Häufigste Wörter

praktikabel

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
praktikabel
 
(in ca. 46% aller Fälle)
практично
de Dies ist einfach nicht praktikabel .
bg Това просто не е практично .
Dies ist einfach nicht praktikabel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Това просто не е практично
Deutsch Häufigkeit Dänisch
praktikabel
 
(in ca. 14% aller Fälle)
praktikabelt
de Als politische Größe muss sich dieser Wert aber daran orientieren , was praktikabel ist , was machbar ist .
da Som politisk størrelse må denne værdi imidlertid orientere sig efter , hvad der er praktikabelt , hvad der kan lade sig gøre .
Deutsch Häufigkeit Englisch
praktikabel
 
(in ca. 58% aller Fälle)
practicable
de Deswegen denke ich , daß er auch praktikabel ist , denn diejenigen , die in der Praxis damit umgehen müssen , die sagen doch , es geht , es geht fantastisch , und wir wollen das auch so .
en That is also why I think that it is practicable , because those who have to deal with it in practice are after all telling us that it works , it works extremely well , and that is what they want .
praktikabel
 
(in ca. 10% aller Fälle)
  • workable
  • Workable
de Ich bin der Meinung , daß der Kompromiß , den wir mit den Christdemokraten geschlossen haben , tragfähig und praktikabel ist , und wir hoffen , daß wir hier auf Unterstützung stoßen .
en I feel that the compromise we have found with the Christian Democrats is one that is viable and workable and I hope it will find support here .
praktikabel
 
(in ca. 5% aller Fälle)
practicable .
Das wäre dann praktikabel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
It would be practicable then
Deutsch Häufigkeit Estnisch
praktikabel
 
(in ca. 29% aller Fälle)
praktiline
de Wenn man ein elektronisches System einführt , muss dieses praktikabel und kosteneffizient gestaltet sein , und Landwirte müssen es in der Praxis sinnvoll anwenden können .
et Kui võtame kasutusele elektroonilise süsteemi , peab see olema praktiline ja kulutasuv ning talupidajatel peab olema võimalik seda praktiliselt kasutada .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
praktikabel
 
(in ca. 10% aller Fälle)
käytännöllinen
de Er ist sinnvoll und praktikabel , und wir konnten den Geltungsbereich der vorliegenden Richtlinie damit einschränken .
fi Se on järkevä ja käytännöllinen , ja sillä rajoitetaan kyseisen direktiivin soveltamisalaa .
praktikabel
 
(in ca. 9% aller Fälle)
käyttökelpoinen
de Im vergangenen Monat schlug Herr Lamy eine pragmatische Lösung vor , die in seinen Augen praktikabel , dauerhaft und rechtlich abgesichert ist , da sie sowohl dem Mandat von Doha als auch dem Kompromisstext vom 16 . Dezember 2002 , der in der WTO diskutiert wurde , entspricht .
fi Viime kuussa komission jäsen Lamy esitteli käytännön ratkaisun , joka on hänen mukaansa käyttökelpoinen , kestävä ja oikeudellisesti pitävä , koska se noudattaa sekä Dohassa annettua toimeksiantoa että kompromissitekstiä , josta WTO : ssa sovittiin 16 . joulukuuta 2002 .
Das wäre dann praktikabel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Järjestelmä olisi silloin käytännöllinen
Das wäre dann praktikabel .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Järjestelmä olisi silloin käytännöllinen .
Diese Lösung ist nicht praktikabel
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Tämä ei ole käyttökelpoinen ratkaisu
Deutsch Häufigkeit Französisch
praktikabel
 
(in ca. 25% aller Fälle)
praticable
de Ich begrüße entschieden , daß der Berichterstatter versucht , einen Weg vorzuschlagen , der die Richtlinie tatsächlich vollziehbar macht , praktikabel macht und damit zu einem echten Instrument in der Bekämpfung gegen das organisierte Verbrechen .
fr Je me félicite vraiment retenue de la tentative du rapporteur de trouver une solution visant à rendre la directive applicable et praticable et à en faire un véritable instrument de lutte contre le crime organisé .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
praktikabel
 
(in ca. 21% aller Fälle)
praticabile
de Ich begrüße entschieden , daß der Berichterstatter versucht , einen Weg vorzuschlagen , der die Richtlinie tatsächlich vollziehbar macht , praktikabel macht und damit zu einem echten Instrument in der Bekämpfung gegen das organisierte Verbrechen .
it Sono lieto di constatare che il relatore ha tentato di intraprendere una strada che renda la direttiva concretamente applicabile e praticabile e quindi uno strumento efficace nella lotta alla criminalità organizzata .
praktikabel
 
(in ca. 11% aller Fälle)
impraticabile
de Mit meinem Vorschlag wollte ich hier einen Anfang machen , auch wenn die Kommission dem Ausschuss signalisiert hat , dass eine solche Vorgehensweise juristisch vielleicht zur Zeit nicht praktikabel ist .
it Con la mia proposta volevo cominciare a farlo , anche se la Commissione europea ha già indicato alla commissione parlamentare che , per motivi giuridici , una tale procedura oggi è probabilmente impraticabile .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Dies ist einfach nicht praktikabel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tai paprasčiausiai nepraktiška
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
praktikabel
 
(in ca. 29% aller Fälle)
uitvoerbaar
de Der Kommissionsvorschlag erscheint in dieser Hinsicht wenig praktikabel .
nl Het voorstel van de Commissie lijkt op dit punt nauwelijks uitvoerbaar .
praktikabel
 
(in ca. 16% aller Fälle)
praktisch
de Wir müssen jedoch dafür sorgen , dass die von uns vorgeschlagenen Maßnahmen sowohl sinnvoll als auch praktikabel sind .
nl Wij moeten er echter wel voor zorgen dat de maatregelen die wij nemen zowel zinvol als praktisch haalbaar zijn .
Diese Lösung ist nicht praktikabel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Dit is geen haalbare oplossing
Das wäre technisch praktikabel gewesen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Dat was technisch haalbaar
Deutsch Häufigkeit Polnisch
praktikabel
 
(in ca. 25% aller Fälle)
wykonalne
de Ich werde sie hier nicht wiederholen , Herr Kommissar , und natürlich begrüße ich die Punkte , die Sie anbringen sowie Ihre Entschlossenheit , dafür zu sorgen , dass diese Rahmenbedingungen effektiv und praktikabel sind und dass sie vor allem keine Wettbewerbsverzerrungen auf internationaler Ebene hervorrufen .
pl Nie będę ich tu ponownie przytaczał , panie komisarzu , i rzecz jasna z zadowoleniem przyjąłem pańskie uwagi , jak również pańską determinację w zamiarze dopilnowania , by ramy regulacyjne były skuteczne i wykonalne , a przede wszystkim nie zakłócały konkurencji na szczeblu międzynarodowym .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
praktikabel
 
(in ca. 34% aller Fälle)
praticável
de Darin wird eine bessere Abstimmung und Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten bei der Behandlung des ernsten Problems des sich ausweitenden Konsums von illegalen Drogen vorgeschlagen , während gleichzeitig eingestanden wird , daß - angesichts der derzeitigen abweichenden Betrachtungsweisen in der von den verschiedenen Staaten verfolgten Politik - eine vollständige Harmonisierung gegenwärtig nicht praktikabel ist .
pt Esta propõe uma maior coordenação e cooperação entre os Estados-Membros no que se refere ao grave problema do consumo crescente de drogas ilegais , reconhecendo simultaneamente que , perante as actuais divergências de opinião ao nível das políticas adoptadas pelos vários países , a harmonização total não seria praticável nesta altura .
praktikabel
 
(in ca. 6% aller Fälle)
exequível
de Es ist praktikabel , es ist wichtig für die Chancen im Binnenmarkt und für die Bürgerinnen und Bürger .
pt O resultado é exequível ; tem um efeito significativo nas nossas hipóteses no mercado interno e nas oportunidades do público .
Das wäre technisch praktikabel gewesen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Seria tecnicamente exequível
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
praktikabel
 
(in ca. 28% aller Fälle)
genomförbart
de Ein Punkt , der mir noch wichtig erscheint , um das Ökoaudit praktikabel zu gestalten , ist die Validierungshäufigkeit .
sv En punkt som fortfarande tycks vara viktig för att utforma miljöredovisningen på ett praktiskt genomförbart sätt är hur ofta godkännandet av miljöredovisningen skall genomföras .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Dies ist einfach nicht praktikabel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Jednoducho to nie je reálne
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
praktikabel
 
(in ca. 26% aller Fälle)
izvedljivi
de Die Abstimmung des Parlaments hat heute deutlich das Unbehagen in diesem Haus gezeigt , als die Hälfte diesen demagogischen Ansatz abgelehnt , und einen verantwortungsvolleren Ansatz bevorzugt hat , der die Annahme eines Asylsystems befürwortet , das in der Praxis wirksam und praktikabel ist .
sl Današnje glasovanje Parlamenta jasno kaže nelagodje , ki se čuti v tem parlamentu . kjer je polovica zavrnila ta demagoški pristop , ker jim je ljubši bolj odgovoren pristop , ki zagovarja sprejetje azilnih sistemov , ki so učinkoviti in izvedljivi v praksi .
praktikabel
 
(in ca. 24% aller Fälle)
nepraktično
de Dies ist einfach nicht praktikabel .
sl To je enostavno nepraktično .
Dies ist einfach nicht praktikabel
 
(in ca. 90% aller Fälle)
To je enostavno nepraktično
Deutsch Häufigkeit Spanisch
praktikabel
 
(in ca. 25% aller Fälle)
practicable
de Deswegen denke ich , daß er auch praktikabel ist , denn diejenigen , die in der Praxis damit umgehen müssen , die sagen doch , es geht , es geht fantastisch , und wir wollen das auch so .
es Por ello también estimo que es practicable , ya que aquellos que en la práctica tienen que hacer uso de ella afirman que funciona , que funciona fantásticamente , y así también lo queremos nosotros .
praktikabel
 
(in ca. 12% aller Fälle)
viable
de Es gibt aber dennoch andere Fälle , in denen öffentliche Stellen zu Recht die Auffassung vertreten , daß ein öffentliches Bedürfnis für eine Dienstleistung besteht , die aus rein kommerziellen Erwägungen in städtischen Bereichen nicht notwendigerweise praktikabel ist und , wie einige Mitglieder in der Debatte gesagt haben , auch in ländlichen Gebieten .
es No obstante , hay otras veces en los que las autoridades públicas , con mucha razón , adoptan el punto de vista de que hay una necesidad pública de un servicio que no es necesariamente viable desde el punto de vista comercial en las áreas urbanas y , como han dicho varios Estados miembros en el debate , tampoco en las áreas rurales .
Diese Lösung ist nicht praktikabel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Esa solución no es viable
Das wäre dann praktikabel .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Entonces sería viable .
Dies ist einfach nicht praktikabel
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Simplemente no es viable
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
praktikabel
 
(in ca. 33% aller Fälle)
nepraktické
de Anderenfalls laufen wir Gefahr , die Fischer zu zwingen , weiter auf See in den Nordatlantik hinauszufahren , was nicht praktikabel und sehr unsicher ist .
cs V opačném případě riskujeme , že rybáři budou muset vyrážet dál do severního Atlantiku , což je nepraktické a navíc velmi nebezpečné .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Dies ist einfach nicht praktikabel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ez egyszerűen nem megvalósítható

Häufigkeit

Das Wort praktikabel hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 77386. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.53 mal vor.

77381. Bildhauerarbeiten
77382. Fiori
77383. Muskogee
77384. anführt
77385. Staatsbegräbnis
77386. praktikabel
77387. Piccard
77388. sexuellem
77389. Panzertruppen
77390. totalitäre
77391. Wiegenlied

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • nicht praktikabel
  • praktikabel ist
  • praktikabel und
  • mehr praktikabel
  • wenig praktikabel

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

praktika bel

Abgeleitete Wörter

  • unpraktikabel
  • praktikabelste
  • inpraktikabel
  • praktikabelsten
  • impraktikabel

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • eine eigene zu gründen . Da es nicht praktikabel war , eine New Yorker Firma von Darmstadt
  • 2000 bar , die aber seinerzeit noch nicht praktikabel war . 1827 arbeitete er als erster mit
  • “ war diese als Mitteilungsblatt für nicht mehr praktikabel und so gab der VEF 1974 ein eigenes
  • geborene Idee war schon zu ihrer Entstehung nicht praktikabel und wurde nie eingeführt . Denn ein Kalender
Film
  • gesteuert werden , was sich jedoch als nicht praktikabel erwies . Mit der Hilfe Gottlieb Daimlers wurde
  • ausgerüstet , doch sollte sich dies nicht als praktikabel erweisen . Im April 1980 wurde das Motorrad
  • , insbesondere das Sattelschlepper-Prinzip erwies sich als wenig praktikabel . Letztendlich wurden nur vier Linien nach dem
  • gar der Einsatz von Berliner U-Bahnwagen als wenig praktikabel erschien . Die recht ehrgeizigen Pläne erwiesen sich
Deutschland
  • anderem aus diesem Grund mit einem PET-MRT-Gerät wenig praktikabel ; daher werden die klinischen Hauptanwendungsfelder wahrscheinlich im
  • allerdings oft aus Gründen der Inventargröße nicht mehr praktikabel ist . Die verwendeten Diphonbausteine werden im Verlauf
  • werden . Dies ist bei kleineren Veranstaltungen nicht praktikabel , da hier häufig kein Techniker auf der
  • Cycloplegica in Reihenuntersuchungen aus Zeitgründen oft als nicht praktikabel angesehen wurde . Nur wenige Untersuchungen geben die
Deutschland
  • werden . Da diese Vorgehensweise aber meist nicht praktikabel ist und Experimente insbesondere an Menschen ethisch nicht
  • zu erlernenden Struktur waren solche Ansätze allerdings nicht praktikabel . Die zweite Gruppe von Plansprachen lehnen sich
  • Lernen nicht nur theoretisch plausibel , sondern auch praktikabel und erfolgreich ist . Die Projekte werden in
  • z. B. ) Obwohl dieses Ziel legitim und praktikabel sein kann , verschwimmt die Argumentation in der
Mathematik
  • Eine eigene Erhebung von quantitativen Daten ist nicht praktikabel , da sie sehr ressourcenintensiv ist . Im
  • Alle möglichen Ursachen auszuschließen , ist deshalb wenig praktikabel und kann mit hohen Kosten verbunden sein .
  • Landbewirtschaftung darstellt . Allerdings ist sie nicht überall praktikabel ; beispielsweise senkt sich bei dieser Anbauart -
  • Dieser Ansatz ist insbesondere beim Hole Filling nicht praktikabel , wo Position , Größe und Form der
Technik
  • dies wegen des hohen Gewichts von Magneten nicht praktikabel ( Magnetoplasmadynamischer Antrieb ) . Eine weitere Anwendung
  • Somit ist diese Schutzart bei netzgekoppelten PV-Anlagen nicht praktikabel . Mit zunehmender Verbreitung der Photovoltaik und Einbindung
  • Während die Aufnahme der einzelnen Kanäle unter Umständen praktikabel ist , ist ein ( beweglicher ) Schallwandler
  • eines Flugzeugs ist aus Sicherheitsgründen für Menschen nicht praktikabel . Bei Senkrechtstartern wirkt dagegen eine Düse nach
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK