bereitet
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | be-rei-tet |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (2)
-
Dänisch (7)
-
Englisch (6)
-
Estnisch (2)
-
Finnisch (14)
-
Französisch (5)
-
Griechisch (6)
-
Italienisch (6)
-
Litauisch (2)
-
Niederländisch (7)
-
Polnisch (4)
-
Portugiesisch (13)
-
Rumänisch (4)
-
Schwedisch (8)
-
Slowakisch (8)
-
Slowenisch (3)
-
Spanisch (14)
-
Tschechisch (3)
-
Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
bereitet |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
подготвя
![]() ![]() |
bereitet |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
у
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
bereitet |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
bekymrer
![]() ![]() |
bereitet |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
forbereder
![]() ![]() |
bereitet |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
bekymrer mig
|
bereitet |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
bekymrede
![]() ![]() |
bereitet mir |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
bekymrer mig
|
Das bereitet uns Sorgen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Det bekymrer os
|
Das bereitet uns Sorgen . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Det bekymrer os .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
bereitet sich |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
is preparing
|
Sorgen bereitet |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
worries
|
Das hat mir Sorge bereitet |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
This caused me concern
|
Das bereitet uns Sorgen . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
That worries us .
|
Das Zukunftsszenarium bereitet uns Sorge |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
The future scenario concerns us
|
Das bereitet mir doch Probleme |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
I find that extremely difficult
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
bereitet |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
valmistab
![]() ![]() |
Dies bereitet uns große Sorgen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
See teeb meile väga muret
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
bereitet |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
huolestuttaa
![]() ![]() |
bereitet |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
valmistelee
![]() ![]() |
bereitet |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
huolissani
![]() ![]() |
bereitet |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
huolestuneita
![]() ![]() |
bereitet |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vaikeuksia
![]() ![]() |
bereitet sich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
valmistautuu
|
Kommission bereitet |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
valmistelee
|
bereitet mir |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
huolissani siitä
|
Mir bereitet das Sorge |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Tämä asia huolestuttaa minua
|
Mir bereitet die 10-Punkte-Liste Sorgen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kymmenen kohdan luettelo vaivaa minua
|
Trotzdem bereitet Marokko noch Schwierigkeiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Marokko kuitenkin asettaa yhä esteitä
|
Das bereitet uns große Sorgen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Tämä on erittäin huolestuttavaa
|
Das bereitet uns Sorgen . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Se huolestuttaa meitä .
|
Mir bereitet das Sorge . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Tämä asia huolestuttaa minua .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
bereitet |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
prépare
![]() ![]() |
bereitet |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
préoccupe
![]() ![]() |
bereitet |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
inquiète
![]() ![]() |
Dies bereitet uns große Sorgen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Cette question nous préoccupe vraiment
|
Das bereitet uns Sorgen . |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Ces informations nous inquiètent .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
bereitet |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
ανησυχεί
![]() ![]() |
Kommission bereitet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Επιτροπή προετοιμάζει
|
bereitet mir |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
με ανησυχεί
|
Dies bereitet uns große Sorgen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Μας προβληματίζει ιδιαίτερα αυτό
|
Das hat mir Sorge bereitet |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Αυτό μου προκαλεί ανησυχίες
|
Das bereitet mir doch Probleme |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Αυτό όντως με προβληματίζει
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
bereitet |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
preoccupa
![]() ![]() |
bereitet |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
preparando
![]() ![]() |
bereitet |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
sta preparando
|
bereitet |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
desta
![]() ![]() |
Sorgen bereitet |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
preoccupa
|
bereitet sich |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
sta preparando
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
bereitet |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
rengia
![]() ![]() |
bereitet |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
kelia
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
bereitet |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
baart
![]() ![]() |
bereitet |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
bereidt
![]() ![]() |
bereitet mir |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
zorgen
|
Das bereitet uns Sorgen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Dat baart ons zorgen
|
Trotzdem bereitet Marokko noch Schwierigkeiten |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Desalniettemin blijft Marokko bezwaren maken
|
Das bereitet mir große Sorge |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Dat baart mij grote zorgen
|
Das bereitet uns Sorgen . |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Dat baart ons zorgen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
bereitet |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
przygotowuje
![]() ![]() |
bereitet |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
martwi
![]() ![]() |
Dies bereitet uns große Sorgen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Bardzo nas to martwi
|
Dies bereitet uns große Sorgen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Jesteśmy tym bardzo zaniepokojeni
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
bereitet |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
preocupa
![]() ![]() |
bereitet |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
preocupação
![]() ![]() |
bereitet |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
preocupante
![]() ![]() |
bereitet |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
prepara
![]() ![]() |
bereitet |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
para
![]() ![]() |
bereitet sich |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
prepara-se para
|
Sorgen bereitet |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
preocupa
|
Das bereitet uns Sorgen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Estas situações preocupam-nos
|
Dies bereitet uns große Sorgen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Estamos muitos preocupados com isto
|
Das bereitet uns Sorgen . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Estas situações preocupam-nos .
|
Das hat mir Sorge bereitet |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Isso preocupoume
|
Das bereitet mir große Sorge |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Isso suscita-me grandes preocupações
|
Das Zukunftsszenarium bereitet uns Sorge |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
O cenário do futuro preocupa-nos
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
bereitet |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
pregătește
![]() ![]() |
bereitet |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
pregăteşte
![]() ![]() |
Kommission bereitet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Comisia pregăteşte o
|
bereitet sich |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
se pregătește
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
bereitet |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
förbereder
![]() ![]() |
bereitet |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
oroar
![]() ![]() |
bereitet |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
uppgifter
![]() ![]() |
bereitet mir |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
oroar mig
|
Das hat mir Sorge bereitet |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Det tycker jag var oroväckande
|
Das Zukunftsszenarium bereitet uns Sorge |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Framtidsscenariot är oroväckande
|
Das bereitet mir große Sorge |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Det gör mig mycket orolig
|
Das bereitet uns Sorgen . |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Detta bekymrar oss .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
bereitet |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
bereitet |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
bereitet |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
znepokojení
![]() ![]() |
bereitet sich |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
pripravuje na
|
bereitet mir |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
ma
|
Mir bereitet die 10-Punkte-Liste Sorgen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Znepokojuje ma desaťbodový zoznam
|
Dies bereitet uns große Sorgen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
To nás veľmi znepokojuje
|
Dies bereitet uns große Sorgen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Veľmi nás to znepokojuje
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
bereitet |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
pripravlja
![]() ![]() |
bereitet |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
skrbi
![]() ![]() |
Dies bereitet uns große Sorgen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
To nas zelo skrbi
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
bereitet |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
preocupa
![]() ![]() |
bereitet |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
prepara
![]() ![]() |
bereitet |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
me preocupa
|
bereitet |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
preparando
![]() ![]() |
bereitet |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
preocupación
![]() ![]() |
bereitet mir |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
|
bereitet sich |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
se prepara para
|
Das bereitet uns Sorgen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Eso nos preocupa
|
Das hat mir Sorge bereitet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Esto me ha causado inquietud
|
Eines bereitet mir noch Sorge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Una cuestión me sigue preocupando
|
Das bereitet uns Sorgen . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Eso nos preocupa .
|
Das bereitet mir große Sorge |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Esto me preocupa mucho
|
Das bereitet mir doch Probleme |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Con esto tuve mucho empeño
|
Das Zukunftsszenarium bereitet uns Sorge |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
El futuro nos preocupa
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
bereitet |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
připravuje
![]() ![]() |
Dies bereitet uns große Sorgen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Tato situace nás velmi znepokojuje
|
Dies bereitet uns große Sorgen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
To nám působí velké obavy
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Rumänien bereitet derzeit Kommunalwahlen vor |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Romániában helyhatósági választásokra készülünk
|
Dies bereitet uns große Sorgen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Nagyon aggódunk emiatt
|
Dies bereitet uns große Sorgen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Ezt különösen aggodalomkeltőnek találjuk
|
Häufigkeit
Das Wort bereitet hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 14968. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.17 mal vor.
⋮ | |
14963. | Deportation |
14964. | Kunstpreis |
14965. | Adjutant |
14966. | europaweit |
14967. | AFC |
14968. | bereitet |
14969. | Völkerrecht |
14970. | anonym |
14971. | Chinesische |
14972. | behindert |
14973. | Anwender |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- bereiten
- bringt
- wartet
- verspricht
- drängt
- anspricht
- sucht
- holt
- offenbart
- fordert
- verschafft
- hört
- versprechen
- fühlt
- verheimlicht
- mitteilt
- plötzlich
- belauscht
- ablehnt
- aufzusuchen
- versöhnt
- übergibt
- zögert
- durchschaut
- anfängt
- erkundigt
- gewarnt
- Freude
- begrüßt
- lockt
- Respekt
- überlegt
- Yirks
- erstaunt
- verlässt
- trinken
- schlechtes
- überrascht
- einzuladen
- verständigt
- schöpft
- Angst
- überredet
- Plötzlich
- versuchen
- bereitwillig
- verabschieden
- trösten
- irrt
- verliebt
- verweigert
- weiht
- frustriert
- begleiten
- versprochen
- Besorgungen
- schaut
- gebeten
- spontan
- bevorstehenden
- Verabredungen
- solle
- sehnt
- erwischt
- abendlichen
- bringen
- irgendwann
- regt
- entbrannt
- mitzugeben
- bemerken
- bevorstehende
- zusammenkommen
- baldige
- widerfahren
- fernzubleiben
- befürchtet
- abhält
- lehnt
- unangemeldet
- abzunehmen
- Gespräches
- anzuhören
- Umtrunk
- endlich
- verlieren
- möchten
- drohen
- vertrauen
- draußen
- benötige
- beratschlagen
- aussetzt
- einladen
- vermeintlich
- stellt
- geraten
- werde
- doch
- gemunkelt
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- und bereitet
- bereitet sich
- bereitet die
- Probleme bereitet
- Schwierigkeiten bereitet
- bereitet den
- bereitet er
- bereitet sich auf
- Ende bereitet
- Empfang bereitet
- und bereitet sich
- und bereitet die
- bereitet . Die
- bereitet er sich
- und bereitet den
- bereitet sich die
- bereitet sich der
- bereitet , die
- und bereitet sich auf
- bereitet sich auf die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- breitet
- bereiten
- beseitet
- bereitete
- bereit
- reitet
- beriet
- breite
- breiter
- bereits
- breiten
- breites
- breitem
- bereist
- bereift
- breitete
- gerettet
- bereiste
- streitet
- bereisen
- berieten
- bedeutet
- befreite
- geleitet
- Geleitet
- beweidet
- bewertet
- vereitelt
- bereisten
- herleitet
- begleitet
- befreiten
- verleitet
- bestreitet
- bearbeitet
- zubereitet
- bereiteten
Betonung
Betonung
bəˈʀaɪ̯tət
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- überarbeitet
- schreitet
- bearbeitet
- deutet
- ausgeweitet
- zusammenarbeitet
- ausgewertet
- begleitet
- gleitet
- abgeleitet
- aufgearbeitet
- überschreitet
- ausgebreitet
- bedeutet
- arbeitet
- zusammengearbeitet
- verbreitet
- lautet
- streitet
- bewertet
- bestreitet
- gearbeitet
- gewertet
- geleitet
- leitet
- erarbeitet
- weitergeleitet
- verarbeitet
- zerrüttet
- eingeschaltet
- beobachtet
- startet
- scheidet
- beachtet
- verspätet
- gewährleistet
- getestet
- entscheidet
- verwaltet
- unterrichtet
- betrachtet
- verschrottet
- gefaltet
- geschaltet
- ausgestattet
- erwartet
- geachtet
- schaltet
- verachtet
- unerwartet
- getötet
- befruchtet
- gesichtet
- gerichtet
- gewartet
- ausgerüstet
- abgewertet
- vermeidet
- gebuchtet
- eingerichtet
- verkleidet
- geschichtet
- errichtet
- gerettet
- kostet
- wartet
- fürchtet
- gestartet
- geröstet
- stiftet
- belastet
- gefürchtet
- vergiftet
- gekostet
- geschlachtet
- vernichtet
- unterscheidet
- ausgerichtet
- brütet
- geortet
- gelistet
- verzichtet
- gemietet
- gepunktet
- beinhaltet
- erwirtschaftet
- beschriftet
- behauptet
- gerüstet
- entlastet
- unverheiratet
- anbietet
- listet
- leuchtet
- bewirtet
- befristet
- bittet
- gefährdet
- geerntet
- beheimatet
Unterwörter
Worttrennung
be-rei-tet
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- vorbereitet
- bereitete
- zubereitet
- aufbereitet
- bereiteten
- vorbereiteten
- unvorbereitet
- aufbereiteten
- zubereiteten
- vorbereiteter
- unvorbereiteten
- vorbereitetes
- aufbereitetes
- aufbereiteter
- Vorbereitet
- zubereitetes
- aufbereitetem
- zubereiteter
- Zubereitet
- nachbereitet
- wiederaufbereitet
- zubereitetem
- bereiteter
- bereitetes
- mitvorbereitet
- wohlvorbereiteten
- vorbereitetem
- Aufbereitetes
- Unvorbereitet
- unaufbereitet
- Zubereitetem
- Zubereitetes
- zubereitetet
- Aufbereitet
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
König |
|
|
Gericht |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Deutschland |
|
|
Politiker |
|
|
Recht |
|
|
Biologie |
|
|
Informatik |
|
|
U.S. |
|
|
Mendelssohn |
|
|
HRR |
|
|
Bergbau |
|
|
Liturgie |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Philosophie |
|
|
Ausstellung |
|
|
Schach |
|