erneuerte
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (4)
- Estnisch (4)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (2)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (5)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
erneuerte |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
обновената
Es ist unentbehrlich , dass diese erneuerte Politik die Demokratisierung sowie echte Reformen in den betreffenden Ländern unterstützt .
От жизненоважно значение е обновената политика да подпомага демократизацията и истинските реформи във въпросните страни .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
erneuerte |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Lissabonstrategi
schriftlich . - ( PT ) Ich habe für die Entschließung zur Lissabon-Strategie und zum Beitrag zur Frühjahrstagung des Europäischen Rates 2008 gestimmt , da die erneuerte Strategie von Lissabon meiner Meinung nach die ehrgeizigen Ziele in Bezug auf die europäische Gesellschaft insgesamt verstärkt , die sich als außerordentlich wichtig erweisen , um sich den Chancen und Herausforderungen der Globalisierung , dem demografischen Wandel , den sozialen Ungleichgewichten , dem Klimawandel , der Energiesicherheit , der Nahrungsmittelsicherheit , dem Wirtschaftswachstum und der Integration der Einwanderer stellen zu können .
skriftlig . - ( PT ) Jeg stemte for beslutningen om Lissabonstrategien og bidraget til Det Europæiske Råd i foråret 2008 , fordi jeg mener , at den fornyede Lissabonstrategi forbedrer de ambitiøse mål for det europæiske samfund som helhed , der er vigtige i forhold til de muligheder og udfordringer , som globaliseringen , den demografiske udvikling , sociale skævheder , klimaforandringer , energisikkerhed , fødevaresikkerhed , den økonomiske vækst og integration af immigranter stiller os over for .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
erneuerte |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
renewed
Die erneuerte Lissabon-Strategie bietet Europa einen Rahmen , um diese Herausforderung anzugehen .
The renewed Lisbon Strategy has provided the framework for Europe to respond to this challenge .
|
Die erneuerte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
The renewed
|
eine erneuerte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
a renewed
|
erneuerte Sozialagenda |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
renewed social agenda
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
erneuerte |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
In diesem Zusammenhang stellt die erneuerte Sozialagenda nach einer langen Periode des Stillstands einen Fortschritt im Bereich der Sozialgesetzgebung dar .
Selles kontekstis kujutab uuendatud sotsiaalmeetmete kava sotsiaalõigusaktide valdkonnas peale pikka loidusperioodi sammu edasi .
|
erneuerte Sozialagenda |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
sotsiaalmeetmete kava
|
erneuerte Sozialagenda |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
sotsiaalmeetmete
|
erneuerte Sozialagenda |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
uuendatud sotsiaalmeetmete
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
erneuerte |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
renouvelé
schriftlich . - ( SV ) Unsere Fraktion der schwedischen Sozialdemokraten hat sich entschieden , für den Bericht und für die erneuerte soziale Agenda zu stimmen .
par écrit . - ( SV ) Nous , sociaux-démocrates suédois , avons choisi de voter en faveur du rapport sur l'agenda social renouvelé .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
erneuerte |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
ανανεωμένη
Die Berichterstatterin schreibt , dass die erneuerte Lissabon-Strategie Ergebnisse gebracht hat , u. a. einen Anstieg des BIP in der EU in den letzten Jahren und einen Rückgang der Arbeitslosigkeit und dass die Leitlinien zur Beschäftigung keiner vollständigen Revision bedürfen , sondern lediglich Änderungen einer Reihe einzelner Punkte vonnöten sind .
" εισηγήτρια αναφέρει ότι η ανανεωμένη στρατηγική της Λισαβόνας αποδίδει αποτελέσματα , μεταξύ άλλων , αυξάνοντας το ΑΕγχΠ στην ΕΕ τα τελευταία έτη και μειώνοντας την ανεργία , και ότι οι κατευθυντήριες γραμμές για την απασχόληση δεν χρειάζονται πλήρη αναθεώρηση , αλλά λίγες τροποποιήσεις ορισμένων μεμονωμένων στοιχείων .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
erneuerte |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
rinnovata
- ( EN ) Herr Präsident ! Auf der Tagung des Rates wurde festgestellt , dass die erneuerte Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung " Früchte zu tragen beginnt " .
( EN ) Signor Presidente , il Vertice ha concluso che la strategia di Lisbona rinnovata per la crescita e l'occupazione comincia a dare i suoi frutti .
|
die erneuerte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
rinnovata
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
erneuerte |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
vernieuwde
( ES ) Frau Präsidentin , ich werde über die erneuerte Sozialagenda sprechen .
( ES ) Mevrouw de Voorzitter , ik zal spreken over de vernieuwde sociale agenda .
|
erneuerte |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
hernieuwde
( SV ) Herr Präsident ! Auf dieser Sitzung diskutieren wir die erneuerte Sozialagenda , die Millenniums-Entwicklungsziele und viele weitere Themen .
( SV ) Mijnheer de Voorzitter , tijdens deze zitting debatteren we over de hernieuwde sociale agenda , de millenniumdoelstellingen en nog heel veel andere zaken .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
erneuerte |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Das macht sich aus meiner Sicht in den Schlussfolgerungen des Gipfels auch an entsprechenden Passagen fest . Hier heißt es wiederum , dass die erneuerte Lissabon-Strategie , einschließlich der darin integrierten Leitlinien , in der derzeitigen Krise den entsprechenden Rahmen für weiteres Wachstum und Beschäftigung bietet .
Moim zdaniem jest to wyraźnie pokazane w odpowiednich ustępach opisanych w wynikach szczytu , w których stwierdzono , że w obecnej kryzysowej sytuacji odnowiona strategia lizbońska ( w tym bieżące zintegrowane wytyczne ) nadal spełnia rolę efektywnych ram wspierania wzrostu gospodarczego i zatrudnienia .
|
erneuerte |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
odnowionej
Diese Ergebnisse sind größtenteils auf die erneuerte Lissabon-Strategie zurückzuführen .
Te efekty zawdzięczamy w dużej mierze odnowionej strategii lizbońskiej .
|
Die erneuerte |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Odnowiona
|
die erneuerte |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
odnowionej
|
Die erneuerte Sozialagenda |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Odnowiona agenda społeczna
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
erneuerte |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
renovada
Die Europäische Kommission erklärt in ihrer Mitteilung über die erneuerte Sozialagenda Folgendes : " Die Kommission ruft alle Mitgliedstaaten auf , ein Beispiel zu setzen , indem sie die von der IAO als aktuell klassifizierten IAO-Übereinkommen ratifizieren und umsetzen . "
A Comissão Europeia , na sua comunicação sobre a agenda social renovada , refere : " Comissão apelará ainda aos Estados-Membros que dêem o exemplo , ratificando e aplicando as Convenções da OIT que esta organização considera actualizadas ” .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
erneuerte |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
reînnoită
( ES ) Herr Kommissionspräsident ! Wie Sie wissen , wollen die Mitglieder der Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten & Demokraten im Europäischen Parlament eine wirkliche Veränderung der sozialen Agenda Europas und eine erneuerte soziale Agenda .
( ES ) Dle preşedinte al Comisiei , după cum ştiţi , deputaţii care aparţin Grupului Alianţei Progresiste a Socialiştilor şi Democraţilor din Parlamentul European doresc o schimbare reală a agendei sociale a Europei şi o agendă socială reînnoită .
|
erneuerte |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
socială reînnoită
|
die erneuerte |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
socială reînnoită
|
erneuerte Sozialagenda |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Agenda socială
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
erneuerte |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
förnyade
Das ist der einzige Weg , um die erneuerte Sozialagenda in Bezug auf Chancen , Zugangsmöglichkeiten und Solidarität umzusetzen und zur Schaffung von mehr und besseren Arbeitsplätzen beizutragen .
Det är det enda sättet att genomföra den förnyade sociala agendan för möjligheter , tillgång och solidaritet samt att bidra till att skapa fler och bättre arbetstillfällen .
|
erneuerte |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
förnyad
Meine Damen und Herren , zu Beginn meiner Rede habe ich erläutert , warum das Kollegium , dessen Vorsitz ich führe , meines Erachtens ein nachhaltiges Erbe und eine starke und erneuerte Institution hinterlassen wird .
Mina damer och herrar ! Jag inledde mitt anförande med att förklara varför jag anser att det kollegium som jag sitter som ordförande för lämnar ett stort arv och en förnyad och livskraftig institution .
|
eine erneuerte |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
en förnyad
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
erneuerte |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
obnovenej
schriftlich . - ( RO ) Wenn wir über die erneuerte Lissabon-Strategie sprechen , dürfen wir einen Sektor nicht außer Acht lassen , der 15 Millionen Menschen beschäftigt und in dem etwa 4 % des BIP der Europäischen Union erzeugt werden .
písomne . - ( RO ) Keď hovoríme o obnovenej lisabonskej stratégii , nemôžeme opomenúť odvetvie , ktoré zamestnáva 15 miliónov ľudí a je zodpovedné za 4 % HDP Európskej únie .
|
Die erneuerte |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Obnovená
|
die erneuerte |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
o obnovenej
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
erneuerte |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
prenovljeni
Die Europäische Kommission erklärt in ihrer Mitteilung über die erneuerte Sozialagenda Folgendes : " Die Kommission ruft alle Mitgliedstaaten auf , ein Beispiel zu setzen , indem sie die von der IAO als aktuell klassifizierten IAO-Übereinkommen ratifizieren und umsetzen . "
Evropska komisija v svojem sporočilu o prenovljeni socialni agendi navaja : " Komisija poziva vse države članice , naj bodo za vzgled ter ratificirajo in izvajajo konvencije ILO , ki jih ILO uvršča med aktualne " .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
erneuerte |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Das ist der einzige Weg , um die erneuerte Sozialagenda in Bezug auf Chancen , Zugangsmöglichkeiten und Solidarität umzusetzen und zur Schaffung von mehr und besseren Arbeitsplätzen beizutragen .
Esa es la única manera de implementar la agenda social renovada para las oportunidades , el acceso y la solidaridad , y para posibilitar la creación de más y mejores puestos de trabajo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Die erneuerte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Obnovená
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
erneuerte |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
megújult
( ES ) Herr Kommissionspräsident ! Wie Sie wissen , wollen die Mitglieder der Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten & Demokraten im Europäischen Parlament eine wirkliche Veränderung der sozialen Agenda Europas und eine erneuerte soziale Agenda .
( ES ) Barroso elnök úr , mint Ön előtt ismeretes , a Szocialisták és Demokraták Progresszív Szövetsége Európai Parlamenti Képviselőcsoportjába tartozó képviselők igazi változást akarnak az európai szociális menetrendben , és egy megújult szociális menetrendet .
|
Häufigkeit
Das Wort erneuerte hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 18098. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.33 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- erneuerten
- wiederhergestellt
- Kirchendach
- wiederhergestellte
- ausgebessert
- einsturzgefährdete
- hölzerne
- brannte
- abbrannte
- abreißen
- erfuhr
- 1512
- Renovierungsarbeiten
- einzustürzen
- Renovierungen
- verfallene
- abtragen
- niedergerissen
- restaurieren
- baufälliger
- Erneuerungsarbeiten
- reorganisierte
- marode
- wiederaufzubauen
- Barockstil
- Türkeneinfall
- Blitzschlag
- einstürzte
- instand
- niedergebrannte
- alte
- Restaurierung
- Restaurierungsmaßnahmen
- Restaurierungsarbeiten
- Rathausturm
- vollendet
- feierlich
- ruinöse
- Wiederherstellungsarbeiten
- Umbauten
- niederbrannte
- 1433
- modernisiert
- Restaurierungen
- Bauschäden
- abzureißen
- Brandschäden
- großzügig
- Instandsetzung
- Türkeneinfälle
- Renovationen
- eingerissen
- Umbauarbeiten
- Türkenherrschaft
- vergrössert
- Blitzeinschlag
- Westturm
- Brandschaden
- Stadtmauer
- instandgesetzte
- Renovierungsmaßnahmen
- dreischiffigen
- hergerichtet
- Kriegsschäden
- eingestürzt
- abgebrannt
- 1611
- reparaturbedürftig
- mauerte
- Bauzustand
- renovierungsbedürftigen
- 1448
- ausgebrannt
- Abbrucharbeiten
- überstand
- eingezogenen
- verfallende
- Instandsetzungsarbeiten
- verkam
- Sturmschaden
- stürzte
- jetzige
- Großfeuer
- Ausbauten
- Bautätigkeit
- Heiliggeistkirche
- Wiederaufbau
- Umbaumaßnahmen
- großzügige
- Kriegszerstörungen
- Dorfbrand
- Kriegseinwirkungen
- zurückversetzt
- Außensanierung
- Renaissanceschloss
- sanieren
- Bauzeit
- Großbrand
- Schwedisch-Polnischen
- Ausbesserungen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- erneuerte die
- und erneuerte
- erneuerte er
- erneuerte und
- die erneuerte
- erneuerte man
- erneuerte das
- eine erneuerte
- erneuerte der
- Er erneuerte
- erneuerte er die
- und erneuerte die
- erneuerte man die
- und erneuerte das
- Er erneuerte die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- erneuertem
- runderneuerte
- Verneuerte
- Runderneuerte
- teilerneuerte
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Philosoph |
|
|
Deutschland |
|
|
Band |
|
|
Mannheim |
|
|
Portugal |
|
|
Métro Paris |
|
|
Radebeul |
|
|
Automarke |
|
|
Philologe |
|
|
Gemeinde |
|
|
Recht |
|