letzter
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | letz-ter |
Übersetzungen
- Bulgarisch (10)
- Dänisch (15)
- Englisch (19)
- Estnisch (10)
- Finnisch (15)
- Französisch (17)
- Griechisch (10)
- Italienisch (15)
- Lettisch (12)
- Litauisch (8)
- Niederländisch (16)
- Polnisch (12)
- Portugiesisch (17)
- Rumänisch (5)
- Schwedisch (19)
- Slowakisch (16)
- Slowenisch (16)
- Spanisch (15)
- Tschechisch (11)
- Ungarisch (5)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
letzter |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
напоследък
Ich hoffe , dass wir zu der entschlossenen demokratischen Politik zurückkehren werden , die erst in letzter Zeit verwässert wurde .
Надявам се да се върнем към твърдата демократична политика , която едва напоследък се смекчи .
|
letzter |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Die Europäerinnen und Europäer haben Transparenz , Demokratie und Klarheit in der Debatte erwartet , und was sie im Grunde bekommen haben , waren Unklarheit und Verhandlungen in letzter Minute , die hinter den verschlossenen Türen eines Europäischen Rates stattgefunden haben .
Европейците очакват прозрачност , демокрация и яснота на разискванията , а в основни линии това , което получиха , е неяснота и преговори в последната минута , проведени зад закритите врати на Европейския съвет .
|
letzter Zeit |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
|
Mein letzter |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Последната
|
letzter Minute |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
в последния момент
|
in letzter Zeit |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
напоследък
|
von letzter Woche |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
от миналата седмица
|
In letzter Zeit |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Напоследък
|
in letzter Minute |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
в последния момент
|
in letzter Minute |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
в последната минута
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
letzter |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
sidste
Ich möchte ferner daran erinnern , dass wir gemeinsam mit Herrn Nassauer den Zeitraum für den Datenschutz sowie für die Forschung und Entwicklung in letzter Minute verlängert haben .
Jeg vil desuden minde om , at vi sammen med hr . Nassauer forlængede perioden for databeskyttelse samt forskning og udvikling i sidste øjeblik .
|
letzter |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
seneste
Wie Sie wissen , ist der bestehende Gemeinschaftsrahmen angesichts der zahlreichen Initiativen , die diesbezüglich in letzter Zeit auf nationaler Ebene ergriffen wurden , unzureichend .
Som bekendt kan den nuværende fællesskabsramme ikke rumme de mange initiativer , der i den seneste tid er blevet rejst herom på nationalt plan .
|
letzter |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
den sidste
|
letzter |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sidste punkt
|
letzter Punkt |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
sidste punkt
|
letzter Minute |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
sidste øjeblik
|
Mein letzter |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Mit sidste
|
Ein letzter |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Et sidste
|
letzter Zeit |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
seneste tid
|
Mein letzter |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Mit
|
letzter Minute |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
øjeblik
|
letzter Zeit |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
den senere tid
|
letzter Zeit |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
seneste
|
letzter Zeit |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
det seneste
|
letzter Zeit |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
den seneste
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
letzter |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
last
Mein vierter und letzter Kommentar bezieht sich auf die Überarbeitung der OLAF-Verordnung .
My fourth and last comment will be on the revision of the OLAF regulation .
|
letzter |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
In letzter Zeit hat sich die Lage im Hinblick auf die Freizügigkeit im Waren - und Personenverkehr innerhalb von Gaza und aus Gaza heraus etwas verbessert .
There has been some improvement recently concerning the movement of goods and people within and out of Gaza .
|
letzter |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
final
Ihr letzter Gipfel war seit dem französischen Nein zur Verfassung zum Scheitern verurteilt .
Your final summit was doomed from the moment France voted to reject the Constitution .
|
letzter Woche |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
last week
|
letzter Minute |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
last minute
|
mein letzter |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
my last
|
letzter Punkt |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
final point
|
letzter Minute |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
last-minute
|
Mein letzter |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
My last
|
letzter Zeit |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
recent times
|
Ein letzter |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
One last
|
Ein letzter |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
A final
|
letzter Punkt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
last point
|
Mein letzter |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
My final
|
letzter Zeit |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
recently
|
Mein letzter |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
My
|
letzter Zeit |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
recent
|
letzter Punkt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
point
|
letzter Punkt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
final
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
letzter |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Das lag vor allem daran , dass die Berichterstatterin in letzter Minute einen Änderungsantrag vorgelegt hat , der die Geltungsdauer der Verordnung auf 5 Jahre begrenzt , wonach sie erneut verabschiedet werden muss .
See oli tingitud peamiselt sellest , et raportöör esitas viimasel minutil muudatusettepaneku , millega piirati määruse kohaldamisaega viiele aastale , pärast mida vajab see uut heakskiitu .
|
letzter |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
viimane
Mein letzter Punkt bezieht sich auf die erste und die zweite Säule .
Minu viimane märkus puudutab esimest ja teist sammast .
|
letzter Zeit |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
|
in letzter |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
viimasel
|
letzter Minute |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
viimasel minutil
|
in letzter Zeit |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
viimasel ajal
|
in letzter Minute |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
viimasel minutil
|
Mein letzter Punkt |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Minu viimane
|
In letzter Zeit |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Viimasel ajal
|
In letzter Zeit |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Viimasel ajal on
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
letzter |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
aikoina
In letzter Zeit wurden viele nicht amtliche Listen veröffentlicht , beispielsweise auf den Seiten einer großen französischen Tageszeitung oder im Internet .
Viime aikoina esimerkiksi suuressa ranskalaisessa päivälehdessä ja Internetissä on julkaistu useita epävirallisia listoja .
|
letzter |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Nach Einschätzung der Kommission haben Lettland und Litauen in letzter Zeit den Vorsprung Estlands aufgeholt .
Komission esittämien arvioiden mukaan sekä Liettua että Latvia ovat viime aikoina ottaneet kiinni Viron etumatkaa .
|
letzter |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Ein letzter Punkt betrifft die Finanzierung .
Viimeinen kohtani koskee rahoitusta .
|
letzter |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
viimeisenä
Ein letzter Punkt : die Charta der Bürgerrechte .
Sitten viimeisenä asiana kansalaisoikeuksien peruskirjasta .
|
letzter |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
viime aikoina
|
letzter Woche |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
viime viikon
|
letzter Punkt |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
|
letzter Minute |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
viime hetkellä
|
und letzter |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
ja viimeinen
|
letzter Zeit |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
|
in letzter |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
viime
|
In letzter |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Viime aikoina
|
letzter Zeit |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
aikoina
|
Mein letzter |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Viimeinen
|
letzter Minute |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
viime hetken
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
letzter |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
dernière
Eine zweite Sache : Der Änderungsantrag Nr . 4 bezüglich Hackfleisch zu Artikel 14 Absatz 1 letzter Teil beginnend mit " sowie Herkunft " .
Autre chose : l'amendement 4 portant sur l'article 14 , premier paragraphe , dernière partie , concernant la viande hachée , commençant par " et origine " .
|
letzter |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Ein letzter Aspekt , den ich ansprechen möchte . Die Kommission hat in ihren Vorschlag eine Reihe von Vorschriften einbezogen , die die Wirksamkeit im Kampf gegen die Kriminalität einerseits und die Verteidigung der Rechte und Grundfreiheiten der Bürger andererseits in Einklang bringen soll .
Concernant un dernier aspect que je voudrais mettre au point , la Commission a intégré dans sa proposition un ensemble de règles qui ont pour objectif de concilier l' efficacité de la lutte contre la criminalité , d' une part , et , d' autre part , la protection des droits et des libertés fondamentales des citoyens .
|
letzter |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
derniers
Unter anderem der Themen , die die Einbeziehung der Fragen von Sicherheit und Verteidigung in den Vertrag betreffen , Themen , die in letzter Zeit kräftig vorangekommen sind , die aber in den Vertrag aufgenommen werden müssen .
Entre autres questions , celles qui sont liées à l'intégration au Traité des problèmes de sécurité et de défense , sujets qui ont beaucoup progressé ces derniers temps mais qui devraient être introduits dans le Traité .
|
letzter Minute |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
dernière minute
|
letzter Punkt |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
dernier point
|
letzter Zeit |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
derniers temps
|
Mein letzter |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Mon dernier
|
letzter Zeit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
récemment
|
Ein letzter Gedanke |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Une dernière réflexion
|
in letzter Minute |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
dernière minute
|
in letzter Zeit |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
ces derniers temps
|
Ein letzter Punkt |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Un dernier point
|
in letzter Zeit |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
derniers temps
|
Ein letzter Punkt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Encore un dernier point
|
Ein letzter Punkt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
dernier point
|
Ein letzter Gedanke . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Une dernière réflexion .
|
Ein letzter Punkt . |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Un dernier point .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
letzter |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
τελευταίο
Das in letzter Zeit gewählte Vorgehen im Zusammenhang mit den Rechtsgrundlagen und den Minibudgets scheint mir richtig zu sein .
Η προσέγγιση που έχει επιλεχθεί τον τελευταίο καιρό ως προς τις νομικές βάσεις και τους μίνι πορϋπολογισμούς πιστεύω ότι είναι σωστή .
|
letzter |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
τελευταία
Ich möchte jedoch die Gelegenheit nutzen , in letzter Minute das anzusprechen , was nicht da steht . Das stellt einen Konflikt dar , der bedeutete , daß ich großes Pech hatte .
Θέλω όμως να εκμεταλλευτώ την ευκαιρία να αναφερθώ , αυτήν την τελευταία στιγμή , σε κάτι που δεν αναφέρεται , αυτό που αποτελεί μια διαμάχη που σημαίνει ότι εγώ έχω τώρα την μέγιστη ατυχία .
|
letzter Minute |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
τελευταία στιγμή
|
letzter Zeit |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
|
letzter Punkt |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
τελευταίο σημείο
|
letzter Zeit |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
τελευταίο καιρό
|
letzter Minute |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
τελευταίας στιγμής
|
letzter Punkt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
τελευταίο
|
Ein letzter Gedanke |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Μια τελευταία σκέψη
|
in letzter Minute |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
της τελευταίας στιγμής
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
letzter |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
ultimo
Ich denke , wir haben damit in letzter Zeit bewiesen , daß wir mainstreaming nicht nur als Überschrift für unsere Politik nutzen , sondern daß wir es auch praktisch umsetzbar machen wollen .
Ritengo che nel corso dell ' ultimo periodo abbiamo dimostrato che non ci serviamo del termine mainstreaming solo per etichettare la politica da noi attuata , ma che vogliamo effettivamente metterlo in atto .
|
letzter |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ultima
Mein letzter Punkt betrifft Tierkrankheiten .
La mia ultima osservazione riguarda le malattie animali .
|
letzter |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
mia
Soweit ich weiß , wurden die IFOR-Truppen in letzter Zeit nicht dazu aufgerufen , da solche Fälle nur gelegentlich auftraten .
Per quanto è a mia conoscenza , negli ultimi tempi non si è fatto ricorso a questi appelli perchè si è trattato di episodi accidentali .
|
letzter Redner |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
ultimo oratore
|
letzter Gedanke |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
ultima riflessione
|
als letzter |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
come ultimo
|
letzter Minute |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
ultimo minuto
|
letzter Woche |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
della settimana scorsa
|
Ein letzter |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Un ultimo
|
letzter Punkt |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
ultimo punto
|
letzter Zeit |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
ultimi tempi
|
letzter Minute |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
ultimo momento
|
letzter Punkt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ultima osservazione
|
letzter Zeit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
recente
|
letzter Zeit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
negli ultimi tempi
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
letzter |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Frau Präsidentin ! Es freut mich , dass ich nach meinem Nachfolger im AFCO reden darf , weil ich dieses Projekt 10 Jahre lang begleitet habe und die Europäische Bürgerinitiative quasi in letzter Sekunde in den Vertragstext aufgenommen wurde .
( DE ) Priekšsēdētājas kundze , es priecājos , ka varu uzstāties pēc sava pēcteča Konstitucionālo lietu komitejā , jo es šo projektu atbalstīju 10 gadus , un pilsoņu iniciatīva tika iekļauta Līguma tekstā gandrīz pēdējā brīdī .
|
letzter |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
pēdējais
Meine Damen und Herren ! Bitte beachten Sie , dass dieser Punkt der Tagesordnung für Dienstagabend als letzter Punkt hinzugefügt wird .
Dāmas un kungi , lūdzu , ņemiet vērā , ka šis jautājums tiks iekļauts kā pēdējais dienas kārtības punkts izskatīšanai otrdienas vakarā .
|
letzter Minute |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
pēdējā brīdī
|
in letzter |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
pēdējā
|
Mein letzter |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Mans pēdējais
|
letzter Punkt |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
pēdējais punkts
|
In letzter Zeit |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Pēdējā laikā
|
in letzter Minute |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
pēdējā brīdī
|
in letzter Zeit |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
pēdējā laikā
|
Mein letzter Punkt |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Mans pēdējais
|
Ein letzter Satz zum Terrorismus |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Pēdējā atbilde ir par terorismu
|
Nur noch ein letzter Punkt |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Tikai vēl viens punkts
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
letzter |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
paskutinis
Schließlich mein letzter Punkt : Sie behaupten , dass es in diesen Abkommen kein Budget gibt .
Galiausiai paskutinis klausimas : tvirtinate , kad šiuose susitarimuose nėra numatyta jokio biudžeto .
|
letzter |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
pastaruoju
Andererseits kann ich als Vertreter der Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten Europas komme ich nicht umhin zu sagen , dass wir in letzter Zeit zahlreiche Dokumente in Bezug auf den Erhalt von statistischen Daten einschließlich verschiedener Aktivitäten in verschiedenen Verzeichnissen erörtert haben .
Kita vertus , kaip atstovaudama Liberalų ir demokratų grupę , aš galiu pasakyti , kad vis dėlto man kelia nerimą tai , kad pastaruoju metu mes svarstome labai daug dokumentų , susijusių su statistinių duomenų rinkimu , naujų veiklų įtraukimu į įvairius registrus .
|
letzter Minute |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
paskutinę minutę
|
in letzter Minute |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
paskutinę minutę
|
in letzter Zeit |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
|
Noch ein letzter Gedanke |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Baigdamas noriu pasakyti štai ką
|
Ein letzter Satz zum Terrorismus |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Paskutinis atsakymas dėl terorizmo
|
Ein letzter Gedanke zum Schluss |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Baigdamas noriu pasakyti štai ką
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
letzter |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
laatste
Können Sie erklären , weshalb die den Mitarbeitern gegebene Zustimmung in letzter Minute zurückgezogen wurde ?
Kunt u uitleggen waarom de toestemming die de medewerkers hadden gekregen , op het laatste nippertje werd ingetrokken ?
|
letzter |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
het laatste
|
als letzter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
als laatste
|
letzter Punkt |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
laatste punt
|
mein letzter |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
mijn laatste
|
letzter Woche |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
vorige week
|
letzter Zeit |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
laatste tijd
|
letzter Minute |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
laatste moment
|
Mein letzter |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Mijn laatste
|
Ein letzter |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Een laatste
|
Mein letzter |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Mijn laatste punt
|
letzter Zeit |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
afgelopen tijd
|
Ende letzter Woche |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
eind vorige week
|
in letzter Zeit |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
laatste tijd
|
letzter Punkt : |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
laatste punt :
|
Mein letzter Punkt |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Mijn laatste punt
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
letzter |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ostatnio
Naturkatastrophen sind in letzter Zeit aufgrund des Klimawandels immer häufiger aufgetreten .
Klęski żywiołowe zdarzają się ostatnio coraz częściej z powodu zmiany klimatu .
|
letzter Zeit |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
ostatnim czasie
|
letzter Minute |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
w ostatniej chwili
|
letzter Minute |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
ostatniej chwili
|
Mein letzter |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
ostatnia uwaga
|
in letzter Zeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ostatnio
|
in letzter Minute |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
w ostatniej chwili
|
Mein letzter Punkt |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Moja ostatnia uwaga
|
in letzter Minute |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
ostatniej chwili
|
Noch ein letzter Punkt |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Jeszcze jedna rzecz
|
Noch ein letzter Punkt . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Jeszcze jedna rzecz .
|
Nur noch ein letzter Punkt |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
I jeszcze jedno
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
letzter |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
último
In letzter Minute , darauf hat Herr Verheugen schon hingewiesen , war es auch noch möglich , die städtepolitische Dimension in den Strukturfonds durch die vom Parlament geforderte vierte Gemeinschaftsinitiative URBAN zu stärken .
No último minuto - o senhor ministro Verheugen já o salientou - , foi também possível reforçar ainda a dimensão política das cidades nos Fundos Estruturais , através da quarta iniciativa comunitária , o URBAN , exigida pelo Parlamento Europeu .
|
letzter |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
última
Legt man den jüngsten Haushaltsvorschlag von letzter Woche zugrunde wird deutlich , wenn wir , wie im Programm vorgesehen , die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit und das Europäische Zentrum für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten mit Mitteln ausstatten , wird für andere Dinge kein Geld mehr übrig sein .
Com base na última proposta da semana passada sobre o orçamento , se financiarmos a Autoridade Europeia para a Segurança dos Alimentos e o Centro Europeu de Prevenção e Controlo das Doenças , como previsto no programa , não haverá dinheiro para mais nada .
|
letzter |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
tempos
Ich finde auch , daß es in letzter Zeit eine Änderung gegeben hat .
Concordo que se verificou uma certa mudança nos últimos tempos .
|
letzter |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
letzter |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
últimos
Ich finde auch , daß es in letzter Zeit eine Änderung gegeben hat .
Concordo que se verificou uma certa mudança nos últimos tempos .
|
letzter Zeit |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
últimos tempos
|
letzter Punkt |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
último ponto
|
letzter Gedanke |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
última reflexão
|
Ein letzter |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Um último
|
letzter Minute |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
última hora
|
letzter Minute |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
de última hora
|
Ein letzter |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Um último ponto
|
letzter Minute |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
último momento
|
Ein letzter |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Uma última
|
letzter Zeit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
nos últimos tempos
|
letzter Minute |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
último minuto
|
letzter Punkt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
meu último
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
letzter |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
In letzter Zeit werden Russland und Europa immer häufiger in Gegensatz zueinander gebracht .
În ultimul timp , între Rusia şi Europa s-au manifestat opoziţii crescânde .
|
letzter Minute |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
ultimul moment
|
letzter Zeit |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
ultimul timp
|
in letzter Minute |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
ultimul moment
|
Dies ist mein letzter Punkt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aceasta este ultima mea observație
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
letzter |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
sista
Ferner gibt es drei sehr wichtige Botschaften , die wir uns meines Erachtens , auch wenn sie bereits genannt wurden , ständig vergegenwärtigen müssen : Das Deponieren von Abfällen muß als Möglichkeit an letzter Stelle stehen , die Deponien müssen sicher und kontrolliert sein , und sämtliche Kosten müssen gedeckt sein .
Det finns tre mycket viktiga budskap som jag anser , även om det blir en upprepning , att vi ständigt måste hålla i minnet : att vi anser att deponering av avfall måste vara den sista utvägen , att alla deponier måste vara säkra och kontrollerade och att man måste täcka alla kostnader .
|
letzter |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
senaste
Frau Präsidentin , verehrte Kolleginnen und Kollegen ! In letzter Zeit hören wir aus Afrika immer wieder neue Meldungen über Gewalt , über Kriege oder über gewaltsame Auseinandersetzungen bei Demonstrationen , jetzt auch aus Kenia .
Fru ordförande , kära kollegor ! På den senaste tiden hör vi gång på annan nya rapporter om våld , om krig , eller om våldsamma strider vid demonstrationer , nu även från Kenya .
|
letzter Bericht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sista betänkande
|
letzter Punkt |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
sista punkt
|
letzter Minute |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
sista minuten
|
Ein letzter |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
En sista
|
letzter Zeit |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
senaste tiden
|
Mein letzter |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Min sista
|
Mein letzter |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Min
|
letzter Zeit |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
senare tid
|
Ein letzter |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
sista
|
letzter Minute |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
i sista minuten
|
letzter Zeit |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
den senaste tiden
|
letzter Minute |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
minuten
|
letzter Punkt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
sista
|
letzter Punkt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
En sista punkt
|
letzter Zeit |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
tiden
|
letzter Minute |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
i sista
|
letzter Zeit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
senare tid har
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
letzter |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
poslednom
Wie der Kommissar gesagt hat , misst die Kommission Mikrodarlehen als wirksames Instrument für die Armutsbekämpfung große Bedeutung bei ; in letzter Zeit sind jedoch einige Fragen aufgeworfen worden und ist Kritik laut geworden , insbesondere was den Zugang zu diesen Fazilitäten anbelangt .
Ako povedala pani komisárka , Komisia prikladá mikropôžičkám veľkú dôležitosť , keďže ide o efektívny nástroj na boj proti chudobe , avšak v poslednom čase sa spomínajú viaceré otázky a kritika , hlavne pokiaľ ide o ich dostupnosť .
|
letzter |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
poslednej
Ich glaube , dass die Auswirkungen der aktuellen Krise weniger drastisch gewesen wären , wenn die Mitgliedstaaten nicht erst in letzter Minute zur Vernunft gekommen wären und sich mehr als nur mit Worten für eine gemeinsame europäische Energiepolitik eingesetzt hätten .
Som presvedčený , že súčasná kríza by nemala na členské štáty taký drastický vplyv , keby sa Európska únia nespamätala až v poslednej chvíli a venovala sa spoločnej energetickej politike viac ako len slovami .
|
letzter |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
poslednú
Deshalb ist jetzt mit unabgestimmten Aktionen in letzter Minute im Zweifel genau das Gegenteil erreichbar : Gute und richtige Vorschläge werden so aufs Spiel gesetzt .
Ich nekoordinované konanie na poslednú chvíľu znamená hrozbu , že dosiahneme pravý opak , teda , že rozumné a správne návrhy budú ohrozené .
|
letzter |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
posledná
Und schließlich mein letzter Punkt : was im Kongo noch aufgebaut werden muss , ist die Rechtsstaatlichkeit , mit einem Staat , der seine hoheitlichen Aufgaben wirklich wahrnimmt .
A na záver moja posledná poznámka .
|
letzter |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
v poslednej
|
letzter Woche |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
minulého týždňa
|
in letzter |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
v poslednej
|
mein letzter |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
moja posledná
|
letzter Minute |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
na poslednú chvíľu
|
letzter Zeit |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
poslednej dobe
|
letzter Minute |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
poslednej chvíli
|
letzter Zeit |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
poslednom čase
|
letzter Punkt |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Moja posledná
|
letzter Punkt |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
posledná poznámka
|
letzter Minute |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
poslednú chvíľu
|
letzter Minute |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
v poslednej chvíli
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
letzter |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
zadnjem
In letzter Zeit sind zahlreiche Stimmen laut geworden , die diese Idee begrüßen , unterstützt von den Änderungen , die mit dem Vertrag von Lissabon eingeführt wurden , insbesondere die Verleihung einer " Rechtspersönlichkeit " an die EU .
V zadnjem času so mnogi zagovarjali to idejo , kar podpirajo tudi spremembe , uvedene z Lizbonsko pogodbo , predvsem s podeljevanjem " pravne osebnosti " EU .
|
letzter |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
zadnja
Noch ein letzter Punkt , Frau Präsidentin : Wie und insbesondere unter welchen Bedingungen können europäische Bürgerinnen und Bürger ihre Zustimmung geben ?
Še zadnja pripomba , gospa predsednica : kako lahko evropski državljani dajo soglasje in zlasti pod kakšnimi pogoji ?
|
letzter |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
zadnje
Sechster und letzter Punkt , der aber gleichermaßen wichtig ist : Wir müssen landwirtschaftliche Verfahren mit niedrigem Pestizideinsatz fördern .
Šestič in kot zadnje , vendar prav tako pomembno , podpreti moramo kmetijske tehnike , pri katerih se uporabljajo majhni odmerki pesticidov .
|
letzter Woche |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
prejšnjega tedna
|
letzter Minute |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
zadnjem trenutku
|
letzter Zeit |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
zadnjem času
|
letzter Punkt |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
zadnja točka
|
in letzter |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
v zadnjem
|
Mein letzter |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Moja zadnja
|
letzter Zeit |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
|
in letzter Minute |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
v zadnjem trenutku
|
Mein letzter Punkt |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Moja zadnja točka
|
In letzter Zeit |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
V zadnjem času
|
in letzter Zeit |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
v zadnjem času
|
in letzter Zeit |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
zadnjem času
|
Mein letzter Punkt |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Moja zadnja
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
letzter |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
último
In den vergangenen Jahren war die Erzielung des Haushaltsfriedens größtenteils das Verdienst der Kommissarin . Daher möchte ich darauf hinweisen , dass wir dank der Einigungen , die sie und ihr Team in letzter Minute vorlegten , bestimmte komplizierte Situationen lösen konnten .
De la paz presupuestaria de estos años es en gran medida responsable la señora Comisaria y por ello , quiero decirlo , gracias a los acuerdos que la señora Comisaria y su equipo han presentado en el último minuto , hemos conseguido salvar situaciones complicadas .
|
letzter |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
última
Ein letzter Gedanke noch zu einer ebenfalls von Herrn Imbeni gestellten Frage .
Una última reflexión sobre una pregunta formulada por el Sr. . Imbeni .
|
letzter |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
últimamente
Wir wissen nur zu gut , daß sie in letzter Zeit vor allem mit der Thunfischflotte , der NAFO und vielen anderen Bereichen der Fischwirtschaft beschäftigt waren , die für die Gemeinschaft von Belang sind .
Somos perfectamente conscientes de que últimamente han dedicado gran parte de su tiempo a la flota atunera , a la NAFO y a muchos otros ámbitos de la participación comunitaria en el sector pesquero .
|
letzter |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
últimos tiempos
|
letzter |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tiempos
In letzter Zeit geht es vornehmlich systematisch gegen lokale Sendeanstalten vor .
En los últimos tiempos actúa sistemáticamente en contra de las emisoras locales .
|
letzter |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
comentario
Mein letzter Punkt betrifft die Kommunikation in der Praxis .
Mi último comentario trata sobre la comunicación en la práctica .
|
letzter |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
final
Mein letzter Punkt bezieht sich auf die Forderung der Kommission nach einer Verordnung über eine Gruppenfreistellung für Leistungen der Daseinsvorsorge , falls der Europäische Gerichtshof die Unterstützung von Leistungen der Daseinsvorsorge als Verstoß gegen das Wettbewerbsrecht betrachtet .
Mi observación final se refiere al llamamiento a la Comisión para que prepare un reglamento sobre una exención por categorías correspondiente a los servicios de interés general , en caso de que el Tribunal Europeo de Justicia considere que el apoyo a esos servicios de interés general constituye una violación de la legislación sobre la competencia .
|
letzter Punkt |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
último punto
|
letzter Minute |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
último minuto
|
letzter Zeit |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
últimos tiempos
|
letzter Zeit |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
últimamente
|
Ein letzter |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
|
letzter Minute |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
última hora
|
letzter Punkt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
último
|
letzter Zeit |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
los últimos tiempos
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
letzter |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
poslední
Wir haben dies in letzter Minute getan , doch wir sind auf die Bedürfnisse unserer Bürger eingegangen .
Provedli jsme to na poslední chvíli , ale reagovali jsme na potřeby našich občanů .
|
letzter Woche |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
minulého týdne
|
letzter Zeit |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
poslední době
|
letzter Minute |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
poslední chvíli
|
letzter Minute |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
na poslední chvíli
|
letzter Zeit |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
nedávné době
|
in letzter Minute |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
poslední chvíli
|
in letzter Minute |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
na poslední chvíli
|
Dies ist mein letzter Punkt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Toto je můj poslední bod
|
Ein letzter Satz zum Terrorismus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Poslední odpověď na téma terorismu
|
Nur noch ein letzter Punkt |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Jen ještě jednu věc
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
letzter |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
utolsó
Als nächster und letzter Punkt folgt die Aussprache über den Bericht von Frithjof Schmidt im Namen des Entwicklungsausschusses über Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung und die Auswirkungen der Ausbeutung bestimmter biologischer natürlicher Ressourcen durch die EU auf die Entwicklung in Westafrika .
Napirendünk következő és utolsó pontja Frithjof Schmidtnek , a Fejlesztési Bizottság nevében benyújtott , " A fejlesztést célzó politika koherenciája és egyes biológiai természeti erőforrások EU általi kiaknázásának hatása a fejlesztésre Nyugat-Afrikában ” ( INI/2007/2183 ) című jelentésének vitája .
|
letzter Woche |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
|
letzter Minute |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
utolsó pillanatban
|
in letzter Minute |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
utolsó pillanatban
|
Ein letzter Gedanke zum Schluss |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Egy utolsó gondolattal szeretnék zárni
|
Häufigkeit
Das Wort letzter hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3446. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 22.14 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- einziger
- erster
- dritter
- zweiter
- nächster
- letztes
- letzte
- Letzter
- endgültiger
- erfolgreicher
- Sein
- damaliger
- verbliebener
- letztem
- erstem
- beschieden
- einziges
- Einziger
- fiel
- offizieller
- Letzte
- aktiver
- Versuch
- erneuter
- Höhepunkt
- Erfolg
- echter
- letzten
- zuletzt
- einzigem
- kurzer
- abermals
- dortiger
- zweites
- dritte
- Durchbruch
- selber
- schließlich
- Tiefpunkt
- einmal
- erstes
- letztendlich
- vorerst
- Diesem
- keiner
- erlebte
- abgelaufen
- übrigens
- dennoch
- vorletzte
- versagt
- Allerdings
- Zwar
- Kein
- durchschaut
- Ersatzmann
- Schimanski
- Ball
- veröffentlichtes
- Emmas
- vorherige
- verletzt
- Einspruch
- Hand
- Handschellen
- Trauer
- verstorbenen
- vergeblichen
- suspendiert
- dagegen
- aberkannt
- Feinde
- agiert
- ausdrücklich
- ununterbrochenen
- packen
- erringen
- da
- Urteil
- Reformationszeit
- Gabriel
- Hauptcharakter
- riesiges
- Julie
- Waliser
- Vorfeld
- rechtmäßig
- Steve
- zurückgewiesen
- nirgends
- Hingegen
- mangelnden
- übrigen
- Streitigkeiten
- Vorbereitungszeit
- längeres
- Paschas
- 1156
- nahmen
- Arpad
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- in letzter
- als letzter
- letzter Zeit
- in letzter Zeit
- In letzter
- Sein letzter
- und letzter
- letzter Sekunde
- In letzter Zeit
- in letzter Minute
- sein letzter
- in letzter Sekunde
- Als letzter
- letzter Film
- letzter Instanz
- in letzter Instanz
- In letzter Sekunde
- Sein letzter Film
- In letzter Minute
- letzter Film war
- letzter Zeit auch
- letzter Zeit werden
- sein letzter Film
- letzter Sekunde von
- letzter Minute die
- letzter Sekunde die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈlɛʦtɐ
Ähnlich klingende Wörter
- Letzter
- Letter
- Letzte
- letzte
- Letzten
- Lette
- Esther
- Ester
- echter
- Äther
- Ämter
- Elter
- älter
- Retter
- Vetter
- Lämmer
- Wetter
- länger
- Setzer
- Ketzer
- Lutter
- Luther
- Lettner
- Lerner
- Elster
- ELSTER
- Kelter
- Zelter
- Lettern
- Lüfter
- Blätter
- Länder
- Lenker
- setzte
- schätzte
- Metzger
- Lichter
- lichter
- Zepter
- Liter
- Täter
- Väter
- rechter
- Tester
- Nester
- fester
- Wärter
- Wächter
- Fechter
- Pächter
- Laster
- Lachter
- letzten
- letztem
- längster
- schlechter
- letzterer
- Zeige 7 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Letzter
- geschätzter
- Nachtwächter
- Anwärter
- Zwillingsschwester
- konsequenter
- Pächter
- Täter
- Sylvester
- Offiziersanwärter
- senkrechter
- Straftäter
- gerechter
- Zuhälter
- nennenswerter
- schlechter
- langgestreckter
- Wasserbehälter
- Wohltäter
- transparenter
- Krankenschwester
- Verräter
- Leibwächter
- Selbstmordattentäter
- Kammerorchester
- Attentäter
- Ämter
- Rundfunkorchester
- Ehrenämter
- älter
- Gelächter
- Semester
- Orchester
- später
- Kelter
- Postämter
- intelligenter
- Fechter
- Gehälter
- Wintersemester
- Silvester
- Tanzorchester
- permanenter
- direkter
- Behälter
- fester
- perfekter
- Geschlechter
- Schwester
- Sanitäter
- Kirchenväter
- Bezirksämter
- korrekter
- Esther
- Wärter
- effizienter
- Tester
- Zelter
- prominenter
- indirekter
- bedeutendster
- rechter
- Sommersemester
- Bankangestellter
- Offizieranwärter
- Nester
- Äther
- exzellenter
- echter
- Regimenter
- Väter
- Ester
- Zepter
- Wächter
- aufrechter
- Psalter
- Hüllblätter
- Winter
- öfter
- toter
- Babysitter
- Router
- Malter
- Schuster
- Hüter
- Innenminister
- Gunther
- Charakter
- Stichwörter
- Mieter
- Philister
- Schwerter
- Kundschafter
- Günther
- Hohepriester
- Kutter
- hinunter
- Wörter
- Richter
- Platzhalter
Unterwörter
Worttrennung
letz-ter
In diesem Wort enthaltene Wörter
letzt
er
Abgeleitete Wörter
- letzteren
- letzterer
- letzteres
- Tabellenletzter
- Vorletzter
- Gruppenletzter
- Tabellenvorletzter
- Drittletzter
- vorletzter
- verletzter
- letztern
- Verletzter
- allerletzter
- Viertletzter
- drittletzter
- Zweitletzter
- unverletzter
- zweitletzter
- Tabellen-Vorletzter
- hirnverletzter
- Allerletzter
- Tabellendrittletzter
- Kriegsverletzter
- Staffelletzter
- viertletzter
- Fünftletzter
- letzterbaute
- Gruppenvorletzter
- Divisionsletzter
- letzterschienenen
- Klassenletzter
- sechstletzter
- fünftletzter
- Vorrundenletzter
- Tebellenletzter
- letzteröffnete
- Ligaletzter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Die Goldenen Zitronen | Des Landeshauptmann's letzter Weg | 2009 |
Dynamite Deluxe | Letzter Song | 2008 |
Staubkind | Letzter Tag | 2007 |
Schneller Autos Organisation | Letzter Platz | 2007 |
Dissziplin | Letzter Schrei | 2007 |
Monoide | Letzter Vorschlag | |
Prinz Pi | Mit letzter Kraft | 2006 |
17 Hippies | Ein Letzter Tanz | 2002 |
Floh De Cologne | Kapitalismus_ letzter Teil | 1968 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Philosophie |
|
|
Schauspieler |
|
|
Informatik |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Byzanz |
|
|
Album |
|
|
Wehrmacht |
|
|
London Underground |
|
|
Politiker |
|
|
Familienname |
|
|
General |
|
|
Deutschland |
|
|
Fluss |
|
|
Band |
|