letzter
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | letz-ter |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (10)
-
Dänisch (15)
-
Englisch (19)
-
Estnisch (10)
-
Finnisch (15)
-
Französisch (17)
-
Griechisch (10)
-
Italienisch (15)
-
Lettisch (12)
-
Litauisch (8)
-
Niederländisch (16)
-
Polnisch (12)
-
Portugiesisch (17)
-
Rumänisch (5)
-
Schwedisch (19)
-
Slowakisch (16)
-
Slowenisch (16)
-
Spanisch (15)
-
Tschechisch (11)
-
Ungarisch (5)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
letzter |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
напоследък
![]() ![]() |
letzter |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
letzter Zeit |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
|
Mein letzter |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Последната
|
letzter Minute |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
в последния момент
|
in letzter Zeit |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
напоследък
|
von letzter Woche |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
от миналата седмица
|
In letzter Zeit |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Напоследък
|
in letzter Minute |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
в последния момент
|
in letzter Minute |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
в последната минута
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
letzter |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
sidste
![]() ![]() |
letzter |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
seneste
![]() ![]() |
letzter |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
den sidste
|
letzter |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sidste punkt
|
letzter Punkt |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
sidste punkt
|
letzter Minute |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
sidste øjeblik
|
Mein letzter |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Mit sidste
|
Ein letzter |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Et sidste
|
letzter Zeit |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
seneste tid
|
Mein letzter |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Mit
|
letzter Minute |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
øjeblik
|
letzter Zeit |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
den senere tid
|
letzter Zeit |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
seneste
|
letzter Zeit |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
det seneste
|
letzter Zeit |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
den seneste
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
letzter |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
last
![]() ![]() |
letzter |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
letzter |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
final
![]() ![]() |
letzter Woche |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
last week
|
letzter Minute |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
last minute
|
mein letzter |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
my last
|
letzter Punkt |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
final point
|
letzter Minute |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
last-minute
|
Mein letzter |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
My last
|
letzter Zeit |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
recent times
|
Ein letzter |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
One last
|
Ein letzter |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
A final
|
letzter Punkt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
last point
|
Mein letzter |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
My final
|
letzter Zeit |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
recently
|
Mein letzter |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
My
|
letzter Zeit |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
recent
|
letzter Punkt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
point
|
letzter Punkt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
final
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
letzter |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
letzter |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
viimane
![]() ![]() |
letzter Zeit |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
|
in letzter |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
viimasel
|
letzter Minute |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
viimasel minutil
|
in letzter Zeit |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
viimasel ajal
|
in letzter Minute |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
viimasel minutil
|
Mein letzter Punkt |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Minu viimane
|
In letzter Zeit |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Viimasel ajal
|
In letzter Zeit |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Viimasel ajal on
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
letzter |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
aikoina
![]() ![]() |
letzter |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
letzter |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
letzter |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
viimeisenä
![]() ![]() |
letzter |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
viime aikoina
|
letzter Woche |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
viime viikon
|
letzter Punkt |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
|
letzter Minute |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
viime hetkellä
|
und letzter |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
ja viimeinen
|
letzter Zeit |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
|
in letzter |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
viime
|
In letzter |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Viime aikoina
|
letzter Zeit |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
aikoina
|
Mein letzter |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Viimeinen
|
letzter Minute |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
viime hetken
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
letzter |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
dernière
![]() ![]() |
letzter |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
letzter |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
derniers
![]() ![]() |
letzter Minute |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
dernière minute
|
letzter Punkt |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
dernier point
|
letzter Zeit |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
derniers temps
|
Mein letzter |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Mon dernier
|
letzter Zeit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
récemment
|
Ein letzter Gedanke |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Une dernière réflexion
|
in letzter Minute |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
dernière minute
|
in letzter Zeit |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
ces derniers temps
|
Ein letzter Punkt |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Un dernier point
|
in letzter Zeit |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
derniers temps
|
Ein letzter Punkt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Encore un dernier point
|
Ein letzter Punkt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
dernier point
|
Ein letzter Gedanke . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Une dernière réflexion .
|
Ein letzter Punkt . |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Un dernier point .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
letzter |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
τελευταίο
![]() ![]() |
letzter |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
τελευταία
![]() ![]() |
letzter Minute |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
τελευταία στιγμή
|
letzter Zeit |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
|
letzter Punkt |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
τελευταίο σημείο
|
letzter Zeit |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
τελευταίο καιρό
|
letzter Minute |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
τελευταίας στιγμής
|
letzter Punkt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
τελευταίο
|
Ein letzter Gedanke |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Μια τελευταία σκέψη
|
in letzter Minute |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
της τελευταίας στιγμής
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
letzter |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
ultimo
![]() ![]() |
letzter |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ultima
![]() ![]() |
letzter |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
mia
![]() ![]() |
letzter Redner |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
ultimo oratore
|
letzter Gedanke |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
ultima riflessione
|
als letzter |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
come ultimo
|
letzter Minute |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
ultimo minuto
|
letzter Woche |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
della settimana scorsa
|
Ein letzter |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Un ultimo
|
letzter Punkt |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
ultimo punto
|
letzter Zeit |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
ultimi tempi
|
letzter Minute |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
ultimo momento
|
letzter Punkt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ultima osservazione
|
letzter Zeit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
recente
|
letzter Zeit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
negli ultimi tempi
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
letzter |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
letzter |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
pēdējais
![]() ![]() |
letzter Minute |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
pēdējā brīdī
|
in letzter |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
pēdējā
|
Mein letzter |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Mans pēdējais
|
letzter Punkt |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
pēdējais punkts
|
In letzter Zeit |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Pēdējā laikā
|
in letzter Minute |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
pēdējā brīdī
|
in letzter Zeit |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
pēdējā laikā
|
Mein letzter Punkt |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Mans pēdējais
|
Ein letzter Satz zum Terrorismus |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Pēdējā atbilde ir par terorismu
|
Nur noch ein letzter Punkt |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Tikai vēl viens punkts
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
letzter |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
paskutinis
![]() ![]() |
letzter |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
pastaruoju
![]() ![]() |
letzter Minute |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
paskutinę minutę
|
in letzter Minute |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
paskutinę minutę
|
in letzter Zeit |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
|
Noch ein letzter Gedanke |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Baigdamas noriu pasakyti štai ką
|
Ein letzter Satz zum Terrorismus |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Paskutinis atsakymas dėl terorizmo
|
Ein letzter Gedanke zum Schluss |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Baigdamas noriu pasakyti štai ką
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
letzter |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
laatste
![]() ![]() |
letzter |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
het laatste
|
als letzter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
als laatste
|
letzter Punkt |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
laatste punt
|
mein letzter |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
mijn laatste
|
letzter Woche |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
vorige week
|
letzter Zeit |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
laatste tijd
|
letzter Minute |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
laatste moment
|
Mein letzter |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Mijn laatste
|
Ein letzter |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Een laatste
|
Mein letzter |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Mijn laatste punt
|
letzter Zeit |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
afgelopen tijd
|
Ende letzter Woche |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
eind vorige week
|
in letzter Zeit |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
laatste tijd
|
letzter Punkt : |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
laatste punt :
|
Mein letzter Punkt |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Mijn laatste punt
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
letzter |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ostatnio
![]() ![]() |
letzter Zeit |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
ostatnim czasie
|
letzter Minute |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
w ostatniej chwili
|
letzter Minute |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
ostatniej chwili
|
Mein letzter |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
ostatnia uwaga
|
in letzter Zeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ostatnio
|
in letzter Minute |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
w ostatniej chwili
|
Mein letzter Punkt |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Moja ostatnia uwaga
|
in letzter Minute |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
ostatniej chwili
|
Noch ein letzter Punkt |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Jeszcze jedna rzecz
|
Noch ein letzter Punkt . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Jeszcze jedna rzecz .
|
Nur noch ein letzter Punkt |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
I jeszcze jedno
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
letzter |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
último
![]() ![]() |
letzter |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
última
![]() ![]() |
letzter |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
tempos
![]() ![]() |
letzter |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
letzter |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
últimos
![]() ![]() |
letzter Zeit |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
últimos tempos
|
letzter Punkt |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
último ponto
|
letzter Gedanke |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
última reflexão
|
Ein letzter |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Um último
|
letzter Minute |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
última hora
|
letzter Minute |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
de última hora
|
Ein letzter |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Um último ponto
|
letzter Minute |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
último momento
|
Ein letzter |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Uma última
|
letzter Zeit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
nos últimos tempos
|
letzter Minute |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
último minuto
|
letzter Punkt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
meu último
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
letzter |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
letzter Minute |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
ultimul moment
|
letzter Zeit |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
ultimul timp
|
in letzter Minute |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
ultimul moment
|
Dies ist mein letzter Punkt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aceasta este ultima mea observație
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
letzter |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
sista
![]() ![]() |
letzter |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
senaste
![]() ![]() |
letzter Bericht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sista betänkande
|
letzter Punkt |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
sista punkt
|
letzter Minute |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
sista minuten
|
Ein letzter |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
En sista
|
letzter Zeit |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
senaste tiden
|
Mein letzter |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Min sista
|
Mein letzter |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Min
|
letzter Zeit |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
senare tid
|
Ein letzter |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
sista
|
letzter Minute |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
i sista minuten
|
letzter Zeit |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
den senaste tiden
|
letzter Minute |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
minuten
|
letzter Punkt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
sista
|
letzter Punkt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
En sista punkt
|
letzter Zeit |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
tiden
|
letzter Minute |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
i sista
|
letzter Zeit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
senare tid har
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
letzter |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
poslednom
![]() ![]() |
letzter |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
poslednej
![]() ![]() |
letzter |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
poslednú
![]() ![]() |
letzter |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
posledná
![]() ![]() |
letzter |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
v poslednej
|
letzter Woche |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
minulého týždňa
|
in letzter |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
v poslednej
|
mein letzter |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
moja posledná
|
letzter Minute |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
na poslednú chvíľu
|
letzter Zeit |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
poslednej dobe
|
letzter Minute |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
poslednej chvíli
|
letzter Zeit |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
poslednom čase
|
letzter Punkt |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Moja posledná
|
letzter Punkt |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
posledná poznámka
|
letzter Minute |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
poslednú chvíľu
|
letzter Minute |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
v poslednej chvíli
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
letzter |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
zadnjem
![]() ![]() |
letzter |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
zadnja
![]() ![]() |
letzter |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
zadnje
![]() ![]() |
letzter Woche |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
prejšnjega tedna
|
letzter Minute |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
zadnjem trenutku
|
letzter Zeit |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
zadnjem času
|
letzter Punkt |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
zadnja točka
|
in letzter |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
v zadnjem
|
Mein letzter |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Moja zadnja
|
letzter Zeit |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
|
in letzter Minute |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
v zadnjem trenutku
|
Mein letzter Punkt |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Moja zadnja točka
|
In letzter Zeit |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
V zadnjem času
|
in letzter Zeit |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
v zadnjem času
|
in letzter Zeit |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
zadnjem času
|
Mein letzter Punkt |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Moja zadnja
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
letzter |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
último
![]() ![]() |
letzter |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
última
![]() ![]() |
letzter |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
últimamente
![]() ![]() |
letzter |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
últimos tiempos
|
letzter |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tiempos
![]() ![]() |
letzter |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
comentario
![]() ![]() |
letzter |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
final
![]() ![]() |
letzter Punkt |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
último punto
|
letzter Minute |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
último minuto
|
letzter Zeit |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
últimos tiempos
|
letzter Zeit |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
últimamente
|
Ein letzter |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
|
letzter Minute |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
última hora
|
letzter Punkt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
último
|
letzter Zeit |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
los últimos tiempos
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
letzter |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
poslední
![]() ![]() |
letzter Woche |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
minulého týdne
|
letzter Zeit |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
poslední době
|
letzter Minute |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
poslední chvíli
|
letzter Minute |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
na poslední chvíli
|
letzter Zeit |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
nedávné době
|
in letzter Minute |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
poslední chvíli
|
in letzter Minute |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
na poslední chvíli
|
Dies ist mein letzter Punkt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Toto je můj poslední bod
|
Ein letzter Satz zum Terrorismus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Poslední odpověď na téma terorismu
|
Nur noch ein letzter Punkt |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Jen ještě jednu věc
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
letzter |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
utolsó
![]() ![]() |
letzter Woche |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
|
letzter Minute |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
utolsó pillanatban
|
in letzter Minute |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
utolsó pillanatban
|
Ein letzter Gedanke zum Schluss |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Egy utolsó gondolattal szeretnék zárni
|
Häufigkeit
Das Wort letzter hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3446. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 22.14 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- einziger
- erster
- dritter
- zweiter
- nächster
- letztes
- letzte
- Letzter
- endgültiger
- erfolgreicher
- Sein
- damaliger
- verbliebener
- letztem
- erstem
- beschieden
- einziges
- Einziger
- fiel
- offizieller
- Letzte
- aktiver
- Versuch
- erneuter
- Höhepunkt
- Erfolg
- echter
- letzten
- zuletzt
- einzigem
- kurzer
- abermals
- dortiger
- zweites
- dritte
- Durchbruch
- selber
- schließlich
- Tiefpunkt
- einmal
- erstes
- letztendlich
- vorerst
- Diesem
- keiner
- erlebte
- abgelaufen
- übrigens
- dennoch
- vorletzte
- versagt
- Allerdings
- Zwar
- Kein
- durchschaut
- Ersatzmann
- Schimanski
- Ball
- veröffentlichtes
- Emmas
- vorherige
- verletzt
- Einspruch
- Hand
- Handschellen
- Trauer
- verstorbenen
- vergeblichen
- suspendiert
- dagegen
- aberkannt
- Feinde
- agiert
- ausdrücklich
- ununterbrochenen
- packen
- erringen
- da
- Urteil
- Reformationszeit
- Gabriel
- Hauptcharakter
- riesiges
- Julie
- Waliser
- Vorfeld
- rechtmäßig
- Steve
- zurückgewiesen
- nirgends
- Hingegen
- mangelnden
- übrigen
- Streitigkeiten
- Vorbereitungszeit
- längeres
- Paschas
- 1156
- nahmen
- Arpad
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- in letzter
- als letzter
- letzter Zeit
- in letzter Zeit
- In letzter
- Sein letzter
- und letzter
- letzter Sekunde
- In letzter Zeit
- in letzter Minute
- sein letzter
- in letzter Sekunde
- Als letzter
- letzter Film
- letzter Instanz
- in letzter Instanz
- In letzter Sekunde
- Sein letzter Film
- In letzter Minute
- letzter Film war
- letzter Zeit auch
- letzter Zeit werden
- sein letzter Film
- letzter Sekunde von
- letzter Minute die
- letzter Sekunde die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈlɛʦtɐ
Ähnlich klingende Wörter
- Letzter
- Letter
- Letzte
- letzte
- Letzten
- Lette
- Esther
- Ester
- echter
- Äther
- Ämter
- Elter
- älter
- Retter
- Vetter
- Lämmer
- Wetter
- länger
- Setzer
- Ketzer
- Lutter
- Luther
- Lettner
- Lerner
- Elster
- ELSTER
- Kelter
- Zelter
- Lettern
- Lüfter
- Blätter
- Länder
- Lenker
- setzte
- schätzte
- Metzger
- Lichter
- lichter
- Zepter
- Liter
- Täter
- Väter
- rechter
- Tester
- Nester
- fester
- Wärter
- Wächter
- Fechter
- Pächter
- Laster
- Lachter
- letzten
- letztem
- längster
- schlechter
- letzterer
- Zeige 7 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Letzter
- geschätzter
- Nachtwächter
- Anwärter
- Zwillingsschwester
- konsequenter
- Pächter
- Täter
- Sylvester
- Offiziersanwärter
- senkrechter
- Straftäter
- gerechter
- Zuhälter
- nennenswerter
- schlechter
- langgestreckter
- Wasserbehälter
- Wohltäter
- transparenter
- Krankenschwester
- Verräter
- Leibwächter
- Selbstmordattentäter
- Kammerorchester
- Attentäter
- Ämter
- Rundfunkorchester
- Ehrenämter
- älter
- Gelächter
- Semester
- Orchester
- später
- Kelter
- Postämter
- intelligenter
- Fechter
- Gehälter
- Wintersemester
- Silvester
- Tanzorchester
- permanenter
- direkter
- Behälter
- fester
- perfekter
- Geschlechter
- Schwester
- Sanitäter
- Kirchenväter
- Bezirksämter
- korrekter
- Esther
- Wärter
- effizienter
- Tester
- Zelter
- prominenter
- indirekter
- bedeutendster
- rechter
- Sommersemester
- Bankangestellter
- Offizieranwärter
- Nester
- Äther
- exzellenter
- echter
- Regimenter
- Väter
- Ester
- Zepter
- Wächter
- aufrechter
- Psalter
- Hüllblätter
- Winter
- öfter
- toter
- Babysitter
- Router
- Malter
- Schuster
- Hüter
- Innenminister
- Gunther
- Charakter
- Stichwörter
- Mieter
- Philister
- Schwerter
- Kundschafter
- Günther
- Hohepriester
- Kutter
- hinunter
- Wörter
- Richter
- Platzhalter
Unterwörter
Worttrennung
letz-ter
In diesem Wort enthaltene Wörter
letzt
er
Abgeleitete Wörter
- letzteren
- letzterer
- letzteres
- Tabellenletzter
- Vorletzter
- Gruppenletzter
- Tabellenvorletzter
- Drittletzter
- vorletzter
- verletzter
- letztern
- Verletzter
- allerletzter
- Viertletzter
- drittletzter
- Zweitletzter
- unverletzter
- zweitletzter
- Tabellen-Vorletzter
- hirnverletzter
- Allerletzter
- Tabellendrittletzter
- Kriegsverletzter
- Staffelletzter
- viertletzter
- Fünftletzter
- letzterbaute
- Gruppenvorletzter
- Divisionsletzter
- letzterschienenen
- Klassenletzter
- sechstletzter
- fünftletzter
- Vorrundenletzter
- Tebellenletzter
- letzteröffnete
- Ligaletzter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Die Goldenen Zitronen | Des Landeshauptmann's letzter Weg | 2009 |
Dynamite Deluxe | Letzter Song | 2008 |
Staubkind | Letzter Tag | 2007 |
Schneller Autos Organisation | Letzter Platz | 2007 |
Dissziplin | Letzter Schrei | 2007 |
Monoide | Letzter Vorschlag | |
Prinz Pi | Mit letzter Kraft | 2006 |
17 Hippies | Ein Letzter Tanz | 2002 |
Floh De Cologne | Kapitalismus_ letzter Teil | 1968 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Philosophie |
|
|
Schauspieler |
|
|
Informatik |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Byzanz |
|
|
Album |
|
|
Wehrmacht |
|
|
London Underground |
|
|
Politiker |
|
|
Familienname |
|
|
General |
|
|
Deutschland |
|
|
Fluss |
|
|
Band |
|