Häufigste Wörter

Präsident

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Präsidenten
Genus maskulinum (männlich)
Worttrennung Prä-si-dent
Nominativ der Präsident
die Präsidenten
Dativ des Präsidenten
der Präsidenten
Genitiv dem Präsidenten
den Präsidenten
Akkusativ den Präsidenten
die Präsidenten
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Präsident
 
(in ca. 32% aller Fälle)
  • Г-н
  • г-н
de Herr Präsident , ich habe für die Entschließung gestimmt .
bg ( EN ) Г-н председател , аз гласувах в подкрепа на резолюцията .
Präsident
 
(in ca. 27% aller Fälle)
председател
de Herr Präsident , ich habe für die Entschließung gestimmt .
bg ( EN ) Г-н председател , аз гласувах в подкрепа на резолюцията .
Präsident
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Г-н председател
Präsident Václav
 
(in ca. 100% aller Fälle)
президентът Вацлав
: Präsident
 
(in ca. 100% aller Fälle)
: президентът
Präsident Ben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
президента Бен
Präsident Berlusconi
 
(in ca. 100% aller Fälle)
президентът Берлускони
Präsident Voronin
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Воронин
Präsident ...
 
(in ca. 96% aller Fälle)
председател ...
Als Präsident
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Като председател
Präsident Préval
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Превал
Präsident Maystadt
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Мейщад
Präsident Mubarak
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Мубарак
mit Präsident
 
(in ca. 85% aller Fälle)
с президента
Präsident Bush
 
(in ca. 82% aller Fälle)
президента Буш
Präsident Lula
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Лула
Präsident Caldeira
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Калдейра
tschechische Präsident
 
(in ca. 79% aller Fälle)
  • чешкият президент
  • Чешкият президент
Präsident Pöttering
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Pöttering
Präsident bittet
 
(in ca. 76% aller Fälle)
оратора да
Präsident Ma
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Ма
Präsident Tadić
 
(in ca. 75% aller Fälle)
президента Тадич
Präsident Saakaschwili
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Саакашвили
Präsident Calderón
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Калдерон
der Präsident
 
(in ca. 74% aller Fälle)
председателят
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Präsident
 
(in ca. 31% aller Fälle)
formand
de Herr Präsident , jedes Mal , wenn der Kollege Bourlanges Vorschläge präsentiert , zwingt er das Parlament und all diejenigen , die sich mit derartigen Fragen befassen , zu äußerst interessanten und stimulierenden geistigen Übungen .
da Hr . formand , sådan som det altid er tilfældet , hver gang hr . Bourlanges stiller et forslag , tvinger det hele Parlamentet og alle dem , der følger med i den slags spørgsmål , til at gøre sig nogle yderst interessante og stimulerende overvejelser .
Präsident
 
(in ca. 30% aller Fälle)
  • Hr
  • hr
de Herr Präsident , jedes Mal , wenn der Kollege Bourlanges Vorschläge präsentiert , zwingt er das Parlament und all diejenigen , die sich mit derartigen Fragen befassen , zu äußerst interessanten und stimulierenden geistigen Übungen .
da Hr . formand , sådan som det altid er tilfældet , hver gang hr . Bourlanges stiller et forslag , tvinger det hele Parlamentet og alle dem , der følger med i den slags spørgsmål , til at gøre sig nogle yderst interessante og stimulerende overvejelser .
Präsident
 
(in ca. 13% aller Fälle)
.
de Als der Herr Präsident den Änderungsantrag zur Abstimmung brachte , las er " Bruttosozialprodukt " vor , das heißt , er las das vor , was mit der portugiesischen Fassung übereinstimmt .
da Da De , hr . formand , forelagde ændringsforslaget til afstemning , læste De " bruttonationalprodukt " , altså noget , der svarer til den portugisiske oversættelse .
Präsident
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • hr .
  • Hr .
Präsident Kaczyński
 
(in ca. 100% aller Fälle)
præsident Kaczyński
gegen Präsident
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mod præsident
Präsident :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
formand :
Präsident Buzek
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Buzek
Deutsch Häufigkeit Englisch
Präsident
 
(in ca. 81% aller Fälle)
President
de Herr Präsident , Herr Abgeordneter ! Der in dem Interimsabkommen zwischen Israel und den Palästinensern vorgesehene weitere israelische Truppenabzug aus dem Westjordanland ist seit langem überfällig .
en Mr President , Mr Falconer , the further Israeli troop withdrawal from the West Bank provided for in the Interim Agreement between Israel and the Palestinians is long overdue .
Präsident
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Mr President
Präsident Arias
 
(in ca. 100% aller Fälle)
President Arias
: Präsident
 
(in ca. 100% aller Fälle)
: President
Präsident Abu
 
(in ca. 100% aller Fälle)
President Abu
Präsident Nasarbajew
 
(in ca. 100% aller Fälle)
President Nazarbayev
zwischen Präsident
 
(in ca. 100% aller Fälle)
between President
Präsident Ma
 
(in ca. 100% aller Fälle)
President Ma
Präsident Bashir
 
(in ca. 100% aller Fälle)
President Bashir
Präsident Ahmadinejad
 
(in ca. 100% aller Fälle)
President Ahmadinejad
Präsident Karimow
 
(in ca. 100% aller Fälle)
President Karimov
Präsident Havel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
President Havel
Präsident Kaczyński
 
(in ca. 100% aller Fälle)
President Kaczyński
Präsident Berlusconi
 
(in ca. 100% aller Fälle)
President Berlusconi
Präsident Fujimori
 
(in ca. 100% aller Fälle)
President Fujimori
Präsident Saleh
 
(in ca. 100% aller Fälle)
President Saleh
Präsident al-Bashir
 
(in ca. 100% aller Fälle)
President al-Bashir
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Präsident
 
(in ca. 34% aller Fälle)
juhataja
de im Namen der Verts/ALE-Fraktion . - Herr Präsident !
et fraktsiooni Verts/ALE nimel . - ( DE ) Härra juhataja , täna on kaalul gaasiturg .
Präsident
 
(in ca. 19% aller Fälle)
president
de Alles entgleitet ihnen , und ich würde sagen , Herr Staatspräsident , Herr Präsident der Europäischen Union , alles entgleitet Ihnen .
et Kõik libiseb neil sõrmede vahelt ja ma ütleksin , austatud vabariigi president , Euroopa Liidu president , et kõik libiseb teie sõrmede vahelt .
Präsident
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Austatud
de ( PL ) Herr Präsident ! Ich habe die Annahme des gemeinsamen Entschließungsantrags zu Kuba unterstützt .
et ( PL ) Austatud juhataja ! Ma kiitsin heaks resolutsiooni ettepaneku Kuuba kohta .
Präsident
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Austatud juhataja
Präsident
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Härra
de im Namen der ALDE-Fraktion . - ( HU ) Herr Präsident , Herr Kommissar ! Anfang dieses Jahres haben sich die Beitrittsverhandlungen mit Kroatien verlangsamt , und der Prozess scheint zu einem Stillstand gekommen zu sein .
et fraktsiooni ALDE nimel . - ( HU ) Härra juhataja , volinik , ühinemisläbirääkimised Horvaatiaga aeglustusid käesoleva aasta algupoolel ning protsess näis peatuvat .
Präsident
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Härra juhataja
Präsident
 
(in ca. 3% aller Fälle)
(
de im Namen der Verts/ALE-Fraktion . - Herr Präsident !
et fraktsiooni Verts/ALE nimel . - ( DE ) Härra juhataja , täna on kaalul gaasiturg .
Präsident
 
(in ca. 2% aller Fälle)
!
de ( PL ) Herr Präsident ! Ich habe die Annahme des gemeinsamen Entschließungsantrags zu Kuba unterstützt .
et ( PL ) Austatud juhataja ! Ma kiitsin heaks resolutsiooni ettepaneku Kuuba kohta .
Präsident
 
(in ca. 2% aller Fälle)
-
de Mitglied der Kommission . - Herr Präsident ! Wieder einmal haben wir Gelegenheit , im Europäischen Parlament über diese ernste Gesundheitsbedrohung zu diskutieren .
et komisjoni liige . - Hr juhataja , meil on jälle kord võimalus arutada Euroopa Parlamendis seda tõsist ohtu tervisele .
Präsident Ahmadinedschad
 
(in ca. 100% aller Fälle)
president Ahmadinejad
russische Präsident
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Venemaa president
Präsident Mbeki
 
(in ca. 100% aller Fälle)
president Mbeki
polnische Präsident
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Poola president
französische Präsident
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Prantsusmaa president
Präsident Băsescu
 
(in ca. 100% aller Fälle)
president Băsescu
tschechische Präsident
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tšehhi president
Präsident Václav
 
(in ca. 100% aller Fälle)
president Václav
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Präsident
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Arvoisa puhemies
Präsident
 
(in ca. 34% aller Fälle)
puhemies
de – Herr Präsident , im Namen der Fraktion der Umweltschützer möchte auch ich die politische und geistige Arbeit würdigen , die Philippe Herzog seit Jahren in diesem Haus und insbesondere im Rahmen dieses Berichts geleistet hat .
fi Arvoisa puhemies , ekologien ryhmän puolesta minäkin haluaisin ilmaista kunnioitukseni niitä poliittisia ja älyllisiä kykyjä kohtaan , joita jäsen Herzog on osoittanut tässä parlamentissa monen vuoden ajan ja erityisesti työskennellessään tämän mietinnön parissa .
Präsident
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Arvoisa
de – Herr Präsident , im Namen der Fraktion der Umweltschützer möchte auch ich die politische und geistige Arbeit würdigen , die Philippe Herzog seit Jahren in diesem Haus und insbesondere im Rahmen dieses Berichts geleistet hat .
fi Arvoisa puhemies , ekologien ryhmän puolesta minäkin haluaisin ilmaista kunnioitukseni niitä poliittisia ja älyllisiä kykyjä kohtaan , joita jäsen Herzog on osoittanut tässä parlamentissa monen vuoden ajan ja erityisesti työskennellessään tämän mietinnön parissa .
Präsident Georgiens
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Georgian presidentti
Präsident Assad
 
(in ca. 100% aller Fälle)
presidentti Assad
Präsident ...
 
(in ca. 100% aller Fälle)
puhemies ...
Deutsch Häufigkeit Französisch
Präsident
 
(in ca. 62% aller Fälle)
  • Président
  • président
de Herr Präsident ! Der Bericht der Kollegin Zorba stellt eine weitere gute Gelegenheit dar , sich darüber klar zu werden , welche Bedeutung die Entwicklung der Kulturwirtschaft für die wirtschaftlichen und politischen Ziele der Europäischen Union besitzt und welche Verpflichtungen wir auf europäischer , nationaler und lokaler Ebene haben .
fr Monsieur le Président , le rapport de ma très honorable amie , Mme Zorba , nous donne une nouvelle occasion de comprendre combien le développement des industries culturelles est important dans le cadre des objectifs économiques et politiques de l'Union européenne et de réfléchir à nos obligations au niveau européen , national et local .
Präsident
 
(in ca. 10% aller Fälle)
le Président
Präsident
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Monsieur
de Herr Präsident ! Der Bericht der Kollegin Zorba stellt eine weitere gute Gelegenheit dar , sich darüber klar zu werden , welche Bedeutung die Entwicklung der Kulturwirtschaft für die wirtschaftlichen und politischen Ziele der Europäischen Union besitzt und welche Verpflichtungen wir auf europäischer , nationaler und lokaler Ebene haben .
fr Monsieur le Président , le rapport de ma très honorable amie , Mme Zorba , nous donne une nouvelle occasion de comprendre combien le développement des industries culturelles est important dans le cadre des objectifs économiques et politiques de l'Union européenne et de réfléchir à nos obligations au niveau européen , national et local .
Präsident
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Monsieur le Président
Präsident Janukowitsch
 
(in ca. 100% aller Fälle)
président Ianoukovitch
Präsident ...
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Président ...
Präsident Alijew
 
(in ca. 100% aller Fälle)
président Aliev
Präsident Berlusconi
 
(in ca. 100% aller Fälle)
président Berlusconi
amerikanische Präsident
 
(in ca. 100% aller Fälle)
président américain
Präsident Kibaki
 
(in ca. 100% aller Fälle)
président Kibaki
Präsident Musharraf
 
(in ca. 95% aller Fälle)
président Musharraf
Präsident Obiang
 
(in ca. 90% aller Fälle)
président Obiang
französische Präsident
 
(in ca. 90% aller Fälle)
président français
Präsident Gbagbo
 
(in ca. 90% aller Fälle)
président Gbagbo
Präsident Van
 
(in ca. 90% aller Fälle)
président Van
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Präsident
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Κύριε Πρόεδρε
Präsident
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Πρόεδρε
de Herr Präsident , wir sind zwei Berichterstatterinnen .
el Κύριε Πρόεδρε , είμαστε δύο οι εισηγήτριες .
Präsident
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Κύριε
de Herr Präsident , wir sind zwei Berichterstatterinnen .
el Κύριε Πρόεδρε , είμαστε δύο οι εισηγήτριες .
Präsident Assad
 
(in ca. 100% aller Fälle)
πρόεδρος Assad
Präsident Karzai
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Karzai
Präsident Zedillo
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Zedillo
Präsident Maystadt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Maystadt
Präsident ...
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Πρόεδρε ...
Präsident Zelaya
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Zelaya
Als Präsident
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Ως Πρόεδρος
Präsident :
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Πρόεδρε :
neue Präsident
 
(in ca. 88% aller Fälle)
νέος Πρόεδρος
Präsident Mugabe
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Mugabe
Präsident Bush
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Μπους
Präsident Abbas
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Abbas
Präsident Medwedew
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Medvedev
Präsident Kim
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Kim
Präsident Kibaki
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Kibaki
Präsident ?
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Πρόεδρε ;
Präsident Kabbah
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Kabbah
als Präsident
 
(in ca. 75% aller Fälle)
  • ως Πρόεδρος
  • ως πρόεδρος
  • Ως Πρόεδρος
Präsident Lula
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Lula
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Präsident
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Presidente
de Herr Präsident , Kommissar Bolkestein hat uns dazu aufgefordert , das Vorgehen der Kommission im Zusammenhang mit der gemeinsamen Erklärung vom 17 . Februar positiv zu beurteilen .
it Signor Presidente , il Commissario Bolkestein ha invitato tutti a considerare positivamente l'operato della Commissione nella dichiarazione congiunta del 17 febbraio .
Präsident
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Signor
de Herr Präsident , Kommissar Bolkestein hat uns dazu aufgefordert , das Vorgehen der Kommission im Zusammenhang mit der gemeinsamen Erklärung vom 17 . Februar positiv zu beurteilen .
it Signor Presidente , il Commissario Bolkestein ha invitato tutti a considerare positivamente l'operato della Commissione nella dichiarazione congiunta del 17 febbraio .
Präsident
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Signor Presidente
Präsident Tadić
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Presidente Tadić
Präsident Giscard
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Presidente Giscard
Präsident Chatami
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Presidente Khatami
Präsident Déby
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Presidente Déby
Präsident Uribe
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Presidente Uribe
neue Präsident
 
(in ca. 94% aller Fälle)
  • nuovo Presidente
  • nuovo presidente
unser Präsident
 
(in ca. 92% aller Fälle)
nostro Presidente
Präsident :
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Presidente :
Präsident Toledo
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Presidente Toledo
Präsident Pastrana
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Presidente Pastrana
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Präsident
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Priekšsēdētāja
de ( EL ) Herr Präsident , der spanische Ratsvorsitz widmet dem Governance-Programm bei der Beschreibung seiner Prioritäten für die Verbraucher nicht mehr als zwei Zeilen .
lv ( EL ) Priekšsēdētāja kungs , Spānijas prezidentūra , aprakstot prioritātes attiecībā uz patērētājiem , pārvaldības programmai velta divas rindiņas .
Präsident
 
(in ca. 16% aller Fälle)
kungs
de Herr Präsident , ich habe für die Entschließung gestimmt .
lv Priekšsēdētāja kungs , es balsoju par rezolūciju .
Präsident
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Priekšsēdētāja kungs
Präsident Assad
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Assad
Präsident Kabila
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kabila
Präsident Calderón
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Calderón
Präsident Arias
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Arias
Präsident Ma
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ma
Präsident Lula
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Lula
tschechische Präsident
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Čehijas prezidents
Präsident ...
 
(in ca. 96% aller Fälle)
kungs ...
unser Präsident
 
(in ca. 95% aller Fälle)
mūsu priekšsēdētājs
Präsident Juschtschenko
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Yushchenko
neue Präsident
 
(in ca. 92% aller Fälle)
jaunais prezidents
Präsident Kibaki
 
(in ca. 87% aller Fälle)
M. Kibaki
dass Präsident
 
(in ca. 87% aller Fälle)
ka prezidents
Präsident Kaczyński
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Kaczyński
Präsident Ouattara
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Ouattara
Präsident Caldeira
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Caldeira
der Präsident
 
(in ca. 82% aller Fälle)
priekšsēdētājs
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Präsident
 
(in ca. 34% aller Fälle)
  • pirmininke
  • Pirmininke
de Herr Präsident , ich habe für die Entschließung gestimmt .
lt Pone pirmininke , balsavau už šią rezoliuciją .
Präsident
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Pone
de Herr Präsident , ich habe für die Entschließung gestimmt .
lt Pone pirmininke , balsavau už šią rezoliuciją .
Präsident
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • Pone pirmininke
  • Pone Pirmininke
Präsident
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Gerb
de ( NL ) Herr Präsident ! Ich möchte nicht verhehlen , dass es mir schwerfällt , hier eine zusammenhängende Rede zu halten , nachdem ich vernommen habe , was die Herren auf dieser Seite des Hohen Hauses zu sagen haben .
lt ( NL ) Gerb . pirmininke , būsiu atvira : išgirdus , ką pasakkai kurie šių Rūmų ponai , sunku kalbėti nuosekliai .
gegen Präsident
 
(in ca. 100% aller Fälle)
prieš prezidentą
Präsident Arias
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Arias
Präsident Ma
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ma
tschechische Präsident
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Čekijos prezidentas
französische Präsident
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Prancūzijos prezidentas
Präsident ...
 
(in ca. 100% aller Fälle)
pirmininke ...
Präsident Băsescu
 
(in ca. 100% aller Fälle)
T. Băsescu
Präsident Zelaya
 
(in ca. 93% aller Fälle)
M. Zelaya
Präsident der
 
(in ca. 80% aller Fälle)
  • Komisijos Pirmininkas
  • Komisijos pirmininkas
Präsident Calderón
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Calderón
Präsident Kibaki
 
(in ca. 79% aller Fälle)
M. Kibaki
Präsident Mubarak
 
(in ca. 78% aller Fälle)
H. Mubarak
mit Präsident
 
(in ca. 77% aller Fälle)
  • su prezidentu
  • su Prezidentu
Präsident Ouattara
 
(in ca. 75% aller Fälle)
prezidentas A. Ouattara
dass Präsident
 
(in ca. 74% aller Fälle)
kad prezidentas
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Präsident
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Voorzitter
de Herr Präsident ! Der Bericht der Kollegin Zorba stellt eine weitere gute Gelegenheit dar , sich darüber klar zu werden , welche Bedeutung die Entwicklung der Kulturwirtschaft für die wirtschaftlichen und politischen Ziele der Europäischen Union besitzt und welche Verpflichtungen wir auf europäischer , nationaler und lokaler Ebene haben .
nl Mijnheer de Voorzitter , het verslag van mijn dierbare vriendin mevrouw Zorba geeft ons nogmaals de gelegenheid ons bewust te worden van niet alleen de enorme betekenis die de ontwikkeling van de cultuurindustrie heeft voor de economische en politieke doeleinden van de Europese Unie , maar ook de verantwoordelijkheden die wij wat dat betreft hebben op Europees , nationaal en lokaal vlak .
Präsident
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Mijnheer
de Herr Präsident ! Der Bericht der Kollegin Zorba stellt eine weitere gute Gelegenheit dar , sich darüber klar zu werden , welche Bedeutung die Entwicklung der Kulturwirtschaft für die wirtschaftlichen und politischen Ziele der Europäischen Union besitzt und welche Verpflichtungen wir auf europäischer , nationaler und lokaler Ebene haben .
nl Mijnheer de Voorzitter , het verslag van mijn dierbare vriendin mevrouw Zorba geeft ons nogmaals de gelegenheid ons bewust te worden van niet alleen de enorme betekenis die de ontwikkeling van de cultuurindustrie heeft voor de economische en politieke doeleinden van de Europese Unie , maar ook de verantwoordelijkheden die wij wat dat betreft hebben op Europees , nationaal en lokaal vlak .
Präsident
 
(in ca. 5% aller Fälle)
de Voorzitter
Präsident
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Mijnheer de Voorzitter
Präsident
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • Ik
  • ik
de Herr Präsident , ich möchte es nicht versäumen , unserer Berichterstatterin Susan Waddington zu gratulieren und ihr für ihren hervorragenden Bericht zu danken , der sich - wie das bei Susans Arbeit immer der Fall ist - durch Vollständigkeit , Scharfsinn sowie politische und soziale Sensibilität auszeichnet .
nl Ik wil niet nalaten de rapporteur , mevrouw Waddington , van harte te bedanken voor haar uitstekende werk . Zoals altijd heeft Sue ook nu weer een volledig , intelligent , in politiek en sociaal opzicht gevoelig verslag aan ons voorgelegd .
Präsident
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Voorzitter ,
Präsident
 
(in ca. 2% aller Fälle)
.
de ( NL ) Herr Präsident , liebe Kolleginnen und Kollegen ! Mit viel Überzeugung habe ich für den Bericht von Frau Grossetête gestimmt , und ich möchte sie im Übrigen zu ihrer Arbeit beglückwünschen .
nl . Voorzitter , collega 's , ik heb met veel overtuiging gestemd voor het verslag van mevrouw Grossetête , die ik overigens met haar werk feliciteer .
unter Präsident
 
(in ca. 100% aller Fälle)
onder president
Präsident Déby
 
(in ca. 100% aller Fälle)
president Déby
Präsident Nasarbajew
 
(in ca. 100% aller Fälle)
president Nazarbajev
zwischen Präsident
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tussen president
Präsident Ouattara
 
(in ca. 100% aller Fälle)
president Ouattara
Präsident Calderón
 
(in ca. 100% aller Fälle)
  • president Calderón
  • President Calderón
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Präsident
 
(in ca. 47% aller Fälle)
  • przewodniczący
  • Przewodniczący
de Herr Präsident , ich habe für die Entschließung gestimmt .
pl Panie przewodniczący ! Głosowałam za przyjęciem rezolucji .
Präsident
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Panie
de Herr Präsident , ich habe für die Entschließung gestimmt .
pl Panie Przewodniczący ! Głosowałam za przyjęciem tej rezolucji .
Präsident
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • Panie przewodniczący
  • Panie Przewodniczący
Präsident
 
(in ca. 3% aller Fälle)
!
de Herr Präsident , mein Land Litauen ist Irland in vielerlei Hinsicht sehr ähnlich , und das " Ja " seiner Menschen zum Vertrag von Lissabon hat klar den Willen all unserer Bürgerinnen und Bürger hinsichtlich eines stärkeren und wirkungsvolleren Europas demonstriert .
pl Panie przewodniczący ! Mój kraj , Litwa , jest pod wieloma względami bardzo podobny do Irlandii , a opowiedzenie się jej narodu za traktatem lizbońskim wyraźnie pokazało pragnienie silniejszej i skuteczniejszej Europy ze strony wszystkich naszych obywateli .
gewählte Präsident
 
(in ca. 100% aller Fälle)
wybrany prezydent
Präsident Băsescu
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Băsescu
ihr Präsident
 
(in ca. 100% aller Fälle)
jej przewodniczący
Präsident Frankreichs
 
(in ca. 100% aller Fälle)
prezydent Francji
Präsident ...
 
(in ca. 100% aller Fälle)
przewodniczący ...
Als Präsident
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Jako przewodniczący
russische Präsident
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Prezydent Rosji
tschechische Präsident
 
(in ca. 87% aller Fälle)
prezydent Czech
von Präsident
 
(in ca. 84% aller Fälle)
prezydenta
Präsident Kaczyński
 
(in ca. 81% aller Fälle)
prezydenta Kaczyńskiego
mit Präsident
 
(in ca. 76% aller Fälle)
z prezydentem
Präsident Déby
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Déby
Präsident der
 
(in ca. 73% aller Fälle)
  • przewodniczący Komisji
  • Przewodniczący Komisji
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Präsident
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Presidente
de Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Wir führen gerade eine wichtige Aussprache , und in der Tat ist es so , dass Wertediskussionen in der Europäischen Union eine besondere Bedeutung haben .
pt Senhor Presidente , Senhoras e Senhores Deputados , este é um debate importante , e , na verdade , os debates sobre valores são especialmente importantes na União Europeia .
Präsident
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Senhor Presidente
Präsident
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Senhor
de Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Wir führen gerade eine wichtige Aussprache , und in der Tat ist es so , dass Wertediskussionen in der Europäischen Union eine besondere Bedeutung haben .
pt Senhor Presidente , Senhoras e Senhores Deputados , este é um debate importante , e , na verdade , os debates sobre valores são especialmente importantes na União Europeia .
Präsident Van
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Presidente Van
Präsident Trajkovski
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Presidente Trajkovski
Präsident Herr
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Presidente
Präsident ...
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Presidente ...
Präsident Kibaki
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Presidente Kibaki
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Präsident
 
(in ca. 26% aller Fälle)
  • preşedinte
  • Preşedinte
de Doch auch wir können etwas tun , Herr Präsident Barroso .
ro Totuşi putem face şi noi ceva , dle preşedinte Barroso .
Präsident
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Dle
de ( SV ) Herr Präsident , der internationale Handel spielt eine sehr wichtige Rolle hinsichtlich der Entwicklungen auf der ganzen Welt und hat auch sehr große Auswirkungen auf unsere Landwirtschaft .
ro ( SV ) Dle președinte , comerțul internațional joacă un rol foarte important în ceea ce privește evoluțiile din întreaga lume și are , de asemenea , un impact foarte mare asupra agriculturii noastre .
Präsident
 
(in ca. 7% aller Fälle)
președinte
de ( SV ) Herr Präsident , der internationale Handel spielt eine sehr wichtige Rolle hinsichtlich der Entwicklungen auf der ganzen Welt und hat auch sehr große Auswirkungen auf unsere Landwirtschaft .
ro ( SV ) Dle președinte , comerțul internațional joacă un rol foarte important în ceea ce privește evoluțiile din întreaga lume și are , de asemenea , un impact foarte mare asupra agriculturii noastre .
Präsident
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • Dle preşedinte
  • Dle Preşedinte
Präsident
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Dle președinte
Präsident
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Domnule
de ( EL ) Herr Präsident , ich danke dem Kommissar für seine Antwort , die er mir gegeben hat , und ich möchte ihn fragen , ob zu diesem Forschungsprogramm auch Nachbarländer gehören können , insbesondere die Länder im Mittelmeerraum , innerhalb des Rahmens des Euro-Mittelmeer-Abkommens .
ro ( EL ) Domnule preşedinte , mulţumesc domnului comisar pentru răspunsul complet pe care mi l-a dat şi aş dori să îl întreb dacă programul de cercetare poate de asemenea să includă ţări vecine , în special ţări din regiunea Mediteranei , în cadrul cooperării euro-mediteraneene .
tschechische Präsident
 
(in ca. 100% aller Fälle)
  • preşedintele ceh
  • Preşedintele ceh
Präsident Saleh
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Saleh
Präsident Bakijew
 
(in ca. 95% aller Fälle)
preşedintele Bakiev
Präsident Ortega
 
(in ca. 89% aller Fälle)
preşedintele Ortega
Präsident Băsescu
 
(in ca. 88% aller Fälle)
președintele Băsescu
Präsident Voronin
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Voronin
Präsident Caldeira
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Caldeira
Präsident Calderón
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Calderón
und Präsident
 
(in ca. 83% aller Fälle)
şi preşedintele
Präsident ...
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Preşedinte ...
Präsident Mugabe
 
(in ca. 83% aller Fälle)
președintele Mugabe
Präsident Ma
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Ma
Präsident Abbas
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Abbas
Präsident Ahmadinejad
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Ahmadinejad
Präsident Nasarbajew
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Nazarbayev
Präsident Ouattara
 
(in ca. 76% aller Fälle)
președintele Ouattara
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Präsident
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Herr
de Herr Präsident ! Der Bericht der Kollegin Zorba stellt eine weitere gute Gelegenheit dar , sich darüber klar zu werden , welche Bedeutung die Entwicklung der Kulturwirtschaft für die wirtschaftlichen und politischen Ziele der Europäischen Union besitzt und welche Verpflichtungen wir auf europäischer , nationaler und lokaler Ebene haben .
sv Herr talman ! Betänkandet av min vän Zorba erbjuder oss ännu ett viktigt tillfälle att inse den betydelse som utvecklandet av kulturindustrin har för Europeiska unionens ekonomiska och politiska mål och att fundera över våra förpliktelser på europeisk , nationell och lokal nivå .
Präsident
 
(in ca. 19% aller Fälle)
talman
de Herr Präsident ! Der Bericht der Kollegin Zorba stellt eine weitere gute Gelegenheit dar , sich darüber klar zu werden , welche Bedeutung die Entwicklung der Kulturwirtschaft für die wirtschaftlichen und politischen Ziele der Europäischen Union besitzt und welche Verpflichtungen wir auf europäischer , nationaler und lokaler Ebene haben .
sv Herr talman ! Betänkandet av min vän Zorba erbjuder oss ännu ett viktigt tillfälle att inse den betydelse som utvecklandet av kulturindustrin har för Europeiska unionens ekonomiska och politiska mål och att fundera över våra förpliktelser på europeisk , nationell och lokal nivå .
Präsident
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Herr talman
Präsident
 
(in ca. 5% aller Fälle)
!
de Herr Präsident ! Der Bericht der Kollegin Zorba stellt eine weitere gute Gelegenheit dar , sich darüber klar zu werden , welche Bedeutung die Entwicklung der Kulturwirtschaft für die wirtschaftlichen und politischen Ziele der Europäischen Union besitzt und welche Verpflichtungen wir auf europäischer , nationaler und lokaler Ebene haben .
sv Herr talman ! Betänkandet av min vän Zorba erbjuder oss ännu ett viktigt tillfälle att inse den betydelse som utvecklandet av kulturindustrin har för Europeiska unionens ekonomiska och politiska mål och att fundera över våra förpliktelser på europeisk , nationell och lokal nivå .
Präsident
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Herr talman !
Präsident
 
(in ca. 4% aller Fälle)
talman !
Präsident
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
de Die Beschlussfähigkeit ist vorhanden , wenn ein Drittel der Mitglieder im Saal sind . Der Präsident stellt dann nach so einem Antrag fest , ob wir beschlussfähig sind oder nicht .
sv Talmannen besvarar en sådan begäran genom att fastställa huruvida beslutförhet föreligger .
Präsident
 
(in ca. 2% aller Fälle)
– Herr talman
zwischen Präsident
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mellan president
iranische Präsident
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Irans president
Präsident Wade
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Wade
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Präsident
 
(in ca. 23% aller Fälle)
predsedajúci
de Herr Präsident , da ich mich selbst und Sie kenne , weiß ich , dass das Augenmerk meiner Fraktion , das Investieren in Energieeffizienz und die Unterstützung von Versuchen zur Schaffung intelligenter Städte , eine phantastische Gelegenheit für uns alle darstellt und eine Vision für die Zukunft ist .
sk Vážený pán predsedajúci , ako poznám seba aj vás , viem , že zameranie mojej skupiny na investície do energetickej účinnosti a podporu pokusov vytvoriť takzvané inteligentné mestá predstavuje fantastickú príležitosť pre nás všetkých a ponúka víziu do budúcnosti .
Präsident
 
(in ca. 17% aller Fälle)
  • pán
  • Pán
de Herr Präsident , da ich mich selbst und Sie kenne , weiß ich , dass das Augenmerk meiner Fraktion , das Investieren in Energieeffizienz und die Unterstützung von Versuchen zur Schaffung intelligenter Städte , eine phantastische Gelegenheit für uns alle darstellt und eine Vision für die Zukunft ist .
sk Vážený pán predsedajúci , ako poznám seba aj vás , viem , že zameranie mojej skupiny na investície do energetickej účinnosti a podporu pokusov vytvoriť takzvané inteligentné mestá predstavuje fantastickú príležitosť pre nás všetkých a ponúka víziu do budúcnosti .
Präsident
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Vážený
de Herr Präsident , da ich mich selbst und Sie kenne , weiß ich , dass das Augenmerk meiner Fraktion , das Investieren in Energieeffizienz und die Unterstützung von Versuchen zur Schaffung intelligenter Städte , eine phantastische Gelegenheit für uns alle darstellt und eine Vision für die Zukunft ist .
sk Vážený pán predsedajúci , ako poznám seba aj vás , viem , že zameranie mojej skupiny na investície do energetickej účinnosti a podporu pokusov vytvoriť takzvané inteligentné mestá predstavuje fantastickú príležitosť pre nás všetkých a ponúka víziu do budúcnosti .
Präsident
 
(in ca. 7% aller Fälle)
pán predsedajúci
Präsident
 
(in ca. 6% aller Fälle)
predseda
de im Namen der Verts/ALE-Fraktion . - ( IT ) Herr Präsident , liebe Kolleginnen und Kollegen ! Wenige Tage vor Abschluss der Regierungskonferenz rüsten wir uns für die übliche Nacht und den Tag des Feilschens , an die wir schon gewöhnt sind und die wohl wie immer mit einem auf den kleinsten gemeinsamen Nenner abzielenden Kompromiss besiegelt werden .
sk v mene skupiny Verts/ALE . - ( IT ) Vážený pán predseda , dámy a páni , len niekoľko dní po ukončení medzivládnej konferencie sa pripravujeme na obvyklú noc a deň dohadovania , ku ktorému stále dôjde a ktoré skončí ako stále kompromisom smerujúcim k najnižšiemu spoločnému menovateľovi .
Präsident
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Vážený pán predsedajúci
Präsident
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Vážený pán
Präsident Déby
 
(in ca. 100% aller Fälle)
prezidenta Débyho
Präsident Băsescu
 
(in ca. 100% aller Fälle)
prezidenta Băsesca
Präsident Bakijew
 
(in ca. 100% aller Fälle)
prezident Bakijev
Präsident Bashir
 
(in ca. 100% aller Fälle)
prezidenta Bašíra
Präsident ...
 
(in ca. 91% aller Fälle)
predseda ...
tschechische Präsident
 
(in ca. 91% aller Fälle)
český prezident
amtierende Präsident
 
(in ca. 91% aller Fälle)
úradujúci prezident
Präsident Obamas
 
(in ca. 88% aller Fälle)
prezidenta Obamu
Präsident Herr
 
(in ca. 84% aller Fälle)
pán
auf Präsident
 
(in ca. 83% aller Fälle)
na prezidenta
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Präsident
 
(in ca. 74% aller Fälle)
predsednik
de Herr Präsident , ich habe für die Entschließung gestimmt .
sl Gospod predsednik , glasovala sem za to resolucijo .
Präsident
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Gospod predsednik
Präsident
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Gospod
de Herr Präsident , ich habe für die Entschließung gestimmt .
sl Gospod predsednik , glasovala sem za to resolucijo .
Ihr Präsident
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vaš predsednik
mein Präsident
 
(in ca. 100% aller Fälle)
moj predsednik
Präsident Mugabe
 
(in ca. 100% aller Fälle)
predsednika Mugabeja
Präsident Herr
 
(in ca. 100% aller Fälle)
predsednik
insbesondere Präsident
 
(in ca. 100% aller Fälle)
zlasti predsednik
Präsident Băsescu
 
(in ca. 100% aller Fälle)
predsednika Băsescuja
auf Präsident
 
(in ca. 100% aller Fälle)
na predsednika
Präsident Ahmadinedschad
 
(in ca. 100% aller Fälle)
predsednik Ahmadinedžad
Präsident Trichet
 
(in ca. 100% aller Fälle)
predsednik Trichet
Präsident ...
 
(in ca. 97% aller Fälle)
predsednik ...
erste Präsident
 
(in ca. 92% aller Fälle)
prvi predsednik
tschechische Präsident
 
(in ca. 92% aller Fälle)
  • češki predsednik
  • Češki predsednik
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Präsident
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Presidente
de – Herr Präsident , die These , wonach die Ford-Werke ihre Entscheidungen zur Umstrukturierung auf der Grundlage politischer Erwägungen getroffen haben sollen , erscheint mir zumindest gewagt .
es – Señor Presidente , la teoría de que Ford decidió la reestructuración aplicando criterios políticos me parece muy débil .
Präsident
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Señor Presidente
Präsident
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Señor
de – Herr Präsident , die These , wonach die Ford-Werke ihre Entscheidungen zur Umstrukturierung auf der Grundlage politischer Erwägungen getroffen haben sollen , erscheint mir zumindest gewagt .
es Señor Presidente , la teoría de que Ford decidió la reestructuración aplicando criterios políticos me parece muy débil .
dessen Präsident
 
(in ca. 100% aller Fälle)
cuyo Presidente
Präsident Medvedev
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Presidente Medvédev
Präsident Rajapaksa
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Presidente Rajapaksa
Präsident Ben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Presidente Ben
russische Präsident
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Presidente ruso
Präsident Obiang
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Presidente Obiang
Präsident :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Presidente :
gegenwärtige Präsident
 
(in ca. 100% aller Fälle)
actual Presidente
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Präsident
 
(in ca. 33% aller Fälle)
  • Pane
  • pane
de Herr Präsident , meine sehr verehrten Damen und Herren ! In diesen Verhandlungen haben wir als Europäisches Parlament erfolgreich abgeschnitten .
cs ( DE ) Pane předsedající , dámy a pánové , Evropský parlament si v těchto jednáních vedl dobře .
Präsident
 
(in ca. 29% aller Fälle)
předsedající
de Herr Präsident , meine sehr verehrten Damen und Herren ! In diesen Verhandlungen haben wir als Europäisches Parlament erfolgreich abgeschnitten .
cs ( DE ) Pane předsedající , dámy a pánové , Evropský parlament si v těchto jednáních vedl dobře .
Präsident
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Pane předsedající
Präsident Déby
 
(in ca. 100% aller Fälle)
prezidenta Débyho
Präsident ...
 
(in ca. 100% aller Fälle)
předsedo ...
tschechische Präsident
 
(in ca. 100% aller Fälle)
  • Český prezident
  • český prezident
und Präsident
 
(in ca. 100% aller Fälle)
a prezident
Präsident Wilson
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Wilson
Als Präsident
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Jako předseda
Präsident Klaus
 
(in ca. 93% aller Fälle)
prezident Klaus
) Präsident
 
(in ca. 92% aller Fälle)
) Předseda
Präsident Lula
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Lula
zwischen Präsident
 
(in ca. 92% aller Fälle)
mezi prezidentem
Präsident Assad
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Asad
mit Präsident
 
(in ca. 88% aller Fälle)
s prezidentem
von Präsident
 
(in ca. 85% aller Fälle)
prezidenta
dass Präsident
 
(in ca. 83% aller Fälle)
že prezident
Präsident Mubarak
 
(in ca. 83% aller Fälle)
prezidenta Mubaraka
Präsident und
 
(in ca. 77% aller Fälle)
prezident a
Präsident Lukaschenko
 
(in ca. 77% aller Fälle)
  • prezident Lukašenko
  • Prezident Lukašenko
Präsident Mugabe
 
(in ca. 76% aller Fälle)
prezidenta Mugabeho
Präsident Kibaki
 
(in ca. 73% aller Fälle)
prezident Kibaki
: Präsident
 
(in ca. 72% aller Fälle)
: prezident
Präsident Obamas
 
(in ca. 71% aller Fälle)
prezidenta Obamy
Präsident al-Bashir
 
(in ca. 71% aller Fälle)
prezidenta al-Bašíra
Präsident Bashir
 
(in ca. 71% aller Fälle)
prezidenta Bašíra
Präsident Bush
 
(in ca. 69% aller Fälle)
prezident Bush
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Präsident
 
(in ca. 45% aller Fälle)
  • Elnök
  • elnök
de Herr Präsident , ich habe für die Entschließung gestimmt .
hu Elnök úr , én az állásfoglalás mellett szavaztam .
Präsident
 
(in ca. 25% aller Fälle)
úr
de Herr Präsident , ich habe für die Entschließung gestimmt .
hu Elnök úr , én az állásfoglalás mellett szavaztam .
Präsident
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • Elnök úr
  • elnök úr
Präsident
 
(in ca. 2% aller Fälle)
!
de Herr Präsident ! Ich möchte Herrn Dalli für seine maßvollen Äußerungen zu Beginn der Aussprache danken .
hu Tisztelt elnök úr ! Szeretnék köszönetet mondani Dalli úrnak a vita elején elhangzott visszafogott észrevételeiért .
Präsident Voronin
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Voronyin
Präsident Ma
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ma elnök
Präsident Ben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ali elnök
Präsident Janukowitsch
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Janukovics elnök
Präsident Van
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Rompuy elnök
Präsident Zelaya
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Zelaya elnök
Präsident Ouattara
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Ouattara
Präsident Isaias
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Isaias
Präsident Mbeki
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Mbeki elnök
Präsident Kibaki
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Kibaki elnök
Präsident Putin
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Putyin elnök
Präsident Buzek
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Buzek elnök

Häufigkeit

Das Wort Präsident hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 625. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 128.21 mal vor.

620. daher
621. Johannes
622. häufig
623. französischen
624. Regierung
625. Präsident
626. 1939
627. Buch
628. ²
629. danach
630. to

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Präsident der
  • Präsident des
  • der Präsident
  • als Präsident
  • und Präsident
  • Präsident von
  • Der Präsident
  • von Präsident
  • erster Präsident
  • und Präsident des
  • Präsident der Vereinigten Staaten
  • und Präsident der
  • Präsident der USA
  • der Präsident des
  • Präsident der Republik
  • der Präsident der
  • Präsident des Deutschen
  • als Präsident der
  • als Präsident des
  • Der Präsident des
  • erster Präsident der
  • Der Präsident der
  • erster Präsident des
  • Präsident der Vereinigten Staaten von
  • Präsident von Argentinien
  • Präsident von Costa
  • erster Präsident von
  • Präsident des Deutschen Bundestages
  • und Präsident von

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

pʀɛziˈdɛnt

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Prä-si-dent

In diesem Wort enthaltene Wörter

Präsiden t

Abgeleitete Wörter

  • Präsidenten
  • Präsidentin
  • US-Präsident
  • Präsidentschaftswahlen
  • Präsidentschaft
  • Präsidentschaftswahl
  • US-Präsidenten
  • Präsidentschaftskandidat
  • Präsidentenamt
  • Präsidentschaftskandidaten
  • Vize-Präsident
  • Präsidentenwahl
  • Präsidentenpalast
  • Präsidentschaftswahlkampf
  • Präsidentschaftskandidatur
  • Vize-Präsidenten
  • Präsidentenwahlen
  • Ex-Präsident
  • Präsidentschafts
  • Ex-Präsidenten
  • US-Präsidentschaftswahl
  • IOC-Präsident
  • Vize-Präsidentin
  • US-Präsidentschaftswahlen
  • Präsidentschaftskandidatin
  • FIFA-Präsident
  • DFB-Präsident
  • Präsidentengattin
  • Präsidentengarde
  • Co-Präsident
  • IOC-Präsidenten
  • Präsidentinnen
  • Präsidentenkonferenz
  • Präsidentenamtes
  • Präsidentschaftskanzlei
  • Präsidentschaftswahlkampfes
  • US-Präsidentschaft
  • Präsidentenpalastes
  • Präsidentschaftskampagne
  • Präsidentenberater
  • Präsidentschaftsrats
  • Präsidentschaftsamt
  • Präsidentschaftsbewerber
  • Präsidentschaften
  • EU-Präsidentschaft
  • Präsidentenbibliothek
  • Präsidentenpartei
  • Präsidentenerlass
  • US-Präsidentschaftskandidat
  • FIDE-Präsident
  • Co-Präsidenten
  • Präsidentenmaschine
  • FIDE-Präsidenten
  • FIFA-Präsidenten
  • Präsidentschaftswahlkampfs
  • Präsidentensuite
  • Nintendo-Präsident
  • DFB-Präsidenten
  • Co-Präsidentin
  • US-Präsidentschaftskandidaten
  • Jury-Präsident
  • Präsidentschaftswahlmann
  • Präsidentenkanzlei
  • UEFA-Präsident
  • Interims-Präsident
  • Präsidentenposten
  • Präsidentschaftsnominierung
  • Präsidentialismus
  • US-Präsidentin
  • US-Präsidentenwahl
  • Präsidententochter
  • De-facto-Präsident
  • Präsidentenpalais
  • Präsidentenbibliotheken
  • Präsidentenamts
  • NOK-Präsident
  • Jury-Präsidentin
  • Präsidentenfamilie
  • BDI-Präsident
  • OK-Präsident
  • IHK-Präsident
  • Ehren-Präsident
  • Präsidentensitz
  • Präsidentenresidenz
  • Präsidentschaftsrates
  • UEFA-Präsidenten
  • Präsidentschaftsrat
  • Präsidentenanklage
  • VR-Präsident
  • Präsidentengruft
  • ÖFB-Präsident
  • OLG-Präsident
  • EZB-Präsident
  • Präsidentensohn
  • Präsidentschaftsvorwahlen
  • NHL-Präsident
  • Präsidentschaftskandidaturen
  • DTTB-Präsident
  • Präsident-Kennedy-Platz
  • BKA-Präsident
  • Präsidentenstuhl
  • Präsidentenstelle
  • ÖGB-Präsident
  • ANC-Präsidenten
  • Präsidentenwahlkampf
  • BDI-Präsidenten
  • Präsidentschaftswahlkämpfe
  • Präsidentenvilla
  • Präsidentschaftskampagnen
  • Präsidentenstraße
  • ÖGB-Präsidenten
  • FIA-Präsident
  • Präsidentschaftsanwärter
  • Trio-Präsidentschaft
  • IKRK-Präsidenten
  • BKA-Präsidenten
  • Präsidententöchter
  • ITTF-Präsidenten
  • NWA-Präsident
  • Präsidenten-Pokal
  • Präsidentenstandarte
  • Palästinenser-Präsident
  • Verwaltungsrats-Präsident
  • Präsidentschaftswahlkämpfen
  • Präsidentenpaar
  • DDR-Präsidenten
  • ADAC-Präsident
  • Präsidentenlage
  • IKRK-Präsident
  • ITTF-Präsident
  • Präsidentschaftsbewerbers
  • Präsidentenpokal
  • Club-Präsident
  • DDR-Präsident
  • Präsidentschaftsangelegenheiten
  • Jury-Präsidenten
  • VfL-Präsident
  • ANC-Präsident
  • Präsidentenflugzeug
  • FDP-Präsident
  • VfB-Präsident
  • Pro-Präsident
  • Präsidentenfunktion
  • ÖFB-Präsidenten
  • Präsidentenschaft
  • OLG-Präsidenten
  • Präsidentur
  • Ko-Präsident
  • Alt-Präsident
  • Präsidentenkommission
  • Präsidentenflagge
  • VfL-Präsidenten
  • Präsidentenrat
  • BND-Präsident
  • Präsidentensessel
  • Präsidentenbüro
  • PEN-Präsident
  • ÖSV-Präsident
  • IIHF-Präsident
  • Hofkriegsrats-Präsident
  • Vize-Präsidentschaft
  • NWA-Präsidenten
  • Weltbank-Präsident
  • Präsidentenämter
  • DTTB-Präsidenten
  • DBB-Präsidenten
  • FFF-Präsident
  • Präsidentschaftswahlkampagne
  • DSB-Präsident
  • DFG-Präsident
  • Präsidentencup
  • Präsidentenzimmer
  • Präsidentenhaus
  • Ferrari-Präsident
  • WCW-Präsidenten
  • VDI-Präsident
  • Präsidentenberaters
  • LDS-Präsident
  • Chef-Präsident
  • DRK-Präsident
  • Präsidentenköpfe
  • DHB-Präsident
  • Präsidentennachfolge
  • Bundesbank-Präsident
  • Past-Präsident
  • HSV-Präsident
  • BGH-Präsidenten
  • FIA-Präsidenten
  • Präsidentschaftsperiode
  • Vereins-Präsidenten
  • Universitäts-Präsident
  • EZB-Präsidenten
  • Präsidentenkampagne
  • Präsidentschaftsminister
  • Präsidentenlimousine
  • Präsidentenhäuser
  • SWAPO-Präsident
  • Exil-Präsident
  • OK-Präsidentin
  • NHL-Präsidenten
  • College-Präsident
  • Präsidentielles
  • Präsidentenverfügung
  • Präsidenten-Limousine
  • Team-Präsident
  • Exekutiv-Präsident
  • Präsidentendollar
  • Präsidentenpokals
  • Liga-Präsidenten
  • Präsidentschaftsnachfolge
  • Präsidentialsystem
  • Uni-Präsident
  • Liga-Präsident
  • VGH-Präsident
  • Präsidentschaftszeit
  • TNA-Präsidentin
  • Präsidentschaftspalast
  • BdV-Präsidentin
  • StuPa-Präsidenten
  • Akademie-Präsidenten
  • Präsidentenpalasts
  • CS-Präsident
  • IHK-Präsidenten
  • Consistorial-Präsident
  • UCI-Präsident
  • Präsidentschaftsdebatten
  • Konsistorial-Präsident
  • Präsidentenzeit
  • BND-Präsidenten
  • WWF-Präsident
  • Universitäts-Präsidentin
  • Präsidentenwechsel
  • Gründungs-Präsident
  • Tepco-Präsident
  • USA-Präsident
  • Vice-Präsident
  • GM-Präsident
  • WCW-Präsident
  • Präsidente
  • Präsidentiellen
  • Präsidentensprecher
  • CVP-Präsident
  • DSGV-Präsident
  • BDA-Präsident
  • KDK-Präsident
  • ZdK-Präsident
  • Präsidentamt
  • KSC-Präsident
  • Präsidentschaftsbewerbung
  • CPR-Präsident
  • Zeige 200 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • PS:
    • Präsident des
  • PPS:
    • Präsident der Piratenpartei Schweiz

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Oomph! Der Präsident ist tot 2006
Extrabreit Der Präsident ist tot 1981
Extrabreit Der Präsident ist tot 1981
Heinz Rudolf Kunze Der Präsident 1982
Räuber D'r Präsident
Extrabreit Präsident

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Familienname
  • . Im Jahr 1852 erstellte der spätere dritte Präsident der Kirche Jesu Christi der Heiligen der Letzten
  • seiner Seite hat . 1853 : Der zweite Präsident der Kirche Jesu Christi der Heiligen der Letzten
  • 1907 ; † 1995 ) , 14 . Präsident der Kirche Jesu Christi der Heiligen der Letzten
  • , so dass Gouverneur Brigham Young , zugleich Präsident der Kirche Jesu Christi der Heiligen der Letzten
Familienname
  • . 1712 versuchte er in seiner Eigenschaft als Präsident der Royal Society gemeinsam mit Halley , auf
  • und Mathematiker Englands angehörten , aber auch der Präsident der Royal Society , der Königlichen Gesellschaft zur
  • ( 1846 ) aus . Das Angebot , Präsident der Royal Society zu werden , lehnte Faraday
  • Anerkennung . So beteiligte sich etwa der damalige Präsident der Royal Society in London , Isaac Newton
Familienname
  • die die Vorbereitungen in die Wege leiteten . Präsident Theodore Roosevelt übernahm im September 1901 das Patronat
  • einer staatlichen Zensur von Filmen entgegentreten . Ihr Präsident William Harrison Hays , welcher zuvor Postminister im
  • Gäste geladen . Im Verlauf der Feier setzte Präsident Woodrow Wilson vom Weißen Haus in Washington aus
  • Verbündeten fanden die Naturschützer um Muir dann in Präsident Theodore Roosevelt . Er erweiterte das Gebiet der
Familienname
  • 2007 : Gerd Pfeiffer , deutscher Jurist , Präsident des Bundesgerichtshofs 2008 : Hans Roth , österreichischer
  • Schriftsteller Günter Hirsch ( * 1943 ) , Präsident des Bundesgerichtshofes Agnes Krumwiede ( * 1977 )
  • 1943 : Hans-Jürgen Papier , deutscher Jurist , Präsident des Bundesverfassungsgerichts 1944 : Bernhard Schlink , deutscher
  • 1943 : Günter Hirsch , deutscher Jurist , Präsident des Bundesgerichtshofs 1943 : Bernd Munck , deutscher
Familienname
  • Schriftsteller 1963 : John F. Kennedy , US-amerikanischer Präsident 1963 : Clive Staples Lewis , britischer Schriftsteller
  • von Baalbek 1913 : Richard Nixon , US-amerikanischer Präsident 1914 : Kenny Clarke , US-amerikanischer Jazz Musiker
  • Finanzminister Franklin Pierce ( 1804-1869 ) , US-amerikanischer Präsident Franklin Ramon Chang-Diaz ( * 1950 ) ,
  • Jimmy Carter , US-amerikanischer Politiker , 39 . Präsident der USA , Friedensnobelpreisträger 1924 : Pierre Gorman
Familienname
  • : Carlos Enrique José Pellegrini Bevans , argentinischer Präsident ( † 1906 ) 14 . Oktober :
  • Domingo Santa María González , chilenischer Politiker und Präsident ( † 1889 ) 6 . August :
  • Domingo Santa María González , chilenischer Politiker und Präsident ( * 1824 ) 21 . Juli :
  • . September : Domingo Faustino Sarmiento , argentinischer Präsident ( * 1811 ) 17 . September :
Politiker
  • von Luxemburg nach Brüssel verlegt . Der erste Präsident des Bundes wurde der Deutsche Wilhelm Dröscher (
  • hinaus war Ruprecht Polenz von 1996 bis 2006 Präsident der Deutschen Atlantischen Gesellschaft . Er ist verheiratet
  • Von 2000 bis 2010 war Monsignore Winfried Pilz Präsident des Kindermissionswerks „ Die Sternsinger “ und leitete
  • Akademie in Bayern . Bis 2003 war er Präsident des Musikbunds von Ober - und Niederbayern (
Politiker
  • . Bei der Präsidentschaftswahl 1960 kandidierte er als Präsident , wurde aber in den parteiinternen Vorwahlen von
  • die Wahlen 2004 verursachte , sowie der frühere Präsident Derog Gioura verfehlten die Wiederwahl klar .
  • Stattdessen wurde der Kandidat mit den meisten Wahlmännerstimmen Präsident , derjenige mit den zweitmeisten Stimmen Vizepräsident .
  • ihn abgegebenen Stimmen wurden für ungültig erklärt , Präsident wurde mit Ulysses S. Grant der Kandidat der
Politiker
  • . November : Roman Herzog tritt als neuer Präsident des Bundesverfassungsgerichts die Nachfolge von Wolfgang Zeidler an
  • zum 25 . Jahrestag des Volkszählungsurteils sagte der Präsident des Bundesverfassungsgerichts Hans Jürgen Papier , bei der
  • erst 1998 durch den Bundestag aufgehoben . Der Präsident des Bundesgerichtshofs Günter Hirsch sagte 2002 anlässlich eines
  • als Nachfolger von Gebhard Müller , der als Präsident an das Bundesverfassungsgericht nach Karlsruhe ging . In
Politiker
  • von Russland , Argentinien und Mexiko ) als Präsident wiedergewählt . Dabei soll auf die Delegierten in
  • Präsidenten gewählt . Er wurde somit der fünfte Präsident Argentiniens in nur 13 Tagen . ( spanisch
  • Präsidenten gewählt . Er wurde somit der fünfte Präsident Argentiniens in nur 13 Tagen . Als Präsident
  • Präsidenten gewählt . Er wurde somit der fünfte Präsident Argentiniens in nur 13 Tagen .
Politiker
  • . Von 1955 bis 1957 war er stellvertretender Präsident des Ministerrates der OEEC ( heute : OECD
  • die Bundesregierung zurück . Von 1984-1985 war er Präsident des NATO-Rates und Präsident des Ministerrates der Westeuropäischen
  • Von 1984-1985 war er Präsident des NATO-Rates und Präsident des Ministerrates der Westeuropäischen Union . Als Außenminister
  • Präsident des Ministerrates ( Ministerpräsident ) und der Präsident des Verfassungsgerichtshofes ( Corte Costituzionale ) Sie werden
Deutschland
  • ( oder Parteienkoalition ) angehören , hat der Präsident freie Hand . Sobald es aber zu einer
  • Regierungssysteme sind die der USA ( wobei der Präsident hier indirekt gewählt wird ) und die meisten
  • Ausnahme der wichtigsten Positionen weiterdelegiert worden . Der Präsident kann , wenn der Senat nicht versammelt ist
  • Islam . Es gilt die Scharia . Der Präsident wird alle fünf Jahre direkt vom Volk gewählt
Ägypten
  • Präsidenten . 20 . November 1977 Der ägyptische Präsident Anwar as-Sadat spricht in der Knesset . 17
  • Nasser und Nagib ( Nagib war der erste Präsident nach der Revolution ) vor der Revolution 1952
  • des ermordeten Bashir wurde dessen Bruder Amin Gemayel Präsident ( 1982-1988 ) . Die Friedensgespräche in seiner
  • 14 . September : Afghanistan . Amin stürzt Präsident Taraki 16 . September : Der afghanische Staatschef
Chile
  • Wahl vom 18 . Dezember 2005 ein indianischer Präsident . Evo Morales , der seit 2005 die
  • 2000 , zurückgetreten und so musste der Provisorische Präsident des Senats Ramón Puerta die Geschäfte übernehmen .
  • Politikern . Nach dem Ende seiner Amtszeit als Präsident war er als guatemaltekischer Botschafter in Nicaragua tätig
  • Indios besteht , regiert seit 2005 ein indianischer Präsident . Evo Morales ließ sich 2008 mit 67
Theologe
  • Kommission für Bibelstudien . Darüber hinaus wurde Bea Präsident des von Johannes XXIII . durch das Motu
  • Kardinal Wojtyła zum Papst gewählt wurde . Als Präsident der internationalen katholischen Friedensbewegung Pax Christi rief König
  • . Als einer der Mitbegründer gilt der damalige Präsident des Päpstlichen Rates für die Laien , Kardinal
  • Ziegler war 1946 Mitbegründer und bis 1951 erster Präsident der Gesellschaft Deutscher Chemiker ( GDCh ) .
Russland
  • Wahlen zum russischen Staatspräsidenten hat auch der letzte Präsident der früheren UdSSR , Michael Gorbatschow , im
  • 14 . März : Wladimir Putin wird als Präsident Russlands in seinem Amt bestätigt 14 . März
  • gesungen . Am 2 . Juli 2002 verfügte Präsident Aljaksandr Lukaschenka , einen neuen Text von Wladimir
  • Am 25 . Dezember 1991 trat Gorbatschow als Präsident der Sowjetunion zurück . Im Westen wird Gorbatschow
Sprache
  • Aufständischen , Jomo Kenyatta , wurde der erste Präsident der Republik Kenia . Wie in anderen Regionen
  • von Simbabwe . Vor einigen Jahren hatte der Präsident von Simbabwe , Robert Mugabe , auf der
  • Kongostaat wird in Zaire umbenannt . 1974 : Präsident Siad Barre räumt Probleme durch Dürre und Hungersnot
  • gegründet . Nach der Unabhängigkeit Malawis 1964 konnte Präsident Kamuzu Banda die internationale Gebergemeinschaft von der Notwendigkeit
Frankreich
  • den 1960er Jahren bremste Charles de Gaulle als Präsident Frankreichs das Vorankommen der Gemeinschaft mit der sogenannten
  • des Farbfernsehens in den 1960er Jahren der französische Präsident Charles de Gaulle gute Kontakte zum damaligen sowjetischen
  • Waffensystems plädierten ( z. B. der spätere französische Präsident Charles de Gaulle ) konnten sich mit ihren
  • Cherbourg für Israel gebaut worden waren , die Präsident Charles de Gaulle aber nicht ausliefern lassen wollte
Portugal
  • . Juan Carlos Wasmosy wird erster demokratisch gewählter Präsident des Landes . 1995 : In São Tomé
  • löste Fernando Henrique Cardoso , der seit 1995 Präsident Brasiliens gewesen war , im Amt ab .
  • ) ( 12 . Mai 2009 ) durch Präsident Aníbal Cavaco Silva in Ankara : höchster Staatsorden
  • Die brasilianische Flotte bombardiert nach einer Rebellion gegen Präsident Floriano Peixoto aus der Bucht Guanabara die eigene
China
  • Shui-bian
  • Diệm
  • Đình
  • Ngô
  • Shikai
  • 2005 jedoch trafen sich Scotty und der taiwanische Präsident Chen Shui-bian kurz in Majuro , worauf am
  • Mai 2005 jedoch trafen sich Scotty und der Präsident der Republik China , Chen Shui-bian , kurz
  • . Am 28 . Februar organisierte der amtierende Präsident Chen Shui-bian gemeinsam mit Lee Teng-hui eine Menschenkette
  • Präsidentschaftswahlen durchgeführt , die der seit 1988 amtierende Präsident Lee Teng-hui von der Kuomintang gewann . miniatur
Serbien
  • Vorsitzenden Nikola Gruevski als Ministerpräsidenten . Der ehemalige Präsident Mazedoniens , Boris Trajkovski , der am 26
  • Yongbyon . Slowenien : Janez Drnovšek wird als Präsident vereidigt . Montenegro : Die Wahl des Staatspräsidenten
  • 70 % . Filip Vujanović der bereits amitierende Präsident Montenegros , konnte sich auch bei der Präsidentschaftswahl
  • Nachfolger von Kiro Gligorov sein Amt als zweiter Präsident Mazedoniens an . In Trajkovskis Amtszeit fielen ethnische
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK