gefällt
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ge-fällt |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (3)
-
Dänisch (5)
-
Englisch (4)
-
Estnisch (5)
-
Finnisch (7)
-
Französisch (6)
-
Griechisch (5)
-
Italienisch (8)
-
Lettisch (5)
-
Litauisch (5)
-
Niederländisch (3)
-
Polnisch (2)
-
Portugiesisch (7)
-
Rumänisch (6)
-
Schwedisch (5)
-
Slowakisch (5)
-
Slowenisch (4)
-
Spanisch (9)
-
Tschechisch (1)
-
Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
gefällt |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
харесва
![]() ![]() |
Mir gefällt er nicht |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Това не ми харесва
|
Mir gefällt er nicht . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Това не ми харесва .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
gefällt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
bryder
![]() ![]() |
gefällt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
lide
![]() ![]() |
gefällt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
kan lide
|
gefällt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
godt lide
|
Mir gefällt er nicht . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Blokland .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
gefällt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
like it
|
gefällt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
not like
|
Mir gefällt er nicht |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
I do not like it
|
Diese Entscheidung wurde 1957 gefällt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
This was decided in 1957
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
gefällt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
meeldi
![]() ![]() |
Mir gefällt das Ampelsystem |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mulle meeldib valgusfoori süsteem
|
Mir gefällt er nicht |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
See ei meeldi mulle
|
Mir gefällt er nicht . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
See ei meeldi mulle .
|
Mir gefällt das Ampelsystem . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Mulle meeldib valgusfoori süsteem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
gefällt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
miellytä
![]() ![]() |
gefällt oder |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
siitä tai
|
gefällt oder nicht |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
siitä tai
|
Mir gefällt das Ampelsystem |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Liikennevalojärjestelmä on mielestäni hyvä
|
Mir gefällt er nicht |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
En pidä siitä
|
Diese Entscheidung wurde 1957 gefällt |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Siitä päätettiin vuonna 1957
|
Dieses System gefällt mir nicht |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Minä en pidä tästä järjestelmästä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
gefällt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
plaise
![]() ![]() |
gefällt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
plaît
![]() ![]() |
gefällt oder |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
plaise ou
|
gefällt oder nicht |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
plaise ou non
|
Dieses System gefällt mir nicht |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Je n'aime pas ce système
|
Mir gefällt er nicht . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Je n'aime pas cela .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
gefällt |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
αρέσει
![]() ![]() |
Mir gefällt |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Μου αρέσει
|
Mir gefällt er nicht |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Εμένα δεν μου αρέσει
|
Mir gefällt er nicht . |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Εμένα δεν μου αρέσει .
|
Mir gefällt er nicht . |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Δεν μου αρέσει .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
gefällt |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
piace
![]() ![]() |
gefällt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
piaccia
![]() ![]() |
Mir gefällt |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
piace
|
gefällt oder |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
piaccia o
|
gefällt oder |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
ci piaccia o
|
gefällt oder nicht |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
piaccia o
|
Mir gefällt er nicht |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Non mi piace
|
Mir gefällt er nicht . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Non mi piace .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
gefällt |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
patīk
![]() ![]() |
gefällt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
nepatīk
![]() ![]() |
Mir gefällt |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Man patīk
|
Mir gefällt er nicht |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Man tas nepatīk
|
Mir gefällt er nicht . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Man tas nepatīk .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
gefällt |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
patinka
![]() ![]() |
gefällt |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
nepatinka
![]() ![]() |
Mir gefällt er nicht |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Man tai nepatinka
|
Mir gefällt er nicht . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Man tai nepatinka .
|
Mir gefällt das Ampelsystem . |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Man patinka šviesoforų sistema .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
gefällt |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
bevalt
![]() ![]() |
gefällt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
leuk
![]() ![]() |
Mir gefällt er nicht . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Het bevalt me niet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
gefällt |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
podoba
![]() ![]() |
Mir gefällt er nicht |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Mnie się to nie podoba
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
gefällt |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
agrada
![]() ![]() |
gefällt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
me agrada
|
gefällt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
gostamos
![]() ![]() |
Mir gefällt das Ampelsystem |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Gosto do sistema dos semáforos
|
Mir gefällt er nicht |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Não me agradam
|
Mir gefällt er nicht . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Não me agradam .
|
Dieses System gefällt mir nicht |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Não gosto deste sistema
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
gefällt |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
place
![]() ![]() |
gefällt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
luată
![]() ![]() |
gefällt oder |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
place sau
|
Mir gefällt er |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
place deloc
|
Mir gefällt er nicht |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Nu îmi place deloc
|
Mir gefällt er nicht . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Nu îmi place deloc .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
gefällt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
gillar
![]() ![]() |
gefällt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
tycker om
|
Mir gefällt das Ampelsystem . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jag gillar trafikljussystemet .
|
Diese Entscheidung wurde 1957 gefällt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Detta beslut fattades 1957
|
Mir gefällt er nicht . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Jag tycker inte om det.
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
gefällt |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
gefällt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
gefällt oder |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
to páči
|
Mir gefällt er nicht |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Nepáči sa mi to
|
Mir gefällt er nicht . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Nepáči sa mi to .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
gefällt |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
všeč
![]() ![]() |
gefällt oder |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
všeč ali
|
Mir gefällt er nicht |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
To mi ni všeč
|
Mir gefällt er nicht . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
To mi ni všeč .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
gefällt |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
gusta
![]() ![]() |
gefällt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
guste
![]() ![]() |
gefällt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
me gusta
|
gefällt oder |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
guste o
|
gefällt oder nicht |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
guste o no
|
Mir gefällt er |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
me gustan .
|
Mir gefällt er nicht |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
No me gustan
|
Mir gefällt er nicht . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
No me gustan .
|
Dieses System gefällt mir nicht |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Este sistema no me convence
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Mir gefällt er nicht . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Nelíbí se mi to .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
gefällt |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Mir gefällt er nicht |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Egyáltalán nem tetszik
|
Mir gefällt er nicht . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Egyáltalán nem tetszik .
|
Häufigkeit
Das Wort gefällt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 15502. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.01 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- getan
- sagen
- gesagt
- mir
- wirklich
- überlegt
- gern
- lasst
- versprochen
- niemals
- brauche
- mögen
- weitergehen
- hoffen
- anfangen
- antworten
- belehrt
- fällten
- irgendwann
- mein
- warum
- irgendwie
- niemand
- unschuldig
- zugeben
- bedauere
- ginge
- geglaubt
- ergeht
- fragte
- uns
- gewollt
- wieso
- denken
- egal
- bedauern
- Denn
- sagte
- hergebracht
- solle
- erwarte
- antwortete
- bloß
- weigere
- jemanden
- doch
- Lasst
- stolz
- Natürlich
- bedauert
- verkündet
- beobachte
- erwachsen
- werde
- umsonst
- Derartiges
- sowieso
- entgegnete
- freisprechen
- beklagt
- tun
- müßten
- redete
- sähe
- ordentlich
- fürchten
- angestrengt
- lauter
- gemunkelt
- koste
- dachte
- verlasse
- ansehe
- rügt
- gewusst
- wer
- gefiel
- beiseite
- gerne
- selber
- manches
- fortfahren
- schaden
- angerufen
- wolle
- Schuldige
- unschlüssig
- getäuscht
- sagten
- wert
- gestatte
- meint
- vergaß
- müsse
- gekannt
- erwiderte
- nachzusehen
- entfacht
- befragt
- Sache
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- gefällt werden
- euch gefällt
- gefällt und
- nicht gefällt
- Bäume gefällt
- gefällt wurden
- gefällt worden
- gefällt mir
- gefällt . Die
- Urteil gefällt
- gefällt wurde
- Bäume gefällt und
- Sie gefällt mir
- Bäume gefällt werden
- gefällt , um
- Entscheidung gefällt
- ihm gefällt
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
gəˈfɛlt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Schlachtfeld
- Hersfeld
- Marktheidenfeld
- Gravitationsfeld
- Gesichtsfeld
- Clausthal-Zellerfeld
- fällt
- Gräberfeld
- Eichsfeld
- Coesfeld
- Hollfeld
- Bielefeld
- Marchfeld
- Saalfeld
- Feld
- Spielfeld
- Magnetfeld
- Mittelfeld
- Burglengenfeld
- Umfeld
- Vorfeld
- Alsfeld
- entfällt
- Kornfeld
- verfällt
- füllt
- eingestellt
- Notgeld
- dargestellt
- Frauenheld
- erhellt
- Taschengeld
- Superheld
- Papiergeld
- Belt
- vorgestellt
- Revolverheld
- ausgestellt
- Held
- gestellt
- enthält
- unterhält
- hergestellt
- hält
- Artenvielfalt
- abgestellt
- angestellt
- Schulgeld
- Entgelt
- Reinfeld
- unterstellt
- bestellt
- Bußgeld
- Unterwelt
- Arbeitslosengeld
- Bergwelt
- Lösegeld
- erstellt
- stellt
- Asphalt
- Fachwelt
- Heldt
- Geld
- Bargeld
- Preisgeld
- Vielfalt
- Tierwelt
- Kindergeld
- aufhält
- zusammengestellt
- zugestellt
- verhält
- gefüllt
- Sorgfalt
- Welt
- Eintrittsgeld
- darstellt
- Nachwelt
- gleichgestellt
- Götterwelt
- Festzelt
- Zelt
- festgestellt
- abgefüllt
- Umwelt
- Nationalheld
- wiederhergestellt
- erfüllt
- Pflanzenwelt
- erhält
- Außenwelt
- Kopfgeld
- fertiggestellt
- aufgestellt
- wild
- gehüllt
- gequält
- eingeholt
- zahlt
- mild
Unterwörter
Worttrennung
ge-fällt
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- gefällten
- ausgefällt
- gefällte
- gefällter
- gefälltes
- ausgefällten
- gefälltem
- ausgefälltes
- mitgefällt
- wohlgefällt
- ausgefälltem
- ausgefällter
- gefällts
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Berlin |
|
|
Berlin |
|
|
Naturschutzgebiet |
|
|
Album |
|
|
Album |
|
|
Politiker |
|
|
Roman |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Mathematik |
|
|
Freistadt |
|
|
Geometrie |
|
|
Kaiser |
|