Messungen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Messung |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Mes-sun-gen |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Finnisch (1)
- Griechisch (2)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (2)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Messungen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
målinger
Wir müssen die Messungen durchführen .
Vi skal gennemføre målinger .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Messungen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
measurements
Ich muss leider sagen , dass das offensichtlich überhaupt nicht gelungen ist , weder bei der Koordination der Messungen , bei den Auswertungen , noch im Sinne der Passagiere .
Unfortunately , I have to say that this clearly did not succeed at all , either in coordinating the measurements , in the analyses or in respect of passengers .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Messungen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
mittaukset
Am wichtigsten ist jedoch , dass der Einsatz des krebserregenden Stoffes in geschlossenen öffentlichen Räumen wie Einkaufszentren und Unterführungen nicht mehr gestattet ist , da der Dampf flüchtiger Stoffe schwerer als Luft ist und Messungen gezeigt haben , dass dieser nach unten absinkt und insbesondere für Kinder gefährlich ist .
Tärkein seikka on , ettei tämän syöpää aiheuttavan aineen käyttöä sallita suljetuissa julkisissa tiloissa , kuten ostoskeskuksissa tai alikulkukäytävissä , sillä haihtuvien aineiden tuottama höyry on ilmaa raskaampaa , ja mittaukset ovat osoittaneet sen painuvan alaspäin ja olevan erityisesti vaaraksi lapsille .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Messungen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
μετρήσεις
Daher appelliere ich an die Europäische Kommission , an die Kommissarin , die Frage der Messungen näher zu untersuchen .
Καλώ συνεπώς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή , την Επίτροπο , να επανεξετάσουν το τμήμα που αφορά τις μετρήσεις .
|
Messungen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
μετρήσεων
Wir müssen dafür sorgen , daß die Arbeitsbedingungen im allgemeinen so gut sind , daß es keinen Grund zu Messungen an Personen gibt .
Πρέπει να λάβουμε μέτρα ώστε οι συνθήκες εργασίας γενικότερα να είναι κατάλληλες , προκειμένου να μην συντρέχει κανένας λόγος για τη διενέργεια μετρήσεων σε άτομα .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Messungen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
misurazioni
Um der Strenge willen möchte ich an vier Tatsachen im Zusammenhang mit der Fälschung der manuellen Messungen des Durchmessers der MOX-Brennelemente in der Anlage von British Nuclear Fuels in Sellafield erinnern .
In virtù di tale rigore , vorrei ricordare quattro fatti collegati all ' episodio della falsificazione delle misurazioni manuali del diametro delle pastiglie di combustibile MOX presso gli impianti della British Nuclear Fuels a Sellafield .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Messungen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Abschließend möchte ich anmerken , Herr Präsident , daß freiwillige Vereinbarungen sehr wohl ihren Zweck erfüllen können . Wir sprechen der Automobilindustrie unsere Anerkennung aus , aber wir wissen auch , daß diese Absprachen nur dann auf lange Sicht Erfolg haben werden , wenn Messungen durchgeführt und Sanktionen verhängt werden .
Mijnheer de Voorzitter , om af te ronden wil ik nog zeggen dat vrijwillige overeenkomsten een oplossing kunnen bieden en dat wij de auto-industrie loven voor de inspanningen , maar wij weten ook dat dergelijke overeenkomsten slechts succesvol kunnen zijn mits er metingen gedaan worden en sancties uitgevaardigd worden . Anders is succes op lange termijn uitgesloten .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Messungen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
medições
Wir müssen dafür sorgen , daß die Arbeitsbedingungen im allgemeinen so gut sind , daß es keinen Grund zu Messungen an Personen gibt .
Temos de assegurar que existem as condições de trabalho necessárias para que não haja quaisquer motivos para sujeitar as pessoas a medições .
|
Wir müssen die Messungen durchführen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Temos de efectuar medições
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Messungen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
măsurători
Die Messung der Luftqualität in unseren Städten und die Durchführung tief gehender Analysen dieser Messungen wären ein Schritt in Richtung transparenterer politischer Entscheidungen .
Măsurarea calității aerului din orașele noastre și efectuarea unei analize detaliate a acestei măsurători ar fi un pas către sporirea transparenței procesului decizional .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Messungen |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
mätningar
Obgleich die EURATOM nach wie vor der Ansicht ist , daß es aus technischer Sicht sinnvoller wäre , das von ihr entwickelte Meßverfahren anzuwenden , konnte ein Kompromiß gefunden werden , der es der Internationalen Atomenergie-Organisation wahrscheinlich ermöglicht , Messungen an Brennelementen im Reaktor vorzunehmen .
Samtidigt fortsätter Euratom att vara av den åsikten att det utifrån en teknisk synpunkt skulle det vara av större betydelse att man tillämpade det egna mätningssystemet och fann en kompromisslösning , som eventuellt tillåter Internationella atomenergiorganet att gå vidare med mätningar av bränslet i reaktorn .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Messungen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Významné
Wichtig ist auch , dass wir einheitliche Kriterien gefunden haben für Messungen .
Významné je aj to , že sa nám podarilo nájsť jednotné kritériá pre opatrenia .
|
Messungen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
merania
Was machen die an anderen Messungen ?
Aké ďalšie merania uskutočňujú ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Messungen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
mediciones
Die Messungen an Mischoxid-Brennelementen , den sogenannten MOX-Brennelementen , können in den Anlagen zur Herstellung von Reaktorbrennelementen mit größerer Genauigkeit und weniger Aufwand vorgenommen werden als in den Kernreaktoren , in denen die Brennelemente letztlich eingesetzt werden .
Las mediciones del combustible consistente en mezclas de óxidos de plutonio y uranio , MOX , se pueden realizar con más exactitud y menos esfuerzo en las instalaciones de producción , es decir , en las instalaciones donde se producen los combustibles para reactores , que en los reactores de producción de energía nuclear , donde se van a emplear ésos combustibles .
|
Häufigkeit
Das Wort Messungen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 9070. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 7.50 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Messdaten
- seismischen
- Berechnungen
- Messergebnisse
- Messreihen
- Hintergrundstrahlung
- Erdmagnetfelds
- Erdschwerefeldes
- Sternbedeckungen
- Beobachtungsdaten
- Sonnenaktivität
- Erdmagnetfeld
- Geomagnetik
- Sonnenkorona
- geomagnetische
- Satellitenbahnen
- Hochatmosphäre
- Messwerte
- Gravimetrie
- Schwereanomalien
- Lotabweichungen
- Polbewegung
- Erdrotation
- Refraktion
- Quasaren
- gemessenen
- Höhenmessungen
- Astrometrie
- Lotabweichung
- seismische
- Messmethoden
- Erdmagnetfeldes
- Messwerten
- Modellrechnungen
- Präzisionsmessungen
- Radioteleskopen
- Radialgeschwindigkeit
- geomagnetischen
- Bahnbestimmung
- Ionosphäre
- Atomuhren
- Messpunkte
- Bahndaten
- Eigenbewegungen
- Geoids
- Temperaturmessungen
- Fotometrie
- Kalibrierung
- Erdfigur
- Sternörter
- Wellenlängen
- Zeitskalen
- Radiowellen
- Messverfahren
- Höhenmessung
- Sonnenflecken
- Radialgeschwindigkeiten
- Radioquellen
- genauesten
- Radiostrahlung
- Messgenauigkeit
- Detektoren
- Mikrowellenbereich
- Gammablitze
- planetare
- Richtungsmessung
- Erdkörpers
- seismologischen
- Messfehler
- Doppelsternen
- Lichtkurve
- Winkelmessung
- Rotverschiebung
- Winkelmessungen
- Röntgenquellen
- Positionsbestimmung
- Astrogeodäsie
- Gravitationswellen
- Messkampagnen
- Höhenwinkel
- Dopplereffekt
- messtechnisch
- Heliosphäre
- solaren
- Interferometrie
- Satellitengeodäsie
- Computersimulationen
- Streuung
- Quasare
- Auflösungsgrenze
- Ausmessung
- erdgebundene
- Erdschwerefeld
- barometrische
- Längenbestimmung
- Bahnstörungen
- Oszillationen
- Abschätzungen
- Sonnenwindes
- Helligkeitsschwankungen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Messungen der
- Messungen und
- die Messungen
- Messungen des
- Messungen an
- Messungen in
- der Messungen
- Messungen von
- Messungen im
- Messungen mit
- Die Messungen
- Messungen und Naturschutz Baden-Württemberg
- Messungen und Naturschutz Baden-Württemberg (
- , Messungen und Naturschutz Baden-Württemberg ( LUBW )
- Messungen in der
- Messungen , die
- Messungen in den
- Messungen mit dem
- die Messungen der
- und Messungen der
- Messungen an den
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈmɛsʊŋən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Eintragungen
- Unterbrechungen
- Begrenzungen
- Beerdigungen
- Geschmacksrichtungen
- Folterungen
- Erwartungen
- Legierungen
- Kündigungen
- bezwungen
- Auszahlungen
- Bindungen
- Anhörungen
- Spannungen
- Lähmungen
- Sendungen
- Umweltbedingungen
- Implementierungen
- Nachwirkungen
- Ansammlungen
- Rohrleitungen
- Feststellungen
- Verspätungen
- Pressemitteilungen
- Abzweigungen
- Jungen
- Übernachtungen
- Halterungen
- Verkleidungen
- Bearbeitungen
- Vertiefungen
- Überschwemmungen
- Waffengattungen
- Entwicklungen
- Abkürzungen
- Anfeindungen
- Tötungen
- Behinderungen
- Meldungen
- Probebohrungen
- Änderungen
- Verfolgungen
- Moralvorstellungen
- Wahrnehmungen
- Entscheidungen
- Belastungen
- Fährverbindungen
- Übersetzungen
- Ausrüstungen
- Verlängerungen
- Erkrankungen
- Ansiedlungen
- Verfügungen
- Beschichtungen
- Enteignungen
- Wohnungen
- gelungen
- Aufzeichnungen
- Umdrehungen
- Schilderungen
- Wendungen
- Zeichnungen
- Entzündungen
- Erfindungen
- Ausgrabungen
- Verstrickungen
- Musikrichtungen
- Windungen
- Zusammenfassungen
- Färbungen
- Landesregierungen
- Verzögerungen
- Temperaturschwankungen
- Nachrichtensendungen
- Erläuterungen
- Forschungen
- Anmerkungen
- Verwechslungen
- Beschriftungen
- Sichtungen
- Bibelübersetzungen
- Vertretungen
- Spaltungen
- Verschwörungen
- Lesungen
- Abtreibungen
- Abhandlungen
- Bezeichnungen
- Verteilungen
- Einführungen
- Anordnungen
- Enthüllungen
- Hinrichtungen
- Darstellungen
- Belagerungen
- Nibelungen
- Erscheinungen
- Entlassungen
- Untersuchungen
- Ausstattungen
Unterwörter
Worttrennung
Mes-sun-gen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- GPS-Messungen
- EMV-Messungen
- VLBI-Messungen
- EEG-Messungen
- EMF-Messungen
- pH-Wert-Messungen
- NMR-Messungen
- Radar-Messungen
- TE-Messungen
- Langzeit-Messungen
- pH-Messungen
- Hipparcos-Messungen
- Radiokarbon-Messungen
- DSC-Messungen
- Doppler-Messungen
- Lotabweichungs-Messungen
- DCT-Messungen
- Meridiankreis-Messungen
- EXAFS-Messungen
- C-Messungen
- GNSS-Messungen
- PES-Messungen
- DGPS-Messungen
- Patch-Clamp-Messungen
- Spektrometer-Messungen
- Echolot-Messungen
- Drehwaagen-Messungen
- Nachhallzeit-Messungen
- Standard-Messungen
- C14-Messungen
- DOAS-Messungen
- CD-Messungen
- Multiplex-Messungen
- MRT-Messungen
- VLF-Messungen
- Satelliten-Messungen
- PNR-Messungen
- Zeitbereich-Messungen
- LIDAR-Messungen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Mond |
|
|
Mond |
|
|
Software |
|
|
Philosophie |
|
|
Deutschland |
|
|
Physiker |
|
|
Minnesota |
|
|
Chemie |
|
|
Astronomie |
|
|
Kocher |
|
|
Medizin |
|
|
Mondkrater |
|
|
Geologie |
|
|
Programmiersprache |
|
|
Kartografie |
|
|
Art |
|
|