans
  • S. 742 . - Vgl . zum erstmaligen Hinweis auf diesen Anklang Reinhard Breymayer : Friedrich Christoph
  • Moszkowicz ( 1925-2011 ) , Regisseur , Schriftsteller Hinweis : Den bisher aktuellen Überblick über Veröffentlichungen über
Roman
  • Wiederholungen der 217 vorhandenen Sendungen ausgestrahlt . Ein Hinweis , dass für 2008 wieder neue Folgen geplant
  • Zensierte Seiten erschienen als Toter Link , ein Hinweis auf die Sperrung fand nicht statt . Wegen
  • in einem Schuber mit zwei DVDs angeboten . Hinweis : die Handlung schließt fast nahtlos an den
  • Album von der FSK geprüft und mit dem Hinweis „ ohne Altersbeschränkung “ freigegeben . Das Cover
Art
  • Spezies : substituierter Dithioester , Xanthate oder Trithiocarbonate Hinweis : Der RAFT Prozess unterscheidet sich von den
  • beziehungsweise zwei Häutungen ; dies wird gelegentlich als Hinweis auf eine indirekte Entwicklung gedeutet . In den
  • sich um wildlebende Tiere handelt , mit dem Hinweis vorsichtig zu sein . Den Gästen werden verschiedene
  • wie Dimetrodon zeigen , und sieht dies als Hinweis darauf , dass auch Amargasaurus ein solches Segel
Dresden
  • Eintrag ins Ehrenbuch der Stadt verbunden ist . Hinweis : Die Auflistung erfolgt chronologisch nach Datum der
  • 2003 in die Stadt Oranienburg eingegliedert wurden . Hinweis : Die Auflistung erfolgt chronologisch nach Datum der
  • ist die höchste Auszeichnung der Stadt Luckenwalde . Hinweis : Die Auflistung erfolgt chronologisch nach Datum der
  • Gemeinden insgesamt 16 Personen diese Ehrung zuteil . Hinweis : Die Auflistung erfolgt chronologisch nach Datum der
Dresden
  • in der Windlade gefundene Inschrift gab den entscheidenden Hinweis . Es heißt dort : „ Diese Orgel
  • . Juli 1856 durch eine eingeritzte Inschrift einen Hinweis auf den Standort des Basis-Camps gegeben . Dieser
  • trägt die Jahreszahl 1748 und gibt damit einen Hinweis auf eine damalige Erweiterung der Kirche . Ursprünglich
  • bis zur Gstättengasse . Eine Tafel mit dem Hinweis auf die Fleischerinnung sowie die Nachbildung des Metzgerwappens
Medizin
  • Bei Kindern kann das Auftreten von Neurofibromen ein Hinweis sein für das Vorliegen einer Neurofibromatose Typ II
  • aber nur der gesteigerte Anteil an Plasmazellen einen Hinweis auf die Erkrankung . Man findet auch bei
  • . Die Höhe des Hormonspiegels wurde teilweise als Hinweis für den Schweregrad einer Herzinsuffizienz betrachtet , hat
  • Erwachsenen weltweit zeigen Antikörper gegen das JC-Virus als Hinweis auf eine durchgemachte Erkrankung . In der Regel
Sprache
  • zweiten Silbe , also Rheinbérg , ein weiterer Hinweis auf die ursprüngliche Namensform . Die Bedeutung oder
  • untereinander und mit anderen Sprachgebieten . Der augenfälligste Hinweis auf die Verbindung der slawischen zur indogermanischen Mythologie
  • das Adjektiv alt . Es ist entweder der Hinweis auf den Personennamen Alto oder wahrscheinlicher auf eine
  • bereichern . Die damalige Schreibweise ist auch ein Hinweis auf die Etymologie des Wortes . Da in
Wüstung
  • Westfalen gibt es den Ort Spradow . Einen Hinweis auf slawische Wurzeln gibt es hier nicht .
  • das zur Besiedlung bewogen hat . Ein weiterer Hinweis sind die Ortsnamen im Ried . So gibt
  • bedeutet : mit vielen Winkeln , wohl ein Hinweis auf den windungsreichen Flussverlauf . Eine weitere Namensdeutung
  • , also der Stechpalme abgeleitet . Einen ersten Hinweis auf die Ortschaft enthalten die um 1150 verfassten
Album
  • Original gibt es in der elften Folge einen Hinweis auf den Film Oceans Eleven , in dem
  • Titel aus dem Album " Moskito Songs 2/1990 Hinweis : Nicht identisch mit der CD-Version aus "
  • Wan na 2009 : Reprezent 2011 : Desperado Hinweis : In Tschechien ist es unüblich , Single-CDs
  • Folge von MySpaces Internet-Soapopera Candy Girls ; mit Hinweis auf den Jugendschutz wurden dabei Teile von Şahins
Physik
  • verformen ( geringe Verformbarkeit , spröde ) . Hinweis : Betrachtet man die Teilchen mit quantenmechanischen Grundsätzen
  • in der Fluoreszenzmikroskopie , Anwendung . Einen weiteren Hinweis auf einen Resonanzenergietransfer liefert die Zunahme der Strahlungsintensität
  • Teilchen um identische Teilchen , geben Experimente keinerlei Hinweis auf das Vorliegen einer Austauschentartung . Für das
  • Eine direkte Messung von hochfrequenten Gravitationswellen könnte einen Hinweis auf die Richtigkeit des Modells liefern . Justin
Politiker
  • gingen an nicht im Landtag vertretene Wahlvorschläge . Hinweis : In der Erläuterung der Daten durch das
  • : Ergebnisse der Wahlen zu den Duisburger Bezirksvertretungen Hinweis Wegen der Wiedererrichtung Monheims musste 1976 der Stadtrat
  • : Ergebnisse der Wahlen zu den Bonner Bezirksvertretungen Hinweis Wegen der Wiedererrichtung Gladbecks musste 1976 der Stadtrat
  • weiteren Orten mit über 10 Prozent Slowenenanteil mit Hinweis auf die zurück . Die Kärntner FPÖ bezeichnet
Provinz
  • , CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE - Verwaltungs-Organisationen ) im Landkreis . Hinweis : Die fehlende Geo-Nummer gehört zum Tamboon Khun
  • , CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE - Verwaltungs-Organisationen ) im Landkreis . Hinweis : Die fehlenden Geocodes gehören zu den ''
  • , CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE - Verwaltungs-Organisationen ) im Landkreis . Hinweis : Die fehlende Nummer 1 gehört zum Tambon
  • , CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE - Verwaltungs-Organisationen ) im Landkreis . Hinweis : Die fehlenden Geocodes beziehen sich auf die
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK