sinnvoller
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | sinn-vol-ler |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (2)
- Estnisch (1)
- Finnisch (4)
- Italienisch (2)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (5)
- Schwedisch (2)
- Spanisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
nach sinnvoller . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
е по-смислено .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
sinnvoller |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
mere fornuftigt
|
sinnvoller |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
fornuftigt
Auch die Überlegung , eine Richtlinie zu erarbeiten - wahrscheinlich in einer ' Mindestform ' , denn der Grundsatz der Subsidiarität ist an sich anzuerkennen , und jeder Mitgliedstaat muss sie auf seine eigene Art und Weise ausgestalten , damit jeder Bürger in seinem Land ein Minimum an Sicherheit hinsichtlich des Zugangs zu Dokumenten hat - , könnte ein höchst sinnvoller Beitrag sein .
Også tanken om at nå frem til et direktiv - sandsynligvis på en minimal måde , for man må jo anerkende subsidiaritetsprincippet , og hvert land skal udforme dette på sin egen måde , således at hver borger i sit eget land har et minimum af sikkerhed med hensyn til aktindsigt - kunne være et meget fornuftigt bidrag .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
sinnvoller |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
kulutada
Ein Teil des Geldes könnte sinnvoller dafür genutzt werden , unsere Einsatzkräfte in Afghanistan auszurüsten - Einsatzkräfte , die für die Ausbildung der afghanischen Polizeikräfte zuständig sind etc. .
Osa sellest rahast võiks kulutada hulga paremini , relvastades meie vägesid Afganistanis , vägesid , mis tegelikult Afganistani politseijõude treenivad jne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
sinnvoller |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
järkevämpää
Nach unserer Auffassung wäre es sinnvoller gewesen , wenn die betreffenden Parlamentsausschüsse die Mitteilung der Kommission über die Auswirkungen dieses Urteils erst gründlich geprüft hätten .
Katsomme , että olisi ollut järkevämpää , jos asiasta vastaavat parlamentin valiokunnat olisivat aivan ensimmäiseksi huolellisesti tarkastelleet tuomiota koskevaa komission tiedonantoa .
|
sinnvoller , |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
järkevämpää
|
Es bedarf sinnvoller Konversionsprogramme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tarvitaan järkevämpiä muutosohjelmia
|
Es bedarf sinnvoller Konversionsprogramme . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tarvitaan järkevämpiä muutosohjelmia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Das wäre sinnvoller gewesen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Sarebbe stato più ragionevole
|
Das wäre sinnvoller gewesen . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Sarebbe stato più ragionevole .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
sinnvoller |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
zinvoller
Ich habe gesagt , dass ich es für sinnvoller halte , wenn die Kommission mit der Regelung für GVO in Saatgut in diesem Komitologieverfahren wartet , bis das Europäische Parlament die derzeit laufenden Verfahren abgeschlossen hat .
Ik heb gezegd het zinvoller te achten dat de Commissie in deze comitologieprocedure wacht met de regeling van GGO 's in zaden totdat het Europees Parlement de nog lopende procedures heeft afgerond .
|
sinnvoller |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
zinvolle
Sollte bis dahin die Entwicklung sinnvoller Alternativen weiter fortgeschritten sein , können wir uns dann mit Kommission und Rat auf ein früheres Auslaufen verständigen .
Indien de ontwikkeling van zinvolle alternatieven dan verder voortgeschreden is , kunnen wij met Commissie en Raad een vroegere uitfasering overeenkomen .
|
sinnvoller |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
verstandiger
Wäre es nicht trotz alledem sinnvoller gewesen , kurz , knapp , klar die Probleme zu evaluieren , auch durch externe Unternehmensberatungen , die wir bei Eurostat hatten , und dann schnell im politischen Prozess mit dem Parlament zur Einigung zu kommen , als das wieder auszulagern und auf die lange Bank zu schieben ?
Was het niet verstandiger geweest , eventueel met behulp van managementconsultants , kort , beknopt en helder de problemen met Eurostat te evalueren en vervolgens tot snelle overeenstemming met het Parlement te komen in plaats van de zaak opnieuw in de ijskast te zetten en op de lange baan te schuiven ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
sinnvoller |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
byłoby
Viel sinnvoller wäre es , eine Richtlinie für Traktoren zu verabschieden , die allgemeine Anforderungen und Schutzbestimmungen enthält .
Dużo bardziej logiczne byłoby przyjęcie dyrektywy dotyczącej ciągników , która określałaby ogólne wymagania i środki bezpieczeństwa .
|
nach sinnvoller . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
miało więcej sensu
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
sinnvoller |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
preferível
Es ist also sinnvoller , die einzelnen Mitgliedstaaten unterzeichnen und ratifizieren das Übereinkommen des Europarates .
Por consequência , é preferível que os diferentes EstadosMembros assinem e ratifiquem a Convenção do Conselho da Europa .
|
Es wäre viel sinnvoller |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Seria muito mais lógico
|
Das wäre sinnvoller gewesen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Faria mais sentido
|
Das wäre sinnvoller gewesen . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Faria mais sentido .
|
Es wäre viel sinnvoller . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Seria muito mais lógico .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
sinnvoller |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
lämpligare
Meines Erachtens wäre es sinnvoller , wenn sich die europäischen politischen Parteien an den nationalen Wahlen beteiligen würden , anstatt dass sich die nationalen Parteien an den Europawahlen beteiligen .
Enligt min uppfattning skulle det vara lämpligare om de europeiska politiska partierna deltog i de nationella valen , snarare än att de nationella politiska partierna deltog i de europeiska valen .
|
Das wäre sinnvoller gewesen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Det skulle vara mer logiskt
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Es wäre viel sinnvoller |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tendría mucho más sentido
|
Es wäre viel sinnvoller . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Tendría mucho más sentido .
|
Häufigkeit
Das Wort sinnvoller hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 65070. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.67 mal vor.
⋮ | |
65065. | Industriebahn |
65066. | abgaben |
65067. | Überzug |
65068. | Waste |
65069. | Fürstentümern |
65070. | sinnvoller |
65071. | Mitverantwortung |
65072. | Katastrophenhilfe |
65073. | Plastizität |
65074. | Hörfunkprogramm |
65075. | Kaiser-Wilhelm-Gesellschaft |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- sinnvoll
- wünschenswert
- machbar
- vorteilhaft
- problematisch
- vertretbar
- ineffizient
- unvermeidbar
- umsetzbar
- unumgänglich
- prinzipiell
- praktikabel
- zweckmäßig
- unabdingbar
- tolerierbar
- Beherrschbarkeit
- durchführbar
- realisierbar
- vorzuziehen
- unerlässlich
- unzweckmäßig
- effektiver
- effizienter
- gesamtwirtschaftlich
- planbar
- flexibler
- nötig
- notwendig
- Notwendig
- vonnöten
- vorteilhafter
- fragwürdig
- vertretbaren
- ratsam
- sinnvollsten
- geeigneter
- hilfreich
- langfristig
- effizient
- akzeptable
- vertretbarer
- Lerneffekt
- ökonomisch
- Aufwände
- Lohnfonds
- berücksichtigen
- erwarten
- befriedigender
- aufwiegen
- genereller
- unrealistisch
- zwangsläufig
- unverzichtbar
- Problematisch
- Insolvenzprognosen
- unveränderbar
- hinreichender
- tragfähig
- unproblematisch
- volkswirtschaftlich
- möglich
- finanzierbar
- Kalkulationen
- akzeptables
- Insofern
- Entscheidungskriterium
- kalkulierbar
- Gesamtprozess
- effiziente
- zweckmäßiger
- hinreichend
- Lösungsweg
- ausreichen
- Anreiz
- Zielkonflikt
- ersetzbar
- zwingend
- komplizierter
- wiederholbar
- reibungsloser
- Kosten-Nutzen-Verhältnis
- schmälert
- ausreichend
- erfolgversprechend
- notwendigerweise
- hinreichende
- lohnend
- effektiv
- keinesfalls
- Nachfrageseite
- Kostenvorteil
- argumentieren
- intuitiv
- Angebotsseite
- zulassen
- kostenintensiv
- Lohnhöhe
- unwahrscheinlicher
- kontrollierbar
- theoretisch
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ein sinnvoller
- es sinnvoller
- sinnvoller als
- sinnvoller Weise
- sinnvoller ist
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
sinn-vol-ler
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- sinnvollerweise
- sinnvolleren
- sinnvolleres
- sinnvollerer
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Informatik |
|
|
Recht |
|
|
Spiel |
|
|
Album |
|
|
Deutschland |
|
|
Platon |
|