Häufigste Wörter

unumgänglich

Übersicht

Wortart Adjektiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung un-um-gäng-lich

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
unumgänglich
 
(in ca. 32% aller Fälle)
належащо
de Das ist unumgänglich .
bg Това е належащо .
unumgänglich
 
(in ca. 13% aller Fälle)
жизнено
de Dies ist unumgänglich .
bg Това е жизнено важно .
Das ist unumgänglich
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Това е належащо
Dies ist unumgänglich
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Това е жизнено важно
Dies ist unumgänglich
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Това е изключително необходимо
Dies ist unumgänglich
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Това е абсолютно необходимо
ist unumgänglich .
 
(in ca. 25% aller Fälle)
е належащо .
ist unumgänglich .
 
(in ca. 10% aller Fälle)
е жизнено важно .
Das ist unumgänglich .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Това е належащо .
Dies ist unumgänglich .
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Това е жизнено важно .
Dies ist unumgänglich .
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Това е изключително необходимо .
Dies ist unumgänglich .
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Това е абсолютно необходимо .
Diese Maßnahmen sind daher unumgänglich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Мерките трябва да бъдат приложени
Deutsch Häufigkeit Dänisch
unumgänglich
 
(in ca. 24% aller Fälle)
uomgængeligt
de Dies ist unumgänglich .
da Det er uomgængeligt .
Das ist unumgänglich
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Dette er absolut nødvendigt
Dies ist unumgänglich
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Det er virkelig nødvendigt
ist unumgänglich .
 
(in ca. 35% aller Fälle)
er uomgængeligt .
Dies ist unumgänglich
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Det er helt afgørende
Dies ist unumgänglich
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Det er absolut nødvendigt
Das ist unumgänglich .
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Dette er absolut nødvendigt .
Das ist unumgänglich .
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Det er uomgængeligt .
Dies ist unumgänglich .
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Det er uomgængeligt .
Dies ist unumgänglich .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Det er virkelig nødvendigt .
Dies ist unumgänglich .
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Det er helt afgørende .
Dies ist unumgänglich .
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Det er absolut nødvendigt .
Dies ist unumgänglich .
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Det er helt nødvendigt .
Diese Maßnahmen sind daher unumgänglich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Disse foranstaltninger skal anvendes
Deutsch Häufigkeit Englisch
unumgänglich
 
(in ca. 17% aller Fälle)
inevitable
de Dieser Prozess wird schmerzhaft sein , er ist jedoch unumgänglich .
en The process will be painful , but it is inevitable .
unumgänglich
 
(in ca. 14% aller Fälle)
indispensable
de Das ist unumgänglich .
en That is indispensable .
unumgänglich
 
(in ca. 9% aller Fälle)
unavoidable
de Da eine Vermittlung als unumgänglich erscheint , wird die Kommission eine uneingeschränkte und konstruktive Rolle bei der Herbeiführung eines Kompromisses spielen , um ein Scheitern der Richtlinie zu verhindern , was uns alle betreffen und für die " visiting motorists " der EU von erheblichem Nachteil sein würde .
en Given that conciliation seems unavoidable , the Commission will play a full and constructive role in facilitating a compromise in order to avoid a failure of the directive which would affect all of us and be of considerable detriment to motorists visiting the EU .
Das ist unumgänglich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
That is indispensable
wirklich unumgänglich .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
this take
Dies ist unumgänglich
 
(in ca. 56% aller Fälle)
This is absolutely vital
ist unumgänglich .
 
(in ca. 45% aller Fälle)
is indispensable .
Dies ist unumgänglich
 
(in ca. 44% aller Fälle)
This is absolutely necessary
Das ist unumgänglich .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
That is indispensable .
Diese Bemühungen sind unumgänglich
 
(in ca. 90% aller Fälle)
These efforts are inevitable
Dies ist unumgänglich .
 
(in ca. 47% aller Fälle)
This is absolutely vital .
Dies ist unumgänglich .
 
(in ca. 39% aller Fälle)
This is absolutely necessary .
Diese Bemühungen sind unumgänglich .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
These efforts are inevitable .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
unumgänglich
 
(in ca. 24% aller Fälle)
möödapääsmatu
de Wenn wir es unseren Nachkommen ermöglichen wollen , den Geschmack von Fisch zu kennen , dann sind Kontrollen unumgänglich .
et Kui soovime , et ka meie järeltulijad teaksid , kuidas kala maitseb , on kontrolli kehtestamine möödapääsmatu .
unumgänglich
 
(in ca. 14% aller Fälle)
ülitähtis
de Dies ist unumgänglich .
et See on ülitähtis .
Dies ist unumgänglich
 
(in ca. 23% aller Fälle)
See on äärmiselt vajalik
ist unumgänglich .
 
(in ca. 22% aller Fälle)
on möödapääsmatu .
Dies ist unumgänglich
 
(in ca. 22% aller Fälle)
See on igati vajalik
Dies ist unumgänglich
 
(in ca. 20% aller Fälle)
See on väga tähtis
Dies ist unumgänglich
 
(in ca. 19% aller Fälle)
See on väga vajalik
Dies ist unumgänglich
 
(in ca. 15% aller Fälle)
See on ülitähtis
ist unumgänglich .
 
(in ca. 12% aller Fälle)
on ülitähtis .
Das ist unumgänglich .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
See on möödapääsmatu .
Dies ist unumgänglich .
 
(in ca. 20% aller Fälle)
See on igati vajalik .
Dies ist unumgänglich .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
See on äärmiselt vajalik .
Dies ist unumgänglich .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
See on ülitähtis .
Dies ist unumgänglich .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
See on väga tähtis .
Dies ist unumgänglich .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
See on väga vajalik .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
unumgänglich
 
(in ca. 13% aller Fälle)
väistämätöntä
de Die Globalisierung ist zweifellos unvermeidlich , unumgänglich und im wesentlichen das Ergebnis der technischen und technologischen Entwicklung .
fi Maailmanlaajuistuminen on tietenkin väistämätöntä ja pohjimmiltaan tulosta tekniikoiden ja teknologian kehityksestä .
unumgänglich
 
(in ca. 9% aller Fälle)
ehdottoman välttämätöntä
unumgänglich
 
(in ca. 9% aller Fälle)
ehdottoman
de Aber es ist unumgänglich , daß OLAF Schritt für Schritt die ihm übertragenen Aufgaben wahrnimmt und daß wir erst danach die Rolle dieser Einrichtung erweitern .
fi Kuitenkin on ehdottoman välttämätöntä , että annamme OLAFin suoriutua pikkuhiljaa tehtävästään ja että vasta sen jälkeen laajennamme tämän elimen roolia .
Das ist unumgänglich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tämä on välttämätöntä
Dies ist unumgänglich
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Varainhoidonvalvonnan tehostaminen on ehdottoman tärkeää
Dies ist unumgänglich
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Tämä on ehdottoman tärkeää
Dies ist unumgänglich
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Tämä on ehdottoman välttämätöntä
ist unumgänglich .
 
(in ca. 20% aller Fälle)
on ehdottoman välttämätöntä .
ist unumgänglich .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
on väistämätöntä .
Dies ist unumgänglich
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Se on ehdottoman välttämätöntä
Dies ist unumgänglich
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Se on väistämätöntä
Das ist unumgänglich .
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Tämä on välttämätöntä .
Dies ist unumgänglich .
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Tämä on ehdottoman välttämätöntä .
Dies ist unumgänglich .
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Se on väistämätöntä .
Dies ist unumgänglich .
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Tämä on ehdottoman tärkeää .
Dies ist unumgänglich .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Se on ehdottoman välttämätöntä .
Diese Maßnahmen sind daher unumgänglich
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Nämä toimenpiteet on pantava täytäntöön
Deutsch Häufigkeit Französisch
unumgänglich
 
(in ca. 15% aller Fälle)
inévitable
de - ( HU ) Herr Präsident ! In letzter Zeit ist zunehmend deutlich geworden , dass die Erklärung einer " überwachten Unabhängigkeit " für das Kosovo unumgänglich ist .
fr Monsieur le Président , Monsieur le Président du Conseil , il était un peu plus évident chaque jour que la déclaration d'une indépendance surveillée du Kosovo devenait inévitable .
unumgänglich
 
(in ca. 13% aller Fälle)
indispensable
de In erster Linie ist Vorbeugung unumgänglich , und diese Vorbeugung erfordert bessere Kenntnisse , eine bessere Fortbildung der Landwirte - die nicht immer in der Lage waren , die Krankheit ausreichend frühzeitig zu erkennen - , die Rückverfolgbarkeit der Tiere sowie mehr und rascher einsatzfähige Spezialisten im Bereich der Tiergesundheit .
fr D'abord , la prévention est indispensable , et cette prévention passe par une meilleure information , une formation continue des éleveurs - qui n'ont pas toujours été à même d'identifier la maladie suffisamment tôt - , une traçabilité des animaux , des professionnels de la santé animale en plus grand nombre et plus facilement mobilisables .
Das ist unumgänglich
 
(in ca. 94% aller Fälle)
C'est indispensable
Dies ist unumgänglich
 
(in ca. 26% aller Fälle)
C'est absolument nécessaire
Dies ist unumgänglich
 
(in ca. 25% aller Fälle)
On ne peut y déroger
Dies ist unumgänglich
 
(in ca. 20% aller Fälle)
C'est absolument vital
Dies ist unumgänglich
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Ceci est absolument vital
Das ist unumgänglich .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
C'est indispensable .
Dies ist unumgänglich .
 
(in ca. 28% aller Fälle)
C'est absolument nécessaire .
Dies ist unumgänglich .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
C'est absolument vital .
Diese Bemühungen sind unumgänglich .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Ces efforts sont inévitables .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Das ist unumgänglich
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Είναι κάτι απαραίτητο
Das ist unumgänglich
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Κάτι τέτοιο είναι απαραίτητο
Dies ist unumgänglich
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Αυτό είναι απολύτως καίριο
Dies ist unumgänglich
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Αυτό είναι απολύτως αναγκαίο
Dies ist unumgänglich
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Αυτό είναι απολύτως ζωτικής σημασίας
Dies ist unumgänglich
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Πρόκειται για κάτι απόλυτα ζωτικό
Das ist unumgänglich .
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Είναι κάτι απαραίτητο .
Das ist unumgänglich .
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Κάτι τέτοιο είναι απαραίτητο .
Dies ist unumgänglich .
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Αυτό είναι απολύτως καίριο .
Dies ist unumgänglich .
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Αυτό είναι απολύτως αναγκαίο .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Dies ist unumgänglich
 
(in ca. 23% aller Fälle)
E ' assolutamente necessario
Dies ist unumgänglich
 
(in ca. 19% aller Fälle)
È assolutamente vitale
Dies ist unumgänglich
 
(in ca. 13% aller Fälle)
E ' un punto irrinunciabile
ist unumgänglich .
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Questo provvedimento è
Dies ist unumgänglich
 
(in ca. 13% aller Fälle)
È un passo necessario
Dies ist unumgänglich
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Ciò è indispensabile
Dies ist unumgänglich
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Ciò è di cruciale importanza
Dies ist unumgänglich
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Questo provvedimento è assolutamente necessario
Diese Bemühungen sind unumgänglich
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Sono sforzi inevitabili
Dies ist unumgänglich .
 
(in ca. 28% aller Fälle)
E ' assolutamente necessario .
Dies ist unumgänglich .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
È assolutamente vitale .
Dies ist unumgänglich .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
È un passo necessario .
Dies ist unumgänglich .
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Ciò è indispensabile .
Diese Bemühungen sind unumgänglich .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Sono sforzi inevitabili .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
unumgänglich
 
(in ca. 25% aller Fälle)
obligāti
de Das ist unumgänglich .
lv Tas ir obligāti .
Das ist unumgänglich
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Tas ir obligāti
Dies ist unumgänglich
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Tas ir absolūti nepieciešams
ist unumgänglich .
 
(in ca. 25% aller Fälle)
ir obligāti .
Dies ist unumgänglich
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Tas ir ļoti svarīgi
Dies ist unumgänglich
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Tas ir ārkārtīgi svarīgi
Dies ist unumgänglich
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Tas ir absolūti nepieciešami
Das ist unumgänglich .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Tas ir obligāti .
Dies ist unumgänglich .
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Tas ir ļoti svarīgi .
Dies ist unumgänglich .
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Tas ir ārkārtīgi svarīgi .
Dies ist unumgänglich .
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Tas ir absolūti nepieciešams .
Dies ist unumgänglich .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Tas ir absolūti nepieciešami .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Das ist unumgänglich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tai tiesiog būtina
Dies ist unumgänglich
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Tai neabejotinai reikalinga
Dies ist unumgänglich
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Tai absoliučiai būtina
Dies ist unumgänglich
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Tai yra tiesiog gyvybiškai svarbu
ist unumgänglich .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Tai neabejotinai reikalinga .
Dies ist unumgänglich
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Tai gyvybiškai svarbu
Das ist unumgänglich .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Tai tiesiog būtina .
Dies ist unumgänglich .
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Tai neabejotinai reikalinga .
Dies ist unumgänglich .
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Tai absoliučiai būtina .
Dies ist unumgänglich .
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Tai gyvybiškai svarbu .
Diese Maßnahmen sind daher unumgänglich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Šios priemonės turi būti pritaikytos
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
unumgänglich
 
(in ca. 20% aller Fälle)
onvermijdelijk
de Erstens haben wir noch vor den Beratungen auf der April-Tagung des Rates „ Allgemeine Angelegenheiten “ deutlich gesagt , dass in allen Bereichen Kürzungen , die manche für bedauerlich und andere für unumgänglich halten , notwendig sind , um ein Gleichgewicht zwischen den recht unterschiedlichen Standpunkten hinsichtlich der endgültigen Ausgabenobergrenzen zu finden .
nl Ten eerste hebben wij , zelfs nog voor de debatten van de Raad Algemene Zaken van april , duidelijk aangegeven dat er op alle terreinen enige bezuinigingen nodig zouden zijn – wat sommigen betreurenswaardig en anderen onvermijdelijk vinden – teneinde een evenwicht te vinden tussen de zeer uiteenlopende gezichtspunten ten aanzien van het uiteindelijke totale uitgavenpeil .
unumgänglich
 
(in ca. 11% aller Fälle)
absoluut noodzakelijk
Das ist unumgänglich
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Dat is absoluut noodzakelijk
Das ist unumgänglich
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Dit is absoluut noodzakelijk
ist unumgänglich .
 
(in ca. 22% aller Fälle)
is absoluut noodzakelijk .
Dies ist unumgänglich
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Dit is absoluut cruciaal
Dies ist unumgänglich
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Dit is van essentieel belang
Dies ist unumgänglich
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Dat is echt nodig
Dies ist unumgänglich
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Dit is absoluut noodzakelijk
Dies ist unumgänglich
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Dit is een absolute voorwaarde
Dies ist unumgänglich
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Dat is absoluut noodzakelijk
Das ist unumgänglich .
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Dat is absoluut noodzakelijk .
Das ist unumgänglich .
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Dit is absoluut noodzakelijk .
Dies ist unumgänglich .
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Dat is echt nodig .
Dies ist unumgänglich .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Dit is absoluut noodzakelijk .
Dies ist unumgänglich .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Dit is absoluut cruciaal .
Dies ist unumgänglich .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Dat is absoluut noodzakelijk .
Diese Bemühungen sind unumgänglich .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Deze inspanningen zijn onvermijdelijk .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Das ist unumgänglich
 
(in ca. 84% aller Fälle)
To konieczne
Dies ist unumgänglich
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Jest to bezwzględnie konieczne
Dies ist unumgänglich
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Jest to kwestia bezwzględnie kluczowa
ist unumgänglich .
 
(in ca. 24% aller Fälle)
to bezwzględnie konieczne .
ist unumgänglich .
 
(in ca. 19% aller Fälle)
To konieczne
ist unumgänglich .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
To konieczne .
Das ist unumgänglich .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To konieczne .
Dies ist unumgänglich .
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Jest to bezwzględnie konieczne .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
unumgänglich
 
(in ca. 9% aller Fälle)
vital
de Dies ist unumgänglich .
pt Isto é absolutamente vital .
unumgänglich
 
(in ca. 9% aller Fälle)
indispensável
de So wird es in Zukunft unumgänglich sein , wirklich dafür zu sorgen , daß die Strukturfonds in viel stärkerem Maße den KMU zugute kommen .
pt Segundo a mesma , no futuro será indispensável garantir efectivamente para que os fundos estruturais passem a beneficiar mais fortemente as PME .
Das ist unumgänglich
 
(in ca. 95% aller Fälle)
É indispensável
Dies ist unumgänglich
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Isto é realmente necessário
ist unumgänglich .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
É indispensável .
Dies ist unumgänglich
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Isto é absolutamente vital
Dies ist unumgänglich
 
(in ca. 16% aller Fälle)
É absolutamente necessário
Dies ist unumgänglich
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Este aspecto é absolutamente vital
Dies ist unumgänglich
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Isto é absolutamente necessário
Dies ist unumgänglich
 
(in ca. 12% aller Fälle)
É um passo absolutamente necessário
Das ist unumgänglich .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
É indispensável .
Diese Bemühungen sind unumgänglich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tais esforços são inevitáveis
Dies ist unumgänglich .
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Isto é realmente necessário .
Dies ist unumgänglich .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Isto é absolutamente vital .
Dies ist unumgänglich .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Isto é absolutamente necessário .
Dies ist unumgänglich .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
É absolutamente necessário .
Diese Bemühungen sind unumgänglich .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Tais esforços são inevitáveis .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Das ist unumgänglich
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Acest lucru este absolut necesar
Dies ist unumgänglich
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Acestea sunt absolut vitale
Dies ist unumgänglich
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Acest lucru este absolut necesar
Dies ist unumgänglich .
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Acestea sunt absolut vitale .
Diese Maßnahmen sind daher unumgänglich
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Aceste măsuri trebuie aplicate
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
unumgänglich
 
(in ca. 18% aller Fälle)
oundvikligt
de Es ist daher unumgänglich , daß die Kommission als Institution in die Pflicht genommen wird , und zwar im Sinne der gemeinsamen Entschließung von EVP und PSE .
sv Därför är det oundvikligt att kommissionen som institution binds med ed och då på det sätt som lagts fram i den gemensamma resolutionen från och PSE .
Das ist unumgänglich
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Det är helt nödvändigt
Das ist unumgänglich
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Det är oumbärligt
Dies ist unumgänglich
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Det här är helt nödvändigt
Dies ist unumgänglich
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Detta är helt avgörande
ist unumgänglich .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
är oundvikligt .
Dies ist unumgänglich
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Det är oundvikligt
Das ist unumgänglich .
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Det är oumbärligt .
Dies ist unumgänglich .
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Det är oundvikligt .
Das ist unumgänglich .
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Det är helt nödvändigt .
Dies ist unumgänglich .
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Detta är helt avgörande .
Dies ist unumgänglich .
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Detta är absolut nödvändigt .
Diese Maßnahmen sind daher unumgänglich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Dessa åtgärder måste tillämpas
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
unumgänglich
 
(in ca. 14% aller Fälle)
nevyhnutné
de Dies ist unumgänglich .
sk To je absolútne nevyhnutné .
unumgänglich
 
(in ca. 11% aller Fälle)
absolútne
de Ich halte es für sehr wichtig und unumgänglich , dass die vorhandenen internationalen Dokumente von allen Mitgliedstaaten ratifiziert werden , und dass die Inhalte effektiv umgesetzt werden .
sk Považujem za veľmi dôležité a absolútne nevyhnutné , aby členské štáty ratifikovali existujúce medzinárodné dokumenty a ich obsah sa účinne vykonával .
Das ist unumgänglich
 
(in ca. 96% aller Fälle)
To je nevyhnutné
Dies ist unumgänglich
 
(in ca. 95% aller Fälle)
To je absolútne nevyhnutné
ist unumgänglich .
 
(in ca. 25% aller Fälle)
je absolútne nevyhnutné .
ist unumgänglich .
 
(in ca. 21% aller Fälle)
nevyhnutné .
ist unumgänglich .
 
(in ca. 19% aller Fälle)
je nevyhnutné .
Das ist unumgänglich .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
To je nevyhnutné .
Dies ist unumgänglich .
 
(in ca. 88% aller Fälle)
To je absolútne nevyhnutné .
Diese Maßnahmen sind daher unumgänglich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tieto opatrenia sa musia zaviesť
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
unumgänglich
 
(in ca. 18% aller Fälle)
neobhodno
de Das ist unumgänglich .
sl To je neobhodno potrebno .
unumgänglich
 
(in ca. 13% aller Fälle)
absolutno
de Dies ist unumgänglich .
sl To je absolutno potrebno .
Das ist unumgänglich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To je neobhodno potrebno
Dies ist unumgänglich
 
(in ca. 36% aller Fälle)
To je absolutno potrebno
Dies ist unumgänglich
 
(in ca. 33% aller Fälle)
To je povsem bistveno
Dies ist unumgänglich
 
(in ca. 30% aller Fälle)
To je povsem nujno
ist unumgänglich .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
je neobhodno potrebno
ist unumgänglich .
 
(in ca. 12% aller Fälle)
je absolutno potrebno .
ist unumgänglich .
 
(in ca. 12% aller Fälle)
je povsem bistveno .
ist unumgänglich .
 
(in ca. 12% aller Fälle)
je neobhodno potrebno .
ist unumgänglich .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
je povsem nujno .
Das ist unumgänglich .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
To je neobhodno potrebno .
Dies ist unumgänglich .
 
(in ca. 34% aller Fälle)
To je absolutno potrebno .
Dies ist unumgänglich .
 
(in ca. 27% aller Fälle)
To je povsem nujno .
Dies ist unumgänglich .
 
(in ca. 27% aller Fälle)
To je povsem bistveno .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
unumgänglich
 
(in ca. 15% aller Fälle)
ineludible
de Es ist daher unumgänglich , daß die Kommission als Institution in die Pflicht genommen wird , und zwar im Sinne der gemeinsamen Entschließung von EVP und PSE .
es Por consiguiente , es ineludible que la Comisión sea advertida de su obligación , en concreto , en el sentido de la resolución común del PPE y del PSE .
Das ist unumgänglich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Es indispensable
Dies ist unumgänglich
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Esto es totalmente necesario
Dies ist unumgänglich
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Esto es absolutamente crucial
Dies ist unumgänglich
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Es totalmente necesario
Dies ist unumgänglich
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Esto es algo absolutamente crucial
ist unumgänglich .
 
(in ca. 13% aller Fälle)
es ineludible .
Dies ist unumgänglich
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Esto es verdaderamente necesario
Dies ist unumgänglich
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Eso es algo absolutamente esencial
Das ist unumgänglich .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Es indispensable .
Dies ist unumgänglich .
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Esto es totalmente necesario .
Dies ist unumgänglich .
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Es totalmente necesario .
Dies ist unumgänglich .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Esto es absolutamente crucial .
Dies ist unumgänglich .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Esto es verdaderamente necesario .
Dies ist unumgänglich .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Esto es ineludible .
Diese Bemühungen sind unumgänglich .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Estos esfuerzos son inevitables .
Diese Maßnahmen sind daher unumgänglich
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Es necesario aplicar estas medidas
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Das ist unumgänglich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Je to nezbytné
Dies ist unumgänglich
 
(in ca. 40% aller Fälle)
To je naprosto nezbytně nutné
Dies ist unumgänglich
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Je to naprosto nezbytné
Dies ist unumgänglich
 
(in ca. 28% aller Fälle)
To je zcela zásadní
Das ist unumgänglich .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Je to nezbytné .
Dies ist unumgänglich .
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Je to naprosto nezbytné .
Dies ist unumgänglich .
 
(in ca. 37% aller Fälle)
To je zcela zásadní .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Dies ist unumgänglich
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Erre nagy szükség van
Dies ist unumgänglich
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Ez létfontosságú
ist unumgänglich .
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Ez elengedhetetlen .
Dies ist unumgänglich
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Erre mindenképpen szükség van
Dies ist unumgänglich
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Ez mindenképpen létfontosságú
Das ist unumgänglich .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ez elengedhetetlen .
Dies ist unumgänglich .
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Ez létfontosságú .
Dies ist unumgänglich .
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Ez mindenképpen létfontosságú .
Dies ist unumgänglich .
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Erre nagy szükség van .
Dies ist unumgänglich .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Erre mindenképpen szükség van .
Dies ist unumgänglich .
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Erre feltétlenül szükség van .
Diese Maßnahmen sind daher unumgänglich
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Ezeket az intézkedéseket alkalmazni kell

Häufigkeit

Das Wort unumgänglich hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 47803. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.99 mal vor.

47798. Abidjan
47799. Xian
47800. Gravity
47801. Breakfast
47802. Gegentor
47803. unumgänglich
47804. verfälscht
47805. spärlichen
47806. Schemata
47807. Entitäten
47808. Wichtiger

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • unumgänglich . Die
  • unumgänglich ist
  • unumgänglich war
  • als unumgänglich
  • es unumgänglich
  • unumgänglich sei

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˌʊn(ʔ)ʊmˈɡɛŋlɪç

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

un-um-gäng-lich

In diesem Wort enthaltene Wörter

un umgänglich

Abgeleitete Wörter

  • unumgängliche
  • unumgänglichen
  • unumgängliches
  • unumgänglicher

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutsches Kaiserreich
  • Jahr 1955 baufällig wurden , war eine Erneuerung unumgänglich . Daraufhin beschloss der damalige tschechoslowakische Skiverband den
  • eingerichtet . Da nach einigen Jahrzehnten ein Neubau unumgänglich war , fasste der Stadtrat im Jahr 1958
  • . Der Bau einer weiteren Kirche war damit unumgänglich . 1904 erging der Auftrag an den Architekten
  • Anfang der 1960er-Jahre schien ein Umzug wegen Platzmangel unumgänglich . Eine im November 1960 gegründete Stiftung trieb
Deutsches Kaiserreich
  • Königin-Helena-Kette “ taufte ; damit wurde ein Aufstieg unumgänglich . Amundsen musste schnell einen Weg über diese
  • ab dem Jahr 1818 der Gebrauch der Konversationshefte unumgänglich wurde , in die Beethovens Gesprächspartner ihre Mitteilungen
  • Rückkehr nach Irland ein , die allerdings ohnehin unumgänglich war . Kurz darauf starb Essex am 22
  • Kramer waren in seiner hohen forstlichen Leitungsfunktion Parteimitgliedschaften unumgänglich . Als Stahlhelm-Mitglied wurde er nach der „
Philosophie
  • die Einheitskommandanten : « Ich erachte es als unumgänglich , dass zwischen ernsthaften Vorträgen , die eine
  • . Ihn zu erschaffen , hält Campbell für unumgänglich . Allerdings : Der Heros in tausend Gestalten
  • seine Arbeit zu tun . Tägliche Wasserwechsel sind unumgänglich . Die incisa fühlt sich dann besonders wohl
  • kennt und erlebt hat . Diese Einblicke waren unumgänglich , da sie den " Mentor " ihres
Deutschland
  • teil doch wird dies auf den kleineren Flusskampfschiffen unumgänglich gewesen sein , d.h. diese Boote wurden wohl
  • Demnach sind folgende Punkte beim Prozess der Sondenentwöhnung unumgänglich : ärztliche Entscheidung , die Sondenernährung zu beenden
  • machten . Bei einigen war dies auch beinahe unumgänglich und sinnvoll , da sie rein militärische Aufträge
  • dem die Berliner Herren stehen , aber ist unumgänglich notwendig , soll die Bewegung nicht im ultranationalen
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK