Präsident
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Präsidenten |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Prä-si-dent |
Nominativ |
der Präsident |
die Präsidenten |
---|---|---|
Dativ |
des Präsidenten |
der Präsidenten |
Genitiv |
dem Präsidenten |
den Präsidenten |
Akkusativ |
den Präsidenten |
die Präsidenten |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (25)
- Dänisch (8)
- Englisch (17)
- Estnisch (17)
- Finnisch (6)
- Französisch (15)
- Griechisch (22)
- Italienisch (13)
- Lettisch (20)
- Litauisch (19)
- Niederländisch (13)
- Polnisch (17)
- Portugiesisch (8)
- Rumänisch (22)
- Schwedisch (11)
- Slowakisch (17)
- Slowenisch (15)
- Spanisch (11)
- Tschechisch (27)
- Ungarisch (16)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Präsident |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Herr Präsident , ich habe für die Entschließung gestimmt .
( EN ) Г-н председател , аз гласувах в подкрепа на резолюцията .
|
Präsident |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
председател
Herr Präsident , ich habe für die Entschließung gestimmt .
( EN ) Г-н председател , аз гласувах в подкрепа на резолюцията .
|
Präsident |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Г-н председател
|
Präsident Václav |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
президентът Вацлав
|
: Präsident |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: президентът
|
Präsident Ben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
президента Бен
|
Präsident Berlusconi |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
президентът Берлускони
|
Präsident Voronin |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Воронин
|
Präsident ... |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
председател ...
|
Als Präsident |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Като председател
|
Präsident Préval |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Превал
|
Präsident Maystadt |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Мейщад
|
Präsident Mubarak |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Мубарак
|
mit Präsident |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
с президента
|
Präsident Bush |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
президента Буш
|
Präsident Lula |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Лула
|
Präsident Caldeira |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Калдейра
|
tschechische Präsident |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
|
Präsident Pöttering |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Pöttering
|
Präsident bittet |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
оратора да
|
Präsident Ma |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Ма
|
Präsident Tadić |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
президента Тадич
|
Präsident Saakaschwili |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Саакашвили
|
Präsident Calderón |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Калдерон
|
der Präsident |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
председателят
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Präsident |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
formand
Herr Präsident , jedes Mal , wenn der Kollege Bourlanges Vorschläge präsentiert , zwingt er das Parlament und all diejenigen , die sich mit derartigen Fragen befassen , zu äußerst interessanten und stimulierenden geistigen Übungen .
Hr . formand , sådan som det altid er tilfældet , hver gang hr . Bourlanges stiller et forslag , tvinger det hele Parlamentet og alle dem , der følger med i den slags spørgsmål , til at gøre sig nogle yderst interessante og stimulerende overvejelser .
|
Präsident |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Herr Präsident , jedes Mal , wenn der Kollege Bourlanges Vorschläge präsentiert , zwingt er das Parlament und all diejenigen , die sich mit derartigen Fragen befassen , zu äußerst interessanten und stimulierenden geistigen Übungen .
Hr . formand , sådan som det altid er tilfældet , hver gang hr . Bourlanges stiller et forslag , tvinger det hele Parlamentet og alle dem , der følger med i den slags spørgsmål , til at gøre sig nogle yderst interessante og stimulerende overvejelser .
|
Präsident |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
.
Als der Herr Präsident den Änderungsantrag zur Abstimmung brachte , las er " Bruttosozialprodukt " vor , das heißt , er las das vor , was mit der portugiesischen Fassung übereinstimmt .
Da De , hr . formand , forelagde ændringsforslaget til afstemning , læste De " bruttonationalprodukt " , altså noget , der svarer til den portugisiske oversættelse .
|
Präsident |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
|
Präsident Kaczyński |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
præsident Kaczyński
|
gegen Präsident |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mod præsident
|
Präsident : |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
formand :
|
Präsident Buzek |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Buzek
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Präsident |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
President
Herr Präsident , Herr Abgeordneter ! Der in dem Interimsabkommen zwischen Israel und den Palästinensern vorgesehene weitere israelische Truppenabzug aus dem Westjordanland ist seit langem überfällig .
Mr President , Mr Falconer , the further Israeli troop withdrawal from the West Bank provided for in the Interim Agreement between Israel and the Palestinians is long overdue .
|
Präsident |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Mr President
|
Präsident Arias |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
President Arias
|
: Präsident |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: President
|
Präsident Abu |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
President Abu
|
Präsident Nasarbajew |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
President Nazarbayev
|
zwischen Präsident |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
between President
|
Präsident Ma |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
President Ma
|
Präsident Bashir |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
President Bashir
|
Präsident Ahmadinejad |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
President Ahmadinejad
|
Präsident Karimow |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
President Karimov
|
Präsident Havel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
President Havel
|
Präsident Kaczyński |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
President Kaczyński
|
Präsident Berlusconi |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
President Berlusconi
|
Präsident Fujimori |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
President Fujimori
|
Präsident Saleh |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
President Saleh
|
Präsident al-Bashir |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
President al-Bashir
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Präsident |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
juhataja
im Namen der Verts/ALE-Fraktion . - Herr Präsident !
fraktsiooni Verts/ALE nimel . - ( DE ) Härra juhataja , täna on kaalul gaasiturg .
|
Präsident |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
president
Alles entgleitet ihnen , und ich würde sagen , Herr Staatspräsident , Herr Präsident der Europäischen Union , alles entgleitet Ihnen .
Kõik libiseb neil sõrmede vahelt ja ma ütleksin , austatud vabariigi president , Euroopa Liidu president , et kõik libiseb teie sõrmede vahelt .
|
Präsident |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Austatud
( PL ) Herr Präsident ! Ich habe die Annahme des gemeinsamen Entschließungsantrags zu Kuba unterstützt .
( PL ) Austatud juhataja ! Ma kiitsin heaks resolutsiooni ettepaneku Kuuba kohta .
|
Präsident |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Austatud juhataja
|
Präsident |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Härra
im Namen der ALDE-Fraktion . - ( HU ) Herr Präsident , Herr Kommissar ! Anfang dieses Jahres haben sich die Beitrittsverhandlungen mit Kroatien verlangsamt , und der Prozess scheint zu einem Stillstand gekommen zu sein .
fraktsiooni ALDE nimel . - ( HU ) Härra juhataja , volinik , ühinemisläbirääkimised Horvaatiaga aeglustusid käesoleva aasta algupoolel ning protsess näis peatuvat .
|
Präsident |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Härra juhataja
|
Präsident |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
(
im Namen der Verts/ALE-Fraktion . - Herr Präsident !
fraktsiooni Verts/ALE nimel . - ( DE ) Härra juhataja , täna on kaalul gaasiturg .
|
Präsident |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
!
( PL ) Herr Präsident ! Ich habe die Annahme des gemeinsamen Entschließungsantrags zu Kuba unterstützt .
( PL ) Austatud juhataja ! Ma kiitsin heaks resolutsiooni ettepaneku Kuuba kohta .
|
Präsident |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
-
Mitglied der Kommission . - Herr Präsident ! Wieder einmal haben wir Gelegenheit , im Europäischen Parlament über diese ernste Gesundheitsbedrohung zu diskutieren .
komisjoni liige . - Hr juhataja , meil on jälle kord võimalus arutada Euroopa Parlamendis seda tõsist ohtu tervisele .
|
Präsident Ahmadinedschad |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
president Ahmadinejad
|
russische Präsident |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Venemaa president
|
Präsident Mbeki |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
president Mbeki
|
polnische Präsident |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Poola president
|
französische Präsident |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Prantsusmaa president
|
Präsident Băsescu |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
president Băsescu
|
tschechische Präsident |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tšehhi president
|
Präsident Václav |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
president Václav
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Präsident |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Arvoisa puhemies
|
Präsident |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
puhemies
– Herr Präsident , im Namen der Fraktion der Umweltschützer möchte auch ich die politische und geistige Arbeit würdigen , die Philippe Herzog seit Jahren in diesem Haus und insbesondere im Rahmen dieses Berichts geleistet hat .
Arvoisa puhemies , ekologien ryhmän puolesta minäkin haluaisin ilmaista kunnioitukseni niitä poliittisia ja älyllisiä kykyjä kohtaan , joita jäsen Herzog on osoittanut tässä parlamentissa monen vuoden ajan ja erityisesti työskennellessään tämän mietinnön parissa .
|
Präsident |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Arvoisa
– Herr Präsident , im Namen der Fraktion der Umweltschützer möchte auch ich die politische und geistige Arbeit würdigen , die Philippe Herzog seit Jahren in diesem Haus und insbesondere im Rahmen dieses Berichts geleistet hat .
Arvoisa puhemies , ekologien ryhmän puolesta minäkin haluaisin ilmaista kunnioitukseni niitä poliittisia ja älyllisiä kykyjä kohtaan , joita jäsen Herzog on osoittanut tässä parlamentissa monen vuoden ajan ja erityisesti työskennellessään tämän mietinnön parissa .
|
Präsident Georgiens |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Georgian presidentti
|
Präsident Assad |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
presidentti Assad
|
Präsident ... |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
puhemies ...
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Präsident |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Herr Präsident ! Der Bericht der Kollegin Zorba stellt eine weitere gute Gelegenheit dar , sich darüber klar zu werden , welche Bedeutung die Entwicklung der Kulturwirtschaft für die wirtschaftlichen und politischen Ziele der Europäischen Union besitzt und welche Verpflichtungen wir auf europäischer , nationaler und lokaler Ebene haben .
Monsieur le Président , le rapport de ma très honorable amie , Mme Zorba , nous donne une nouvelle occasion de comprendre combien le développement des industries culturelles est important dans le cadre des objectifs économiques et politiques de l'Union européenne et de réfléchir à nos obligations au niveau européen , national et local .
|
Präsident |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
le Président
|
Präsident |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Monsieur
Herr Präsident ! Der Bericht der Kollegin Zorba stellt eine weitere gute Gelegenheit dar , sich darüber klar zu werden , welche Bedeutung die Entwicklung der Kulturwirtschaft für die wirtschaftlichen und politischen Ziele der Europäischen Union besitzt und welche Verpflichtungen wir auf europäischer , nationaler und lokaler Ebene haben .
Monsieur le Président , le rapport de ma très honorable amie , Mme Zorba , nous donne une nouvelle occasion de comprendre combien le développement des industries culturelles est important dans le cadre des objectifs économiques et politiques de l'Union européenne et de réfléchir à nos obligations au niveau européen , national et local .
|
Präsident |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Monsieur le Président
|
Präsident Janukowitsch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
président Ianoukovitch
|
Präsident ... |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Président ...
|
Präsident Alijew |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
président Aliev
|
Präsident Berlusconi |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
président Berlusconi
|
amerikanische Präsident |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
président américain
|
Präsident Kibaki |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
président Kibaki
|
Präsident Musharraf |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
président Musharraf
|
Präsident Obiang |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
président Obiang
|
französische Präsident |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
président français
|
Präsident Gbagbo |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
président Gbagbo
|
Präsident Van |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
président Van
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Präsident |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Κύριε Πρόεδρε
|
Präsident |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Πρόεδρε
Herr Präsident , wir sind zwei Berichterstatterinnen .
Κύριε Πρόεδρε , είμαστε δύο οι εισηγήτριες .
|
Präsident |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Κύριε
Herr Präsident , wir sind zwei Berichterstatterinnen .
Κύριε Πρόεδρε , είμαστε δύο οι εισηγήτριες .
|
Präsident Assad |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
πρόεδρος Assad
|
Präsident Karzai |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Karzai
|
Präsident Zedillo |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zedillo
|
Präsident Maystadt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Maystadt
|
Präsident ... |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Πρόεδρε ...
|
Präsident Zelaya |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zelaya
|
Als Präsident |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Ως Πρόεδρος
|
Präsident : |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Πρόεδρε :
|
neue Präsident |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
νέος Πρόεδρος
|
Präsident Mugabe |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Mugabe
|
Präsident Bush |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Μπους
|
Präsident Abbas |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Abbas
|
Präsident Medwedew |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Medvedev
|
Präsident Kim |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Kim
|
Präsident Kibaki |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Kibaki
|
Präsident ? |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Πρόεδρε ;
|
Präsident Kabbah |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Kabbah
|
als Präsident |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
|
Präsident Lula |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Lula
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Präsident |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Presidente
Herr Präsident , Kommissar Bolkestein hat uns dazu aufgefordert , das Vorgehen der Kommission im Zusammenhang mit der gemeinsamen Erklärung vom 17 . Februar positiv zu beurteilen .
Signor Presidente , il Commissario Bolkestein ha invitato tutti a considerare positivamente l'operato della Commissione nella dichiarazione congiunta del 17 febbraio .
|
Präsident |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Signor
Herr Präsident , Kommissar Bolkestein hat uns dazu aufgefordert , das Vorgehen der Kommission im Zusammenhang mit der gemeinsamen Erklärung vom 17 . Februar positiv zu beurteilen .
Signor Presidente , il Commissario Bolkestein ha invitato tutti a considerare positivamente l'operato della Commissione nella dichiarazione congiunta del 17 febbraio .
|
Präsident |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Signor Presidente
|
Präsident Tadić |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Presidente Tadić
|
Präsident Giscard |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Presidente Giscard
|
Präsident Chatami |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Presidente Khatami
|
Präsident Déby |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Presidente Déby
|
Präsident Uribe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Presidente Uribe
|
neue Präsident |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
|
unser Präsident |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
nostro Presidente
|
Präsident : |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Presidente :
|
Präsident Toledo |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Presidente Toledo
|
Präsident Pastrana |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Presidente Pastrana
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Präsident |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Priekšsēdētāja
( EL ) Herr Präsident , der spanische Ratsvorsitz widmet dem Governance-Programm bei der Beschreibung seiner Prioritäten für die Verbraucher nicht mehr als zwei Zeilen .
( EL ) Priekšsēdētāja kungs , Spānijas prezidentūra , aprakstot prioritātes attiecībā uz patērētājiem , pārvaldības programmai velta divas rindiņas .
|
Präsident |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
kungs
Herr Präsident , ich habe für die Entschließung gestimmt .
Priekšsēdētāja kungs , es balsoju par rezolūciju .
|
Präsident |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Priekšsēdētāja kungs
|
Präsident Assad |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Assad
|
Präsident Kabila |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kabila
|
Präsident Calderón |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Calderón
|
Präsident Arias |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Arias
|
Präsident Ma |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ma
|
Präsident Lula |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Lula
|
tschechische Präsident |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Čehijas prezidents
|
Präsident ... |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
kungs ...
|
unser Präsident |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
mūsu priekšsēdētājs
|
Präsident Juschtschenko |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Yushchenko
|
neue Präsident |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
jaunais prezidents
|
Präsident Kibaki |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
M. Kibaki
|
dass Präsident |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
ka prezidents
|
Präsident Kaczyński |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Kaczyński
|
Präsident Ouattara |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Ouattara
|
Präsident Caldeira |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Caldeira
|
der Präsident |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
priekšsēdētājs
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Präsident |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Herr Präsident , ich habe für die Entschließung gestimmt .
Pone pirmininke , balsavau už šią rezoliuciją .
|
Präsident |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Pone
Herr Präsident , ich habe für die Entschließung gestimmt .
Pone pirmininke , balsavau už šią rezoliuciją .
|
Präsident |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
|
Präsident |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Gerb
( NL ) Herr Präsident ! Ich möchte nicht verhehlen , dass es mir schwerfällt , hier eine zusammenhängende Rede zu halten , nachdem ich vernommen habe , was die Herren auf dieser Seite des Hohen Hauses zu sagen haben .
( NL ) Gerb . pirmininke , būsiu atvira : išgirdus , ką pasakkai kurie šių Rūmų ponai , sunku kalbėti nuosekliai .
|
gegen Präsident |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
prieš prezidentą
|
Präsident Arias |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Arias
|
Präsident Ma |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ma
|
tschechische Präsident |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Čekijos prezidentas
|
französische Präsident |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Prancūzijos prezidentas
|
Präsident ... |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pirmininke ...
|
Präsident Băsescu |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
T. Băsescu
|
Präsident Zelaya |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
M. Zelaya
|
Präsident der |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
|
Präsident Calderón |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Calderón
|
Präsident Kibaki |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
M. Kibaki
|
Präsident Mubarak |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
H. Mubarak
|
mit Präsident |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
|
Präsident Ouattara |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
prezidentas A. Ouattara
|
dass Präsident |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
kad prezidentas
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Präsident |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Voorzitter
Herr Präsident ! Der Bericht der Kollegin Zorba stellt eine weitere gute Gelegenheit dar , sich darüber klar zu werden , welche Bedeutung die Entwicklung der Kulturwirtschaft für die wirtschaftlichen und politischen Ziele der Europäischen Union besitzt und welche Verpflichtungen wir auf europäischer , nationaler und lokaler Ebene haben .
Mijnheer de Voorzitter , het verslag van mijn dierbare vriendin mevrouw Zorba geeft ons nogmaals de gelegenheid ons bewust te worden van niet alleen de enorme betekenis die de ontwikkeling van de cultuurindustrie heeft voor de economische en politieke doeleinden van de Europese Unie , maar ook de verantwoordelijkheden die wij wat dat betreft hebben op Europees , nationaal en lokaal vlak .
|
Präsident |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Mijnheer
Herr Präsident ! Der Bericht der Kollegin Zorba stellt eine weitere gute Gelegenheit dar , sich darüber klar zu werden , welche Bedeutung die Entwicklung der Kulturwirtschaft für die wirtschaftlichen und politischen Ziele der Europäischen Union besitzt und welche Verpflichtungen wir auf europäischer , nationaler und lokaler Ebene haben .
Mijnheer de Voorzitter , het verslag van mijn dierbare vriendin mevrouw Zorba geeft ons nogmaals de gelegenheid ons bewust te worden van niet alleen de enorme betekenis die de ontwikkeling van de cultuurindustrie heeft voor de economische en politieke doeleinden van de Europese Unie , maar ook de verantwoordelijkheden die wij wat dat betreft hebben op Europees , nationaal en lokaal vlak .
|
Präsident |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
de Voorzitter
|
Präsident |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Mijnheer de Voorzitter
|
Präsident |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Herr Präsident , ich möchte es nicht versäumen , unserer Berichterstatterin Susan Waddington zu gratulieren und ihr für ihren hervorragenden Bericht zu danken , der sich - wie das bei Susans Arbeit immer der Fall ist - durch Vollständigkeit , Scharfsinn sowie politische und soziale Sensibilität auszeichnet .
Ik wil niet nalaten de rapporteur , mevrouw Waddington , van harte te bedanken voor haar uitstekende werk . Zoals altijd heeft Sue ook nu weer een volledig , intelligent , in politiek en sociaal opzicht gevoelig verslag aan ons voorgelegd .
|
Präsident |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Voorzitter ,
|
Präsident |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
.
( NL ) Herr Präsident , liebe Kolleginnen und Kollegen ! Mit viel Überzeugung habe ich für den Bericht von Frau Grossetête gestimmt , und ich möchte sie im Übrigen zu ihrer Arbeit beglückwünschen .
. Voorzitter , collega 's , ik heb met veel overtuiging gestemd voor het verslag van mevrouw Grossetête , die ik overigens met haar werk feliciteer .
|
unter Präsident |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
onder president
|
Präsident Déby |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
president Déby
|
Präsident Nasarbajew |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
president Nazarbajev
|
zwischen Präsident |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tussen president
|
Präsident Ouattara |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
president Ouattara
|
Präsident Calderón |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Präsident |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Herr Präsident , ich habe für die Entschließung gestimmt .
Panie przewodniczący ! Głosowałam za przyjęciem rezolucji .
|
Präsident |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Panie
Herr Präsident , ich habe für die Entschließung gestimmt .
Panie Przewodniczący ! Głosowałam za przyjęciem tej rezolucji .
|
Präsident |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
|
Präsident |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
!
Herr Präsident , mein Land Litauen ist Irland in vielerlei Hinsicht sehr ähnlich , und das " Ja " seiner Menschen zum Vertrag von Lissabon hat klar den Willen all unserer Bürgerinnen und Bürger hinsichtlich eines stärkeren und wirkungsvolleren Europas demonstriert .
Panie przewodniczący ! Mój kraj , Litwa , jest pod wieloma względami bardzo podobny do Irlandii , a opowiedzenie się jej narodu za traktatem lizbońskim wyraźnie pokazało pragnienie silniejszej i skuteczniejszej Europy ze strony wszystkich naszych obywateli .
|
gewählte Präsident |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
wybrany prezydent
|
Präsident Băsescu |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Băsescu
|
ihr Präsident |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
jej przewodniczący
|
Präsident Frankreichs |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
prezydent Francji
|
Präsident ... |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
przewodniczący ...
|
Als Präsident |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Jako przewodniczący
|
russische Präsident |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Prezydent Rosji
|
tschechische Präsident |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
prezydent Czech
|
von Präsident |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
prezydenta
|
Präsident Kaczyński |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
prezydenta Kaczyńskiego
|
mit Präsident |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
z prezydentem
|
Präsident Déby |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Déby
|
Präsident der |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Präsident |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Presidente
Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Wir führen gerade eine wichtige Aussprache , und in der Tat ist es so , dass Wertediskussionen in der Europäischen Union eine besondere Bedeutung haben .
Senhor Presidente , Senhoras e Senhores Deputados , este é um debate importante , e , na verdade , os debates sobre valores são especialmente importantes na União Europeia .
|
Präsident |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Senhor Presidente
|
Präsident |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Senhor
Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Wir führen gerade eine wichtige Aussprache , und in der Tat ist es so , dass Wertediskussionen in der Europäischen Union eine besondere Bedeutung haben .
Senhor Presidente , Senhoras e Senhores Deputados , este é um debate importante , e , na verdade , os debates sobre valores são especialmente importantes na União Europeia .
|
Präsident Van |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Presidente Van
|
Präsident Trajkovski |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Presidente Trajkovski
|
Präsident Herr |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Presidente
|
Präsident ... |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Presidente ...
|
Präsident Kibaki |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Presidente Kibaki
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Präsident |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Doch auch wir können etwas tun , Herr Präsident Barroso .
Totuşi putem face şi noi ceva , dle preşedinte Barroso .
|
Präsident |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Dle
( SV ) Herr Präsident , der internationale Handel spielt eine sehr wichtige Rolle hinsichtlich der Entwicklungen auf der ganzen Welt und hat auch sehr große Auswirkungen auf unsere Landwirtschaft .
( SV ) Dle președinte , comerțul internațional joacă un rol foarte important în ceea ce privește evoluțiile din întreaga lume și are , de asemenea , un impact foarte mare asupra agriculturii noastre .
|
Präsident |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
președinte
( SV ) Herr Präsident , der internationale Handel spielt eine sehr wichtige Rolle hinsichtlich der Entwicklungen auf der ganzen Welt und hat auch sehr große Auswirkungen auf unsere Landwirtschaft .
( SV ) Dle președinte , comerțul internațional joacă un rol foarte important în ceea ce privește evoluțiile din întreaga lume și are , de asemenea , un impact foarte mare asupra agriculturii noastre .
|
Präsident |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
|
Präsident |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Dle președinte
|
Präsident |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Domnule
( EL ) Herr Präsident , ich danke dem Kommissar für seine Antwort , die er mir gegeben hat , und ich möchte ihn fragen , ob zu diesem Forschungsprogramm auch Nachbarländer gehören können , insbesondere die Länder im Mittelmeerraum , innerhalb des Rahmens des Euro-Mittelmeer-Abkommens .
( EL ) Domnule preşedinte , mulţumesc domnului comisar pentru răspunsul complet pe care mi l-a dat şi aş dori să îl întreb dacă programul de cercetare poate de asemenea să includă ţări vecine , în special ţări din regiunea Mediteranei , în cadrul cooperării euro-mediteraneene .
|
tschechische Präsident |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
|
Präsident Saleh |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Saleh
|
Präsident Bakijew |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
preşedintele Bakiev
|
Präsident Ortega |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
preşedintele Ortega
|
Präsident Băsescu |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
președintele Băsescu
|
Präsident Voronin |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Voronin
|
Präsident Caldeira |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Caldeira
|
Präsident Calderón |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Calderón
|
und Präsident |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
şi preşedintele
|
Präsident ... |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Preşedinte ...
|
Präsident Mugabe |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
președintele Mugabe
|
Präsident Ma |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Ma
|
Präsident Abbas |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Abbas
|
Präsident Ahmadinejad |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Ahmadinejad
|
Präsident Nasarbajew |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Nazarbayev
|
Präsident Ouattara |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
președintele Ouattara
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Präsident |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Herr
Herr Präsident ! Der Bericht der Kollegin Zorba stellt eine weitere gute Gelegenheit dar , sich darüber klar zu werden , welche Bedeutung die Entwicklung der Kulturwirtschaft für die wirtschaftlichen und politischen Ziele der Europäischen Union besitzt und welche Verpflichtungen wir auf europäischer , nationaler und lokaler Ebene haben .
Herr talman ! Betänkandet av min vän Zorba erbjuder oss ännu ett viktigt tillfälle att inse den betydelse som utvecklandet av kulturindustrin har för Europeiska unionens ekonomiska och politiska mål och att fundera över våra förpliktelser på europeisk , nationell och lokal nivå .
|
Präsident |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
talman
Herr Präsident ! Der Bericht der Kollegin Zorba stellt eine weitere gute Gelegenheit dar , sich darüber klar zu werden , welche Bedeutung die Entwicklung der Kulturwirtschaft für die wirtschaftlichen und politischen Ziele der Europäischen Union besitzt und welche Verpflichtungen wir auf europäischer , nationaler und lokaler Ebene haben .
Herr talman ! Betänkandet av min vän Zorba erbjuder oss ännu ett viktigt tillfälle att inse den betydelse som utvecklandet av kulturindustrin har för Europeiska unionens ekonomiska och politiska mål och att fundera över våra förpliktelser på europeisk , nationell och lokal nivå .
|
Präsident |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Herr talman
|
Präsident |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
!
Herr Präsident ! Der Bericht der Kollegin Zorba stellt eine weitere gute Gelegenheit dar , sich darüber klar zu werden , welche Bedeutung die Entwicklung der Kulturwirtschaft für die wirtschaftlichen und politischen Ziele der Europäischen Union besitzt und welche Verpflichtungen wir auf europäischer , nationaler und lokaler Ebene haben .
Herr talman ! Betänkandet av min vän Zorba erbjuder oss ännu ett viktigt tillfälle att inse den betydelse som utvecklandet av kulturindustrin har för Europeiska unionens ekonomiska och politiska mål och att fundera över våra förpliktelser på europeisk , nationell och lokal nivå .
|
Präsident |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Herr talman !
|
Präsident |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
talman !
|
Präsident |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
Die Beschlussfähigkeit ist vorhanden , wenn ein Drittel der Mitglieder im Saal sind . Der Präsident stellt dann nach so einem Antrag fest , ob wir beschlussfähig sind oder nicht .
Talmannen besvarar en sådan begäran genom att fastställa huruvida beslutförhet föreligger .
|
Präsident |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
– Herr talman
|
zwischen Präsident |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mellan president
|
iranische Präsident |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Irans president
|
Präsident Wade |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Wade
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Präsident |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
predsedajúci
Herr Präsident , da ich mich selbst und Sie kenne , weiß ich , dass das Augenmerk meiner Fraktion , das Investieren in Energieeffizienz und die Unterstützung von Versuchen zur Schaffung intelligenter Städte , eine phantastische Gelegenheit für uns alle darstellt und eine Vision für die Zukunft ist .
Vážený pán predsedajúci , ako poznám seba aj vás , viem , že zameranie mojej skupiny na investície do energetickej účinnosti a podporu pokusov vytvoriť takzvané inteligentné mestá predstavuje fantastickú príležitosť pre nás všetkých a ponúka víziu do budúcnosti .
|
Präsident |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Herr Präsident , da ich mich selbst und Sie kenne , weiß ich , dass das Augenmerk meiner Fraktion , das Investieren in Energieeffizienz und die Unterstützung von Versuchen zur Schaffung intelligenter Städte , eine phantastische Gelegenheit für uns alle darstellt und eine Vision für die Zukunft ist .
Vážený pán predsedajúci , ako poznám seba aj vás , viem , že zameranie mojej skupiny na investície do energetickej účinnosti a podporu pokusov vytvoriť takzvané inteligentné mestá predstavuje fantastickú príležitosť pre nás všetkých a ponúka víziu do budúcnosti .
|
Präsident |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Vážený
Herr Präsident , da ich mich selbst und Sie kenne , weiß ich , dass das Augenmerk meiner Fraktion , das Investieren in Energieeffizienz und die Unterstützung von Versuchen zur Schaffung intelligenter Städte , eine phantastische Gelegenheit für uns alle darstellt und eine Vision für die Zukunft ist .
Vážený pán predsedajúci , ako poznám seba aj vás , viem , že zameranie mojej skupiny na investície do energetickej účinnosti a podporu pokusov vytvoriť takzvané inteligentné mestá predstavuje fantastickú príležitosť pre nás všetkých a ponúka víziu do budúcnosti .
|
Präsident |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
pán predsedajúci
|
Präsident |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
predseda
im Namen der Verts/ALE-Fraktion . - ( IT ) Herr Präsident , liebe Kolleginnen und Kollegen ! Wenige Tage vor Abschluss der Regierungskonferenz rüsten wir uns für die übliche Nacht und den Tag des Feilschens , an die wir schon gewöhnt sind und die wohl wie immer mit einem auf den kleinsten gemeinsamen Nenner abzielenden Kompromiss besiegelt werden .
v mene skupiny Verts/ALE . - ( IT ) Vážený pán predseda , dámy a páni , len niekoľko dní po ukončení medzivládnej konferencie sa pripravujeme na obvyklú noc a deň dohadovania , ku ktorému stále dôjde a ktoré skončí ako stále kompromisom smerujúcim k najnižšiemu spoločnému menovateľovi .
|
Präsident |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Vážený pán predsedajúci
|
Präsident |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Vážený pán
|
Präsident Déby |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
prezidenta Débyho
|
Präsident Băsescu |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
prezidenta Băsesca
|
Präsident Bakijew |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
prezident Bakijev
|
Präsident Bashir |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
prezidenta Bašíra
|
Präsident ... |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
predseda ...
|
tschechische Präsident |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
český prezident
|
amtierende Präsident |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
úradujúci prezident
|
Präsident Obamas |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
prezidenta Obamu
|
Präsident Herr |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
pán
|
auf Präsident |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
na prezidenta
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Präsident |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
predsednik
Herr Präsident , ich habe für die Entschließung gestimmt .
Gospod predsednik , glasovala sem za to resolucijo .
|
Präsident |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Gospod predsednik
|
Präsident |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Gospod
Herr Präsident , ich habe für die Entschließung gestimmt .
Gospod predsednik , glasovala sem za to resolucijo .
|
Ihr Präsident |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vaš predsednik
|
mein Präsident |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
moj predsednik
|
Präsident Mugabe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
predsednika Mugabeja
|
Präsident Herr |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
predsednik
|
insbesondere Präsident |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
zlasti predsednik
|
Präsident Băsescu |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
predsednika Băsescuja
|
auf Präsident |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
na predsednika
|
Präsident Ahmadinedschad |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
predsednik Ahmadinedžad
|
Präsident Trichet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
predsednik Trichet
|
Präsident ... |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
predsednik ...
|
erste Präsident |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
prvi predsednik
|
tschechische Präsident |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Präsident |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Presidente
– Herr Präsident , die These , wonach die Ford-Werke ihre Entscheidungen zur Umstrukturierung auf der Grundlage politischer Erwägungen getroffen haben sollen , erscheint mir zumindest gewagt .
– Señor Presidente , la teoría de que Ford decidió la reestructuración aplicando criterios políticos me parece muy débil .
|
Präsident |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Señor Presidente
|
Präsident |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Señor
– Herr Präsident , die These , wonach die Ford-Werke ihre Entscheidungen zur Umstrukturierung auf der Grundlage politischer Erwägungen getroffen haben sollen , erscheint mir zumindest gewagt .
– Señor Presidente , la teoría de que Ford decidió la reestructuración aplicando criterios políticos me parece muy débil .
|
dessen Präsident |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
cuyo Presidente
|
Präsident Medvedev |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Presidente Medvédev
|
Präsident Rajapaksa |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Presidente Rajapaksa
|
Präsident Ben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Presidente Ben
|
russische Präsident |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Presidente ruso
|
Präsident Obiang |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Presidente Obiang
|
Präsident : |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Presidente :
|
gegenwärtige Präsident |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
actual Presidente
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Präsident |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Herr Präsident , meine sehr verehrten Damen und Herren ! In diesen Verhandlungen haben wir als Europäisches Parlament erfolgreich abgeschnitten .
( DE ) Pane předsedající , dámy a pánové , Evropský parlament si v těchto jednáních vedl dobře .
|
Präsident |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
předsedající
Herr Präsident , meine sehr verehrten Damen und Herren ! In diesen Verhandlungen haben wir als Europäisches Parlament erfolgreich abgeschnitten .
( DE ) Pane předsedající , dámy a pánové , Evropský parlament si v těchto jednáních vedl dobře .
|
Präsident |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Pane předsedající
|
Präsident Déby |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
prezidenta Débyho
|
Präsident ... |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
předsedo ...
|
tschechische Präsident |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
|
und Präsident |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
a prezident
|
Präsident Wilson |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Wilson
|
Als Präsident |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jako předseda
|
Präsident Klaus |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
prezident Klaus
|
) Präsident |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
) Předseda
|
Präsident Lula |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Lula
|
zwischen Präsident |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
mezi prezidentem
|
Präsident Assad |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Asad
|
mit Präsident |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
s prezidentem
|
von Präsident |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
prezidenta
|
dass Präsident |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
že prezident
|
Präsident Mubarak |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
prezidenta Mubaraka
|
Präsident und |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
prezident a
|
Präsident Lukaschenko |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
|
Präsident Mugabe |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
prezidenta Mugabeho
|
Präsident Kibaki |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
prezident Kibaki
|
: Präsident |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
: prezident
|
Präsident Obamas |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
prezidenta Obamy
|
Präsident al-Bashir |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
prezidenta al-Bašíra
|
Präsident Bashir |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
prezidenta Bašíra
|
Präsident Bush |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
prezident Bush
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Präsident |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Herr Präsident , ich habe für die Entschließung gestimmt .
Elnök úr , én az állásfoglalás mellett szavaztam .
|
Präsident |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
úr
Herr Präsident , ich habe für die Entschließung gestimmt .
Elnök úr , én az állásfoglalás mellett szavaztam .
|
Präsident |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
|
Präsident |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
!
Herr Präsident ! Ich möchte Herrn Dalli für seine maßvollen Äußerungen zu Beginn der Aussprache danken .
Tisztelt elnök úr ! Szeretnék köszönetet mondani Dalli úrnak a vita elején elhangzott visszafogott észrevételeiért .
|
Präsident Voronin |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Voronyin
|
Präsident Ma |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ma elnök
|
Präsident Ben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ali elnök
|
Präsident Janukowitsch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Janukovics elnök
|
Präsident Van |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Rompuy elnök
|
Präsident Zelaya |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Zelaya elnök
|
Präsident Ouattara |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Ouattara
|
Präsident Isaias |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Isaias
|
Präsident Mbeki |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Mbeki elnök
|
Präsident Kibaki |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Kibaki elnök
|
Präsident Putin |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Putyin elnök
|
Präsident Buzek |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Buzek elnök
|
Häufigkeit
Das Wort Präsident hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 625. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 128.21 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Vizepräsident
- Präsidenten
- Generalsekretär
- Ehrenpräsident
- Vizepräsidenten
- Vorsitzender
- Parlamentspräsident
- Vize-Vorsitzender
- Vizevorsitzender
- Präsidialrates
- Schatzmeister
- Erziehungsminister
- Co-Vorsitzender
- Interparlamentarischen
- Exekutivsekretär
- Außenminister
- Exekutivrates
- Exekutivkomitees
- Präsidentschaft
- Vize-Präsidenten
- Justizausschusses
- Landwirtschaftsminister
- Staatsrats
- Justizminister
- Exekutivrats
- Gesundheitsminister
- Finanzminister
- Bauminister
- Sonderberater
- Exekutivausschusses
- Präsidiums
- Bildungsminister
- Legislativrates
- Handelsminister
- amtierender
- Landwirtschaftsausschusses
- Delegationsleiter
- vorsaß
- Ministerpräsident
- Regierungschef
- Generalsekretärs
- Exekutivausschuss
- Verteidigungsrats
- Rechnungshofes
- Ministerrats
- Parteivorsitzender
- Arbeitsminister
- Nationalrates
- Vizepräsidentin
- Innenminister
- Generalrates
- interimistischer
- Energieminister
- Organisationskomitees
- Vorsitz
- Verteidigungsminister
- Industrieminister
- Ausschussvorsitzender
- Sondergesandter
- Militärausschusses
- beigeordneter
- Präsidentenamt
- Senatsausschusses
- Wahlausschusses
- Entwicklungsminister
- Parlamentsangelegenheiten
- Senatspräsident
- Senats
- Militärrates
- Generalsekretäre
- Gouverneur
- Kabinettschef
- Vize-Vorsitzende
- vorsitzender
- Staatspräsidenten
- Staatschef
- Kommunikationsminister
- Parlamentsabgeordneter
- vereidigt
- Provisorischen
- Provisorischer
- Generalstaatsanwalts
- Schulausschusses
- Verfassungsgerichts
- Volkskomitees
- Weltfriedensrates
- Vizechef
- Kabinettsmitglied
- Landwirtschaftsministers
- Protokollchef
- Vorsitzenden
- Gerichtshofes
- Chefberater
- Generalrats
- Gesundheitsministers
- Direktor
- Fischereiminister
- Wirtschaftsminister
- Vizepräsidentschaft
- Planungskommission
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Präsident der
- Präsident des
- der Präsident
- als Präsident
- und Präsident
- Präsident von
- Der Präsident
- von Präsident
- erster Präsident
- und Präsident des
- Präsident der Vereinigten Staaten
- und Präsident der
- Präsident der USA
- der Präsident des
- Präsident der Republik
- der Präsident der
- Präsident des Deutschen
- als Präsident der
- als Präsident des
- Der Präsident des
- erster Präsident der
- Der Präsident der
- erster Präsident des
- Präsident der Vereinigten Staaten von
- Präsident von Argentinien
- Präsident von Costa
- erster Präsident von
- Präsident des Deutschen Bundestages
- und Präsident von
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
pʀɛziˈdɛnt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Polizeipräsident
- Vizepräsident
- Staatspräsident
- Okzident
- US-Präsident
- Bundespräsident
- Ministerpräsident
- Dissident
- Parlamentspräsident
- Alterspräsident
- Korrespondent
- Student
- verdünnt
- Referent
- Klient
- Zement
- Regiment
- Maryland
- Komplement
- Patient
- Medikament
- Absolvent
- Postament
- Privatdozent
- getrennt
- trennt
- Moment
- kennt
- Regent
- intelligent
- ambivalent
- bekennt
- redundant
- Projektmanagement
- permanent
- transparent
- nennt
- Kontinent
- verbrennt
- Segment
- Event
- End
- Konkurrent
- vehement
- insolvent
- Advent
- Produzent
- Kontrahent
- Sakrament
- Exponent
- Ornament
- rennt
- Sediment
- Transparent
- Gent
- Europaparlament
- Akzent
- Pergament
- werdend
- Kommandant
- Bauelement
- Quotient
- ineffizient
- präsent
- exzellent
- Patent
- Intendant
- latent
- abgetrennt
- Parlament
- Agent
- Drehmoment
- Tarent
- resistent
- konsistent
- Dokument
- durchtrennt
- effizient
- Rezensent
- Weekend
- Queensland
- Dirigent
- erkennt
- Trend
- Content
- Dozent
- brennt
- Dixieland
- kompetent
- konvergent
- Pigment
- prominent
- Taschkent
- Konsument
- Blasinstrument
- Musikinstrument
- Element
- Argument
- Elend
- Talent
Unterwörter
Worttrennung
Prä-si-dent
In diesem Wort enthaltene Wörter
Präsiden
t
Abgeleitete Wörter
- Präsidenten
- Präsidentin
- US-Präsident
- Präsidentschaftswahlen
- Präsidentschaft
- Präsidentschaftswahl
- US-Präsidenten
- Präsidentschaftskandidat
- Präsidentenamt
- Präsidentschaftskandidaten
- Vize-Präsident
- Präsidentenwahl
- Präsidentenpalast
- Präsidentschaftswahlkampf
- Präsidentschaftskandidatur
- Vize-Präsidenten
- Präsidentenwahlen
- Ex-Präsident
- Präsidentschafts
- Ex-Präsidenten
- US-Präsidentschaftswahl
- IOC-Präsident
- Vize-Präsidentin
- US-Präsidentschaftswahlen
- Präsidentschaftskandidatin
- FIFA-Präsident
- DFB-Präsident
- Präsidentengattin
- Präsidentengarde
- Co-Präsident
- IOC-Präsidenten
- Präsidentinnen
- Präsidentenkonferenz
- Präsidentenamtes
- Präsidentschaftskanzlei
- Präsidentschaftswahlkampfes
- US-Präsidentschaft
- Präsidentenpalastes
- Präsidentschaftskampagne
- Präsidentenberater
- Präsidentschaftsrats
- Präsidentschaftsamt
- Präsidentschaftsbewerber
- Präsidentschaften
- EU-Präsidentschaft
- Präsidentenbibliothek
- Präsidentenpartei
- Präsidentenerlass
- US-Präsidentschaftskandidat
- FIDE-Präsident
- Co-Präsidenten
- Präsidentenmaschine
- FIDE-Präsidenten
- FIFA-Präsidenten
- Präsidentschaftswahlkampfs
- Präsidentensuite
- Nintendo-Präsident
- DFB-Präsidenten
- Co-Präsidentin
- US-Präsidentschaftskandidaten
- Jury-Präsident
- Präsidentschaftswahlmann
- Präsidentenkanzlei
- UEFA-Präsident
- Interims-Präsident
- Präsidentenposten
- Präsidentschaftsnominierung
- Präsidentialismus
- US-Präsidentin
- US-Präsidentenwahl
- Präsidententochter
- De-facto-Präsident
- Präsidentenpalais
- Präsidentenbibliotheken
- Präsidentenamts
- NOK-Präsident
- Jury-Präsidentin
- Präsidentenfamilie
- BDI-Präsident
- OK-Präsident
- IHK-Präsident
- Ehren-Präsident
- Präsidentensitz
- Präsidentenresidenz
- Präsidentschaftsrates
- UEFA-Präsidenten
- Präsidentschaftsrat
- Präsidentenanklage
- VR-Präsident
- Präsidentengruft
- ÖFB-Präsident
- OLG-Präsident
- EZB-Präsident
- Präsidentensohn
- Präsidentschaftsvorwahlen
- NHL-Präsident
- Präsidentschaftskandidaturen
- DTTB-Präsident
- Präsident-Kennedy-Platz
- BKA-Präsident
- Präsidentenstuhl
- Präsidentenstelle
- ÖGB-Präsident
- ANC-Präsidenten
- Präsidentenwahlkampf
- BDI-Präsidenten
- Präsidentschaftswahlkämpfe
- Präsidentenvilla
- Präsidentschaftskampagnen
- Präsidentenstraße
- ÖGB-Präsidenten
- FIA-Präsident
- Präsidentschaftsanwärter
- Trio-Präsidentschaft
- IKRK-Präsidenten
- BKA-Präsidenten
- Präsidententöchter
- ITTF-Präsidenten
- NWA-Präsident
- Präsidenten-Pokal
- Präsidentenstandarte
- Palästinenser-Präsident
- Verwaltungsrats-Präsident
- Präsidentschaftswahlkämpfen
- Präsidentenpaar
- DDR-Präsidenten
- ADAC-Präsident
- Präsidentenlage
- IKRK-Präsident
- ITTF-Präsident
- Präsidentschaftsbewerbers
- Präsidentenpokal
- Club-Präsident
- DDR-Präsident
- Präsidentschaftsangelegenheiten
- Jury-Präsidenten
- VfL-Präsident
- ANC-Präsident
- Präsidentenflugzeug
- FDP-Präsident
- VfB-Präsident
- Pro-Präsident
- Präsidentenfunktion
- ÖFB-Präsidenten
- Präsidentenschaft
- OLG-Präsidenten
- Präsidentur
- Ko-Präsident
- Alt-Präsident
- Präsidentenkommission
- Präsidentenflagge
- VfL-Präsidenten
- Präsidentenrat
- BND-Präsident
- Präsidentensessel
- Präsidentenbüro
- PEN-Präsident
- ÖSV-Präsident
- IIHF-Präsident
- Hofkriegsrats-Präsident
- Vize-Präsidentschaft
- NWA-Präsidenten
- Weltbank-Präsident
- Präsidentenämter
- DTTB-Präsidenten
- DBB-Präsidenten
- FFF-Präsident
- Präsidentschaftswahlkampagne
- DSB-Präsident
- DFG-Präsident
- Präsidentencup
- Präsidentenzimmer
- Präsidentenhaus
- Ferrari-Präsident
- WCW-Präsidenten
- VDI-Präsident
- Präsidentenberaters
- LDS-Präsident
- Chef-Präsident
- DRK-Präsident
- Präsidentenköpfe
- DHB-Präsident
- Präsidentennachfolge
- Bundesbank-Präsident
- Past-Präsident
- HSV-Präsident
- BGH-Präsidenten
- FIA-Präsidenten
- Präsidentschaftsperiode
- Vereins-Präsidenten
- Universitäts-Präsident
- EZB-Präsidenten
- Präsidentenkampagne
- Präsidentschaftsminister
- Präsidentenlimousine
- Präsidentenhäuser
- SWAPO-Präsident
- Exil-Präsident
- OK-Präsidentin
- NHL-Präsidenten
- College-Präsident
- Präsidentielles
- Präsidentenverfügung
- Präsidenten-Limousine
- Team-Präsident
- Exekutiv-Präsident
- Präsidentendollar
- Präsidentenpokals
- Liga-Präsidenten
- Präsidentschaftsnachfolge
- Präsidentialsystem
- Uni-Präsident
- Liga-Präsident
- VGH-Präsident
- Präsidentschaftszeit
- TNA-Präsidentin
- Präsidentschaftspalast
- BdV-Präsidentin
- StuPa-Präsidenten
- Akademie-Präsidenten
- Präsidentenpalasts
- CS-Präsident
- IHK-Präsidenten
- Consistorial-Präsident
- UCI-Präsident
- Präsidentschaftsdebatten
- Konsistorial-Präsident
- Präsidentenzeit
- BND-Präsidenten
- WWF-Präsident
- Universitäts-Präsidentin
- Präsidentenwechsel
- Gründungs-Präsident
- Tepco-Präsident
- USA-Präsident
- Vice-Präsident
- GM-Präsident
- WCW-Präsident
- Präsidente
- Präsidentiellen
- Präsidentensprecher
- CVP-Präsident
- DSGV-Präsident
- BDA-Präsident
- KDK-Präsident
- ZdK-Präsident
- Präsidentamt
- KSC-Präsident
- Präsidentschaftsbewerbung
- CPR-Präsident
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Oomph! | Der Präsident ist tot | 2006 |
Extrabreit | Der Präsident ist tot | 1981 |
Extrabreit | Der Präsident ist tot | 1981 |
Heinz Rudolf Kunze | Der Präsident | 1982 |
Räuber | D'r Präsident | |
Extrabreit | Präsident |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Deutschland |
|
|
Ägypten |
|
|
Chile |
|
|
Theologe |
|
|
Russland |
|
|
Sprache |
|
|
Frankreich |
|
|
Portugal |
|
|
China |
|
|
Serbien |
|