Dauer
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Dauern |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Dau-er |
Nominativ |
die Dauer |
die Dauern |
---|---|---|
Dativ |
der Dauer |
der Dauern |
Genitiv |
der Dauer |
den Dauern |
Akkusativ |
die Dauer |
die Dauern |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (3)
-
Dänisch (8)
-
Englisch (9)
-
Finnisch (10)
-
Französisch (4)
-
Griechisch (3)
-
Italienisch (6)
-
Lettisch (2)
-
Litauisch (2)
-
Niederländisch (3)
-
Polnisch (2)
-
Portugiesisch (4)
-
Rumänisch (1)
-
Schwedisch (11)
-
Slowakisch (5)
-
Slowenisch (4)
-
Spanisch (5)
-
Tschechisch (2)
-
Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Dauer |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
продължителността
![]() ![]() |
Dauer |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
продължителност
![]() ![]() |
und Dauer |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
и продължителност
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Dauer |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
varighed
![]() ![]() |
Dauer |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
varigheden
![]() ![]() |
Dauer |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
længden
![]() ![]() |
Dauer |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sigt
![]() ![]() |
Dauer und |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
varighed og
|
auf Dauer |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
sigt
|
auf Dauer |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
på sigt
|
auf Dauer |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
i længden
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Dauer |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
duration
![]() ![]() |
Dauer |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
term
![]() ![]() |
Dauer |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
length
![]() ![]() |
Dauer und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
duration and
|
und Dauer |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
and duration
|
die Dauer |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
duration
|
auf Dauer |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
long term
|
Zunächst die Dauer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Firstly , duration
|
Zunächst die Dauer . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Firstly , duration .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Dauer |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
pitkällä aikavälillä
|
Dauer |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
kestoa
![]() ![]() |
Dauer |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
pitkällä
![]() ![]() |
Dauer |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
keston
![]() ![]() |
Dauer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kesto
![]() ![]() |
auf Dauer |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
pitkällä aikavälillä
|
die Dauer |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
kestoa
|
Zunächst die Dauer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ensimmäiseksi otan esiin keston
|
Dauer Grundsatzfragen stellen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
aikavälillä joudumme miettimään perimmäisiä kysymyksiä
|
Zunächst die Dauer . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ensimmäiseksi otan esiin keston .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Dauer |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
durée
![]() ![]() |
Dauer |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
la durée
|
auf Dauer |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
terme
|
Zunächst die Dauer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tout d'abord , la durée
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Dauer |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
διάρκεια
![]() ![]() |
Dauer |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
auf Dauer |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
μακροπρόθεσμα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Dauer |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
durata
![]() ![]() |
Dauer |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
la durata
|
Dauer |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
lungo
![]() ![]() |
Dauer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
durata del
|
Dauer |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
periodo
![]() ![]() |
Dauer und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
durata e
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Dauer |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
ilgums
![]() ![]() |
Dauer |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
ilgumu
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Dauer |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
valstybėse narėse
|
Dauer |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
trukmę
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Dauer |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
duur
![]() ![]() |
Dauer |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
geldigheidsduur
![]() ![]() |
auf Dauer |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
op den duur
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Dauer |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
trwania
![]() ![]() |
Dauer |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
długość
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Dauer |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
duração
![]() ![]() |
Dauer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
prazo
![]() ![]() |
Dauer und |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
duração e
|
die Dauer |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
a duração
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Dauer |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
durata
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Dauer |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
sikt
![]() ![]() |
Dauer |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
längden
![]() ![]() |
Dauer |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
varaktighet
![]() ![]() |
Dauer |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vara
![]() ![]() |
Dauer |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
permanent
![]() ![]() |
auf Dauer |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
på sikt
|
auf Dauer |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
sikt
|
auf Dauer |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
permanent
|
auf Dauer |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
i längden
|
Zunächst die Dauer |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
För det första : varaktigheten
|
Zunächst die Dauer . |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
första : varaktigheten .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Dauer |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
trvania
![]() ![]() |
Dauer |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
trvanie
![]() ![]() |
Dauer |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
dobu
![]() ![]() |
Dauer |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
dĺžka
![]() ![]() |
Dauer das |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
udržanie verejnej dôvery
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Dauer |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
trajanje
![]() ![]() |
Dauer |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
trajanja
![]() ![]() |
auf Dauer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dolgoročno
|
Dauer . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
trajanje .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Dauer |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
duración
![]() ![]() |
Dauer |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
la duración
|
Dauer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
largo plazo
|
die Dauer |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
la duración
|
auf Dauer |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
la larga
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Dauer |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
trvání
![]() ![]() |
Dauer |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
dobu
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
auf Dauer |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
hosszú távon
|
Häufigkeit
Das Wort Dauer hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3568. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 21.38 mal vor.
⋮ | |
3563. | bereit |
3564. | Versorgung |
3565. | Books |
3566. | Geistlicher |
3567. | Öl |
3568. | Dauer |
3569. | äußerst |
3570. | gründeten |
3571. | allgemeine |
3572. | Abend |
3573. | Seitdem |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Wartezeit
- Gesamtdauer
- dauert
- Ablauf
- Kündigungsfrist
- dauernde
- Zeitraumes
- dauern
- Zeitraums
- Ruhezeit
- Lebensdauer
- Nutzungsdauer
- Zeitrahmen
- Kalenderjahr
- innert
- andauern
- Zusatzjobs
- dauernder
- vollen
- Kalenderjahres
- verkürzt
- Karenzzeit
- tatsächliche
- Zeitrahmens
- festgelegten
- festgelegt
- festgelegte
- Zeitraum
- beschränkt
- Wartefrist
- längere
- eingehalten
- Fälligkeit
- volle
- Wartezeiten
- vorgeschriebenen
- ausnahmsweise
- entsprechender
- andauernder
- Erholungsphase
- frühestens
- Maßnahme
- Vorgabe
- längeren
- Sofern
- vorgesehenen
- geforderten
- verstrichen
- Geldbetrages
- festgesetzten
- Prozessdauer
- laufenden
- andauert
- fällig
- Änderung
- abgegolten
- Umfang
- abgelaufen
- Mindestzahl
- bestimmt
- Verstreichen
- Abgabe
- Versicherungsleistung
- jeden
- Arbeitsphase
- Herabsetzung
- Entlohnung
- Wertminderung
- sofern
- Deckungsrückstellung
- Voraus
- Kreditnehmer
- Ausnahmefall
- benötigte
- Leistungsempfänger
- Steuerpflichtige
- darf
- aufrechterhalten
- aufeinanderfolgenden
- Arbeitstages
- andauernde
- einstellen
- infolge
- bestimmte
- garantiert
- hinausgezögert
- Werktage
- erfüllt
- Zahlung
- innerhalb
- Besserung
- dauernden
- begrenzte
- Entrichtung
- Kürzung
- eingeschränkt
- Bestellung
- Entzugs
- Fortführung
- ungünstiger
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Dauer
- Dauer der
- auf Dauer
- Dauer von
- Dauer des
- die Dauer der
- der Dauer
- die Dauer von
- Die Dauer
- kurzer Dauer
- die Dauer des
- Dauer und
- Dauer :
- Dauer eines
- Die Dauer der
- eine Dauer von
- der Dauer der
- einer Dauer von
- Dauer : ~
- die Dauer eines
- der Dauer des
- Die Dauer des
- und Dauer der
- Dauer des Krieges
- Dauer von fünf
- Dauer von zwei
- Dauer von drei
- die Dauer und
- Dauer , da
- die Dauer des Krieges
- die Dauer von fünf Jahren
- Dauer von sechs
- von Dauer
- die Dauer von zwei
- Dauer von vier
- die Dauer von drei
- Dauer von drei Jahren
- Dauer , denn
- kurzer Dauer und
- Dauer eines Jahres
- kurzer Dauer , da
- und Dauer des
- langer Dauer
- Dauer von zwei Jahren
- Dauer von vier Jahren
- die Dauer von drei Jahren
- die Dauer von sechs
- Dauer . Die
- Die Dauer eines
- Dauer : ca
- die Dauer von vier
- Dauer des Stücks
- Dauer ,
- Dauer und die
- der Dauer und
- Dauer von sechs Jahren
- der Dauer eines
- gesamte Dauer des
- Zeige 8 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Bauer
- Lauer
- sauer
- Jauer
- Cauer
- Pauer
- Mauer
- Sauer
- rauer
- Hauer
- Daher
- Due
- Dar
- Dur
- Der
- Dane
- Auer
- Dare
- Date
- raue
- Gaue
- Laue
- Dale
- Dame
- Baue
- Dave
- Raue
- quer
- Quer
- Euer
- Buer
- euer
- Duel
- Laer
- Daun
- Dyer
- Daum
- Maur
- Baer
- Baur
- Saur
- Deer
- aber
- bauen
- Kauen
- Bauen
- rauen
- Nauen
- Daten
- Damen
- Hafer
- Wafer
- Baker
- Bader
- Bayer
- Baier
- Baues
- Dafür
- water
- Dover
- Lager
- Laser
- Laber
- Layer
- Later
- Mager
- Hager
- Sager
- naher
- Naher
- Maher
- daher
- Mader
- Maler
- Mayer
- Maker
- Maier
- Mater
- Maser
- Wader
- Vader
- Hader
- Kader
- Nader
- Taler
- Faser
- Faber
- Pater
- mater
- Vater
- Water
- later
- Kater
- Paper
- Payer
- paper
- Hamer
- Haber
- Racer
- Xaver
- außer
- Neuer
- neuer
- Heuer
- teuer
- Feuer
- Diner
- Diver
- Dürer
- Düker
- Dwyer
- Daley
- Gaues
- Dames
- Dawes
- Dates
- Dabei
- Datei
- Davey
- Saure
- Laure
- Faure
- saure
- Davor
- Dakar
- Duero
- Maurer
- Mauser
- Mauern
- Dealer
- Grauer
- Hauser
- Gauner
- grauer
- Brauer
- Trauer
- Draper
- Lauber
- Tauber
- Zauber
- sauber
- Sauber
- Bauers
- Danger
- Dagger
- Daumen
- Bauern
- lauern
- dauern
- Tauern
- Danzer
- Dancer
- Danner
- Knauer
- lauter
- Sauter
- Lauter
- Zauner
- Plauer
- blauer
- Blauer
- Raumer
- Pauker
- Lauper
- Laufer
- Saurer
- saurer
- Dammer
- lauert
- dauert
- Danuser
- Zeige 121 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈdaʊ̯ɐ
Ähnlich klingende Wörter
- sauer
- Sauer
- Lauer
- lauer
- Bauer
- Mauer
- mauer
- rauer
- Power
- Hauer
- Dauern
- dauern
- dauert
- Aue
- Aus
- down
- außer
- Gaue
- baue
- Baue
- raue
- Leier
- Mayer
- Mayr
- Meier
- Bayer
- Beyer
- Weiher
- Feier
- feier
- Geier
- Reiher
- Drucker
- mauern
- Mauern
- lauern
- Bauern
- Zauber
- zauber
- Bauers
- deiner
- lauert
- Tauber
- tauber
- Taucher
- lauter
- Gauner
- sauber
- saurer
- Maurer
- Mauser
- Hauser
- Raucher
- raucher
- Pauker
- dreier
- Dreier
- blauer
- grauer
- Trauer
- dauerte
- dauernd
- Zeige 12 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Mauer
- Orgelbauer
- Neubauer
- blauer
- Nutzungsdauer
- Lauer
- Stadtmauer
- Sonnenscheindauer
- Montabaur
- Instrumentenbauer
- Steinhauer
- Ausdauer
- Sauer
- Adenauer
- Hauer
- grauer
- Geigenbauer
- Bierbrauer
- Landauer
- Litauer
- Trauer
- Burgmauer
- Aargauer
- Beckenbauer
- Fernsehzuschauer
- Bauer
- Außenmauer
- Hanauer
- Lebensdauer
- sauer
- Power
- Passauer
- Moskauer
- Schildmauer
- Nassauer
- Bildhauer
- rauer
- Zuschauer
- Ringmauer
- Trauerfeier
- Steyr
- Weiher
- Geier
- Dreier
- Biedermeier
- Eröffnungsfeier
- Meier
- freier
- Zweier
- Hausmeier
- Geburtstagsfeier
- Praia
- Hochzeitsfeier
- Bayer
- Gedenkfeier
- Doppelzweier
- Freier
- zweier
- Niederbayern
- Leier
- Reiher
- Feier
- Steinmeier
- Beyer
- Mayer
- Schleier
- Wasserspeier
- Flyer
- Mayr
- Oberbayern
- Graureiher
- Speyer
- Empire
- dreier
- Heuer
- Kanadier
- Äthiopier
- Vegetarier
- neuer
- Kirchensteuer
- Saurier
- Mazedonier
- Parlamentarier
- Betreuer
- Einkommensteuer
- Abenteuer
- Steuer
- Magier
- Skandinavier
- Umsatzsteuer
- Gemäuer
- Ungeheuer
- teuer
- treuer
- Arier
- ungeheuer
- Patrizier
- Lagerfeuer
- Armenier
- Spanier
Unterwörter
Worttrennung
Dau-er
In diesem Wort enthaltene Wörter
Dau
er
Abgeleitete Wörter
- Dauerausstellung
- Dauergrünfläche
- Dauerleihgabe
- Dauerhaftigkeit
- Dauerbetrieb
- Dauerleistung
- Dauerausstellungen
- Dauermarken
- Dauermarkenserie
- Dauerfeuer
- Dauerregen
- Dauerhaft
- Dauermagneten
- Dauerkleingartenanlage
- Dauerbrenner
- Dauerleihgaben
- Dauerkarten
- Dauerfestigkeit
- Dauerwelle
- Dauerrivalen
- Dauergast
- Dauergrünland
- Dauerserie
- Dauermarke
- Dauereinsatz
- Dauerzustand
- Dauerschach
- Dauerlauf
- Dauerkonflikt
- Dauerton
- Dauermagnete
- Dauern
- Dauertherapie
- Dauert
- Dauerformen
- Dauerbelastung
- Dauerbackwaren
- Dauereinrichtung
- Dauerbewohner
- Dauerstau
- Dauermagnet
- Dauerlösung
- Dauersiedlung
- Daueraufenthaltskarte
- Dauerstadien
- Daueraufenthaltsrecht
- Dauerfrost
- Dauerbehandlung
- Dauerwald
- Dauerlicht
- Dauerstrichradar
- Daueraufenthalt
- Dauerstreit
- Dauergeschwindigkeit
- Dauerthema
- Dauerkulturen
- Dauerwerbesendungen
- Dauerrolle
- Dauersiedlungsraum
- Dauerausscheider
- Dauerkrise
- Dauerflug
- Dauerkarte
- Dauerrekord
- Dauerflugrekord
- Dauerschuldverhältnis
- Dauerschwingungen
- Dauerfrostboden
- Dauerbeschuss
- Dauersiedlungen
- Dauerschwingung
- Dauergäste
- Dauerhaltbarkeit
- Dauerheime
- Dauerleistungsgrenze
- Dauerform
- Dauernde
- Dauerfehde
- Dauerkleingärten
- Dauererektion
- Dauerkatheter
- Dauertest
- Daueraufenthalt-EG
- Dauerwerbesendung
- Dauerschallpegel
- Dauerwurst
- Dauerhafter
- Dauerfristverlängerung
- Dauerehe
- Dauerfahrstufen
- Dauerlutscher
- Dauerschuldverhältnissen
- Dauermarkenserien
- Dauereier
- Dauerhaftes
- Dauerschuldverhältnisse
- Dauerkonkurrenten
- Dauerteilnehmer
- Dauernutzer
- Dauerbaustelle
- Dauerstress
- Dauerregens
- Dauerschäden
- Dauerauftrag
- Dauerparker
- Dauercamper
- Dauerwohnrecht
- Dauerbremse
- Daueraufenthaltsrechts
- Dauersberg
- Dauerpflege
- Dauernheim
- Dauerläufer
- Dauerrivale
- Dauerproblem
- Dauerrivalin
- Daueranwendung
- Dauerpräsentation
- Dauerstrom
- Dauerschwimmen
- Dauerinstallation
- Daueraufgabe
- Daueranlage
- Design-Dauerausstellung
- Dauerstellung
- Dauerserien
- Dauerfahrer
- Dauerstrich
- Dauerschleife
- Dauerkarteninhaber
- Dauerplus
- Dauerbesiedlung
- Dauerwohnsitz
- Dauerwaldvertrag
- Dauerwellen
- Dauerinfusion
- Dauerstadium
- Dauerbrennern
- Dauerkultur
- Dauerschwingfestigkeit
- Dauermieter
- Daueraufträge
- Dauersporen
- Dauer-Nutzleistung
- Dauerschwingversuch
- Dauercamping
- Dauerbach
- Dauer-Ausstellung
- Dauerarbeitsverhältnis
- Dauerer
- Dauerwaldidee
- Dauergewebe
- Dauerleistungen
- Dauerschlaf
- Dauererprobung
- Dauersignal
- Dauergebiss
- Dauerzellen
- Dauerfahrt
- Dauermigration
- Dauerweltrekord
- Dauergebrauch
- Dauerwaldgedanke
- QRS-Dauer
- Daueraufmerksamkeit
- Dauerfrostböden
- Dauerbeobachtung
- Dauerversuche
- Dauermilchwerke
- Dauerfrostbodens
- Dauergeschwindigkeiten
- Dauerkolonie
- Dauerweiden
- Dauerwirkung
- Dauerernährung
- Dauerwaldes
- Dauerpräsenz
- Dauersammlung
- Dauerkandidat
- Dauermedikation
- Dauernutzern
- Dauerarrest
- Dauerreden
- Dauergegner
- Dauereinnahme
- Dauerstaufläche
- Dauerschatten
- Dauerkartenbesitzer
- Dauerschmerzen
- Dauerhumus
- Dauererfolg
- Dauerpartner
- Dauerfeuereinrichtung
- Dauerdelikt
- Dauerprovisorium
- Dauerfreundin
- Dauerbruch
- Dauererregung
- Dauerbeanspruchung
- Dauerbewohnern
- Dauerdüngungsversuche
- Dauerläufe
- Dauerrede
- Dauerbrachen
- Dauerversuch
- Dauerhaften
- Dauerkonkurrentin
- Dauerbremsen
- Dauerfrostzone
- Dauermoderieren
- Dauerkontraktion
- Dauerstrichradars
- Dauertonkurve
- Dauercampingplatz
- Dauerarbeitslosigkeit
- Dauerbeziehung
- Dauerbrandofen
- Dauertests
- Dauerstrichbetrieb
- Dauerschuldverhältnisses
- Dauerversuchen
- Dauerstelle
- Dauernden
- Dauercampern
- Dauersberger
- Dauerlast
- Dauerrollen
- Dauerehen
- Dauerarbeitsplätze
- Dauerlinie
- Dauerrotation
- Dauerausscheidern
- Dauerlinien
- Dauerwahlkampf
- Dauermischwald
- Dauerrennen
- Dauerbrandöfen
- Daueranstellung
- Dauermilchwerk
- Dauerpatient
- Dauerwaldstiftung
- Dauerbezug
- Dauerflieger
- Dauermolaren
- Dauerbrand
- Dauerwohnsitze
- Dauerdruck
- Dauersegelflug
- Dauervisum
- QT-Dauer
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Jochen Dauer
- Alfons M. Dauer
- Franz Dauer
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Glück hat auf die Dauer nur der Tüchtige
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Lied |
|
|
Komponist |
|
|
Film |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Medizin |
|
|
Berlin |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Politiker |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Mond |
|
|
Art |
|
|