unumgänglich
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | un-um-gäng-lich |
Übersetzungen
- Bulgarisch (13)
- Dänisch (14)
- Englisch (13)
- Estnisch (15)
- Finnisch (17)
- Französisch (11)
- Griechisch (10)
- Italienisch (14)
- Lettisch (12)
- Litauisch (11)
- Niederländisch (18)
- Polnisch (8)
- Portugiesisch (17)
- Rumänisch (5)
- Schwedisch (13)
- Slowakisch (10)
- Slowenisch (15)
- Spanisch (17)
- Tschechisch (7)
- Ungarisch (12)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
unumgänglich |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
належащо
Das ist unumgänglich .
Това е належащо .
|
unumgänglich |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
жизнено
Dies ist unumgänglich .
Това е жизнено важно .
|
Das ist unumgänglich |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Това е належащо
|
Dies ist unumgänglich |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Това е жизнено важно
|
Dies ist unumgänglich |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Това е изключително необходимо
|
Dies ist unumgänglich |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Това е абсолютно необходимо
|
ist unumgänglich . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
е належащо .
|
ist unumgänglich . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
е жизнено важно .
|
Das ist unumgänglich . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Това е належащо .
|
Dies ist unumgänglich . |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Това е жизнено важно .
|
Dies ist unumgänglich . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Това е изключително необходимо .
|
Dies ist unumgänglich . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Това е абсолютно необходимо .
|
Diese Maßnahmen sind daher unumgänglich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Мерките трябва да бъдат приложени
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
unumgänglich |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
uomgængeligt
Dies ist unumgänglich .
Det er uomgængeligt .
|
Das ist unumgänglich |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Dette er absolut nødvendigt
|
Dies ist unumgänglich |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Det er virkelig nødvendigt
|
ist unumgänglich . |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
er uomgængeligt .
|
Dies ist unumgänglich |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Det er helt afgørende
|
Dies ist unumgänglich |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Det er absolut nødvendigt
|
Das ist unumgänglich . |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Dette er absolut nødvendigt .
|
Das ist unumgänglich . |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Det er uomgængeligt .
|
Dies ist unumgänglich . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Det er uomgængeligt .
|
Dies ist unumgänglich . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Det er virkelig nødvendigt .
|
Dies ist unumgänglich . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Det er helt afgørende .
|
Dies ist unumgänglich . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Det er absolut nødvendigt .
|
Dies ist unumgänglich . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Det er helt nødvendigt .
|
Diese Maßnahmen sind daher unumgänglich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Disse foranstaltninger skal anvendes
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
unumgänglich |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
inevitable
Dieser Prozess wird schmerzhaft sein , er ist jedoch unumgänglich .
The process will be painful , but it is inevitable .
|
unumgänglich |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
indispensable
Das ist unumgänglich .
That is indispensable .
|
unumgänglich |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
unavoidable
Da eine Vermittlung als unumgänglich erscheint , wird die Kommission eine uneingeschränkte und konstruktive Rolle bei der Herbeiführung eines Kompromisses spielen , um ein Scheitern der Richtlinie zu verhindern , was uns alle betreffen und für die " visiting motorists " der EU von erheblichem Nachteil sein würde .
Given that conciliation seems unavoidable , the Commission will play a full and constructive role in facilitating a compromise in order to avoid a failure of the directive which would affect all of us and be of considerable detriment to motorists visiting the EU .
|
Das ist unumgänglich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
That is indispensable
|
wirklich unumgänglich . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
this take
|
Dies ist unumgänglich |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
This is absolutely vital
|
ist unumgänglich . |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
is indispensable .
|
Dies ist unumgänglich |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
This is absolutely necessary
|
Das ist unumgänglich . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
That is indispensable .
|
Diese Bemühungen sind unumgänglich |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
These efforts are inevitable
|
Dies ist unumgänglich . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
This is absolutely vital .
|
Dies ist unumgänglich . |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
This is absolutely necessary .
|
Diese Bemühungen sind unumgänglich . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
These efforts are inevitable .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
unumgänglich |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
möödapääsmatu
Wenn wir es unseren Nachkommen ermöglichen wollen , den Geschmack von Fisch zu kennen , dann sind Kontrollen unumgänglich .
Kui soovime , et ka meie järeltulijad teaksid , kuidas kala maitseb , on kontrolli kehtestamine möödapääsmatu .
|
unumgänglich |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
ülitähtis
Dies ist unumgänglich .
See on ülitähtis .
|
Dies ist unumgänglich |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
See on äärmiselt vajalik
|
ist unumgänglich . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
on möödapääsmatu .
|
Dies ist unumgänglich |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
See on igati vajalik
|
Dies ist unumgänglich |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
See on väga tähtis
|
Dies ist unumgänglich |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
See on väga vajalik
|
Dies ist unumgänglich |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
See on ülitähtis
|
ist unumgänglich . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
on ülitähtis .
|
Das ist unumgänglich . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
See on möödapääsmatu .
|
Dies ist unumgänglich . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
See on igati vajalik .
|
Dies ist unumgänglich . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
See on äärmiselt vajalik .
|
Dies ist unumgänglich . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
See on ülitähtis .
|
Dies ist unumgänglich . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
See on väga tähtis .
|
Dies ist unumgänglich . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
See on väga vajalik .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
unumgänglich |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
väistämätöntä
Die Globalisierung ist zweifellos unvermeidlich , unumgänglich und im wesentlichen das Ergebnis der technischen und technologischen Entwicklung .
Maailmanlaajuistuminen on tietenkin väistämätöntä ja pohjimmiltaan tulosta tekniikoiden ja teknologian kehityksestä .
|
unumgänglich |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ehdottoman välttämätöntä
|
unumgänglich |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ehdottoman
Aber es ist unumgänglich , daß OLAF Schritt für Schritt die ihm übertragenen Aufgaben wahrnimmt und daß wir erst danach die Rolle dieser Einrichtung erweitern .
Kuitenkin on ehdottoman välttämätöntä , että annamme OLAFin suoriutua pikkuhiljaa tehtävästään ja että vasta sen jälkeen laajennamme tämän elimen roolia .
|
Das ist unumgänglich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tämä on välttämätöntä
|
Dies ist unumgänglich |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Varainhoidonvalvonnan tehostaminen on ehdottoman tärkeää
|
Dies ist unumgänglich |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Tämä on ehdottoman tärkeää
|
Dies ist unumgänglich |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Tämä on ehdottoman välttämätöntä
|
ist unumgänglich . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
on ehdottoman välttämätöntä .
|
ist unumgänglich . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
on väistämätöntä .
|
Dies ist unumgänglich |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Se on ehdottoman välttämätöntä
|
Dies ist unumgänglich |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Se on väistämätöntä
|
Das ist unumgänglich . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Tämä on välttämätöntä .
|
Dies ist unumgänglich . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Tämä on ehdottoman välttämätöntä .
|
Dies ist unumgänglich . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Se on väistämätöntä .
|
Dies ist unumgänglich . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Tämä on ehdottoman tärkeää .
|
Dies ist unumgänglich . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Se on ehdottoman välttämätöntä .
|
Diese Maßnahmen sind daher unumgänglich |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Nämä toimenpiteet on pantava täytäntöön
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
unumgänglich |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
inévitable
- ( HU ) Herr Präsident ! In letzter Zeit ist zunehmend deutlich geworden , dass die Erklärung einer " überwachten Unabhängigkeit " für das Kosovo unumgänglich ist .
Monsieur le Président , Monsieur le Président du Conseil , il était un peu plus évident chaque jour que la déclaration d'une indépendance surveillée du Kosovo devenait inévitable .
|
unumgänglich |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
indispensable
In erster Linie ist Vorbeugung unumgänglich , und diese Vorbeugung erfordert bessere Kenntnisse , eine bessere Fortbildung der Landwirte - die nicht immer in der Lage waren , die Krankheit ausreichend frühzeitig zu erkennen - , die Rückverfolgbarkeit der Tiere sowie mehr und rascher einsatzfähige Spezialisten im Bereich der Tiergesundheit .
D'abord , la prévention est indispensable , et cette prévention passe par une meilleure information , une formation continue des éleveurs - qui n'ont pas toujours été à même d'identifier la maladie suffisamment tôt - , une traçabilité des animaux , des professionnels de la santé animale en plus grand nombre et plus facilement mobilisables .
|
Das ist unumgänglich |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
C'est indispensable
|
Dies ist unumgänglich |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
C'est absolument nécessaire
|
Dies ist unumgänglich |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
On ne peut y déroger
|
Dies ist unumgänglich |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
C'est absolument vital
|
Dies ist unumgänglich |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Ceci est absolument vital
|
Das ist unumgänglich . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
C'est indispensable .
|
Dies ist unumgänglich . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
C'est absolument nécessaire .
|
Dies ist unumgänglich . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
C'est absolument vital .
|
Diese Bemühungen sind unumgänglich . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Ces efforts sont inévitables .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Das ist unumgänglich |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Είναι κάτι απαραίτητο
|
Das ist unumgänglich |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Κάτι τέτοιο είναι απαραίτητο
|
Dies ist unumgänglich |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Αυτό είναι απολύτως καίριο
|
Dies ist unumgänglich |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Αυτό είναι απολύτως αναγκαίο
|
Dies ist unumgänglich |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Αυτό είναι απολύτως ζωτικής σημασίας
|
Dies ist unumgänglich |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Πρόκειται για κάτι απόλυτα ζωτικό
|
Das ist unumgänglich . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Είναι κάτι απαραίτητο .
|
Das ist unumgänglich . |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Κάτι τέτοιο είναι απαραίτητο .
|
Dies ist unumgänglich . |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Αυτό είναι απολύτως καίριο .
|
Dies ist unumgänglich . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Αυτό είναι απολύτως αναγκαίο .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Dies ist unumgänglich |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
E ' assolutamente necessario
|
Dies ist unumgänglich |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
È assolutamente vitale
|
Dies ist unumgänglich |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
E ' un punto irrinunciabile
|
ist unumgänglich . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Questo provvedimento è
|
Dies ist unumgänglich |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
È un passo necessario
|
Dies ist unumgänglich |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Ciò è indispensabile
|
Dies ist unumgänglich |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Ciò è di cruciale importanza
|
Dies ist unumgänglich |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Questo provvedimento è assolutamente necessario
|
Diese Bemühungen sind unumgänglich |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Sono sforzi inevitabili
|
Dies ist unumgänglich . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
E ' assolutamente necessario .
|
Dies ist unumgänglich . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
È assolutamente vitale .
|
Dies ist unumgänglich . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
È un passo necessario .
|
Dies ist unumgänglich . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Ciò è indispensabile .
|
Diese Bemühungen sind unumgänglich . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Sono sforzi inevitabili .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
unumgänglich |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
obligāti
Das ist unumgänglich .
Tas ir obligāti .
|
Das ist unumgänglich |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Tas ir obligāti
|
Dies ist unumgänglich |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Tas ir absolūti nepieciešams
|
ist unumgänglich . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
ir obligāti .
|
Dies ist unumgänglich |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Tas ir ļoti svarīgi
|
Dies ist unumgänglich |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Tas ir ārkārtīgi svarīgi
|
Dies ist unumgänglich |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Tas ir absolūti nepieciešami
|
Das ist unumgänglich . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Tas ir obligāti .
|
Dies ist unumgänglich . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Tas ir ļoti svarīgi .
|
Dies ist unumgänglich . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Tas ir ārkārtīgi svarīgi .
|
Dies ist unumgänglich . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Tas ir absolūti nepieciešams .
|
Dies ist unumgänglich . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Tas ir absolūti nepieciešami .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Das ist unumgänglich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai tiesiog būtina
|
Dies ist unumgänglich |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Tai neabejotinai reikalinga
|
Dies ist unumgänglich |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Tai absoliučiai būtina
|
Dies ist unumgänglich |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Tai yra tiesiog gyvybiškai svarbu
|
ist unumgänglich . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Tai neabejotinai reikalinga .
|
Dies ist unumgänglich |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Tai gyvybiškai svarbu
|
Das ist unumgänglich . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Tai tiesiog būtina .
|
Dies ist unumgänglich . |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Tai neabejotinai reikalinga .
|
Dies ist unumgänglich . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Tai absoliučiai būtina .
|
Dies ist unumgänglich . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Tai gyvybiškai svarbu .
|
Diese Maßnahmen sind daher unumgänglich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Šios priemonės turi būti pritaikytos
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
unumgänglich |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
onvermijdelijk
Erstens haben wir noch vor den Beratungen auf der April-Tagung des Rates „ Allgemeine Angelegenheiten “ deutlich gesagt , dass in allen Bereichen Kürzungen , die manche für bedauerlich und andere für unumgänglich halten , notwendig sind , um ein Gleichgewicht zwischen den recht unterschiedlichen Standpunkten hinsichtlich der endgültigen Ausgabenobergrenzen zu finden .
Ten eerste hebben wij , zelfs nog voor de debatten van de Raad Algemene Zaken van april , duidelijk aangegeven dat er op alle terreinen enige bezuinigingen nodig zouden zijn – wat sommigen betreurenswaardig en anderen onvermijdelijk vinden – teneinde een evenwicht te vinden tussen de zeer uiteenlopende gezichtspunten ten aanzien van het uiteindelijke totale uitgavenpeil .
|
unumgänglich |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
absoluut noodzakelijk
|
Das ist unumgänglich |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Dat is absoluut noodzakelijk
|
Das ist unumgänglich |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Dit is absoluut noodzakelijk
|
ist unumgänglich . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
is absoluut noodzakelijk .
|
Dies ist unumgänglich |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Dit is absoluut cruciaal
|
Dies ist unumgänglich |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Dit is van essentieel belang
|
Dies ist unumgänglich |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Dat is echt nodig
|
Dies ist unumgänglich |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Dit is absoluut noodzakelijk
|
Dies ist unumgänglich |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Dit is een absolute voorwaarde
|
Dies ist unumgänglich |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Dat is absoluut noodzakelijk
|
Das ist unumgänglich . |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Dat is absoluut noodzakelijk .
|
Das ist unumgänglich . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Dit is absoluut noodzakelijk .
|
Dies ist unumgänglich . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Dat is echt nodig .
|
Dies ist unumgänglich . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Dit is absoluut noodzakelijk .
|
Dies ist unumgänglich . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Dit is absoluut cruciaal .
|
Dies ist unumgänglich . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Dat is absoluut noodzakelijk .
|
Diese Bemühungen sind unumgänglich . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Deze inspanningen zijn onvermijdelijk .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Das ist unumgänglich |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
To konieczne
|
Dies ist unumgänglich |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Jest to bezwzględnie konieczne
|
Dies ist unumgänglich |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Jest to kwestia bezwzględnie kluczowa
|
ist unumgänglich . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
to bezwzględnie konieczne .
|
ist unumgänglich . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
To konieczne
|
ist unumgänglich . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
To konieczne .
|
Das ist unumgänglich . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To konieczne .
|
Dies ist unumgänglich . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Jest to bezwzględnie konieczne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
unumgänglich |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
vital
Dies ist unumgänglich .
Isto é absolutamente vital .
|
unumgänglich |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
indispensável
So wird es in Zukunft unumgänglich sein , wirklich dafür zu sorgen , daß die Strukturfonds in viel stärkerem Maße den KMU zugute kommen .
Segundo a mesma , no futuro será indispensável garantir efectivamente para que os fundos estruturais passem a beneficiar mais fortemente as PME .
|
Das ist unumgänglich |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
É indispensável
|
Dies ist unumgänglich |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Isto é realmente necessário
|
ist unumgänglich . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
É indispensável .
|
Dies ist unumgänglich |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Isto é absolutamente vital
|
Dies ist unumgänglich |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
É absolutamente necessário
|
Dies ist unumgänglich |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Este aspecto é absolutamente vital
|
Dies ist unumgänglich |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Isto é absolutamente necessário
|
Dies ist unumgänglich |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
É um passo absolutamente necessário
|
Das ist unumgänglich . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
É indispensável .
|
Diese Bemühungen sind unumgänglich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tais esforços são inevitáveis
|
Dies ist unumgänglich . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Isto é realmente necessário .
|
Dies ist unumgänglich . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Isto é absolutamente vital .
|
Dies ist unumgänglich . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Isto é absolutamente necessário .
|
Dies ist unumgänglich . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
É absolutamente necessário .
|
Diese Bemühungen sind unumgänglich . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Tais esforços são inevitáveis .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Das ist unumgänglich |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Acest lucru este absolut necesar
|
Dies ist unumgänglich |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Acestea sunt absolut vitale
|
Dies ist unumgänglich |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Acest lucru este absolut necesar
|
Dies ist unumgänglich . |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Acestea sunt absolut vitale .
|
Diese Maßnahmen sind daher unumgänglich |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Aceste măsuri trebuie aplicate
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
unumgänglich |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
oundvikligt
Es ist daher unumgänglich , daß die Kommission als Institution in die Pflicht genommen wird , und zwar im Sinne der gemeinsamen Entschließung von EVP und PSE .
Därför är det oundvikligt att kommissionen som institution binds med ed och då på det sätt som lagts fram i den gemensamma resolutionen från och PSE .
|
Das ist unumgänglich |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Det är helt nödvändigt
|
Das ist unumgänglich |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Det är oumbärligt
|
Dies ist unumgänglich |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Det här är helt nödvändigt
|
Dies ist unumgänglich |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Detta är helt avgörande
|
ist unumgänglich . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
är oundvikligt .
|
Dies ist unumgänglich |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Det är oundvikligt
|
Das ist unumgänglich . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Det är oumbärligt .
|
Dies ist unumgänglich . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Det är oundvikligt .
|
Das ist unumgänglich . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Det är helt nödvändigt .
|
Dies ist unumgänglich . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Detta är helt avgörande .
|
Dies ist unumgänglich . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Detta är absolut nödvändigt .
|
Diese Maßnahmen sind daher unumgänglich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dessa åtgärder måste tillämpas
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
unumgänglich |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
nevyhnutné
Dies ist unumgänglich .
To je absolútne nevyhnutné .
|
unumgänglich |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
absolútne
Ich halte es für sehr wichtig und unumgänglich , dass die vorhandenen internationalen Dokumente von allen Mitgliedstaaten ratifiziert werden , und dass die Inhalte effektiv umgesetzt werden .
Považujem za veľmi dôležité a absolútne nevyhnutné , aby členské štáty ratifikovali existujúce medzinárodné dokumenty a ich obsah sa účinne vykonával .
|
Das ist unumgänglich |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
To je nevyhnutné
|
Dies ist unumgänglich |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
To je absolútne nevyhnutné
|
ist unumgänglich . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
je absolútne nevyhnutné .
|
ist unumgänglich . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
nevyhnutné .
|
ist unumgänglich . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
je nevyhnutné .
|
Das ist unumgänglich . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
To je nevyhnutné .
|
Dies ist unumgänglich . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
To je absolútne nevyhnutné .
|
Diese Maßnahmen sind daher unumgänglich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tieto opatrenia sa musia zaviesť
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
unumgänglich |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
neobhodno
Das ist unumgänglich .
To je neobhodno potrebno .
|
unumgänglich |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
absolutno
Dies ist unumgänglich .
To je absolutno potrebno .
|
Das ist unumgänglich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To je neobhodno potrebno
|
Dies ist unumgänglich |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
To je absolutno potrebno
|
Dies ist unumgänglich |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
To je povsem bistveno
|
Dies ist unumgänglich |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
To je povsem nujno
|
ist unumgänglich . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
je neobhodno potrebno
|
ist unumgänglich . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
je absolutno potrebno .
|
ist unumgänglich . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
je povsem bistveno .
|
ist unumgänglich . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
je neobhodno potrebno .
|
ist unumgänglich . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
je povsem nujno .
|
Das ist unumgänglich . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
To je neobhodno potrebno .
|
Dies ist unumgänglich . |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
To je absolutno potrebno .
|
Dies ist unumgänglich . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
To je povsem nujno .
|
Dies ist unumgänglich . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
To je povsem bistveno .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
unumgänglich |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
ineludible
Es ist daher unumgänglich , daß die Kommission als Institution in die Pflicht genommen wird , und zwar im Sinne der gemeinsamen Entschließung von EVP und PSE .
Por consiguiente , es ineludible que la Comisión sea advertida de su obligación , en concreto , en el sentido de la resolución común del PPE y del PSE .
|
Das ist unumgänglich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Es indispensable
|
Dies ist unumgänglich |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Esto es totalmente necesario
|
Dies ist unumgänglich |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Esto es absolutamente crucial
|
Dies ist unumgänglich |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Es totalmente necesario
|
Dies ist unumgänglich |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Esto es algo absolutamente crucial
|
ist unumgänglich . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
es ineludible .
|
Dies ist unumgänglich |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Esto es verdaderamente necesario
|
Dies ist unumgänglich |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Eso es algo absolutamente esencial
|
Das ist unumgänglich . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Es indispensable .
|
Dies ist unumgänglich . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Esto es totalmente necesario .
|
Dies ist unumgänglich . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Es totalmente necesario .
|
Dies ist unumgänglich . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Esto es absolutamente crucial .
|
Dies ist unumgänglich . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Esto es verdaderamente necesario .
|
Dies ist unumgänglich . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Esto es ineludible .
|
Diese Bemühungen sind unumgänglich . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Estos esfuerzos son inevitables .
|
Diese Maßnahmen sind daher unumgänglich |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Es necesario aplicar estas medidas
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Das ist unumgänglich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Je to nezbytné
|
Dies ist unumgänglich |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
To je naprosto nezbytně nutné
|
Dies ist unumgänglich |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Je to naprosto nezbytné
|
Dies ist unumgänglich |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
To je zcela zásadní
|
Das ist unumgänglich . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Je to nezbytné .
|
Dies ist unumgänglich . |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Je to naprosto nezbytné .
|
Dies ist unumgänglich . |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
To je zcela zásadní .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Dies ist unumgänglich |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Erre nagy szükség van
|
Dies ist unumgänglich |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Ez létfontosságú
|
ist unumgänglich . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Ez elengedhetetlen .
|
Dies ist unumgänglich |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Erre mindenképpen szükség van
|
Dies ist unumgänglich |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Ez mindenképpen létfontosságú
|
Das ist unumgänglich . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ez elengedhetetlen .
|
Dies ist unumgänglich . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Ez létfontosságú .
|
Dies ist unumgänglich . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Ez mindenképpen létfontosságú .
|
Dies ist unumgänglich . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Erre nagy szükség van .
|
Dies ist unumgänglich . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Erre mindenképpen szükség van .
|
Dies ist unumgänglich . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Erre feltétlenül szükség van .
|
Diese Maßnahmen sind daher unumgänglich |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Ezeket az intézkedéseket alkalmazni kell
|
Häufigkeit
Das Wort unumgänglich hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 47803. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.99 mal vor.
⋮ | |
47798. | Abidjan |
47799. | Xian |
47800. | Gravity |
47801. | Breakfast |
47802. | Gegentor |
47803. | unumgänglich |
47804. | verfälscht |
47805. | spärlichen |
47806. | Schemata |
47807. | Entitäten |
47808. | Wichtiger |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- notwendig
- erforderlich
- nötig
- vonnöten
- unabdingbar
- sinnvoller
- wünschenswert
- notwendige
- dringend
- erfolgversprechend
- umsetzbar
- erforderten
- vertretbar
- notwendigen
- möglich
- unvermeidlich
- erforderte
- realisierbar
- kostspieliger
- finanzierbar
- Maßnahme
- überflüssig
- unterblieben
- langwierig
- dringlicher
- kostspielig
- vorzunehmen
- problematisch
- mangelhaft
- unterbleiben
- vorhandener
- derartiger
- nachträgliche
- angedacht
- vorübergehende
- zügige
- Notwendigkeit
- entsprechender
- Beseitigung
- unterblieb
- angegangen
- vorzusehen
- vorgesehen
- aufwändige
- zwingend
- unzureichender
- behindern
- eventuelle
- Eingriff
- unbefriedigende
- unverzichtbar
- entbehrlich
- vorzuziehen
- sorgfältiger
- gravierender
- abzustellen
- erforderlichen
- geboten
- tragfähig
- Entlastung
- Problematisch
- dauerhafte
- wirksamer
- Abstriche
- nachträglicher
- anzuordnen
- schwierig
- unzureichend
- derartige
- rechtzeitige
- nachträglichen
- Sicherheitsmaßnahmen
- gravierendste
- Hauptproblem
- verzögern
- mangelhaften
- hinreichende
- erschwert
- hierfür
- rasche
- Zusatzjobs
- Verzögerungen
- verzögerten
- geplant
- vorzubeugen
- kompletter
- angestrebt
- kurzfristige
- denkbar
- Vorkehrungen
- ungenügenden
- beheben
- unbefriedigend
- angedachten
- zusätzlicher
- Modernisierung
- bereitzustellen
- genehmigungsfähig
- behoben
- festzustellen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- unumgänglich . Die
- unumgänglich ist
- unumgänglich war
- als unumgänglich
- es unumgänglich
- unumgänglich sei
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˌʊn(ʔ)ʊmˈɡɛŋlɪç
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- unzulänglich
- eindringlich
- anfänglich
- länglich
- ursprünglich
- lebenslänglich
- empfänglich
- zugänglich
- unzugänglich
- erschwinglich
- unwiederbringlich
- vollumfänglich
- verschiedentlich
- wortwörtlich
- herzlich
- untauglich
- empfindlich
- befindlich
- tödlich
- unmissverständlich
- billig
- südwestlich
- schwerlich
- wirtschaftlich
- schnellstmöglich
- reichlich
- nebenamtlich
- schrecklich
- unentgeltlich
- zeitweilig
- unmöglich
- schädlich
- zögerlich
- gesellig
- feindselig
- landwirtschaftlich
- pflanzlich
- abzüglich
- hauptsächlich
- ersichtlich
- körperlich
- undeutlich
- heilig
- glücklich
- städtebaulich
- gänzlich
- lächerlich
- göttlich
- förderlich
- langweilig
- festlich
- urkundlich
- übersichtlich
- unüblich
- gelblich
- glich
- schließlich
- südöstlich
- bekanntlich
- gründlich
- verfassungsrechtlich
- wirklich
- nachteilig
- alltäglich
- peinlich
- vierteljährlich
- ziemlich
- deutlich
- zusätzlich
- mittelalterlich
- dienlich
- persönlich
- merklich
- vermeintlich
- höchstwahrscheinlich
- verständlich
- gesundheitlich
- beachtlich
- letztlich
- verbindlich
- widerrechtlich
- unbeweglich
- gesetzlich
- mündlich
- königlich
- strafrechtlich
- unsterblich
- kürzlich
- nachdenklich
- vergeblich
- plötzlich
- rötlich
- beruflich
- hauptberuflich
- augenblicklich
- fröhlich
- geistlich
- wahrscheinlich
- namentlich
- feindlich
Unterwörter
Worttrennung
un-um-gäng-lich
In diesem Wort enthaltene Wörter
un
umgänglich
Abgeleitete Wörter
- unumgängliche
- unumgänglichen
- unumgängliches
- unumgänglicher
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Philosophie |
|
|
Deutschland |
|