unerträglich
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | un-er-träg-lich |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (1)
-
Dänisch (10)
-
Englisch (9)
-
Estnisch (1)
-
Finnisch (16)
-
Französisch (4)
-
Griechisch (8)
-
Italienisch (10)
-
Lettisch (1)
-
Litauisch (1)
-
Niederländisch (13)
-
Portugiesisch (12)
-
Rumänisch (1)
-
Schwedisch (10)
-
Slowakisch (3)
-
Slowenisch (1)
-
Spanisch (12)
-
Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
unerträglich |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
нетърпимо
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
unerträglich |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
utåleligt
![]() ![]() |
unerträglich |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
uholdbar
![]() ![]() |
unerträglich |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
uudholdelig
![]() ![]() |
Es ist unerträglich |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Det er utåleligt
|
ist unerträglich . |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
er utåleligt .
|
Es ist unerträglich . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Det er utåleligt .
|
Diese Situation ist unerträglich |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Det kan ikke tolereres
|
Dies finden wir unerträglich . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Det finder vi utåleligt .
|
Diese Situation ist unerträglich . |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Denne situation er uholdbar .
|
Diese Situation ist unerträglich . |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Det kan ikke tolereres .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
unerträglich |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
intolerable
![]() ![]() |
unerträglich |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
unbearable
![]() ![]() |
einfach unerträglich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
simply intolerable
|
Es ist unerträglich |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
This is intolerable
|
ist unerträglich . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
is intolerable .
|
Der Gestank ist unerträglich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
The stench there is unbearable
|
Es ist unerträglich . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
This is intolerable .
|
Ich finde diese Vorstellung unerträglich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
I find that totally atrocious
|
Diese Situation ist unerträglich . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
This situation is unsustainable .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
unerträglich |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
väljakannatamatu
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
unerträglich |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
sietämätöntä
![]() ![]() |
unerträglich |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
sietämätön
![]() ![]() |
unerträglich |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
kestämätöntä
![]() ![]() |
unerträglich . |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
sietämätön .
|
Es ist unerträglich |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Tämä on aivan sietämätöntä
|
war unerträglich ! |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Missä ovat tropiikin aurinkovoimalat ?
|
ist unerträglich . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
aivan sietämätöntä .
|
Es war unerträglich ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Missä ovat tropiikin aurinkovoimalat ?
|
Es ist unerträglich . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Tämä on aivan sietämätöntä .
|
Diese Situation ist unerträglich |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Tämä tilanne on kestämätön
|
Diese Situation ist unerträglich |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Sitä me emme voi hyväksyä
|
Diese Situation ist unerträglich |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Tällaista ei saa tapahtua
|
Auch dieser Zustand ist unerträglich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Myös tällainen asiaintila on sietämätön
|
Dieser Widerspruch ist unerträglich . |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Se on sietämätöntä epäjohdonmukaisuutta !
|
Diese Situation ist unerträglich . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Tämä tilanne on kestämätön .
|
Diese Situation ist unerträglich . |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Tällaista ei saa tapahtua .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
unerträglich |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
insupportable
![]() ![]() |
unerträglich |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
intolérable
![]() ![]() |
Dieser Widerspruch ist unerträglich . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
C'est une incongruité insupportable !
|
Dies finden wir unerträglich . |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Cela nous paraît insupportable .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
unerträglich |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
ανυπόφορη
![]() ![]() |
unerträglich |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
αφόρητη
![]() ![]() |
Dies finden wir unerträglich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Το θεωρούμε απαράδεκτο
|
Diese Situation ist unerträglich |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Η κατάσταση είναι ανυπόφορη
|
Der Gestank ist unerträglich . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Η δυσωδία είναι αφόρητη .
|
Dies finden wir unerträglich . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Το θεωρούμε απαράδεκτο .
|
Diese Situation ist unerträglich . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Η κατάσταση είναι ανυπόφορη .
|
Diese Situation ist unerträglich . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Είναι απαράδεκτο .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
unerträglich |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
intollerabile
![]() ![]() |
unerträglich |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
insostenibile
![]() ![]() |
unerträglich |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
insopportabile
![]() ![]() |
Es ist unerträglich |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
E ’ intollerabile
|
Es ist unerträglich . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
E ’ intollerabile .
|
Dies finden wir unerträglich |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Tutto ciò ci pare intollerabile
|
Der Gestank ist unerträglich . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Il fetore è insopportabile .
|
Diese Situation ist unerträglich . |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
È intollerabile .
|
Diese Situation ist unerträglich . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Noi non possiamo accettarlo .
|
Diese Situation ist unerträglich . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Tutto ciò è inammissibile .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
unerträglich |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
neciešama
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
unerträglich |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
nepakenčiama
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
unerträglich |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
onverdraaglijk
![]() ![]() |
unerträglich |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
onhoudbaar
![]() ![]() |
unerträglich |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
onduldbaar
![]() ![]() |
unerträglich |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ondraaglijk
![]() ![]() |
unerträglich |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
onverteerbaar
![]() ![]() |
unerträglich |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ontoelaatbaar
![]() ![]() |
Es ist unerträglich |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Dit is onverteerbaar
|
Es ist unerträglich . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Dit is onverteerbaar .
|
Dies finden wir unerträglich |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Dat lijkt ons ontoelaatbaar
|
Dies finden wir unerträglich . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Dat lijkt ons ontoelaatbaar .
|
Diese Situation ist unerträglich . |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Deze situatie is onhoudbaar .
|
Diese Situation ist unerträglich . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Dat mag niet gebeuren .
|
Diese Situation ist unerträglich . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Dat is onaanvaardbaar .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
unerträglich |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
intolerável
![]() ![]() |
unerträglich |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
insuportável
![]() ![]() |
unerträglich |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
intolerável .
|
unerträglich . |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
intolerável .
|
Es ist unerträglich |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Isto é intolerável
|
ist unerträglich . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
é intolerável .
|
Es ist unerträglich . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Isto é intolerável .
|
Diese Situation ist unerträglich |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
É intolerável
|
Diese Situation ist unerträglich |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Esta situação é insustentável
|
Dieser Widerspruch ist unerträglich . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
É uma incongruência insuportável !
|
Diese Situation ist unerträglich . |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Esta situação é insustentável .
|
Diese Situation ist unerträglich . |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
É intolerável .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
unerträglich |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
intolerabil
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
unerträglich |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
outhärdligt
![]() ![]() |
unerträglich |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
outhärdlig
![]() ![]() |
unerträglich |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Sådant
![]() ![]() |
Es ist unerträglich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Detta är inte acceptabelt
|
Es ist unerträglich . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Detta är inte acceptabelt .
|
Diese Situation ist unerträglich |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Det kan vi inte acceptera
|
Dieser Widerspruch ist unerträglich . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vilken dålig överensstämmelse !
|
Der Gestank ist unerträglich . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Stanken är outhärdlig .
|
Diese Situation ist unerträglich . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Sådant får inte ske .
|
Diese Situation ist unerträglich . |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Situationen är ohållbar .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
unerträglich |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
neúnosné
![]() ![]() |
unerträglich |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
neprijateľné
![]() ![]() |
unerträglich |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
netolerovateľný
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
unerträglich |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
nevzdržen
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
unerträglich |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
intolerable
![]() ![]() |
unerträglich |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
insoportable
![]() ![]() |
Es ist unerträglich |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Esto es intolerable
|
Es ist unerträglich . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Esto es intolerable .
|
Diese Situation ist unerträglich |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Esto es inadmisible
|
Diese Situation ist unerträglich |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Esto no podemos aceptarlo
|
Auch dieser Zustand ist unerträglich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Esta situación también es intolerable
|
Dies finden wir unerträglich . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Esto nos parece insoportable .
|
Diese Situation ist unerträglich . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Esto es inadmisible .
|
Diese Situation ist unerträglich . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Es intolerable .
|
Diese Situation ist unerträglich . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Esto no podemos aceptarlo .
|
Diese Situation ist unerträglich . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
La situación es insostenible .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
unerträglich |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
tűrhetetlen
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort unerträglich hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 60064. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.74 mal vor.
⋮ | |
60059. | Gruppenführer |
60060. | Thasos |
60061. | Kontinentaleuropa |
60062. | Hornstein |
60063. | 1907/08 |
60064. | unerträglich |
60065. | Schriftarten |
60066. | Mündungsgeschwindigkeit |
60067. | Castelnuovo |
60068. | Schrenk |
60069. | Themenbereichen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- zutiefst
- schmerzlich
- geradezu
- lästig
- beängstigend
- unmenschlich
- zynisch
- erträglicher
- gewalttätig
- rüde
- anmaßend
- maßlos
- erträglich
- nachsichtig
- unerträglicher
- unfähig
- unerträglichen
- unbarmherzig
- Gehabe
- leichtfertig
- unberechenbar
- Überheblichkeit
- rücksichtsvoll
- verrate
- Demütigung
- herablassend
- faul
- übertrieben
- bedauert
- herrschsüchtig
- ängstlich
- unterwürfig
- bedrohlich
- ansehe
- irgendwie
- verächtlich
- teilnahmslos
- Gemüter
- fordernd
- hektisch
- paranoid
- unwürdig
- befremdet
- Gefühl
- rücksichtslos
- Verachtung
- beunruhigt
- begierig
- Sorglosigkeit
- Arroganz
- unerklärlich
- Gebaren
- abstoßend
- schwächlich
- selbstherrlich
- resolut
- wahnsinnig
- sinnlos
- hinnimmt
- unerbittlich
- empfand
- Geringsten
- trügerisch
- gewollt
- klaglos
- abgetan
- sinnloses
- schwachsinnig
- unheimlich
- unangenehme
- herrisch
- unwillig
- Ehrgefühl
- verwirrt
- genieße
- zügellosen
- verantwortungslos
- klug
- unmotiviert
- schmerzliche
- verlockend
- innerlich
- Demütigungen
- empfundene
- Sympathie
- Abscheu
- gleichgültig
- verabscheuen
- einreden
- menschlich
- sorglos
- sorglose
- hingestellt
- Respektlosigkeit
- unablässig
- inkompetent
- dumm
- mitschuldig
- schade
- ausweglos
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- als unerträglich
- unerträglich und
- unerträglich , dass
- so unerträglich
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʊnʔɛɐ̯ˌtʀɛːklɪç
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- untauglich
- schnellstmöglich
- schrecklich
- unmöglich
- abzüglich
- glücklich
- wirklich
- alltäglich
- merklich
- unbeweglich
- königlich
- nachdenklich
- augenblicklich
- nachträglich
- diesbezüglich
- zuzüglich
- vorsorglich
- vorzüglich
- kläglich
- bedenklich
- fraglich
- möglich
- nachdrücklich
- womöglich
- unglücklich
- tauglich
- folglich
- handwerklich
- bezüglich
- ausdrücklich
- unbedenklich
- beweglich
- täglich
- lediglich
- unverzüglich
- verschiedentlich
- wortwörtlich
- herzlich
- empfindlich
- befindlich
- tödlich
- unmissverständlich
- billig
- südwestlich
- schwerlich
- wirtschaftlich
- reichlich
- nebenamtlich
- unentgeltlich
- zeitweilig
- schädlich
- unzulänglich
- zögerlich
- gesellig
- feindselig
- landwirtschaftlich
- pflanzlich
- hauptsächlich
- ersichtlich
- körperlich
- undeutlich
- heilig
- städtebaulich
- gänzlich
- lächerlich
- göttlich
- förderlich
- langweilig
- festlich
- urkundlich
- übersichtlich
- unüblich
- gelblich
- glich
- schließlich
- südöstlich
- bekanntlich
- gründlich
- verfassungsrechtlich
- eindringlich
- anfänglich
- nachteilig
- peinlich
- vierteljährlich
- ziemlich
- deutlich
- zusätzlich
- mittelalterlich
- dienlich
- persönlich
- vermeintlich
- höchstwahrscheinlich
- verständlich
- gesundheitlich
- beachtlich
- letztlich
- verbindlich
- länglich
- widerrechtlich
- gesetzlich
Unterwörter
Worttrennung
un-er-träg-lich
In diesem Wort enthaltene Wörter
un
erträglich
Abgeleitete Wörter
- unerträgliche
- unerträglichen
- unerträglicher
- unerträgliches
- unerträglichsten
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|