teure
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | teu-re |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Finnisch (3)
- Französisch (1)
- Italienisch (3)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
teure |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
скъпи
Müssen wir nutzlose aber teure Ausschüsse erhalten und noch mehr Geld in den Jemen und die Palästinensergebiete schicken ? "
Нужно ли е да поддържаме скъпи комисии и да изпращам още средства в Йемен и палестинските територии ? "
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
teure |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
dyre
Eines möchte ich noch deutlich aussprechen : Ich kann mir nicht vorstellen , daß die Effizienz noch wesentlich durch weitere schöne , aber recht teure Europahäuser oder zusätzliche Gremien in Brüssel gesteigert werden kann , sondern eher durch eine größere Dezentralisierung der Informationsarbeiten .
Til slut vil jer gerne præcisere følgende : Jeg kan ikke forestille mig , at effektiviteten kan øges væsentligt ved hjælp af smukke , men dog temmeligt dyre Europa-bygninger eller nye organer i Bruxelles , men snarere gennem en større decentralisering af informationsarbejdet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
teure |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
expensive
Deshalb frage ich den Berichterstatter : Wie soll ein Landwirt , der nur zwei Pfund pro Schaf erhält , Mikrochips anbringen und teure Scanner und Lesegeräte kaufen , die dem zwingend vorgeschriebenen elektronischen Kennzeichnungssystem entsprechen ?
I ask the rapporteur : how is a farmer who is only getting two quid a head for his sheep supposed to fit microchips and buy expensive scanners and readers that can comply with a mandatory electronic ID system ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
teure |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
kalliita
Wir wollen weder teure Reparaturen , noch wollen wir , daß Arbeitsplätze verlorengehen .
Me emme halua kalliita korjauksia emmekä liioin halua työpaikkojen häviävän .
|
teure |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
kallis
BSE war für uns alle eine sehr teure Lektion , die nicht in Zahlen gemessen werden kann .
BSE-tauti on ollut meille erittäin kallis opetus , jota ei voida ilmaista määrällisesti .
|
teure |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
kalliisiin
Stimmen Sie , Herr Ratspräsident , mir zu , dass der Rat sich mit dem Thema der Methodik befassen sollte , bevor wir teure Projekte dieser Art in Angriff nehmen ?
Onko neuvoston virkaatekevä puheenjohtaja kanssani samaa mieltä siitä , että neuvoston olisi viisasta tutkia menetelmäkysymyksiä ennen kuin me ryhdymme tämänkaltaisiin kalliisiin hankkeisiin ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
teure |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
coûteuses
Herr Präsident ! Die Europäische Gemeinschaft finanziert teure zweiseitige Anzeigen in Illustrierten , in denen sie für den Qualitätshonig mit Ursprungsbezeichnung aus den Mitgliedstaaten wirbt , und zwar mit der Frage : " Genießen Sie Honig mit genauso viel Respekt wie Sankt Ambrosius ? "
Monsieur le Président , la Communauté européenne finance de coûteuses annonces de deux pages dans des magazines , afin de faire de la publicité pour le miel de qualité , avec dénomination d'origine , en provenance des États membres .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
teure |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
costosa
Diese teure Überkapazität gibt Gütertransportunternehmen von Fall zu Fall freie Hand , die für sie in dem Augenblick schnellsten und preisgünstigsten Verkehrsträger zu wählen .
Grazie a questa costosa sovraccapacità , i vettori di merci potrebbero , di volta in volta , scegliere liberamente il modo di trasporto più veloce o conveniente in quel determinato momento .
|
teure |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
costose
Wir wissen alle aus eigener Erfahrung , dass langwierige und teure Prozesse über die Gerichte ihre Anziehungskraft als Mittel zur Beilegung von Streitigkeiten verlieren .
Sappiamo per esperienza che il ricorso a lunghe e costose vertenze in tribunale sta perdendo attrattiva come strumento per la risoluzione delle controversie .
|
teure |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
costoso
Damit hätte man einen Markt für teure , etikettierte Erzeugnisse und einen Markt für billige Erzeugnisse , die nicht etikettiert sind . Das darf nicht sein .
Si arriverebbe così da un lato ad un costoso mercato di prodotti etichettati e dall ' altro ad un mercato a buon prezzo di prodotti non etichettati , e ciò non è accettabile .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
teure |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
brangius
Denn richtige medikamentöse Behandlung kann eine teure Heimunterbringung nach ärztlichen Angaben um bis zu einem Jahr hinauszögern .
Remiantis medicinos ekspertais , gydant tinkamais vaistais ligonio perkėlimą į brangius slaugos namus galima nukelti iki vienų metų .
|
Wozu brauchen wir teure Förderungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kam mums reikia brangių reklamų
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
teure |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
dure
Müssen wir nutzlose aber teure Ausschüsse erhalten und noch mehr Geld in den Jemen und die Palästinensergebiete schicken ? "
Is het nodig om nutteloze dure comités in leven te houden en nog meer geld naar Jemen en de Palestijnen te sturen ? "
|
teure |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
kostbare
Mittels eines fiktiven Umrechnungskurses , dem sogenannten " Grünen Kurs " , wurde auf äußerst komplizierte und teure Weise versucht , die Einkommen relativ stabil zu halten .
Door middel van een fictieve omrekeningskoers , de zogenaamde " groene koers " , werd er op een uiterst gecompliceerde en kostbare manier geprobeerd de inkomens relatief stabiel te houden .
|
und teure |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
en dure
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
teure |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
kosztownych
Müssen wir nutzlose aber teure Ausschüsse erhalten und noch mehr Geld in den Jemen und die Palästinensergebiete schicken ? "
Czy konieczne jest utrzymywanie bezcelowych kosztownych komisji i wysyłanie jeszcze więcej pieniędzy do Jemenu i do terytoriów palestyńskich ? ” .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
teure |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
dispendiosas
Was würde uns , von Straßburg einmal abgesehen , teure monatliche Exkursionen ersparen ?
Que local , para lá de Estrasburgo , nos dispensaria de dispendiosas deslocações mensais ?
|
teure |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
dispendiosos
Die Kunden beschweren sich unter anderem darüber , dass sie gedrängt werden , teure Versicherungen abzuschließen , dass sie Rechnungen für von ihnen nicht verursachte Schäden bezahlen müssen , dass der Service zu wünschen übrig lässt , dass keine ausreichende Dokumentation zur Verfügung gestellt wird und dass sie über grundlegende Verfahren wie das Verhalten bei Unfällen und das Auftanken nicht richtig informiert werden .
As queixas dos consumidores incluem o facto de se sentirem pressionadas no sentido de contraírem seguros dispendiosos , terem de pagar danos que não causaram , depararem se com uma assistência que nada resolve , serem confrontados com falta de documentação e com informações erróneas em relação a procedimentos tão básicos como o que fazer em caso de acidente e atestar o depósito de combustível .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
teure |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
scumpe
Sie kauften teure Häuser , die weit über dem lagen , was sie sich leisten konnten .
Au cumpărat case scumpe cu mult peste ceea ce-și puteau permite .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
teure |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
dyra
Diese teure Überkapazität gibt Gütertransportunternehmen von Fall zu Fall freie Hand , die für sie in dem Augenblick schnellsten und preisgünstigsten Verkehrsträger zu wählen .
Genom denna dyra överkapacitet får varutransportörer från fall till fall fria händer att välja det transportsätt som vid den tidpunkten är snabbast eller billigast för dem .
|
teure |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
dyr
Nach Angaben der Kommission spricht vieles dafür , dass arme Länder gezwungen werden , mehr teure Bürokratie zu schaffen , um die Verwaltung zu ermöglichen , die eine Bedingung für die Auszahlung der Entwicklungshilfe ist .
Det finns gott om uppgifter som , enligt kommissionsledamoten , tyder på att fattiga länder tvingas skapa mer dyr byråkrati för att kunna tillgodose den administration som är villkoret för att biståndspengar ska betalas ut .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
teure |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
drahé
Tausenden an Krebs Erkrankten werden teure , lebensrettende Medikament verwehrt .
Tisícom obetí rakoviny sú upierané drahé lieky , ktoré by im zachránili život .
|
Wozu brauchen wir teure Förderungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Na čo potrebujeme drahú propagáciu
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
teure |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
drage
Im MFR verbleiben jedoch viele teure Haushaltslinien , die nicht unterstützt werden sollten , und dabei denke ich , um nur ein Beispiel zu nennen , an die 6,6 Mrd . EUR , die für Kernfusion ausgegeben werden sollen .
Vendar pa v večletnem finančnem okviru ostajajo številne drage proračunske vrstice , ki jih ne bi smeli podpirati , pri čemer imam v mislih 6,6 milijarde EUR , ki naj bi jih porabili za jedrsko fuzijo , kar je le eden od primerov .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
teure |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
costosos
Es ist richtig , dass es dabei oft um sehr teure Ausrüstungen geht , die die Agentur angesichts ihrer begrenzten Haushaltsmittel nicht erwerben kann .
Es cierto que esto implica a menudo equipos muy costosos que la Agencia no está en condiciones de adquirir , dado su presupuesto limitado .
|
teure |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
costosa
Anstatt daß Beschäftigungsprogramme , Förderungsprogramme für Klein - und Mittelbetriebe ausgearbeitet werden , leistet sich die Union eine absolut zu teure Verwaltung mit z.B. zwei Parlamentsgebäuden .
En lugar de elaborar programas de desempleo y programas de fomento para las pequeñas y medianas empresas la Unión se permite una gestión excesivamente costosa , como demuestran , entre otras cosas , los dos edificios parlamentarios .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
teure |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
drága
Herr Präsident ! Wenn ich heute unsere Stimmliste lese , habe ich den Eindruck , eine lange und teure Speisekarte zu lesen .
Elnök úr ! A mai szavazási listát látva az az érzésem , hogy egy hosszú és drága útiköltségszámlát olvasok .
|
Häufigkeit
Das Wort teure hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 18046. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.34 mal vor.
⋮ | |
18041. | Jacqueline |
18042. | Halifax |
18043. | modifizierte |
18044. | Exekutive |
18045. | drang |
18046. | teure |
18047. | beförderte |
18048. | Lhota |
18049. | 1581 |
18050. | Fang |
18051. | Retrospektive |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- teuren
- kosten
- kostete
- veranschlagt
- D-Mark
- investiert
- verschlang
- kalkuliert
- Baukosten
- Kosten
- gekostet
- veranschlagten
- Gesamtkosten
- veranschlagte
- Euro
- DM
- kosteten
- Millionen
- teuer
- teurer
- kostet
- überstiegen
- Mio
- beliefen
- Entwicklungskosten
- Umbaukosten
- aufgewandt
- teuerste
- investierte
- Produktionskosten
- Milliarde
- Sanierungskosten
- belaufen
- Reichsmark
- Milliarden
- Francs
- Einnahmen
- investieren
- Investitionsvolumen
- inflationsbereinigt
- Investitionssumme
- sparen
- kostspielige
- Betriebskosten
- Mehrkosten
- Kaufkraft
- investierten
- Kaufpreis
- aufbringen
- verschlangen
- bezahlte
- Mrd
- angehäuft
- Zusatzkosten
- beziffert
- Pfund
- GBP
- Kostenaufwand
- Bausumme
- Investitionskosten
- bezahlen
- aufwenden
- Unterhaltskosten
- Gesamteinnahmen
- Gegenwert
- Goldmark
- EUR
- zurückzahlen
- Planungskosten
- Kostenrahmen
- teuersten
- Schulden
- Mehreinnahmen
- aufzubringen
- Erlöse
- Gesamtwert
- Złoty
- erwirtschaften
- Lire
- Kostensteigerung
- kalkulierte
- zahlte
- Anzahlung
- RM
- sparte
- Eintrittskarten
- Lizenzgebühren
- betrugen
- erwirtschaftet
- Investitionen
- Erlös
- zahlen
- Finanzierungslücke
- Startkapital
- Gesamtpreis
- Verkaufserlöse
- Herstellungskosten
- Investition
- Gesamtbaukosten
- Darlehen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Euro teure
- und teure
- eine teure
- die teure
- US-Dollar teure
- sehr teure
- teure und
- teure Projekt
- das teure
- teure Produktion
- Euro teure Projekt
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- eure
- teuer
- terre
- teuren
- teurer
- teures
- tre
- tue
- ter
- Jure
- Bure
- Sure
- Pure
- äure
- Eure
- Cure
- Hure
- jure
- iure
- Lure
- Kure
- pure
- Here
- Pere
- here
- Gere
- Vere
- Were
- were
- true
- Neue
- neue
- Reue
- euer
- turn
- tour
- leur
- Neuer
- neuer
- Heuer
- Feuer
- Teufe
- jeune
- Jeune
- leere
- Saure
- Laure
- Faure
- saure
- tourt
- treue
- teile
- leurs
- Terre
- Herre
- Werre
- Serre
- terra
- Leere
- Heere
- Beere
- Meere
- Keule
- there
- Meuse
- Youre
- Genre
- Meute
- Heute
- Leute
- Reute
- heute
- Beute
- texte
- Zeuge
- Lehre
- Wehre
- Petre
- Sture
- Säure
- Thure
- titre
- Meurer
- Beuren
- Heures
- heures
- neuere
- Neuere
- Secure
- Oeuvre
- treuer
- touren
- Steuer
- tourte
- teurere
- Akteure
- Zeige 46 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
teu-re
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Akteure
- Amateure
- teuren
- Redakteure
- Konstrukteure
- Deserteure
- Funkamateure
- Kollaborateure
- Hauptakteure
- Chefredakteure
- Saboteure
- Abenteurers
- Stuckateure
- Abenteurern
- Spediteure
- DFB-Amateure
- Profiteure
- Inspekteure
- Monteure
- teurem
- Operateure
- Provokateure
- Pointeure
- Animateure
- Installateure
- Verkehrsamateure
- Marktakteure
- Staatsamateure
- Wehrmachtsdeserteure
- Flugzeugkonstrukteure
- Generalinspekteure
- Filmamateure
- Dekorateure
- Fotoamateure
- Elektroinstallateure
- Instrukteure
- Dompteure
- Requisiteure
- Stukkateure
- VfB-Amateure
- Restaurateure
- Bankrotteure
- KSC-Amateure
- Chefkonstrukteure
- Musikredakteure
- Radioamateure
- Distributeure
- Kameraoperateure
- Kondukteure
- Boykotteure
- millionenteure
- Heizungsmonteure
- Konspirateure
- Spitzenamateure
- Möbelspediteure
- Skulpteure
- Expropriateure
- Sonntagsamateure
- Rapid-Amateure
- Verifikateure
- Hauptprofiteure
- Olympia-Amateure
- Radamateure
- milliardenteure
- Elektromonteure
- Coutteure
- Auditeure
- Manipulateure
- Dessinateure
- Boniteure
- Metteure
- Editeure
- Solarteure
- Kinoamateure
- Abenteurer-G
- Kanalsteurers
- Billeteure
- amateure
- Destillateure
- Wochenschauoperateure
- Videoamateure
- Intonateure
- Depositeure
- Chefoperateure
- Sprachanimateure
- Musikamateure
- Improvisateure
- Zeige 37 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Männerchor Koschatbund_ Ltg.: Edi Wasserfaller | In der Fremd (O Hamat_ du teure mein) |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Berlin |
|
|
Illinois |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Gericht |
|
|
Technik |
|
|
Technik |
|
|
Sprache |
|
|
Automarke |
|
|
Automarke |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Manhattan |
|
|
Software |
|
|
Physik |
|
|