derer
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | de-rer |
Übersetzungen
- Englisch (2)
- Griechisch (3)
- Italienisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (2)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (1)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
derer |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
of those
|
derer |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
those
Meiner Meinung nach stellt die Forderung an die Kommission und den Rat , einen Vorschlag zur Harmonisierung von Zwangsmaßnahmen zur Bestrafung derer , die Brände legen , ein eklatantes Beispiel einer Verletzung des Subsidiaritätsprinzips dar .
I believe that the call to the Commission and the Council to table a proposal to harmonise compulsory measures aimed at punishing those who start fires is a glaring example of a violation of the subsidiarity principle .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
derer |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
εκείνων
Vielleicht sollte die Kommission dies in ihren Dokumenten darlegen und die Anstrengungen derer würdigen , die tatsächlich diese Opfer bringen .
Ίσως θα πρέπει η Επιτροπή να το εκφράσει στα έγγραφά της και να αναγνωρίσει τις προσπάθειες εκείνων που όντως κάνουν θυσίες .
|
derer |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
όσων
Wir wissen zum Beispiel , wie niedrige Löhne und unsichere Arbeitsplätze die soziale Instabilität noch verschärfen und so die Aussichten derer , die sich für Kinder entscheiden , auf Stabilität drastisch schmälern .
Για παράδειγμα γνωρίζουμε πόσο οι χαμηλοί μισθοί και η αβέβαιη εργασία επιδεινώνουν την κοινωνική αστάθεια και , συνεπώς , μειώνουν δραστικά τις σταθερές προοπτικές όσων σκοπεύουν να αποκτήσουν παιδιά .
|
derer |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
εκείνων που
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
derer |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
coloro
Das Schicksal der kleinen Leute , am unteren Ende der Entlohnungs - , Einkommens - und Vermögensskala hängt immer vom guten Willen derer ab , die an der Spitze der Privilegien thronen .
La sorte dei più umili , in fondo alla scala delle retribuzioni , dei redditi e dei patrimoni , dipende sempre dalla buona volontà di coloro che sono in cima alla scala dei privilegi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
derer |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
tų
Es ist auch bedauerlich , dass sie die gegenläufigen Meinungen all derer ignorieren , die sich von dem Prozess der kapitalistischen Integration enttäuscht fühlen , durch den die Ungleichheit größer wird , die Armut und Arbeitslosigkeit steigen , im Gegensatz zu dem , was sie versprochen hatten .
Taip pat tenka apgailestauti , kad nepaisoma priešingų nuomonių tų , kurie jaučiasi apgauti kapitalistinės integracijos , kuri , priešingai , negu žadėta , dar labiau didina atotrūkį ir skurdą ir nedarbą .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
derer |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
degenen
Unser Schicksal liegt daher noch immer in den Händen derer , die diesbezüglich die Initiative ergreifen möchten .
Wij leggen ons lot dan ook nog altijd in handen van degenen die op dit punt een initiatief zouden willen nemen .
|
derer |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
degenen die
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
derer |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
daqueles
Es ist ihm vor allem gelungen , die Bedürfnisse , oder besser gesagt , die Erwartungen derer , die in den europäischen Parteien die Summe , d.h. eine Art europäisches Forum der nationalen Parteien , sehen , mit den Erwartungen derer in Einklang zu bringen , die zum Beispiel wie ich , der ich in einer sich als transnational verstehenden Partei tätig bin , daran glauben , daß eine europäische Partei als solche substantiell etwas Selbständiges sein und sich von der sicherlich anerkennenswerten Notwendigkeit der Harmonisierung und Koordinierung von Positionen nationaler Parteien unterscheiden soll .
Em especial soube conciliar as exigências , ou melhor , as expectativas daqueles que nos partidos europeus vêem o somatório , ou antes , uma espécie de fórum europeu de partidos nacionais , e de outros , por exemplo , como eu - que milito num partido que pretende ser transnacional - que acreditam que o partido europeu , enquanto tal , deve essencialmente ser algo de diferente e de autónomo em relação à - ainda que respeitável - necessidade de que as posições dos partidos nacionais sejam harmonizadas e coordenadas .
|
derer |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
aqueles
Wir sollten nicht vergessen , auch den tatkräftigen Einsatz derer zu würdigen , die vor Ort sofort Hilfe geleistet haben , Feuerwehrleute , Krankenhauspersonal und alle , die ein Netz für die Opfer und ihre Familien gebildet haben .
Não nos esqueçamos também de saudar a eficácia de todos aqueles que se mobilizaram no terreno para prestar assistência : refiro-me aos bombeiros , aos serviços hospitalares , a todos aqueles que souberam organizar essa interligação , essa rede em torno das vítimas e das suas famílias .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
derer |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
dem som
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
derer |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ktorej
Wenn wir die globale Erwärmung auf 2 ° C begrenzen wollen - die Schwelle , jenseits derer wir die Umweltwirkungen nicht mehr kontrollieren oder umkehren können - , müssen die Treibhausgasemissionen spätestens innerhalb der nächsten 10 bis 15 Jahre ihren Höhepunkt erreichen .
Ak chceme obmedziť globálne otepľovanie na 2 ° C , čo je hraničná hodnota , po ktorej prekročení strácame schopnosť obmedziť alebo odvrátiť ekologické následky , potom emisie skleníkových plynov dosiahnu vrchol najneskôr do 10 až 15 rokov .
|
derer |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
majú
Ich möchte in diesem Zusammenhang dem Ausschuss für Wirtschaft und Währung und Herrn Casa für die Arbeit danken , die vor einigen Monaten begonnen wurde , um es dem Parlament zu ermöglichen , seine Stellungnahme innerhalb der sehr engen Fristen abzugeben , innerhalb derer unsere drei Institutionen eine sorgfältige Bewertung der Erfüllung der Kriterien durch den betreffenden Mitgliedstaat vornehmen müssen , und diesem genügend Zeit zu lassen , um die praktischen Vorkehrungen für die Einführung des Euro am 1 . Januar 2009 zu treffen .
V tejto súvislosti by som sa chcel poďakovať Výboru pre hospodárske a menové veci a spravodajcovi , pánovi Casovi , za prácu , ktorá začala pred niekoľkými mesiacmi , a ktorej cieľom bolo umožniť Parlamentu vyjadriť svoje stanovisko v rámci prísnych termínov , ktoré majú naše tri inštitúcie k dispozícii , aby mohli kvalitne posúdiť plnenie kritérií daným členským štátom , a aby ostalo dosť času na praktické záležitosti súvisiace s prijatím eura od 1 . januára 2009 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
derer |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
tistih
Ich kann den Ärger - wenn es ihn gibt , wovon ich allerdings ausgehe - vonseiten Spaniens und vonseiten derer , die geschäftliche Verluste erlitten haben , verstehen .
Razumem lahko jezo - če gre za jezo , in prepričan sem , da gre - španske strani in tistih , ki so ostali brez posla .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
derer |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
těch
Wir wissen zum Beispiel , wie niedrige Löhne und unsichere Arbeitsplätze die soziale Instabilität noch verschärfen und so die Aussichten derer , die sich für Kinder entscheiden , auf Stabilität drastisch schmälern .
Víme například , jak nízké mzdy a nejisté zaměstnání zhoršují sociální nestabilitu a v důsledku toho drasticky snižují stabilní vyhlídky těch , kdo se rozhodnou mít děti .
|
Häufigkeit
Das Wort derer hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 6526. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 11.04 mal vor.
⋮ | |
6521. | ungewöhnlich |
6522. | verwundet |
6523. | Lüneburg |
6524. | Steuerung |
6525. | fertig |
6526. | derer |
6527. | Erreichen |
6528. | benutzte |
6529. | gebraucht |
6530. | Perspektive |
6531. | finnischer |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Geschlechts
- Adelsfamilie
- Adelsgeschlechts
- gräflichen
- gräfliche
- Ministerialen
- Herren
- Vögte
- Familienwappen
- Hebscheid
- Grundherrschaft
- Besitzungen
- fürstlichen
- Güter
- weitverzweigten
- Nachkommen
- Landesherren
- Forstmeister
- Reichsgrafenstand
- gebende
- Nachfolgende
- übergegangen
- niederen
- Arnstein
- Primogenitur
- vermutlichen
- Wildenstein
- Generationen
- Lamberg
- nachweislich
- nachfolgend
- gesicherte
- Promnitz
- verbrieft
- Gerichtsherr
- Vermutlich
- Demnach
- namentlich
- Wahrscheinlich
- erwähnten
- erworbenen
- Nachfolgend
- derjenigen
- dazugehörigen
- Eigentumsverhältnisse
- demnach
- denjenigen
- 1479
- Stammes
- Burganlagen
- belegt
- erworbene
- wahrscheinlich
- gestammt
- verwaltete
- Knütgen
- nachweisen
- abgefunden
- Erwerber
- niederer
- 1482
- Möglicherweise
- Siegel
- vermutlich
- 1486
- demzufolge
- betreffenden
- Bewohners
- höchstwahrscheinlich
- zurückgehen
- überschrieben
- ordnen
- 1535
- 1572
- aufgezählt
- 1477
- Markgrafschaft
- 1483
- 1499
- 1501
- erfasst
- 1552
- 1478
- Gräfin
- wehrhaften
- umfangreichen
- Klans
- 1504
- 1567
- übergab
- Dorfbevölkerung
- aufgezählten
- Richtigkeit
- Herkunft
- Hinsichtlich
- befestigen
- Dalheim
- gleichartige
- 1224
- gekauft
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- derer von
- derer , die
- innerhalb derer
- derer die
- Geschlecht derer von
- anhand derer
- derer er
- Adelsgeschlecht derer von
- derer sich
- Besitz derer von
- während derer
- aufgrund derer
- Wappen derer von
- derer sie
- mittels derer
- Familie derer von
- derer sich die
- Geschlechts derer von
- Linie derer von
- innerhalb derer die
- Adelsgeschlechts derer von
- anhand derer die
- innerhalb derer sich
- Zahl derer , die
- Uradelsgeschlecht derer von
- derer , die sich
- derer er sich
- während derer er
- innerhalb derer er
- aufgrund derer er
- aufgrund derer die
- anhand derer sich
- innerhalb derer sie
- während derer die
- derer sie sich
- während derer sie
- mittels derer die
- derer sie habhaft
- derer er die
- derer sich der
- aufgrund derer sie
- innerhalb derer sich die
- all derer , die
- Anteil derer , die
- wegen derer er
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- deren
- der
- rer
- Here
- Pere
- here
- Gere
- Vere
- Were
- were
- euer
- Leer
- Herr
- derb
- Kerr
- Merr
- ders
- Beer
- Meer
- Peer
- leer
- Teer
- Heer
- Deer
- Geer
- drei
- eher
- ever
- drey
- Deren
- denen
- Sefer
- Beier
- Beyer
- Bever
- weder
- Greer
- Geyer
- Geher
- Geier
- Geber
- reger
- Leger
- Seger
- Reger
- Neger
- Heger
- daher
- Lever
- Leber
- Leier
- Leser
- Leder
- Ueber
- Weber
- Reber
- Heber
- Oeser
- Weser
- Never
- never
- Wever
- Fever
- Jever
- Neuer
- Neher
- neuer
- Heuer
- teuer
- Feuer
- Jeder
- Jener
- jeder
- Feder
- Peder
- Meder
- Weder
- jeher
- Seher
- jener
- Meter
- Peter
- Meier
- Meyer
- Peyer
- Heyer
- Weyer
- Feier
- Hemer
- Hexer
- edler
- Dürer
- Syrer
- Ihrer
- ihrer
- Hörer
- Peres
- Keres
- Ceres
- Perez
- Derek
- Jerez
- Meret
- Terre
- terre
- Herre
- Werre
- Serre
- derbe
- ders.
- Kehrer
- Lehrer
- Merker
- Mercer
- Geraer
- Meurer
- Pierer
- Vierer
- dieser
- derart
- Werler
- Werber
- Werfer
- Werner
- Werder
- derben
- Herder
- Herner
- Herter
- Herber
- deiner
- Server
- Ferber
- Berber
- Kerber
- Gerber
- leerer
- Perner
- Berner
- Ferner
- Lerner
- Verner
- ferner
- Kerner
- Perser
- Perger
- Kermer
- Germer
- Kerker
- Berger
- Ferrer
- teurer
- Herero
- Oberer
- oberer
- Iberer
- dreier
- Egerer
- dernier
- anderer
- Anderer
- Lederer
- Federer
- Doderer
- Ruderer
- Zeige 115 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
de-rer
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- anderer
- Herausforderer
- Doderer
- Anderer
- Vorderer
- vorderer
- WM-Herausforderer
- Hinderer
- Pflichtherausforderer
- Daunderer
- Doderer-Gesellschaft
- Seiderer
- Dederer
- Tschiderer
- Ruederer
- Nauderer
- Laliderer
- Donderer
- Kölderer
- Solderer
- Rückflussverhinderer
- Forderer
- andererseit
- Plauderer
- Hauderer
- Schmaderer
- wohlhabenderer
- Schalderer
- Hauderer-Straße
- Anforderer
- Lalidererspitze
- andererorts
- Vanderer
- Schlauderer
- Herausfordereryacht
- Verhinderer
- Pfuderer
- Fürderer
- Pauderer
- Hauptherausforderer
- Bauderer
- Volderer
- dererjenigen
- Floderer
- Andererseit
- Haudererstraße
- Hollederer
- Doderergasse
- Rœderer
- Schliderer
- Hiederer
- Lalidererstraße
- Gluderer
- Einforderer
- Babendererdes
- Zeige 5 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Jeder Mensch hat ein Laster, LKW-Fahrer haben derer oft zwei.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Planet |
|
|
Fluss |
|
|
Biologie |
|
|
Texas |
|