Häufigste Wörter

gefällt

Übersicht

Wortart Konjugierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung ge-fällt

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
gefällt
 
(in ca. 47% aller Fälle)
харесва
de Es gehört zu Europa , ob uns das gefällt oder nicht , und die Kooperation mit Russland könnte schon bald lebenswichtig für Europa sein .
bg Тя принадлежи към Европа , независимо дали това ни харесва или не , и сътрудничеството с нея може скоро да се окаже жизненоважно за Европа .
Mir gefällt er nicht
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Това не ми харесва
Mir gefällt er nicht .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Това не ми харесва .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
gefällt
 
(in ca. 20% aller Fälle)
bryder
de Erstens , wenn die Werbung uns nicht gefällt , treten wir als Verbraucher in den Streik , und zweitens schlage ich vor , dass mindestens eine Frau auf einen der vier Spitzenposten in der Europäischen Union ernannt werden sollte .
da For det første , hvis vi ikke bryder os om reklamerne , så lad os strejke som forbrugere , og for det andet foreslår jeg , at der på en af de fire topposter i EU udnævnes mindst én kvinde .
gefällt
 
(in ca. 16% aller Fälle)
lide
de Ob es uns gefällt oder nicht , das kommt auf uns zu neben der Tatsache , dass die Aquakultur in ihrer Auswirkung auf die Umwelt ein äußerst gefährlicher Industriezweig ist .
da Uanset om vi kan lide det eller ej , er det situationen i øjeblikket , og desuden har akvakultur en yderst farlig miljøpåvirkning .
gefällt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
kan lide
gefällt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
godt lide
Mir gefällt er nicht .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Blokland .
Deutsch Häufigkeit Englisch
gefällt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
like it
gefällt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
not like
Mir gefällt er nicht
 
(in ca. 93% aller Fälle)
I do not like it
Diese Entscheidung wurde 1957 gefällt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
This was decided in 1957
Deutsch Häufigkeit Estnisch
gefällt
 
(in ca. 18% aller Fälle)
meeldi
de Es gefällt uns nicht , wie die Aussprache bisher verlaufen ist .
et Meile ei meeldi , kuidas arutelu senini kulgenud on .
Mir gefällt das Ampelsystem
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mulle meeldib valgusfoori süsteem
Mir gefällt er nicht
 
(in ca. 68% aller Fälle)
See ei meeldi mulle
Mir gefällt er nicht .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
See ei meeldi mulle .
Mir gefällt das Ampelsystem .
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Mulle meeldib valgusfoori süsteem .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
gefällt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
miellytä
de Mit anderen Worten , sagt die Europäische Kommission irgendwann : " Eure Einstellung , Parteien , gefällt uns nicht , und deshalb stellen wir die Hilfe ganz oder teilweise ein " ?
fi Toisin sanoen , tuleeko joskus hetki , jolloin Euroopan komissio sanoo : puolueiden muodostamat yhteenliittymät eivät miellytä meitä , ja siksi me lopetamme koko apumme tai osia siitä ?
gefällt oder
 
(in ca. 75% aller Fälle)
siitä tai
gefällt oder nicht
 
(in ca. 50% aller Fälle)
siitä tai
Mir gefällt das Ampelsystem
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Liikennevalojärjestelmä on mielestäni hyvä
Mir gefällt er nicht
 
(in ca. 59% aller Fälle)
En pidä siitä
Diese Entscheidung wurde 1957 gefällt
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Siitä päätettiin vuonna 1957
Dieses System gefällt mir nicht
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Minä en pidä tästä järjestelmästä
Deutsch Häufigkeit Französisch
gefällt
 
(in ca. 18% aller Fälle)
plaise
de Ob es der Türkei nun gefällt oder nicht - hier müßte sie ansetzen , um ein internes Problem durch die Autonomie der Kurden zu lösen und eine der Voraussetzungen dafür zu schaffen , daß sie eines Tages erhobenen Hauptes der Europäischen Union beitreten kann .
fr Que cela plaise ou non , c'est d'ici que la Turquie devrait partir pour résoudre un problème intérieur par le biais de l'autonomie kurde et pour créer une des conditions qui peuvent lui permettre d'entrer un jour par la grande porte dans la famille européenne .
gefällt
 
(in ca. 10% aller Fälle)
plaît
de Hier wird meines Erachtens das Subsidiaritätsprinzip ins Gegenteil verkehrt : Wenn es den Staaten gefällt , sollen die Staaten entscheiden ; wenn sie die Renten kürzen und die Rentner dazu bringen müssen , den Gürtel enger zu schnallen , dann behaupten sie gern , Europa müsse die Entscheidung treffen .
fr Je crois qu'il s ' agit d'un principe de subsidiarité à l'envers : quand cela plaît aux États , c'est aux États de décider ; mais quand il s ' agit de réduire les retraites , de demander aux retraités de se serrer la ceinture , alors ils trouvent que c'est l'Europe qui doit le faire .
gefällt oder
 
(in ca. 66% aller Fälle)
plaise ou
gefällt oder nicht
 
(in ca. 75% aller Fälle)
plaise ou non
Dieses System gefällt mir nicht
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Je n'aime pas ce système
Mir gefällt er nicht .
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Je n'aime pas cela .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
gefällt
 
(in ca. 70% aller Fälle)
αρέσει
de Ich muß sagen , daß mir der letzte Satz der Frau Abgeordneten wesentlich besser gefällt als der erste .
el Οφείλω να πω ότι η τελευταία πρόταση της κ . βουλευτού μου αρέσει πολύ περισσότερο από την πρώτη .
Mir gefällt
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Μου αρέσει
Mir gefällt er nicht
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Εμένα δεν μου αρέσει
Mir gefällt er nicht .
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Εμένα δεν μου αρέσει .
Mir gefällt er nicht .
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Δεν μου αρέσει .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
gefällt
 
(in ca. 31% aller Fälle)
piace
de Mir gefällt wirklich überhaupt nicht , was da geschieht , und meiner Fraktion gefällt es noch weniger .
it Io le dico che quello che succede per davvero a me non piace per niente , e al mio gruppo ancora di meno .
gefällt
 
(in ca. 12% aller Fälle)
piaccia
de Ob es der Türkei nun gefällt oder nicht - hier müßte sie ansetzen , um ein internes Problem durch die Autonomie der Kurden zu lösen und eine der Voraussetzungen dafür zu schaffen , daß sie eines Tages erhobenen Hauptes der Europäischen Union beitreten kann .
it Piaccia o non piaccia , è da qui che la Turchia dovrebbe partire per risolvere un problema interno attraverso l'autonomia curda e per creare una delle condizioni che possono consentirle , un domani , un ingresso dignitoso in Europa .
Mir gefällt
 
(in ca. 91% aller Fälle)
piace
gefällt oder
 
(in ca. 52% aller Fälle)
piaccia o
gefällt oder
 
(in ca. 20% aller Fälle)
ci piaccia o
gefällt oder nicht
 
(in ca. 32% aller Fälle)
piaccia o
Mir gefällt er nicht
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Non mi piace
Mir gefällt er nicht .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Non mi piace .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
gefällt
 
(in ca. 41% aller Fälle)
patīk
de Persönlich gefällt mir das Konzept sehr gut , dass es das Ziel der Union sein wird , die Vereinbarungen der Konvention vollständig in all ihren externen Beziehungen und Tätigkeiten einzuhalten .
lv Personīgi man patīk doma , ka Savienības mērķis būs pilnībā ievērot konvencijas klauzulas visās savās ārējās attiecībās un darbībās .
gefällt
 
(in ca. 16% aller Fälle)
nepatīk
de Wenn man Bürgerentscheide will , muss man ihr Ergebnis akzeptieren , auch wenn einem das Ergebnis nicht gefällt .
lv Ja vēlamies , lai cilvēki izlemj , mums ir jāpieņem iznākums , pat ja mums tas nepatīk .
Mir gefällt
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Man patīk
Mir gefällt er nicht
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Man tas nepatīk
Mir gefällt er nicht .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Man tas nepatīk .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
gefällt
 
(in ca. 29% aller Fälle)
patinka
de Mir gefällt die Art und Weise , in der die Europäische Kommission den Haushaltsplan 2011 entwickelt hat , aber es besteht Spielraum für Verbesserungen .
lt Man patinka tai , kaip Europos Komisija pareng2011 m. biudžetą , bet dar galima jį patobulinti .
gefällt
 
(in ca. 21% aller Fälle)
nepatinka
de Diese Zusammenarbeit hat mir gut gefallen ; weniger gut gefällt mir allerdings , dass wir anscheinend im Endeffekt jedes Jahr fast über die gleichen Themen reden und dass ich das Gefühl habe , dass wir uns im Kreis drehen .
lt Šis bendradarbiavimas man patiko . Tačiau nepatinka tai , kad baigiantis kiekvieniems metams mes matome beveik tokius pačius dalykus ir suvokiame , kad nuolat trypčiojame vietoje .
Mir gefällt er nicht
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Man tai nepatinka
Mir gefällt er nicht .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Man tai nepatinka .
Mir gefällt das Ampelsystem .
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Man patinka šviesoforų sistema .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
gefällt
 
(in ca. 40% aller Fälle)
bevalt
de Wir sprechen also über ein ausgewogenes Dokument , in dem wir aufzeigen , was uns nicht gefällt und was wir in der Zukunft verändert sehen wollen , denn die Abkommen , und der Vertrag von Nizza ist ein Abkommen , währen nicht ewig - ewig ist nicht mehr als ein Zeitadverb - und können verbessert werden .
nl Wij hebben hier met andere woorden een evenwichtig document voor ons liggen waarin duidelijk wordt gezegd wat ons niet bevalt en wat wij in de toekomst graag anders zouden zien . Per slot van rekening is het Verdrag van Nice niet meer dan een overeenkomst .
gefällt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
leuk
de Das sind die eigentlichen Alternativen , vor denen wir stehen , ob es uns nun gefällt oder nicht .
nl Dat is de werkelijke keuze waar we voor staan , collega 's , of wij het nu leuk vinden of niet .
Mir gefällt er nicht .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Het bevalt me niet .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
gefällt
 
(in ca. 64% aller Fälle)
podoba
de Andererseits gibt es gute Werbung und schlechte Werbung , und als Kommissionsmitglied für Medien muss ich akzeptieren , dass die freie Meinungsäußerung auch das Recht zu versagen - sogar total zu versagen - umfasst , auch wenn uns das nicht gefällt .
pl Z drugiej strony , istnieją dobre i złe reklamy , i jako komisarz ds . społeczeństwa informacyjnego i mediów muszę przyjąć , że swoboda wyrażania opinii również obejmuje prawo do porażki - nawet znacznej - nawet , jeżeli nam się to nie podoba .
Mir gefällt er nicht
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Mnie się to nie podoba
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
gefällt
 
(in ca. 34% aller Fälle)
agrada
de Aber ich sage zuerst einmal , was mir gefällt .
pt Mas quero começar por referir aquilo que me agrada .
gefällt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
me agrada
gefällt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
gostamos
de Das ist es , was uns nicht gefällt .
pt Esta é a questão de que não gostamos .
Mir gefällt das Ampelsystem
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Gosto do sistema dos semáforos
Mir gefällt er nicht
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Não me agradam
Mir gefällt er nicht .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Não me agradam .
Dieses System gefällt mir nicht
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Não gosto deste sistema
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
gefällt
 
(in ca. 31% aller Fälle)
place
de Mir gefällt die Art und Weise , in der die Europäische Kommission den Haushaltsplan 2011 entwickelt hat , aber es besteht Spielraum für Verbesserungen .
ro Îmi place modul în care Comisia Europeană a elaborat bugetul 2011 , însă există loc de îmbunătățiri .
gefällt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
luată
de Dieses Urteil wurde nach einem Prozess gefällt , den man nur als Farce bezeichnen kann .
ro Această decizie a fost luată în urma unui simulacru de proces .
gefällt oder
 
(in ca. 52% aller Fälle)
place sau
Mir gefällt er
 
(in ca. 37% aller Fälle)
place deloc
Mir gefällt er nicht
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Nu îmi place deloc
Mir gefällt er nicht .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Nu îmi place deloc .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
gefällt
 
(in ca. 20% aller Fälle)
gillar
de Ob es Ihnen gefällt oder nicht - mir gefällt es besser als Ihnen - aber ich bin in der Tat von diesem Parlament gewählt worden , und es gibt einen Präsidenten des Europäischen Rats , der von den Staats - und Regierungschefs bestimmt wurde !
sv Faktum är , vare sig du gillar det eller inte - jag gillar dock detta mer än vad du gör - att jag har blivit vald av detta parlament och att det finns en ordförande i Europeiska rådet som är utnämnd av stats - och regeringscheferna .
gefällt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
tycker om
Mir gefällt das Ampelsystem .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Jag gillar trafikljussystemet .
Diese Entscheidung wurde 1957 gefällt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Detta beslut fattades 1957
Mir gefällt er nicht .
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Jag tycker inte om det.
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
gefällt
 
(in ca. 41% aller Fälle)
  • páči
  • Páči
de Hier habe ich ein Bild von Herrn Van Rompuy , gerade erst ins Amt eingeführt und schon in schlechter Gesellschaft ; und hier haben wir Herrn Verhofstadt , wie er den Diktator mit militärischen Ehren empfängt , was diesem sicherlich gefällt .
sk Tu mám fotografiu pána Van Rompuya , ktorý len nedávno nastúpil do úradu a už je v zlej spoločnosti , a tu máme pána Verhofstadta , ako prijíma diktátora s vojenskými poctami , čo sa mu rozhodne páči .
gefällt
 
(in ca. 16% aller Fälle)
  • Nepáči
  • nepáči
de Es gefällt uns nicht , wie die Aussprache bisher verlaufen ist .
sk Nepáči sa nám doterajší priebeh rozpravy .
gefällt oder
 
(in ca. 63% aller Fälle)
to páči
Mir gefällt er nicht
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Nepáči sa mi to
Mir gefällt er nicht .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Nepáči sa mi to .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
gefällt
 
(in ca. 64% aller Fälle)
všeč
de Ihr Gedanke gefällt mir sehr , und die Europäische Union - sowohl in ihrer derzeitigen Form als auch in der Form gemäß dem Vertrag von Lissabon - stimmt exakt damit überein .
sl Vaše ideje so mi zelo všeč , Evropska unija pa v trenutni obliki , kot tudi v obliki , ki jo bo dobila v skladu z Lizbonsko pogodbo , počne točno to , kar predlagate .
gefällt oder
 
(in ca. 62% aller Fälle)
všeč ali
Mir gefällt er nicht
 
(in ca. 85% aller Fälle)
To mi ni všeč
Mir gefällt er nicht .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
To mi ni všeč .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
gefällt
 
(in ca. 31% aller Fälle)
gusta
de Dabei werde ich erstens einige Dankesworte aussprechen , zweitens darlegen , warum mir der Kompromiss nicht gefällt und drittens erklären , warum ich ihn dennoch unterstütze .
es En primer lugar quiero expresar mi gratitud ; en segundo lugar , voy a explicar por qué no me gusta el compromiso ; y en tercer lugar , quiero explicar por qué , a pesar de todo , apoyo el compromiso .
gefällt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
guste
de Ob es uns gefällt oder nicht , wenn gegen Gesetze verstoßen wird , hat dies immer schreckliche Folgen .
es Le guste o no a este Parlamento , cuando se violan las leyes , siempre hay una triste cosecha resultante de esa violación .
gefällt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
me gusta
gefällt oder
 
(in ca. 67% aller Fälle)
guste o
gefällt oder nicht
 
(in ca. 71% aller Fälle)
guste o no
Mir gefällt er
 
(in ca. 56% aller Fälle)
me gustan .
Mir gefällt er nicht
 
(in ca. 76% aller Fälle)
No me gustan
Mir gefällt er nicht .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
No me gustan .
Dieses System gefällt mir nicht
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Este sistema no me convence
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Mir gefällt er nicht .
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Nelíbí se mi to .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
gefällt
 
(in ca. 49% aller Fälle)
  • tetszik
  • Tetszik
de Es gefällt mir nicht , dass wir hier in Europa über keine ausreichenden Kontrollen verfügen , mit denen wir gewährleisten können , dass geklonte Tiere nicht in die Nahrungskette gelangen .
hu Ami nekem nem tetszik , az az , hogy mi itt Európában nem rendelkezünk kellő ellenőrzési jogkörrel ahhoz , hogy biztosítsuk , hogy a klónozott állatok nem jutnak be és nem érik el az élelmiszerláncot .
Mir gefällt er nicht
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Egyáltalán nem tetszik
Mir gefällt er nicht .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Egyáltalán nem tetszik .

Häufigkeit

Das Wort gefällt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 15502. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.01 mal vor.

15497. eintrat
15498. Kalif
15499. Acta
15500. Lola
15501. Atlético
15502. gefällt
15503. Biathletin
15504. Polo
15505. Falkenstein
15506. Hexen
15507. MAN

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • gefällt werden
  • euch gefällt
  • gefällt und
  • nicht gefällt
  • Bäume gefällt
  • gefällt wurden
  • gefällt worden
  • gefällt mir
  • gefällt . Die
  • Urteil gefällt
  • gefällt wurde
  • Bäume gefällt und
  • Sie gefällt mir
  • Bäume gefällt werden
  • gefällt , um
  • Entscheidung gefällt
  • ihm gefällt

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

gəˈfɛlt

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

ge-fällt

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • gefällten
  • ausgefällt
  • gefällte
  • gefällter
  • gefälltes
  • ausgefällten
  • gefälltem
  • ausgefälltes
  • mitgefällt
  • wohlgefällt
  • ausgefälltem
  • ausgefällter
  • gefällts

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • soll eine Szene vorbereiten und spielen . John-John gefällt der „ alte Kram “ ( Zitat Seite
  • wunderschön geschmückt in Zimmer gestellt . Auch das gefällt ihm . Freude an seinem gegenwärtigen Leben findet
  • und Morast . Sic servasse iuvat ( Es gefällt , so bewahrt zu sein ) Eine weiße
  • hat im dunklen Hain / Das edle Wild gefällt , / Da sah von einem milden Schein
Film
  • placent . Schön ist , was dem Sehen gefällt . Zitat aus den Werken des Kirchenlehrers Thomas
  • intensiv rezipiert und über Ulrichs Philosophie folgendes Urteil gefällt : „ Sie hat ... vor allen mir
  • Schön ist das , was ohne Begriff allgemein gefällt . “ In einem Brief an Körner schrieb
  • freie Kritiken schreiben , wie es der Ufa gefällt . Oben in der Politik darf Herr Hugenberg
Film
  • Die Welt werde sich radikal verändern . Johann gefällt die Predigt nicht . Er reist genervt ab
  • der alles verkörpert , was ihr an Männern gefällt : Stärke , Maskulinität und Zuwendung . Als
  • angesichts des schlafenden Babys in der rührseligen Vorstellung gefällt , Vater zu sein , aber schnell davon
  • noch immer als Versager , sein neues Leben gefällt ihm aber besser . Seine lange Zeit unerwiderte
Deutschland
  • oder die Leistung ändern möchte . Die Eisenbahnen gefällt dieses Konzept , weil aufgrund einer Reihe von
  • Reitplatzbauer aus dem Pferdesport . Gebaut wird was gefällt , da es auch in Sachen Reitplatzbau keinerlei
  • effektiv gearbeitet werden und auch ein Problembaum sicher gefällt werden . Die Standardtechnik des Fällens besteht aus
  • Es ist völlig unerheblich , ob es einem gefällt oder nicht ; es ist das größte Unternehmen
Deutschland
  • Wikipedia-Artikels . Eine solche Einschätzung kann nicht pauschal gefällt werden , sondern sollte sich dem speziellen Einzelfall
  • prognostischen Erwartungen . Entscheidungen müssen objektiv unter Unsicherheit gefällt werden . Sie sind risikobelastet , da die
  • Entscheidungen unter Ungewissheit können rational nach unterschiedlichen Regeln gefällt werden : Die Minimax-Regel oder Maximin-Regel ( nach
  • empirischen Erfahrung beruhen , sondern es darf erst gefällt werden , wenn er durch Überlegungen eine Regel
Deutschland
  • über das Urteil zu beraten , das einstimmig gefällt werden muss . Der Schuldspruch gegen den Angeklagten
  • Minuten sind sie zurück und haben ein Urteil gefällt . Sie erklären den Angeklagten in allen Anklagepunkten
  • das Urteil sei „ nach bestem richterlichen Ermessen gefällt “ worden . Die rechtskräftige strafgerichtliche Verurteilung führte
  • Nach der eher kurzen Verhandlung wurde das Urteil gefällt : „ Der Angeklagte wird erschossen und erhängt
Schauspieler
  • 1949 , als Bergrat Kunkel Wie es euch gefällt , Regie : Ludwig Berger , 1958 ,
  • : Hertzl / Jacob ) Wie es euch gefällt ( Rolle : Probstein ) Egon Schiele (
  • in Aix , 1973 ; Wie es euch gefällt in Heiner Müllers Bearbeitung , 1975 ) .
  • 1951 ) , Narr in Wie es euch gefällt ( 1951 ) , Fischer in Undine (
Schauspieler
  • Franz-Josef/Karl Heinz Böhm 2007 „ Wie es euch gefällt “ von William Shakespeare - Regie : Anna
  • : Jerzy Grzegorzewski 1972 - Wie es euch gefällt von William Shakespeare am Polnischen Theater in Warschau
  • Paltrows Bühnendebüt in William Shakespeares Wie es euch gefällt . Moennig gab 1999 ihr Fernsehdebüt in dem
  • 16 . Mai 1948 mit Wie es euch gefällt von William Shakespeare . Als dem Lessingtheater während
Berlin
  • im Dorfkern zurückging . Da der Baum 1939 gefällt werden musste , verlor das Wappenbild seine ursprüngliche
  • letzte im Jahre 1877 durch einen schweren Sturm gefällt wurde . Auch die alte Flurbezeichnung Dorloh lässt
  • wurde möglich , nachdem 1798 dreißig Morgen Alteichenbestand gefällt worden waren . An der Südwestseite wurde aus
  • ) , das in Nordbayern stand und 1999 gefällt wurde . Der verbliebene Baumstumpf ist nahe dem
Berlin
  • Straße , die vor Jahrzehnten durch einen Blitzeinschlag gefällt und anschließend durch angepflanzte Bäume ersetzt wurden .
  • erhalten ; ein Balken wurde im Winterhalbjahr 1265/66 gefällt . An der Südseite finden sich Reste eines
  • in die Kirche verlegt . Sämtliche Bäume wurden gefällt . Es wurden 42 große Backöfen errichtet ,
  • wurden die inzwischen auf dem Gelände gewachsenen Bäume gefällt und das Mauerwerk offensichtlich nur oberflächlich repariert .
Naturschutzgebiet
  • genannten Gebieten zahlreich vorhanden , weil sie selten gefällt wurden . In neuen Pflanzungen wurde die erste
  • diesen Stellen werden erst nur Gruppen von Bäumen gefällt . Dann werden nach und nach die Parzellen
  • von zahlreichen Kauri-Bäumen bestanden . Diese wurden jedoch gefällt , in Sägewerken verarbeitet und als Bauholz von
  • können . Sieben von acht Bäumen seien illegal gefällt worden ; außerdem würde Holz auch im Nationalpark
Album
  • An dem daraufhin angestimmten Smoke on the Water gefällt ihr die Intonierung auf dem Akkordeon nicht ,
  • nur zu glücklich darüber , dass es jedem gefällt . “ Moves like Jagger ist ein Disco-Pop
  • As You Like It ( Wie es euch gefällt ) . 1993 erhielt Mitchell ihre erste Rolle
  • Die 39 Stufen 1936 : Wie es Euch gefällt ( As you like it ) 1937 :
Album
  • ( Ich spiele meine Rolle nicht wies euch gefällt ) . Che erinnert sie daran , den
  • , „ Ich bin vollkommen glücklich , er gefällt mir unendlich . “ Katharina von Westphalen .
  • '' weil Christ , weil Christ ihn hat gefällt . '' Freue dich , Welt , der
  • „ ich mag jenes nicht “ ( mir gefällt jenes nicht ' ) me ar momtsonan isini
Politiker
  • in Rom statt . Alle Entscheidungen müssen einstimmig gefällt werden . Es setzt sich aus Repräsentanten der
  • bei den Staaten , und Entscheidungen müssen einstimmig gefällt werden . Somit hat in intergouvernementalen Organisationen jeder
  • einer klaren Mehrheit von sieben zu zwei Stimmen gefällt . Zuvor hatten Äußerungen der höchsten Richter auf
  • Mehrheit von fünf Ja - gegen vier Neinstimmen gefällt worden . Die von Richter Stevens vertretene Mehrheit
Roman
  • Begriffe , als Objekt eines allgemeinen Wohlgefallens “ gefällt . Das Schöne rufe ein Lustgefühl hervor ,
  • eine ‚ Intelligenzbestie ‘ genannt . Der Buchleser gefällt mir besser als Rodins berühmter ‚ Denker ‘
  • gestellten Frage . ( z. B. : Was gefällt mir bis jetzt ? ) Dabei sollte die
  • eritis ( „ Heute , wenn es Gott gefällt , werden wir alle reich sein “ )
Deutsches Kaiserreich
  • . Juli 1812 wurde das Urteil über ihn gefällt . Mannefriedrich wurde „ des nämlichen Straßenraubs mit
  • 23 . September 1968 wurde ein endgültiges Urteil gefällt , das dem Stamm 385.471,42 Dollar zusprach .
  • . Dezember 1869 wurde dann die endgültige Entscheidung gefällt , ihn zum kōmu benri shoku '' zu
  • 15 . Januar 1954 ein zweites rechtskräftiges Urteil gefällt . In erster Linie wurden die Gesetzesbrüche der
Mathematik
  • getrocknet
  • Diazoniumsalz
  • schwerlösliches
  • Tetrafluoroborat
  • Niederschlags
  • anreichert . Erst nach weiteren Prozessschritten wird Galliumhydroxid gefällt , vermischt mit Aluminiumhydroxid . Anschließend wird das
  • 7 mit einer gesättigten Kochsalz - oder Natriumsulfat-Lösung gefällt werden . Aus dem Präzipitat kann das Endprodukt
  • Schwermetallen angereichert , können diese extrahiert bzw . gefällt werden . Die metallarme Laugungsflüssigkeit wird erneut auf
  • . Calcium und Magnesium werden bevorzugt als Dolomit gefällt . Für die Beschleunigung der Fällungsreaktion wird das
Freistadt
  • , nachdem das Hausgut Calenberg dort 2007-2008 Bäume gefällt hatte . Südlich von Alt Calenberg befinden sich
  • den Winterhalbjahren 1526/1527 und 1527/1528 im Zolliker Wald gefällt . Das Haus wurde 1528 erbaut und trug
  • . Bubenberg soll den Eichenwald auf der Halbinsel gefällt und Häuser sowie ein erstes Stadttor ( Zeitglockenturm
  • nach von einer 1000jährigen Eiche , die 1888 gefällt wurde . Die Gegend um Polhov Gradec (
Geometrie
  • oder Gleichsetzung nur gleichnamiger aber nicht inhaltsgleicher Rechtsinstitute gefällt worden . Im 20 . Jahrhundert vervielfachte sich
  • . Runeninschriften zufolge müssen die verwendeten Baumstämme 1180 gefällt worden sein , denn sie beziehen sich auf
  • noch unzureichend getrocknet verwendeten Baumstämme im Jahr 1168 gefällt wurden , sodass dies als wahrscheinliches Baudatum vermutet
  • dass die verwendeten Hölzer um das Jahr 1270 gefällt wurden . Daher geht man davon aus ,
Kaiser
  • 12 m im Jahr 94 v. Chr . gefällt worden war . Der Eingang war nach Westen
  • von dendrochronologischer Untersuchungen nach 370 n. Chr . gefällt wurden und dementsprechend Ausbesserungen in der Zisterne nach
  • im Jahr 145 ± 5 n. Chr . gefällt wurde . Ebenfalls untersuchte Weichhölzer lassen einen Vorgängerbau
  • die Bäume im Jahre 4 n. Chr . gefällt worden sind . Der archäologische Befund zeigte darüber
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK