Käufer
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Käu-fer |
Nominativ |
der Käufer |
die Käufer |
---|---|---|
Dativ |
des Käufers |
der Käufer |
Genitiv |
dem Käufer |
den Käufern |
Akkusativ |
den Käufer |
die Käufer |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (3)
- Englisch (4)
- Estnisch (1)
- Finnisch (6)
- Französisch (2)
- Griechisch (4)
- Italienisch (4)
- Lettisch (1)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Käufer |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
купувачите
schriftlich . - Der Bericht von Toine Manders zielt darauf ab , Käufer von Textilerzeugnissen zu unterstützen .
Докладът на Toine Manders цели да се помогне на купувачите на текстилни продукти .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Käufer |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Währenddessen genehmigen unsere Regierungen noch immer Waffenausfuhren , was nicht nur die Situation dieser Menschen weiter verschlechtert , sondern auch dazu führt , dass die Käufer gewaltige Geldsummen für militärische Zwecke ausgeben , während es die sozialen und entwicklungspolitischen Prioritäten ihrer Länder erfordern , das Geld anderweitig einzusetzen .
Alt imens bliver vores regeringer ved med at tillade våbeneksport , hvilket ikke kun forværrer disse menneskers situation endnu mere , men også betyder , at køberne anvender enorme summer på militære formål , når de sociale og udviklingsmæssige prioriteringer i deres lande netop kræver , at midlerne anvendes til andre formål .
|
Käufer |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
køberen
Aber wir müssen zur Kenntnis nehmen , daß der Konsument , der Käufer , der Verbraucher ein Recht darauf hat , die Normen bzw . Rechtsvorschriften in seiner Heimat umgesetzt zu sehen .
Men vi skal være opmærksomme på , at konsumenten , køberen , forbrugeren har ret til at se , at normerne eller lovbestemmelserne omsættes i vedkommendes hjemland .
|
Käufer |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
købere
Und schließlich wird eine wirksamere Bekämpfung von Nachahmungen , Betrügereien und Fälschungen gefordert , die durch die Verschärfung der Strafen für die Verkäufer von gefälschten Artikeln als auch für die Käufer und die Einführung eines Systems der Rückverfolgbarkeit verfolgt werden müssen .
Endelig beder vi om en mere effektiv bekæmpelse af kopivarer , svig og forfalskning , der skal forfølges ved hjælp af hårdere sanktioner over for sælgere og købere og ved at indføre et sporbarhedssystem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Käufer |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
buyers
Die Verpackungen sind im Laufe der Zeit immer üppiger geworden , nicht nur , um den Inhalt der Kartons zu schützen , sondern insbesondere , um die Aufmerksamkeit potenzieller Käufer zu erregen .
It has become more bulky over the years , not only to protect the content of boxes , but also , and particularly , to catch the eye of potential buyers .
|
Käufer |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
purchaser
Die neu bestätigten Verbraucherrechte für Einkäufe über das Internet schließen die Möglichkeit ein , Waren innerhalb von 14 Tagen nach Lieferung zurückzugeben , das Recht , vom Kaufvertrag zurückzutreten , wenn die Waren nicht innerhalb von 30 Tagen nach Bestellung geliefert wurden , und eine Verpflichtung , den Käufer über den Endpreis der Ware zu informieren .
The newly confirmed consumer rights for online purchases include the opportunity to return goods within 14 days of delivery , the right to withdraw from a purchase if the goods are not delivered within 30 days of ordering , and an obligation to inform the purchaser of the good 's final price .
|
Käufer |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
buyer
Alle Käufer sollten sich bewusst sein , dass es ihrer Gesundheit nicht zuträglich sein kann , ein Auto zu fahren , das unverantwortliche Mengen an krebserregenden Stoffen emittiert .
Every buyer has to realise that it is not in the interest of their health to drive a car that emits carcinogenic substances to irresponsible levels .
|
Käufer |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
purchasers
Nach diesem Vorwort muss ich Sie daran erinnern , dass die zuständigen Behörden jederzeit Zugang zur genauen Zusammensetzung haben , und , wie im erreichten Kompromiss besagt , ein jeder Notfall im Zusammenhang mit der Gesundheit von Menschen und Tieren bzw . der Umwelt bedeutet , dass die Käufer Zugang zu präzisen Angaben zur Zusammensetzung der fraglichen Futtermittel erhalten , nachdem das rechtmäßige Interesse sowohl der Hersteller als auch der Käufer abgewogen wurde .
That said , I must remind you that the competent authority will have access to the precise composition at all times and , as established in the compromise reached , any emergency related to human or animal health or the environment will mean that the purchasers will have access to precise information on the composition of the feed in question once the legitimate interests of both the manufacturers and the purchasers have been considered .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Käufer |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
ostjate
Sie sind der Marktmacht der Käufer und großen Handelsketten ausgesetzt .
Nad kannatavad ostjate ja suurte jaemüügikettide dominantse rolli all .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Käufer |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
ostaja
Es liegt nahe , daß der Käufer in der Mehrzahl der Fälle die Ersatzleistung der Verbesserung der alten Sache vorziehen wird , eine , wie wir meinen , weder ökonomisch noch ökologisch vernünftige Lösung .
On todennäköistä , että ostaja vanhan tavaran korjaamisen sijaan useimmissa tapauksissa vaihtaa tavaran , mikä meidän mielestämme ei ole taloudellisesti eikä ekologisesti järkevä ratkaisu .
|
Käufer |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
ostajien
Bei uns werden Käufer und Verkäufer registriert , und wir haben speziell benannte Anlandehäfen .
Yhdistyneessä kuningaskunnassa on ostajien ja myyjien rekisteri sekä osoitetut purkusatamat .
|
Käufer |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Ostajilla
Käufer bedeutet , die müssen Geld haben .
Ostajilla on oltava rahaa .
|
Käufer |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ostajat
Sie bauen technische Schranken ein , binden die Käufer an restriktive Verträge , versuchen hohe Entschädigungen zu kassieren und fordern Rechtsschutz durch die Behörden .
Ne kehittävät teknisiä rajoitteita , ne panevat ostajat tekemään rajoittavia sopimuksia , ne yrittävät hankkia itselleen valtavat vahingonkorvaukset ja vaativat oikeudellista suojaa viranomaisilta .
|
Käufer |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ostajia
Markt bedeutet , wir brauchen Käufer .
Markkinat tarvitsevat ostajia .
|
der Käufer |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
ostajien
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Käufer |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
acheteurs
Die Käufer werden wissen , auf welche Informationen des Verkäufers sie Anspruch haben , und die Lieferbedingungen werden genau dargelegt .
Les acheteurs sauront quelles informations ils ont le droit de recevoir du vendeur et les règles relatives aux livraisons seront clairement définies .
|
Käufer |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
l'acheteur
Die Abschaffung des Schutzes würde in Wirklichkeit nur den Wirtschaftsakteuren zugute kommen , die keine Kosten für Erfindungen tragen müssen und die - im Gegensatz zu den zur Imagepflege verpflichteten Herstellern - nicht in gleichem Maße für die Einhaltung der Merkmale sorgen müssen , die der Käufer von einem Erzeugnis erwartet .
La suppression de la protection ne bénéficierait en réalité qu ' à des opérateurs économiques qui n'auront pas à assumer les coûts de création et n'auront pas , à la différence des constructeurs qui doivent veiller à leur image , le même souci de respecter les caractéristiques que l'acheteur croit pouvoir attendre du produit .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Käufer |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
αγοραστές
Die Pipeline ist so geplant , dass die EU-Staaten von Russland politisch abhängig werden , und Russland wird seine natürlichen Rohstoffe nutzen , um Druck auf die Käufer auszuüben .
Ο αγωγός έχει προγραμματιστεί έτσι ώστε να κάνει τις χώρες της ΕΕ να εξαρτώνται πολιτικά από τη Ρωσία που θα χρησιμοποιήσει τους φυσικούς της πόρους για να ασκήσει πίεση στους αγοραστές .
|
Käufer |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
αγοραστή
Wir haben dem Käufer / Verbraucher in dieser Angelegenheit angemessenen Zugang zu Mängelbeseitigung , Beschwerde und Informationen gegeben .
Προσφέραμε στον αγοραστή / καταναλωτή επαρκή πρόσβαση στα μέσα επανόρθωσης , διαμαρτυρίας και ενημέρωσης στον τομέα αυτόν .
|
Käufer |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
αγοραστής
So kann der Käufer z.B. nicht , wie ab und zu unterstellt wird , seine Strohsandalen fünf Monate nach dem Kauf reklamieren , weil diese inzwischen durchs Tragen einen Mangel haben .
Συνεπώς , ο αγοραστής δεν μπορεί , όπως λέγεται μερικές φορές , να διεκδικήσει επανόρθωση για τα ψάθινα σανδάλια του πέντε μήνες μετά την αγορά τους , επειδή εμφάνισαν κάποιο ελάττωμα από τη χρήση .
|
der Käufer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ο αγοραστής
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Käufer |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
acquirenti
Wenn wir das Verbot der Kommerzialisierung aufrechterhalten und wenn wir menschliche Embryos vom Geltungsbereich dieser Verordnung ausschließen , dann können wir etwas im Hinblick auf die wohlhabenden Käufer in der EU tun .
Se sarà sostenuto il divieto sulla commercializzazione e se saranno esclusi gli embrioni umani dal campo d'azione di questa direttiva , allora riusciremo a intervenire in merito ai facoltosi acquirenti di organi all ' interno dell ' UE .
|
Käufer |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
l'acquirente
Lassen Sie mich das kurz erklären : Dank der Ursprungskennzeichnung werden die Käufer sicher sein können , dass sie ein Textilerzeugnis kaufen , das nicht schädlich für ihre Gesundheit oder die ihrer Kinder ist , da das Etikett allen Vorschriften dieser wichtigen Verordnung entsprechen wird , die die Organe der Europäischen Union um den Preis bedeutender Opfer allen Unternehmen in diesem Sektor auferlegt haben .
Spiego brevemente : con il marchio " Made in " , l'acquirente sarà certo di acquistare un prodotto tessile non dannoso per la sua salute e quella dei propri figli perché sarà conforme a tutte le norme di questo importante regolamento che , a costo di sacrifici importanti , le Istituzioni europee hanno imposto a tutta le industrie del settore .
|
Käufer |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
compratori
Wer und wo sind die Käufer ?
Ma chi e dove sono i compratori ?
|
Käufer |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
compratore
Wenn ich russischer Gasverkäufer und deutscher Käufer wäre , dann hätte ich kein Vertrauen in die Versorgungssicherheit , insbesondere in dem Falle , dass die Gaspipeline über polnisches Gebiet geführt wird .
Se io fossi un venditore russo di gas e un compratore tedesco , non potrei fare affidamento sulla sicurezza degli approvvigionamenti , in particolare nel caso in cui il tragitto del gasdotto passasse attraverso il territorio polacco .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Käufer |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
pircējam
Wenn dies nicht innerhalb dieses Zeitraums passiert , hat der Käufer das Recht , die Bestellung zu stornieren , und der Verkäufer ist verantwortlich für jeglichen Verlust oder jegliche Beschädigung , die während des Transports stattfinden , und darf keinen Betrag berechnen , der nicht klar als Teil der ursprünglichen Online-Bestellung gekennzeichnet ist .
Ja prece šajā laikā netiek piegādāta , pircējam ir tiesības atcelt pasūtījumu , un pārdevējs ir atbildīgs par transportēšanas laikā notikušajiem bojājumiem vai zudumu un nedrīkst ņemt nekādu papildu maksu , kas nav skaidri norādīta kā daļa no sākotnējā pasūtījuma tiešsaistē .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Käufer |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
pirkėjų
Ein echtes Problem besteht in der Anwendung der Regeln durch öffentliche Käufer .
Viena iš problemų yra susijusi su viešųjų pirkėjų taikomomis taisyklėmis .
|
Käufer |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
pirkėjai
Die häufigste Form von Betrug ist , dass ein mehrwertsteuerpflichtiger Lieferant Warenlieferungen in Rechnung stellt und dann verschwindet , ohne die dafür geschuldete Mehrwertsteuer zu zahlen , während die Käufer ( die ebenfalls mehrwertsteuerpflichtig sind ) ihre Mehrwertsteuer von gültigen Rechnungen absetzen können .
Pati dažniausia sukčiavimo forma yra tokia , kai įsiregistravęs PVM mokėtoju tiekėjas išrašo sąskaitą faktūrą dėl prekių tiekimo ir tada pradingsta , nesumokėjęs priklausančios PVM sumos , o pirkėjai ( taip pat įregistruoti PVM mokėtojai ) turi galiojančias sąskaitas faktūras , kurių pagrindu jie gali išskaičiuoti PVM .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Käufer |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Zusätzlich zu diesem " lock in " wird die Belegschaft des Unternehmens angehört und das Land , in dem der Fonds registriert ist , wird über die Geschäftsstrategie der Käufer informiert .
Daarnaast moet het personeel van de onderneming worden geraadpleegd en moet het land waar het fonds is geregistreerd op de hoogte worden gesteld van de ondernemingsstrategie van de kopers .
|
Käufer |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
koper
Nach diesem Vorwort muss ich Sie daran erinnern , dass die zuständigen Behörden jederzeit Zugang zur genauen Zusammensetzung haben , und , wie im erreichten Kompromiss besagt , ein jeder Notfall im Zusammenhang mit der Gesundheit von Menschen und Tieren bzw . der Umwelt bedeutet , dass die Käufer Zugang zu präzisen Angaben zur Zusammensetzung der fraglichen Futtermittel erhalten , nachdem das rechtmäßige Interesse sowohl der Hersteller als auch der Käufer abgewogen wurde .
In dit verband zij eraan herinnerd dat de bevoegde autoriteit te allen tijde toegang heeft tot de exacte samenstelling . Bovendien wordt in het bereikte compromis gewaarborgd dat wanneer een risico voor de gezondheid van mensen en dieren of voor het milieu bestaat , de koper toegang heeft tot nauwkeurige informatie over de samenstelling van de betrokken diervoeders na de gewettigde belangen van zowel producenten als kopers te hebben afgewogen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Käufer |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
nabywca
Wenn der Verkäufer den Verbraucher nicht über sein Rückgaberecht informiert , kann der Käufer die Ware innerhalb eines Jahres zurücksenden .
Jeżeli sprzedający nie poinformuje konsumenta o prawie do zwrotu towarów , nabywca ma okres roku na dokonanie takiego zwrotu .
|
Käufer |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
nabywców
Sie sind der Marktmacht der Käufer und großen Handelsketten ausgesetzt .
Takie przedsiębiorstwa narażone są na dominację ze strony nabywców i dużych sieci handlowych .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Käufer |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Aber in erster Linie sollten die Mitgliedstaaten um die Bürger , die Käufer und Verbraucher besorgt sein , die ein Recht auf einen wirksamen Schutz haben .
Mas a grande preocupação dos Estados-membros deverá ser com os cidadãos , e entre eles os compradores e os consumidores , que têm o direito de esperar uma protecção eficaz .
|
Käufer |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
comprador
Unserer Meinung nach sollte der Verkäufer die Instandsetzung oder eine Ersatzleistung anbieten können , und der Käufer sollte andernfalls die Möglichkeit haben , eine Preisminderung oder die Auflösung des Vertrags zu verlangen .
Pela nossa parte , consideramos que cabe ao vendedor oferecer a reparação ou a substituição , podendo o comprador , caso contrário , pedir uma redução do preço ou a rescisão do contrato .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Käufer |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
cumpărătorului
Die neu bestätigten Verbraucherrechte für Einkäufe über das Internet schließen die Möglichkeit ein , Waren innerhalb von 14 Tagen nach Lieferung zurückzugeben , das Recht , vom Kaufvertrag zurückzutreten , wenn die Waren nicht innerhalb von 30 Tagen nach Bestellung geliefert wurden , und eine Verpflichtung , den Käufer über den Endpreis der Ware zu informieren .
Drepturile consumatorilor nou confirmate privind achizițiile online includ oportunitatea de a returna bunurile în termen de 14 zile de la livrare , dreptul de a anula achiziția dacă bunurile nu sunt livrate în maximum 30 de zile de la comandă și o obligație de informare a cumpărătorului cu privire la prețul final al bunului .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Käufer |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Wenn ich russischer Gasverkäufer und deutscher Käufer wäre , dann hätte ich kein Vertrauen in die Versorgungssicherheit , insbesondere in dem Falle , dass die Gaspipeline über polnisches Gebiet geführt wird .
Om jag vore en rysk gasförsäljare och en tysk köpare , skulle jag inte lita på försörjningstryggheten , framför allt om gasledningen dras genom polskt territorium . I Europa har vi haft dåliga erfarenheter av Ukraina som mellanhand .
|
Käufer |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
köparen
Ich nehme an , dass in diesem Bereich wie in allen anderen Bereichen vor allem der Grundsatz caveat emptor - der Käufer sehe sich vor - gilt .
Jag antar att det på detta område , liksom på alla andra områden , är klausulen caveat emptor [ köparens undersökningsplikt , sv . köparen må akta sig ] som bör gälla framför allt annat .
|
der Käufer |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
köparen
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Käufer |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Wir dürfen aber auch nicht vergessen , dass Europa der größte Verbraucher chinesischer Erzeugnisse ist und wir somit als Käufer natürlich auch eine Rolle bei den Treibhausgasemissionen Chinas spielen .
Nesmieme , samozrejme , zabúdať , že Európa je najväčším konzumentom čínskych výrobkov a že sme tým pádom ako kupujúci svojím spôsobom tiež zodpovední za čínske emisie skleníkových plynov .
|
Käufer |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
kupujúcich
Der feste Zinssatz bei Zahlungsverzug , in einer vorgeschlagenen Höhe von 8 % , ist auch für Großunternehmen abschreckend genug , die fixe Zahlungsfrist von 30 Tagen ist zwischen Zulieferer und Käufer ausgeglichen und die 30-tägige Frist für die Überprüfung der Lieferung verhindert den Missbrauch des Überprüfungsprozesses zur Verlängerung der Zahlungsfrist .
Pevná úroková sadzba za oneskorenú platbu v navrhovanej výške 8 % je vhodným odstrašujúcim prostriedkom aj pre veľké spoločnosti . Pevná 30-dňová lehota splatnosti je vyvážená pre predávajúcich aj pre kupujúcich a 30-dňová lehota na overenie dodávky zabraňuje zneužitiu overovacieho postupu na predĺženie lehoty splatnosti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Käufer |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
kupcev
Ein echtes Problem besteht in der Anwendung der Regeln durch öffentliche Käufer .
En resen problem je pri uporabi pravil javnih kupcev .
|
Käufer |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
kupce
Das Problem besteht eigentlich darin , die Käufer und die Nachfrage wieder zurück in die Wirtschaft zu bekommen . Wir müssen das Kreditproblem lösen .
Težava je , kako privabiti kupce in ponovno spodbuditi povpraševanje .
|
Käufer |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
kupec
Nach Ablauf dieser Frist kann der Käufer vom Kauf ohne Angabe von Gründen zurücktreten .
Po izteku tega obdobja lahko kupec brez utemeljitve odstopi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Käufer |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
comprador
Frau Präsidentin , meine Damen und Herren , das Thema Qualität landwirtschaftlicher Erzeugnisse ist von fundamentaler Bedeutung , wenn es um die Information der Käufer und Verbraucher über die Eigenschaften von Erzeugnissen geht und die weitere Garantie , dass der Erwerb von Erzeugnissen aus der Europäischen Union mit der hohen Qualität aus den verschiedenen regionalen Traditionen innerhalb der Union gleichzusetzen ist .
Señora Presidenta , Señorías , el tema de la calidad de los productos agrícolas es de vital importancia en cuestión de informar al comprador y el consumidor de las características de los productos y en cuanto a seguir garantizando que comprar productos de la Unión Europea es sinónimo de alta calidad derivada de las diferentes tradiciones regionales existentes dentro de la Unión .
|
Käufer |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Wer und wo sind die Käufer ?
¿ Quiénes son y dónde están los compradores ?
|
der Käufer |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
el comprador
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Käufer |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
kupující
Meiner Meinung nach reicht die Festlegung des Ziels , dass es das Stabilitätskontrollsystem ab 2012 für alle Fahrzeugtypen geben soll , nicht aus . Es gilt auch , Anreize für den Käufer zu schaffen , diese Option zu wählen .
Věřím , že nestačí jen stanovit si cíle , od roku 2012 by měl být systém kontroly stability dostupný pro všechny modely , ale je také důležité stimulovat kupující , aby se pro tuto možnost rozhodli .
|
den Käufer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kupujícímu
|
Häufigkeit
Das Wort Käufer hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 10679. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.20 mal vor.
⋮ | |
10674. | ausgespielt |
10675. | Apostolische |
10676. | Betten |
10677. | funktioniert |
10678. | Hunt |
10679. | Käufer |
10680. | Kriegsdienst |
10681. | wiederholen |
10682. | Steinbach |
10683. | par |
10684. | unterworfen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Verkäufer
- Weiterverkauf
- Verkauf
- Kaufvertrag
- Erwerber
- Gläubiger
- Bieter
- Wiederverkauf
- Kauf
- weiterverkaufen
- Kreditgeber
- Kaufpreis
- Kaufpreises
- Interessent
- Provisionen
- Käufers
- Provision
- Sicherheiten
- Kaufes
- Immobilie
- Darlehensnehmer
- Kaufinteressenten
- Zahlungen
- Wertpapiere
- Kreditsicherheit
- Mietzins
- Anzahlung
- Kunde
- Mietvertrag
- Sicherungsnehmer
- gekauften
- überteuert
- Sicherungsgeber
- Vermieter
- Fondsanteile
- Importeurs
- Emittent
- Verkäufern
- Veräußerung
- Vermögenswert
- Vorauszahlung
- auszuzahlen
- Bankkonto
- Kreditnehmer
- Erlös
- Kunden
- verkaufen
- Verkaufserlös
- Reiseschecks
- Darlehensgeber
- gepfändet
- zurückgefordert
- Kredit
- Bankkunden
- Miete
- kaufen
- Vorschuss
- weiterzuverkaufen
- Leasingnehmer
- handelbar
- Darlehen
- Anteilsscheine
- Einzahlung
- Rückzahlung
- Käufern
- zahlen
- Schecks
- zurückkaufen
- Leasingraten
- Karteninhaber
- gezahlte
- Anzahlungen
- Importeur
- Ratenzahlung
- Garantie
- gezahlten
- refinanzieren
- Eigentumswohnung
- Bezahlung
- Vorschüsse
- Zahlungspflichtigen
- Umtausch
- Zahlung
- Gegenwert
- überteuerten
- Bezugsrechte
- Emittenten
- Preisnachlässe
- zahlt
- Rückkauf
- Kreditbetrag
- Sparkonten
- abzuschreiben
- Barmittel
- beglichen
- Lizenzgebühren
- schuldet
- bezahlen
- Marktpreis
- fällig
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Käufer
- Der Käufer
- den Käufer
- die Käufer
- dem Käufer
- Käufer für
- Käufer und
- einen Käufer
- Käufer der
- kein Käufer
- Käufer und Verkäufer
- Käufer für die
- einen Käufer für
- Käufer für das
- Käufer , die
- Käufer , der
- Käufer . Die
- die Käufer der
- zwischen Käufer und Verkäufer
- der Käufer der
- kein Käufer für
- einen Käufer für das
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈkɔɪ̯fɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Marathonläufer
- Angreifer
- Läufer
- Eiskunstläufer
- Vorläufer
- Schlussläufer
- Verkäufer
- Pfeiffer
- Täufer
- Mitläufer
- Wafer
- Eifer
- Surfer
- tiefer
- Zehnkämpfer
- Marienkäfer
- Oberkiefer
- Torpedotreffer
- Hammerwerfer
- Käfer
- Borkenkäfer
- Speerwerfer
- Geburtshelfer
- Kämpfer
- Töpfer
- Schöpfer
- Stoßdämpfer
- Altdorfer
- Schiefer
- Flammenwerfer
- Metapher
- stumpfer
- Treffer
- Nachbardörfer
- Granatwerfer
- Prüfer
- Diskuswerfer
- Dörfer
- Koffer
- Jungfer
- Kupfer
- Helfer
- Schießpulver
- Schalldämpfer
- Flussufer
- Ziffer
- Kiefer
- Kriegsopfer
- Ufer
- tapfer
- Hannover
- Dampfer
- Paarhufer
- scharfer
- Todesopfer
- Mordopfer
- Opfer
- Vorkämpfer
- Düsseldorfer
- Pulver
- Pfeffer
- Volltreffer
- Steilufer
- Menschenopfer
- Puffer
- Scheinwerfer
- Widerstandskämpfer
- Jever
- Ungeziefer
- Genfer
- Schäfer
- Hafer
- Anrufer
- Hofer
- Anschlusstreffer
- Schiffer
- Donauufer
- Dämpfer
- Golfer
- Seeufer
Unterwörter
Worttrennung
Käu-fer
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Käufern
- Käufers
- Käuferschicht
- Käuferschichten
- Käuferin
- Käuferkreis
- Käuferschaft
- Käufergruppe
- Käuferverhalten
- Käufermarkt
- Käufergruppen
- Käuferverhaltens
- Käuferseite
- Käuferinnen
- Käuferinteresse
- Käuferkonsortium
- Käufergunst
- Käufermärkten
- Käuferpublikum
- Käuferschutz
- Käuferkreise
- Käuferinteresses
- Käufergeschmack
- Käufermärkte
- Käuferzahlen
- Käuferschlangen
- Käuferrisiko
- Käufersicht
- Käufersuche
- Käuferrechte
- Käuferkreises
- Käuferland
- Käuferstreik
- Käufergemeinschaft
- Käufernamen
- Hawk-Käufer
- Käufer-Position
- Käuferpotential
- Käufermarktes
- Online-Käufer
- Käufertypen
- Käufer-Zielgruppe
- Käuferinteressen
- Käufernachfrage
- Käuferstruktur
- Käuferlandes
- Käuferzahl
- Käuferakzeptanz
- Käuferliste
Eigennamen
Personen
- Hugo Ernst Käufer
- Urs Käufer
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Jedes Ding ist wert, was sein Käufer bereit ist dafür zu zahlen.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Recht |
|
|
Recht |
|
|
Recht |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Maler |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Deutschland |
|
|
Automarke |
|
|
Dresden |
|
|
Mathematik |
|
|
Computerspiel |
|
|
Band |
|
|
Spiel |
|
|
Familienname |
|
|
Schiff |
|
|
Wein |
|