Häufigste Wörter

bestehender

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
bestehender
 
(in ca. 35% aller Fälle)
съществуващите
de Derartige Maßnahmen müssen aus einem strategischen Dialog und der Zusammenarbeit zwischen EU und USA im Rahmen bestehender multilateraler Institutionen , insbesondere den Vereinten Nationen , der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa und der NATO hervorgehen .
bg Тези действия трябва да бъдат резултат от повишен стратегически диалог и сътрудничество между Европейския съюз и САЩ в рамката на съществуващите многостранни институции , и по-специално Организацията на обединените нации , Организацията за сигурност и сътрудничество в Европа и НАТО .
bestehender
 
(in ca. 25% aller Fälle)
съществуващи
de Mit dem vorgeschlagenen Änderungsantrag wird sowohl die Renovierung bereits bestehender Wohnräume als auch der Bau neuer Häuser möglich .
bg Съгласно предложеното изменение са допустими както ремонтът на съществуващи жилищни сгради , така и строителството на нови жилища .
bestehender
 
(in ca. 12% aller Fälle)
на съществуващите
Reihe bestehender
 
(in ca. 100% aller Fälle)
редица съществуващи
Deutsch Häufigkeit Dänisch
bestehender
 
(in ca. 54% aller Fälle)
eksisterende
de Die europäischen Institutionen sollten auch einen mehr vorausschauenden Ansatz bei der Stillegung bestehender Energieerzeugungsanlagen zugrunde legen .
da De europæiske institutioner bør også anlægge en mere langsigtet holdning til lukningen af eksisterende energianlæg .
bestehender
 
(in ca. 16% aller Fälle)
af eksisterende
bestehender
 
(in ca. 9% aller Fälle)
de eksisterende
bereits bestehender
 
(in ca. 100% aller Fälle)
allerede eksisterende
Deutsch Häufigkeit Englisch
bestehender
 
(in ca. 33% aller Fälle)
existing
de Meines Erachtens sollten wir von der Hamas nicht nur die Einhaltung bestehender Abkommen , einschließlich der Anerkennung des Staates Israel , fordern ; wir sollten von der Hamas auch die uneingeschränkte Achtung der demokratischen Entscheidungsfindung in der palästinensischen Politik verlangen , die dieses Ergebnis hervorgebracht hat .
en I think that we should not only demand Hamas ’s respect for existing agreements , including the recognition of the State of Israel ; we should also demand Hamas ’s full respect of democratic decision-making in Palestinian politics , of which this was a result .
bestehender
 
(in ca. 28% aller Fälle)
of existing
Deutsch Häufigkeit Estnisch
bestehender
 
(in ca. 62% aller Fälle)
olemasolevate
de Ziel ist es , auf der Grundlage bestehender bilateraler und multilateraler Initiativen voranzukommen sowie die Erklärung des Wiener Gipfels und den von den G-8-Führern verabschiedeten Aktionsplan von Gleneagles über Klimawandel , saubere Energie und nachhaltige Entwicklung weiter umzusetzen .
et Eesmärgiks on liikuda edasi olemasolevate kahe - ja mitmepoolsete algatuste baasil ning jätkata Viini tippkohtumise deklaratsiooni ning G8 juhtide kinnitatud Gleneaglesi kliimamuutuste , puhta energia ja säästva arengu tegevuskava elluviimist .
bestehender
 
(in ca. 12% aller Fälle)
olemasolevaid
de Ziel dieses Vorschlags ist die Kodifizierung bestehender Rechtsakte über Angaben oder Marken , mit denen sich das Los , zu dem ein Lebensmittel gehört , feststellen lässt .
et Ettepaneku eesmärk on kodifitseerida olemasolevaid õigusakte märgete või märgistuste kohta , mille abil tehakse kindlaks partii , millesse toiduaine kuulub .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
bestehender
 
(in ca. 21% aller Fälle)
nykyisten
de Diese einzigartigen europäischen Traditionen bedeuten jedoch nicht den Erhalt bestehender rechtlicher Strukturen , sondern die Bewahrung europäischer Grundsätze .
fi Nämä ainutlaatuiset eurooppalaiset perinteet eivät kuitenkaan tarkoita nykyisten oikeudellisten rakenteiden vaan eurooppalaisten periaatteiden säilyttämistä .
bestehender
 
(in ca. 20% aller Fälle)
olemassa olevien
bestehender
 
(in ca. 11% aller Fälle)
olemassa
de Damit wird diese Finanzierung auf Kosten bestehender Verpflichtungen , sei es im Rahmen sonstiger externer Maßnahmen , sei es durch Kürzungen der Gemeinsamen Agrarpolitik oder anderer Politikfelder , abgelehnt .
fi Tällä tavoin hylätään kyseinen rahoitus jo olemassa olevien sopimusten perusteella , olipa kyse sitten muista ulkoisista toimista , yhteisen maatalouspolitiikan leikkauksista tai muista politiikoista .
Deutsch Häufigkeit Französisch
bestehender
 
(in ca. 34% aller Fälle)
existantes
de ACTA ist ein Instrument , das die Wirksamkeit bestehender Standards verbessert und damit den Exporten aus der EU zugutekommt und die Rechteinhaber beschützt , wenn sie auf dem Weltmarkt tätig sind .
fr L'ACAC est un outil qui rend plus efficaces les normes existantes , profitant ainsi aux exportations de l'UE et protégeant les titulaires de droits lorsqu'ils opèrent sur le marché mondial .
bestehender
 
(in ca. 17% aller Fälle)
existants
de Der Fall ' Enron ' und andere dieser Art zeigen , wie wichtig es ist , die Folgen der Anwendung bestehender Systeme zu untersuchen , die verschiedenen Alternativen einer Beteiligung näher zu betrachten , ob sie nun mit Pensionsplänen verbunden oder mit einer Beteiligung an Kapital , Gewinn oder durch Aktienoptionen verknüpft sind .
fr L'affaire Enron et d'autres cas similaires montrent combien il est nécessaire d'étudier les conséquences de l'application des systèmes existants , d'analyser avec plus de profondeur les différentes alternatives de participation , qu'elles soient associées aux plans de retraite ou liées à la participation au capital , aux bénéfices ou aux options d'achat d'actions .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
bestehender
 
(in ca. 35% aller Fälle)
υφιστάμενων
de Unsere derzeitige Aufgabe ist nicht die Erhaltung bestehender Arbeitsplätze , sondern die Wahrung der zukünftigen Wettbewerbsfähigkeit des europäischen Automobilsektors . Aus diesem Grund muss die öffentliche Unterstützung für den Automobilsektor mit zwei Hauptzielen verbunden sein : die Verringerung der Abhängigkeit von Öl und der damit verbundenen Preisschwankungen sowie die deutliche Verbesserung von Umweltindikatoren und die Verringerung von Emissionen .
el Καθήκον μας αυτή τη στιγμή δεν είναι η διαφύλαξη των υφιστάμενων θέσεων εργασίας , αλλά η διαφύλαξη της μελλοντικής ανταγωνιστικότητας της ευρωπαϊκής αυτοκινητοβιομηχανίας , οπότε , η κρατική στήριξη στην αυτοκινητοβιομηχανία θα πρέπει να συνδέεται με δύο βασικούς στόχους : τη μείωση της εξάρτησης από το πετρέλαιο και τις διακυμάνσεις τιμών που συνδέονται με αυτό , και τη σημαντική βελτίωση των περιβαλλοντικών δεικτών και της μείωσης των εκπομπών .
bestehender
 
(in ca. 22% aller Fälle)
των υφιστάμενων
bestehender
 
(in ca. 16% aller Fälle)
υφισταμένων
de Sie geht ganz klar über eine bloße Auslegung und Ergänzung bestehender Vorschriften hinaus , und ihre Auswirkungen weisen sämtliche Merkmale einer Regelungsinitiative auf .
el Ξεπερνά σαφώς την απλή ερμηνεία και εφαρμογή των υφισταμένων κανόνων και η επίδρασή της έχει όλα τα χαρακτηριστικά μιας πλήρως κανονιστικής πρωτοβουλίας .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
bestehender
 
(in ca. 54% aller Fälle)
esistenti
de Die Entscheidung , den mehrjähriger Finanzrahmen ( MFR ) um 5 % zu erhöhen , wird die Stabilität bestehender Planungszyklen und neue Investitionen in Bereiche wie die europäischen Energie - und Verkehrsnetze sicherstellen , was Europa die Möglichkeiten geben wird , seine Wettbewerbsfähigkeit zu verteidigen und die Weichen für langfristiges Wirtschaftswachstum zu stellen .
it La decisione di incrementare le risorse del nuovo quadro finanziario pluriennale del 5per cento garantirà la stabilità dei cicli di programmazione già esistenti e l'avvio di nuovi investimenti in settori quali le reti europee nel settore dell ' energia e dei trasporti che consentiranno , a loro volta , all ' Europa , di difendere la sua competitività e di preparare il terreno alla crescita economica a lungo termine .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
bestehender
 
(in ca. 51% aller Fälle)
esošo
de Sie erfordert einen integrierten Ansatz bei der Durchsetzung bestehender und neuer legislativer Maßnahmen sowie bei der Weitergabe bewährter Praktiken .
lv Tās pamatā ir jābūt integrētai pieejai , saskaņojot esošo un jauno tiesību aktu īstenošanu un labas prakses izplatīšanu .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
bestehender
 
(in ca. 73% aller Fälle)
esamų
de Daher ist es meiner Ansicht nach auch wichtig zu sagen , dass wir , wie gleichfalls durch Präsident Barroso erwähnt , über Möglichkeiten verfügen : die weitere Entwicklung des Binnenmarktes , die Beseitigung noch bestehender Hindernisse und die Strategie Europa 2020 .
lt Todėl manau , jog taip pat labai svarbu pasakyti , kad , kaip minėjo ir Pirmininkas J. M. Barroso , savo rankose turime priemones : tolesnį bendrosios rinkos plėtojimą , vis dar esamų kliūčių šalinimą ir strategiją " Europa 2020 " .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
bestehender
 
(in ca. 40% aller Fälle)
bestaande
de Eine Weiterführung des Aktionsplanes ist auf jeden Fall sinnvoll - vor allem im Bereich der Exekution bestehender Gesetze und Richtlinien .
nl Het is hoe dan ook zinvol om het actieplan voort te zetten , vooral in verband met het uitvoeren van bestaande wetten en richtlijnen .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
bestehender
 
(in ca. 59% aller Fälle)
istniejących
de Mit dem vorgeschlagenen Änderungsantrag wird sowohl die Renovierung bereits bestehender Wohnräume als auch der Bau neuer Häuser möglich .
pl Na mocy proponowanej poprawki zarówno odnowienie istniejących budynków , jak i budowa nowych domów spełniają warunek kwalifikowalności .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
bestehender
 
(in ca. 40% aller Fälle)
existentes
de Zerschlagung bestehender Strukturen der Wirtschaftsordnung , Marktöffnung und ausländische Direktinvestitionen haben sich eben nicht als Königsweg zu Leistungsfähigkeit , Wohlstand und Zukunftsorientierung erwiesen .
pt A destruição de estruturas existentes no regime económico , a abertura do mercado e os investimentos directos não se revelaram afinal a via ideal para a produtividade , o bem-estar e a orientação para o futuro .
bestehender
 
(in ca. 19% aller Fälle)
existentes .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
bestehender
 
(in ca. 63% aller Fälle)
existente
de Ich fordere sie außerdem auf , zusammenzuarbeiten , um ein geeignetes Finanzierungsmodell für die Renovierung bestehender Gebäude zu finden .
ro Le solicit de asemenea să colaboreze pentru a găsi modelul de finanţare adecvat pentru renovarea clădirilor existente .
bestehender
 
(in ca. 14% aller Fälle)
existente .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
bestehender
 
(in ca. 38% aller Fälle)
befintliga
de Sie trägt zur Entwicklung bestehender Systeme , des Zusammenhalts , des sozialen Fortschritts und zu anderen Entwicklungen in der Gesellschaft bei und muss daher gefördert werden und angemessene Beachtung erhalten .
sv Den bidrar till att befintliga system utvecklas och leder till sammanhållna värderingar , sociala framsteg och annan samhällsutveckling . Denna verksamhet måste därför främjas och få den uppskattning den förtjänar .
bestehender
 
(in ca. 11% aller Fälle)
existerande
de Unsere Pflicht ist es , auf die Intensivierung dieser Maßnahmen zu achten , aber auch auf den Ausbau der innerhalb bereits bestehender europäischer Programme aufgebauten Partnerschaften .
sv Det är vår plikt att se till att dessa stärks , samt att partnerskapen utvecklas inom ramen för de redan existerande gemenskapsprogrammen .
bestehender
 
(in ca. 10% aller Fälle)
av befintliga
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
bestehender
 
(in ca. 71% aller Fälle)
existujúcich
de Zweitens , eine verstärkte Überwachung bestehender oder im Bau befindlicher Anlagen ist unerlässlich .
sk Po druhé , je nevyhnutné zvýšiť sledovanie bezpečnosti existujúcich zariadení alebo zariadení vo výstavbe .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
bestehender
 
(in ca. 69% aller Fälle)
obstoječih
de Die Entwicklung des EQR wird die Mobilität der Arbeitskräfte innerhalb der 31 teilnehmenden Länder erleichtern und die Einbeziehung sektoraler Organisationen und Industrieverbände aus den neuen EU-Mitgliedstaaten in die Nutzung der Mittel aus dem Europäischen Sozialfonds , die für den Erwerb neuer Qualifikationen oder der Verbesserung bestehender bereitgestellt werden , verbessern .
sl Razvoj evropskega ogrodja kvalifikacij bo olajšal mobilnost delovne sile v 31 sodelujočih državah in pospešil vključevanje sektorskih in industrijskih organizacij iz novih držav članic EU pri porabi sredstev iz Evropskega socialnega sklada , ki se dodeljujejo za pridobivanje novih kvalifikacij ali nadgrajevanje obstoječih .
bestehender Gebäude
 
(in ca. 79% aller Fälle)
obstoječih stavb
Deutsch Häufigkeit Spanisch
bestehender
 
(in ca. 40% aller Fälle)
existentes
de Parallelen und Ähnlichkeiten lassen sich trotz bestehender Unterschiede feststellen , die sich durch Migration und den Dialog der Kulturen erklären lassen .
es A pesar de las diferencias existentes pueden identificarse paralelismos y semejanzas , explicables por la migración y el diálogo intercultural .
bestehender
 
(in ca. 8% aller Fälle)
existentes .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
bestehender
 
(in ca. 69% aller Fälle)
stávajících
de Ein weiterer Fehler ist in der unzureichenden Nutzung bestehender NATO-Strukturen zu sehen .
cs Bude také chybou , jestliže budeme nedostatečně využívat stávajících struktur NATO .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
bestehender
 
(in ca. 50% aller Fälle)
meglévő
de Die Kommission sollte ihrer Rolle als Hüterin der Verträge gerecht werden , und sie darf es nicht zulassen , dass die Entscheidungen des Rates bei der Revision europäischer Rechtsvorschriften blockiert werden und so die Umsetzung bestehender Vorschriften behindert wird .
hu A Bizottságnak tiszteletben kellene tartania azt a szerepét , hogy ő a Szerződések őre , és nem szabadna hagynia , hogy a Tanács határozatait az európai jog felülvizsgálatakor akadályozzák , és ezáltal veszélyeztessék a meglévő jogszabályok végrehajtást .

Häufigkeit

Das Wort bestehender hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 15690. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.94 mal vor.

15685. Johannesburg
15686. Spätere
15687. touristischen
15688. eigenständiger
15689. Vatikanischen
15690. bestehender
15691. Salvatore
15692. profitieren
15693. namhaften
15694. Trauben
15695. grauen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • bereits bestehender

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • vorbestehender

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • des Regenten und der Reichsstände sollten , trotz bestehender Differenzen gerade in Glaubensfragen seit Luthers Thesenanschlag an
  • sein - kam in erster Linie die Konversion bestehender Einheiten in Frage ; wegen der vielfältigen Umbaumöglichkeiten
  • zurückkehren . Während seine diplomatische Mission angesichts bedingt bestehender Ressentiments zwischen Preußen und Habsburg schier unlösbar war
  • In der Zwischenzeit berichten die Medien von angeblich bestehender Hoffnung , obwohl die Situation dramatischer ist als
Deutschland
  • Die Anschläge zielten dabei auf die revolutionäre Umwälzung bestehender gesellschaftlichen , Herrschafts - und Besitzverhältnisse im betroffenen
  • , die in der Illegalität auf eine Schwächung bestehender politischer Verhältnisse wie eine herrschende gesellschaftlich-politische Ordnung ,
  • von Nationen in Unabhängigkeitskämpfen und bei der Legitimierung bestehender Nationalstaaten . Der inklusive Nationalismus kann sich auf
  • Globalisierungskritiker sehen die Gefahr von Ausbeutung und Zementierung bestehender Gefälle sowie die Untergrabung der Wirtschaftspolitik der Nationalstaaten
Deutschland
  • für dasselbe Vergehen bei nachgewiesener Fahrlässigkeit angesichts nicht bestehender Vorstrafen in Spanien höchstens zu einer zur Bewährung
  • , hält sich aber dennoch - trotz nicht bestehender Verpflichtung - an ein solches Verbot , haftet
  • gegen den Willen des nicht entscheidungsfähigen Betreuten aufgrund bestehender erheblicher Selbstgefährdung ist aber dann nicht statthaft ,
  • nach zehn Jahren erreicht ist . Wird ein bestehender Kreditvertrag vor dem Ende der Zinsfestschreibungszeit gekündigt ,
Berlin
  • Neubau von Gebäuden und die Instandsetzumgsmaßnahmen und Sanierung bestehender Gebäude überträgt . Andere sinnverwandt benutzte Bezeichnungen für
  • freigegeben . Vorgesehen war ein Villengebiet im Stile bestehender Gartenstädte wie Hellerau . Der Erste Weltkrieg ließ
  • Sextant geändert . Die Bauten wurden als Ersatz bestehender Bahnhofsgebäude oder als neue Vorstadtbahnhöfe errichtet . In
  • Newski-Prospekt vorwiegend auf die Wiederherstellung und die Sanierung bestehender historischer Gebäude , von denen viele während des
Berlin
  • Das Verbot von Überlandbussen , die Strecken mit bestehender Bahnverbindung versorgen sollen , wird damit begründet ,
  • Museumstrasse genannt ) . Das ermöglichte die Verknüpfung bestehender Vorortslinien zu attraktiven Durchmesserlinien . Der vom damals
  • . Sie entstand vielmehr aus einem Zusammenschluss schon bestehender Streckenabschnitte . Einer dieser Abschnitte war die Strecke
  • praktisch ein einziger , jedoch aus zwei Teilen bestehender Fahrplan erforderlich ist . Bei Verkehrsmitteln mit fester
Unternehmen
  • in Russland und Persien und die Verknüpfung bereits bestehender Strecken . Bis 1950 baute die Türkei 3.578
  • weißen Bevölkerung nach , indem ein seit 1868 bestehender Vertrag dahingehend geändert wurde , dass die USA
  • . Obwohl der Gesamtbetrieb im August 1990 aufgrund bestehender Lieferverpflichtungen mit westlichen Staaten wieder schwarze Zahlen schrieb
  • nach Shanghai über den Jahreswechsel 1905/06 . Wegen bestehender Unruhen bildete sie mit Schiffen anderer Nationen ein
Unternehmen
  • Einflusses auf die Weiterentwicklung und Verbesserung neuer und bestehender Produktionsverfahren . Der fünfte Bereich beleuchtet das Thema
  • Zusammenarbeit in den Bereichen grenzüberschreitendes Planungsleitbild , Vernetzung bestehender und Betrieb gemeinsamer Freizeit - und Tourismus-Einrichtungen sowie
  • soll Beratung , Fortbildung , Austausch und Unterstützung bestehender und zukünftiger Zentren gewährleisten . Die Bundesvereinigung hat
  • Finanzielle , personelle , fachliche und logistische Unterstützung bestehender ehrenamtlicher Dienste und Einsatzteams . Bedarfsorientierte , nachsorgende
Dresden
  • und Wohnturm befand sich ein aus mehreren Gebäuden bestehender Baukomplex , über den es keine weiteren Überlieferungen
  • des Hofs befindet sich ein aus zwei Gebäuden bestehender Flügel . Das ältere der Häuser wurde im
  • 1900 , in dessen Nähe ein seit 1700 bestehender alter Ziehbrunnen steht . Gegenüber befindet sich ein
  • dessen aus der Begrenzungsmauer und ihren 20 Türmen bestehender Befestigungskomplex , der in seiner heutigen Form zum
Verein
  • 1 . Juli 1977 durch die Fusion dreier bestehender Hochschulen für Veterinärmedizin , Forst - und Landwirtschaft
  • ist ein in seiner heutigen Form seit 1990 bestehender , unabhängiger Buchverlag mit dem Schwerpunkt internationale Belletristik
  • ( CIRP ) ) ist ein seit 1950 bestehender internationaler Zusammenschluss von Wissenschaftlern aus dem Fachgebiet der
  • in Kassel gegründet . Zweck ist die Förderung bestehender gemeinnütziger Institutionen des Wohlfahrtswesens , des Sports ,
Medizin
  • auf Radiojodtherapie/Operation ab . Jodinduzierte Hyperthyreose : bei bestehender , latenter Autonomie kann eine einmalige Gabe hochdosierten
  • ) sein und darf daher bei Patienten mit bestehender Disposition durch entsprechende Vorerkrankungen ( etwa Muskeldystrophie )
  • der Prophylaxe von Druckgeschwüren und zur Entlastung bereits bestehender Hautläsionen , die durch eine mangelnde Eigenbewegung des
  • . Das gilt auch für Patienten mit zusätzlich bestehender Zuckerkrankheit ( eine statistische Risikoreduktion durch Gabe von
Berg
  • . Der Dänische Berg ist ein aus Buntsandstein bestehender , landwirtschaftlich genutzter Berg und befindet sich am
  • Thüringen . Der Fischberg ist ein aus Buntsandstein bestehender , landwirtschaftlich genutzter Berg und befindet sich am
  • . Királykő-hegység ) ist ein aus jurassischem Kalkstein bestehender Höhenzug im zentralen Rumänien , unweit der Stadt
  • zeigt eine geologische Auffälligkeit - ein aus Basalt bestehender Blockstrom . Am Rossberg und Kohlbach verläuft das
Mathematik
  • zu wachsen , indem es den Marktanteil bereits bestehender Produkte erhöht . Das geschieht grundsätzlich durch die
  • ( und kann ) auf erschlossenen Flächenreserven innerhalb bestehender Siedlungsflächen realisiert werden . Ansonsten drohen hohe Folgekosten
  • , die so genannte Mikrohämaturie . Bei länger bestehender Harnröhrenenge kommt es aufgrund des erhöhten Auslasswiderstandes zu
  • getätigte Investitionen weitestgehend geschützt durch z. B. Abbildung bestehender PROFIBUS-Geräteprofile ( wie PROFIdrive ) auf PROFINET .
Software
  • der JVM . Dies ermöglicht eine einfache Nutzung bestehender Bibliotheken oder die Nutzung von Groovy-Objekten und -
  • aber z. B. auch umfangreiche Entwicklerprogramme , bereits bestehender Code wie die Benutzeroberflächen OPIE oder GPE Palmtop
  • Art in ihrem originalen Kontext durch die Integration bestehender und neu erschaffener Emulatoren in ein sogenannten Emulation
  • Verarbeitung , Qualität der Dokumentation und Kompatibilität zu bestehender Software war der Apple seinen Konkurrenten überlegen .
Kaliningrad
  • in Nordrhein-Westfalen Kreis Detmold , ein von 1932 bestehender Kreis zuerst im Freistaat Lippe , und nach
  • Minden ) war ein von 1816 bis 1972 bestehender Kreis in Ostwestfalen . Der Kreis war zunächst
  • Wiedenbrück ) war ein von 1816 bis 1972 bestehender Landkreis im östlichen Nordrhein-Westfalen . Der Kreis war
  • Höxter ) war ein von 1816 bis 1974 bestehender Kreis . Der Kreis war zunächst Teil des
Philosophie
  • gesellschaftliche Normen und Werte . Ist eine Umwandlung bestehender Wälder zu einer anderen Landnutzungsform beabsichtigt , so
  • ergibt sich dadurch ein Bias zugunsten der Ausbeutung bestehender Wissensressourcen und vorhandener Erfahrungen , der sich als
  • verfestigt sind , dass eine Integration und Assimilation bestehender kleinerer Gruppen fremdreligiöser Natur ausgeschlossen ist . Dies
  • . Somit wird deutlich , dass die Hinterfragung bestehender Loyalitäten und alter Zugehörigkeiten keine vollständige Brechung mit
Band
  • geschaffen . Saskia Hölbling schuf ebenfalls Choreografien zu bestehender zeitgenössischer Musik . In Zusammenarbeit mit der Wiener
  • Einzelgedichte vertonte . Auch schrieb sie Gedichte zu bestehender Musik ( z. B. zu Quartets/Quintet ( 2007
  • Theater mit Musik bzw . Musiktheater/Musical ; Adaptionen bestehender Prosastoffe ( viele Romanadaptionen ) . Neben von
  • entstand aus Lees , bereits seit frühester Kindheit bestehender , Faszination für Mozart und insbesondere dessen Requiem
Fußballspieler
  • . Was blieb , war ein noch heute bestehender Rekord : Neun Play-off-Halbfinalteilnahmen in Folge . Auch
  • der beste seiner Liga , ein noch heute bestehender Rekord . Im September 1907 hatte Cobb auch
  • führte . Robinson war somit sein seit 1984 bestehender Traum , an Olympischen Spielen teilzunehmen , verwehrt
  • dem Rookie 28 Siege , ein noch heute bestehender Rekord für Rookies in den Major Leagues ,
Wehrmacht
  • Schützendivision wurde im Oktober 1956 auf der Basis bestehender Kommandos , Einheiten und Einrichtungen der Volkspolizei-Bereitschaft Halle
  • bestehender Lokomotiv-Baureihen für den Einsatz im Dienste der Wehrmacht
  • sich der Admiral und sein aus 75 Mann bestehender Flottenstab Lütjens Chef des Stabes war Kapitän zur
  • US-Armee , einen seit 1918 mit einer Unterbrechung bestehender Verband der US Army 1 . Armee (
Adelsgeschlecht
  • manchmal sogar ein doppelter , aus zwei Reihen bestehender Pfauenwedel auf ; seltener treten an die Stelle
  • sich ein aus einem weiteren , gebogenen Flaschenkürbis bestehender schmaler Schallbecher ( konk ) , dessen Trichteröffnung
  • Merkmal ist ein weißer , aus kurzen Haaren bestehender Nasenfleck , das Gesicht ist außerdem von einem
  • letzten Viertel befindet sich ein aus drei Segmenten bestehender dunkelbrauner Abschnitt auf den ein weißer oder nahezu
Schriftsteller
  • Stalling-Verlag , war ein von 1789 bis 1983 bestehender Verlag aus Oldenburg . Nach dem Tode Heinrich
  • Archivrat bezeichnet : Ein seit dem ausgehenden Mittelalter bestehender Titel für Archivare , siehe Archivrat ( Titel
  • von 14 Gründerburschen , darunter fünf Corpsstudenten bereits bestehender Corps ( Guestphalia Heidelberg , Suevia Heidelberg ,
  • Bonn 1908 Die Ersatzansprüche des offenen Handelsgesellschafters während bestehender Gesellschaft , Heidelberg 1911 Odysseus , Dresden 1911
Technik
  • Kunststoff
  • Lebensdauerverlängerung
  • geschweißter
  • Stahlkonstruktionen
  • aus
  • ist ein aus einem mit Beton ausgegossenen Stahlrohr bestehender Festpunkt vorhanden , der Kräfte bis 1000 kN
  • der Technik wurden : ein komplett aus Metall bestehender Eindecker , verschlossene Cockpits , rotierende Geschütztürme ,
  • Personen . Die Motorisierung stellt ein aus Aluminium bestehender V8-Motor mit einer Leistung von 330 Kilowatt bei
  • Die L 58 war ein großenteils aus Holz bestehender , freitragender Schulterdecker mit einer geschlossenen Kabine für
Bodensee
  • Heute ist St. Ulrich ein aus sieben Zählsprengeln bestehender Zählbezirk der amtlichen Statistik , dessen Grenzverlauf jedoch
  • . Heute ist Wilhelmsdorf ein aus acht Zählsprengeln bestehender Zählbezirk der amtlichen Statistik , dessen Grenzverlauf jedoch
  • Namen Sievering existiert ferner ein aus zwei Zählsprengeln bestehender Zählbezirk der amtlichen Statistik , dessen Grenzverlauf jedoch
  • . Schottenfeld ist ferner ein aus zehn Zählsprengeln bestehender Zählbezirk der amtlichen Statistik , dessen Grenzverlauf jedoch
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK