umfassender
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | um-fas-sen-der |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (4)
- Englisch (3)
- Estnisch (1)
- Finnisch (4)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (4)
- Lettisch (1)
- Litauisch (4)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (5)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (4)
- Tschechisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
umfassender |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
всеобхватни
Wie der Bericht eindeutig ausführt , " könnte insbesondere die Verfügbarkeit umfassender und einheitlicher Statistiken nach Güterart für alle Verkehrsarten einen allgemeinen Rahmen bieten , der sich nützlich erweisen könnte zur Förderung und Überwachung der Politik zur Förderung der Verknüpfung verschiedener Verkehrsarten , d. h. der Möglichkeit einer optimalen Kombination mehrerer Verkehrsarten innerhalb ein - und derselben Verkehrskette , sowie für die Modernisierung der Logistik im Güterverkehr . ‟
Както ясно се посочва в доклада , " наличието на всеобхватни и хомогенни статистически данни по тип товар за всички видове транспорт би осигурило обща рамка , което ще е от полза за подкрепата и наблюдението на политиката за насърчаване на интермодалността , т.е . възможността за оптимално съчетаване на различни видове транспорт в рамките на една и съща транспортна верига и модернизация на логистиката на товарния транспорт . "
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
umfassender |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
omfattende
Sie bietet einen wertvollen Rahmen für eine verstärkte regionale Zusammenarbeit , die Einführung visumfreien Reisens in die Union und den Abschluss umfassender Freihandelsabkommen .
Det er en værdifuld ramme for et øget regionalt samarbejde , indførelse af visumfri indrejse til Unionen og indgåelse af omfattende frihandelsaftaler .
|
umfassender |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
mere omfattende
|
Ihr umfassender Ansatz |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Deres helhedstilgang
|
Ihr umfassender Ansatz ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Deres helhedstilgang ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
umfassender |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
comprehensive
Die Verfügbarkeit umfassender und einheitlicher Statistiken nach Güterart für alle Verkehrsarten würde einen allgemeinen Rahmen bieten , der sich nützlich erweisen könnte zur Förderung und Überwachung der Politik zur Förderung der Verknüpfung verschiedener Verkehrsarten .
The availability of comprehensive and homogenous statistics by type of goods for all modes of transport would provide a useful general framework for supporting and supervising the policy promoting co-modality .
|
Ihr umfassender Ansatz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Your comprehensive approach
|
Ihr umfassender Ansatz ? |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Your comprehensive approach ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Ihr umfassender Ansatz |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Kus on Teie kõikehõlmav lähenemine
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
umfassender |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
laajemmin
Die Menschenrechtsklausel sollte nunmehr umfassender angewendet und in sämtliche Abkommen aufgenommen werden , die die Europäische Union mit Drittländern eingeht , und zwar ganz gleich , ob es sich dabei um Industrie - oder Entwicklungsländer handelt .
Ihmisoikeus - ja demokratialauseketta olisi nyt sovellettava laajemmin , ja se olisi sisällytettävä kaikkiin EU : n kolmansien maiden kanssa tekemiin sopimuksiin riippumatta siitä , ovatko nämä teollisuusmaita vai kehitysmaita .
|
Unser Tätigkeitsfeld war viel umfassender |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Toimintamme on ollut paljon laaja-alaisempaa
|
Das zweite Problem ist umfassender |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Toinen ongelma on laajempi
|
Doch Ihre Frage ist umfassender |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kysymyksenne on kuitenkin laajempi
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Ihr umfassender Ansatz ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Votre approche globale ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Das zweite Problem ist umfassender |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Το δεύτερο πρόβλημα είναι ευρύτερο
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
umfassender |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
ampia
Gender Mainstreaming ist umfassender und betrifft die Frauen - nicht Männer und Frauen , wie es in der Familienpolitik der Fall ist .
Quest ' ultima è più ampia e riguarda le donne , non uomini e donne , come la politica in materia di famiglia .
|
umfassender |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
completa
Will man das Phänomen der Verlagerungen umfassender untersuchen , so muß man eine weitergefaßte Definition des Begriffs wählen : Es handelt sich immer dann um eine Verlagerung , wenn es im Verlauf des internationalen Wettbewerbs dazu kommt , daß in den aufstrebenden Ländern Arbeitsplätze geschaffen werden , während gleichzeitig bei uns Arbeitsplätze zerstört werden .
Se si vuole avere una visione completa del fenomeno delle delocalizzazioni , è necessario attribuirvi una definizione più ampia : vi sarebbe delocalizzazione ogni volta che il processo della concorrenza internazionale porta a creare occupazione nei paesi emergenti , distruggendo contemporaneamente posti di lavoro nei nostri paesi .
|
Ihr umfassender Ansatz |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Il vostro approccio comprensivo
|
Ihr umfassender Ansatz ? |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Il vostro approccio comprensivo ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Ihr umfassender Ansatz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kur ir jūsu visaptverošā pieeja
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
umfassender |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
platesnis
Die Situation ist sehr viel ernsthafter und umfassender .
Tai kur kas rimčiau ir mastas kur kas platesnis .
|
Ihr umfassender Ansatz |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Jūsų visapusiškas metodas
|
Ihr umfassender Ansatz ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Jūsų visapusiškas metodas ?
|
Doch Ihre Frage ist umfassender |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tačiau jūsų klausimas platesnis
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
umfassender |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
uitgebreide
Dazu ist ein umfassender Dialog über die Anforderungen der Zukunft und die Entwicklung der Bildung sowie darüber , wie um diese Anforderungen bewältigt werden können , zwischen den verschiedenen Ebenen notwendig .
Daarvoor is een zeer uitgebreide dialoog tussen verschillende instanties nodig over de behoeften voor de toekomst en over het zodanig ontwikkelen van het onderwijs dat aan deze behoeften tegemoet kan worden gekomen .
|
Ihr umfassender Ansatz ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Uw brede aanpak ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Ihr umfassender Ansatz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pana wszechstronne podejście
|
Ihr umfassender Ansatz ? |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Pana wszechstronne podejście ?
|
Doch Ihre Frage ist umfassender |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jednakże pani pytanie jest szersze
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
umfassender |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
abrangente
Erst zwölf Jahre später konnte im Oktober 1999 auf der Konferenz von Madrid ein umfassender Friedensprozess in Gang gesetzt werden , in dem der Grundsatz " Land gegen Frieden " verankert wurde .
Foram precisos doze anos para que pudesse iniciar-se um processo de paz abrangente na Conferência de Madrid , em Outubro de 1999 , na qual se consagrou o princípio da troca de territórios pela paz .
|
Ihr umfassender Ansatz ? |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
A sua abordagem abrangente ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
umfassender |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
cuprinzător
2011 wird ein umfassender Text über den Opferschutz vorgelegt ; Opfer aller Art - für mich gibt es kein Opfer hier , kein Opfer dort und dann noch eine dritte Kategorie von Opfern - alle Opfer müssen berücksichtigt werden .
În 2011 va trebui analizat un text cuprinzător , referitor la apărarea victimelor , a tuturor tipurilor de victime . Din punctul meu de vedere nu există diferite categorii de victime .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
umfassender |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
omfattande
Um diese Aufgaben bewältigen zu können , wurden die Zollbehörden dank eines neuen Zollkodexes radikal umstrukturiert , der sowohl einfacher als auch umfassender ist , da er sich auf neue Technologien , die ein papierloses Arbeitsumfeld ermöglichen , und auf Zusammenarbeit stützt .
För att lyckas med den uppgiften gjorde tullen en genomgripande omställning tack vare en ny tullkodex som är både enklare och mer omfattande till följd av ny teknik som kommer att innebära en papperslös förvaltning och till följd av samarbete .
|
umfassender |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
innehållsrikt
Es ist ein sehr umfassender Bericht .
Det är ett mycket innehållsrikt betänkande .
|
Ihr umfassender Ansatz |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Er heltäckande strategi
|
sehr umfassender Bericht |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
mycket innehållsrikt betänkande
|
Ihr umfassender Ansatz ? |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Er heltäckande strategi ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Ihr umfassender Ansatz |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Váš ucelený prístup
|
Ihr umfassender Ansatz ? |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Váš ucelený prístup ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Ihr umfassender Ansatz |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Vaš celovit pristop
|
Ihr umfassender Ansatz ? |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Vaš celovit pristop ?
|
Doch Ihre Frage ist umfassender |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ampak vaše vprašanje je širše
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
umfassender |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
completo
Es ist besser , umfassender und ehrgeiziger und zeichnet sich durch eine ganzheitliche Betrachtungsweise sowohl der Gesundheit als auch der Mittel , Mechanismen und Praktiken zur Bekämpfung von Gesundheitsproblemen aus .
Es mejor , más completo y más ambicioso y destaca por una percepción integrada tanto de la salud como de los medios , mecanismos y prácticas para combatir los problemas sanitarios .
|
umfassender |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
extenso
Es ist ein sehr umfassender Bericht .
Se trata de un informe muy extenso .
|
Ihr umfassender Ansatz |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Su enfoque integrador
|
Ihr umfassender Ansatz ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
¿ Su enfoque integrador ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
umfassender |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
komplexních
Die Bewertung der finanziellen Folgen basierte hauptsächlich auf statistischen Informationen und Daten , die die Kommission mittels umfassender Fragebögen von den Mitgliedstaaten erhalten hat .
Zhodnocení finančního dopadu vycházelo hlavně ze statistických informací a údajů získaných od členských států prostřednictvím komplexních dotazníků rozeslaných Komisí .
|
Doch Ihre Frage ist umfassender |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vaše otázka je však širší
|
Häufigkeit
Das Wort umfassender hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 27743. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.97 mal vor.
⋮ | |
27738. | Walters |
27739. | Arbeiterschaft |
27740. | Pub |
27741. | komponierten |
27742. | Larve |
27743. | umfassender |
27744. | Interpret |
27745. | Dili |
27746. | Haustür |
27747. | Springreiter |
27748. | Abschuss |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- umfangreicher
- umfassende
- umfassendes
- umfangreichen
- weitgehender
- wesentlicher
- gesellschaftlicher
- bedeutsamer
- detaillierter
- moderner
- tiefgreifender
- Gesamtkonzept
- Einbeziehung
- vorhandener
- angemessener
- umfangreiche
- einzigartiges
- ergänzende
- umfangreicheren
- einzigartiger
- umfangreichem
- Erfordernisse
- umfangreiches
- Systematisierung
- erweiterter
- zentrales
- wesentliches
- existierender
- allgemeiner
- zeitgemäßer
- dauerhafter
- wertvoller
- Zielstellung
- intensiver
- Gesichtspunkten
- gründlicher
- Aufwertung
- Erneuerung
- produktiven
- behutsamen
- hinausgehender
- Nutzungsmöglichkeiten
- Präsentation
- ergänzenden
- vielfältigen
- einheitlichen
- Umfangreiche
- vielfältiger
- verschiedenster
- weitergehende
- differenzierten
- Realisierung
- Erfordernissen
- Vorgaben
- individuellen
- kollektiver
- bemerkenswerter
- Reproduktion
- aktueller
- umfassend
- Vereinheitlichung
- zukünftiger
- Ergänzung
- gegenseitiger
- gründlichen
- Wesentliches
- zweckmäßigen
- objektiver
- großflächiger
- Bedürfnissen
- ergänzendes
- Aktualisierung
- behutsame
- erarbeiten
- hinsichtlich
- Vorhabens
- Konzept
- angemessenen
- generelle
- Grundlage
- sonstiger
- fortgeschrieben
- einheitliches
- natürlicher
- überschaubare
- unterschiedlichster
- weitgehenden
- heranzuziehen
- detaillierte
- großer
- weitergehenden
- funktionales
- einmaliges
- umfassenden
- angemessene
- dokumentieren
- Modernisierungen
- Wiederherstellung
- hinausgehenden
- Vorarbeiten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ein umfassender
- mit umfassender
- und umfassender
- nach umfassender
- umfassender und
- umfassender als
- Ein umfassender
- Nach umfassender
- umfassender Umbau
- umfassender Überblick
- umfassender Sanierung
- umfassender Weise
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ʊmˈfasn̩dɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- glänzender
- Forschungsreisender
- passender
- Achttausender
- unbedeutender
- entsprechender
- steigender
- Parteivorsitzender
- grundlegender
- ausreichender
- herausragender
- nachfolgender
- zurückhaltender
- bedeutender
- schwerwiegender
- Reisender
- Aufsichtsratsvorsitzender
- hinreichender
- anschließender
- Überlebender
- überragender
- Eider
- Abbilder
- Blender
- miteinander
- Dortmunder
- jedweder
- Engländer
- Stiefbruder
- dringender
- nieder
- Marder
- Schröder
- Buchenwälder
- Koriander
- Flieder
- Bänder
- gravierender
- Fernsehsender
- nacheinander
- Gebrüder
- Gründer
- Kiefernwälder
- Ständer
- Zylinder
- Mitbegründer
- Massenmörder
- minder
- Sender
- Weihnachtslieder
- Vierzylinder
- solider
- folgender
- Ausländer
- Vorstandsmitglieder
- Geschwader
- Waisenkinder
- Fassbinder
- Turbolader
- fremder
- Ausbilder
- Kleider
- Feder
- Spender
- Laubwälder
- Felsbilder
- Rinder
- Blinder
- Schwarzwälder
- Gruppenmitglieder
- Wunder
- Inder
- Söder
- Durcheinander
- Kinder
- Parteimitglieder
- Hörfunksender
- auseinander
- hintereinander
- Menschenbilder
- Bruder
- Finder
- Entwicklungsländer
- Halbbruder
- Studierender
- Köder
- Fahrräder
- Straßenkinder
- Kader
- Schilder
- durcheinander
- gegeneinander
- Glieder
- Burgunder
- weitgehender
- hervorragender
- Jagdgeschwader
- Allrounder
- Neuseeländer
- Münder
Unterwörter
Worttrennung
um-fas-sen-der
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- umfassenderes
- umfassenderer
- allumfassender
- inselumfassender
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Dresden |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Bundeswehr |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Band |
|
|
Computerspiel |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Historiker |
|
|
Fluss |
|
|
Berg |
|
|
Stockholm Tunnelbana |
|
|
Wehrmacht |
|
|
None |
|