Häufigste Wörter

funktioniert

Übersicht

Wortart Partizip II
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung funk-tio-niert

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
funktioniert
 
(in ca. 28% aller Fälle)
работи
de ( FR ) Herr Präsident ! Mein Gerät funktioniert nicht , aber das ist eigentlich nicht das , was ich sagen wollte .
bg ( FR ) Г-н председател , апаратът ми за гласуване не работи , но това не е главното , което искам да кажа .
funktioniert
 
(in ca. 26% aller Fälle)
функционира
de Er erweckt den Eindruck , dass es nur darum geht , wie der Markt funktioniert .
bg Той оставя впечатлението , че единственото важно нещо е как функционира пазарът .
funktioniert
 
(in ca. 4% aller Fälle)
не работи
funktioniert
 
(in ca. 4% aller Fälle)
проработи
de Ich glaube nicht , dass dieses System nicht funktioniert hat - in der Tat hat es so funktioniert , wie es sollte , weil in der Sekunde , in der wir wegen der Lage alarmiert wurden , die Informationen an alle ausgesandt wurden .
bg Не считам , че системата не е проработила - всъщност тя проработи така както трябва , тъй като веднага след като бяхме предупредени за ситуацията , информацията беше изпратена до всички .
funktioniert
 
(in ca. 2% aller Fälle)
не работи .
Instrument funktioniert
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Инструментът работи
Europa funktioniert
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Европа работи
Demokratie funktioniert
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Демокрацията работи
Politik funktioniert
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Политиката работи
Internet funktioniert
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Интернет работи
System funktioniert
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Системата работи
nicht funktioniert
 
(in ca. 57% aller Fälle)
не работи
funktioniert .
 
(in ca. 37% aller Fälle)
работи .
gut funktioniert
 
(in ca. 28% aller Fälle)
работи добре
funktioniert .
 
(in ca. 22% aller Fälle)
.
funktioniert .
 
(in ca. 10% aller Fälle)
функционира
Deutsch Häufigkeit Dänisch
funktioniert
 
(in ca. 71% aller Fälle)
fungerer
de Die GAP muss Perspektiven und einen stabilen Rahmen bieten , der die Entwicklung der landwirtschaftlichen Erzeugung durch Steigerung der Produktivität und der Wettbewerbsfähigkeit antreibt , sowie dafür sorgt , dass der Markt richtig funktioniert , und dabei strategische Versorgungsunabhängigkeit in allen Hauptproduktionssektoren garantiert .
da Den fælles landbrugspolitik skal indeholde fremtidsudsigter og en stabil ramme , hvorved der vil blive tilskyndet til udviklingen af landbrugsproduktion gennem øget produktivitet og konkurrenceevne , samt sikre , at markedet fungerer korrekt og således garantere strategisk forsyningsuafhængighed i alle de centrale produktionssektorer .
funktioniert
 
(in ca. 4% aller Fälle)
fungere
de Damit der Markt aber funktioniert , sollten wir stabile und berechenbare Investitionsbedingungen schaffen .
da Men hvis markedet skal fungere , må vi sørge for stabile og forudsigelige investeringsvilkår .
funktioniert
 
(in ca. 4% aller Fälle)
virker
de Wir brauchen Spielregeln , aber wir brauchen keine Abschottung und keinen Protektionismus . Die Staatsfonds sind nicht zuletzt ein Beispiel dafür , dass der freie Kapitalmarkt funktioniert , und wir haben ein Interesse daran , dass das so bleibt .
da Vi har brug for et regelsæt , men vi vil ikke have isolationisme eller protektionisme , da statsejede investeringsfonde dybest set er et eksempel på , at det frie kapitalmarked virker , og det er i vores interesse , at det forbliver sådan .
funktioniert
 
(in ca. 3% aller Fälle)
fungeret
de Weshalb hat die rapid alert nicht funktioniert ?
da Hvorfor har rapid alert ikke fungeret ?
Internet funktioniert
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Internettet fungerer
Es funktioniert
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Det fungerer
wirklich funktioniert
 
(in ca. 82% aller Fälle)
virkelig fungerer
Europa funktioniert
 
(in ca. 77% aller Fälle)
EU fungerer
Demokratie funktioniert
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Demokratiet fungerer
funktioniert nicht
 
(in ca. 73% aller Fälle)
fungerer ikke
funktioniert hat
 
(in ca. 62% aller Fälle)
har fungeret
es funktioniert
 
(in ca. 53% aller Fälle)
det fungerer
Politik funktioniert
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Politikken fungerer
nicht funktioniert
 
(in ca. 52% aller Fälle)
ikke fungerer
So funktioniert
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Sådan fungerer
Deutsch Häufigkeit Englisch
funktioniert
 
(in ca. 33% aller Fälle)
works
de Was in dem einen Land funktioniert , geht in dem anderen nicht .
en What works in one country does not in another .
funktioniert
 
(in ca. 9% aller Fälle)
worked
de Aber insgesamt bin ich der Meinung , dass das System recht gut funktioniert hat .
en But on the whole I believe the system has worked quite well .
funktioniert
 
(in ca. 4% aller Fälle)
working
de In Bezug auf die Zusammenarbeit gab es zu Beginn des Jahres 2009 eine große Operation gegen Fälscher gemeinsam mit den italienischen Behörden , die Zusammenarbeit funktioniert also .
en Regarding cooperation , in early 2009 , there was a big operation against counterfeiters together with the Italian authorities , so cooperation is working .
funktioniert
 
(in ca. 3% aller Fälle)
not working
funktioniert
 
(in ca. 3% aller Fälle)
not work
Demokratie funktioniert
 
(in ca. 100% aller Fälle)
  • Democracy works
  • democracy works
Es funktioniert
 
(in ca. 85% aller Fälle)
It works
Europa funktioniert
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Europe works
Politik funktioniert
 
(in ca. 78% aller Fälle)
  • Politics works
  • politics works
System funktioniert
 
(in ca. 56% aller Fälle)
system works
besser funktioniert
 
(in ca. 48% aller Fälle)
works better
So funktioniert
 
(in ca. 41% aller Fälle)
works
Deutsch Häufigkeit Estnisch
funktioniert
 
(in ca. 49% aller Fälle)
toimib
de Die gründliche Untersuchung , wie das System funktioniert und wie es künftig verbessert werden kann , ist eine wichtige Aufgabe , und ich bin sicher , dass die Kommission sie in den kommenden Monaten und Jahren sehr sorgfältig wahrnehmen wird .
et Jälgida tähelepanelikult , kuidas süsteem toimib ja kuidas saaks seda tulevikus parandada , on tähtis ülesanne ning ma olen kindel , et eelolevatel kuudel ja aastatel võtab komisjon seda väga tõsiselt .
funktioniert
 
(in ca. 8% aller Fälle)
toimi
de Die Vereinfachung erwies sich damals als nützlich , aber es wäre fair zu sagen , dass sie nicht mehr funktioniert , da wir jetzt in der Gosse kämpfen .
et Toona osutus see kokkulepe väga kasulikuks , kuid õiglane on öelda , et enam see ei toimi , sest enam me ei kakle rentslis .
funktioniert
 
(in ca. 5% aller Fälle)
ei toimi
funktioniert
 
(in ca. 5% aller Fälle)
töötab
de Ich verstehe nicht , wieso dies im US-Kongress funktioniert ; dort ist jeder mit diesem System einverstanden , aber hier bekommen wir das irgendwie nicht hin .
et Ma ei mõista , kuidas see töötab USA Kongressis . Seal on kõik süsteemiga nõus , kuid siin ei jõuta mingil põhjusel üldse tegudeni .
funktioniert
 
(in ca. 3% aller Fälle)
toiminud
de Was hat nicht richtig funktioniert ?
et Mis ei toiminud ?
funktioniert
 
(in ca. 2% aller Fälle)
tööta
de Das neue System funktioniert noch immer nicht .
et Uus süsteem ei tööta ikka veel .
funktioniert nur
 
(in ca. 100% aller Fälle)
toimib ainult
Demokratie funktioniert
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Demokraatia toimib
Internet funktioniert
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Internet toimib
Politik funktioniert
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Poliitika toimib
funktioniert gut
 
(in ca. 76% aller Fälle)
toimib hästi
Europa funktioniert
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Euroopa toimib
funktioniert nicht
 
(in ca. 50% aller Fälle)
ei toimi
funktioniert hat
 
(in ca. 45% aller Fälle)
hästi toiminud
funktioniert .
 
(in ca. 36% aller Fälle)
toimib .
funktioniert .
 
(in ca. 21% aller Fälle)
toimib
Deutsch Häufigkeit Finnisch
funktioniert
 
(in ca. 36% aller Fälle)
toimii
de Wir haben Staaten wie Bosnien-Herzegowina und Albanien , in denen der Staat kaum funktioniert , und dann die beiden entscheidenden Herausforderungen , nämlich Jugoslawien bzw . Serbien , wo es darum geht , nachdrücklich Demokratisierung durchzusetzen und eine langfristige Strategie zur Europäisierung Serbiens zu entwickeln .
fi Meillä on valtioita kuten Bosnian ja Hertsegovinan ja Albanian kaltaisia valtioita , joissa valtio tuskin toimii , ja sitten molemmat ratkaisevat haasteet , nimittäin Jugoslavia tai Serbia , jossa on kyse demokratisoitumisen ponnekkaasta toteuttamisesta ja Serbian eurooppalaistamiseen tähtäävän pitkän aikavälin strategian kehittämisestä .
funktioniert
 
(in ca. 21% aller Fälle)
toimi
de Sie stellt unseren Sozialstaat auf den Prüfstand , und das deutsche Modell , das vor 20 Jahren noch funktioniert zu haben scheint , hat ausgedient .
fi Globaalistuminen haastaa sosiaalisen hyvinvointivaltiomme , ja se saksalainen malli , joka tuntui toimivalta 20 vuotta sitten , ei toimi enää tänä päivänä .
funktioniert
 
(in ca. 5% aller Fälle)
toiminut
de Bei der Trasse Rom-Neapel in Italien hat es keine Verzögerung gegeben , sie funktioniert seit Ende 2005 unter sehr guten Bedingungen .
fi Rooma ─ Napoli-linjan junat Italiassa eivät myöhästele ja linja on toiminut erinomaisesti loppuvuodesta 2005 lähtien .
funktioniert
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ei toimi
Internet funktioniert
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Internet toimii
Demokratie funktioniert
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Demokratia toimii
Es funktioniert
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Se toimii
Europa funktioniert
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Eurooppa toimii
Strategie funktioniert
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Toimiiko tämä strategia ?
funktioniert hat
 
(in ca. 52% aller Fälle)
toiminut
funktioniert nicht
 
(in ca. 42% aller Fälle)
ei toimi
Deutsch Häufigkeit Französisch
funktioniert
 
(in ca. 72% aller Fälle)
fonctionne
de Das andere internationale Übereinkommen das von 1970 enthält 13 Gründe für die mögliche Ablehnung eines Ersuchens , so dass uns verständlich ist , warum das System zurzeit nicht funktioniert .
fr L'autre convention internationale - la Convention de 1970 - contient 13 motifs sur la base desquels une requête peut être refusée . On peut dès lors comprendre pourquoi le système ne fonctionne pas en ce moment .
funktioniert
 
(in ca. 4% aller Fälle)
fonctionné
de Wir haben gemeinsam wichtige Konferenzen organisiert , und der Informationsaustausch hat gut funktioniert .
fr Nous avons organisé ensemble d'importantes conférences et l'échange d'informations a bien fonctionné .
Europa funktioniert
 
(in ca. 93% aller Fälle)
  • L'Europe fonctionne
  • l'Europe fonctionne
Es funktioniert
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Cela fonctionne
funktioniert ,
 
(in ca. 76% aller Fälle)
fonctionne
funktioniert .
 
(in ca. 50% aller Fälle)
fonctionne
gut funktioniert
 
(in ca. 41% aller Fälle)
bien fonctionné
funktioniert hat
 
(in ca. 38% aller Fälle)
a fonctionné
funktioniert hat
 
(in ca. 35% aller Fälle)
fonctionné
nicht funktioniert
 
(in ca. 34% aller Fälle)
ne fonctionne pas
gut funktioniert
 
(in ca. 30% aller Fälle)
fonctionne bien
funktioniert .
 
(in ca. 23% aller Fälle)
fonctionne .
nicht funktioniert
 
(in ca. 19% aller Fälle)
ne fonctionne
Deutsch Häufigkeit Griechisch
funktioniert
 
(in ca. 70% aller Fälle)
λειτουργεί
de Nationale Regierungen sind für Haftprobleme und die Gefängnisverwaltung zuständig , aber die Rolle der Kommission besteht darin , dafür zu sorgen , dass justizielle Zusammenarbeit funktioniert und die Grundrechte aller Bürgerinnen und Bürger geachtet werden .
el Οι εθνικές κυβερνήσεις θα είναι υπεύθυνες για ζητήματα σχετικά με την κράτηση και τη διαχείριση των φυλακών , όμως ο ρόλος της Επιτροπής θα είναι να διασφαλίσει ότι λειτουργεί η δικαστική συνεργασία και ότι τηρούνται τα θεμελιώδη δικαιώματα όλων των πολιτών .
funktioniert
 
(in ca. 4% aller Fälle)
δεν λειτουργεί
funktioniert
 
(in ca. 2% aller Fälle)
λειτούργησε
de Die Regierung meines eigenen Landes , der Niederlande , fordere ich gleichermaßen zur Zusammenarbeit sowie dazu auf , den Vorschlag des slowenischen Vorsitzes mit Blick auf Kroatien , wo dies ja hervorragend funktioniert hat , zu unterstützen .
el Θα ήθελα επίσης να απευθύνω έκκληση στην κυβέρνηση της χώρας μου , των Κάτω Χωρών , να συνεργαστεί και να στηρίξει την πρόταση της σλοβενικής Προεδρίας , και επίσης να κοιτάξει πόσο καλά λειτούργησε αυτό στο παρελθόν με την Κροατία .
funktioniert
 
(in ca. 2% aller Fälle)
λειτουργήσει
de Es wird davon ausgegangen , dass noch mehr Wachstumspotenzial in diesem Markt steckt , wenn er effizienter funktioniert .
el Γι ' αυτόν τον λόγο υπάρχουν ακόμα μεγαλύτερες δυνατότητες ανάπτυξης σε αυτήν την αγορά εάν αυτή λειτουργήσει πιο αποτελεσματικά .
funktioniert
 
(in ca. 2% aller Fälle)
λειτουργεί .
Europa funktioniert
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Ευρώπη λειτουργεί
funktioniert hat
 
(in ca. 83% aller Fälle)
λειτούργησε
funktioniert nicht
 
(in ca. 73% aller Fälle)
δεν λειτουργεί
nicht funktioniert
 
(in ca. 48% aller Fälle)
δεν λειτούργησε
funktioniert .
 
(in ca. 45% aller Fälle)
λειτουργεί
nicht funktioniert
 
(in ca. 36% aller Fälle)
δεν λειτουργεί
gut funktioniert
 
(in ca. 33% aller Fälle)
λειτουργεί καλά
funktioniert .
 
(in ca. 21% aller Fälle)
λειτουργεί .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
funktioniert
 
(in ca. 59% aller Fälle)
  • funziona
  • Funziona
de Inzwischen habe ich von verschiedenen Quellen erfahren , dass eine offene Koordinierungsmethode nicht funktioniert .
it Inoltre , da varie fonti mi sono convinto che il metodo aperto di coordinamento non funziona .
funktioniert
 
(in ca. 6% aller Fälle)
funzionato
de Nun benötigen wir das , was auf nationaler Ebene funktioniert hat , auf europäischer Ebene .
it Ora abbiamo bisogno che tale sistema , che ha funzionato a livello nazionale , funzioni anche a livello europeo .
funktioniert
 
(in ca. 4% aller Fälle)
non funziona
funktioniert
 
(in ca. 3% aller Fälle)
funzioni
de Was wir brauchen , ist eine Fusionsstrategie , die funktioniert , die sich aber auch auf eine Strategie einer gut regulierten Industriepolitik stützt sowie auf Unternehmensstrategien , welche Umweltziele und Sozialnormen einhalten .
it Abbiamo bisogno di una strategia sulle fusioni che funzioni , certo , la quale però deve essere accompagnata da una strategia di politica industriale correttamente regolamentata e dotata di strategie economiche in linea con gli obiettivi delle norme di carattere sociale e ambientale .
Internet funktioniert
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Internet funziona
funktioniert und
 
(in ca. 87% aller Fälle)
funziona e
Instrument funktioniert
 
(in ca. 71% aller Fälle)
strumento funziona
besser funktioniert
 
(in ca. 68% aller Fälle)
funzionare meglio
funktioniert hat
 
(in ca. 54% aller Fälle)
ha funzionato
funktioniert nicht
 
(in ca. 52% aller Fälle)
non funziona
Es funktioniert
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Funziona .
Es funktioniert
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Funziona
funktioniert .
 
(in ca. 41% aller Fälle)
funziona
nicht funktioniert
 
(in ca. 40% aller Fälle)
non funziona
gut funktioniert
 
(in ca. 38% aller Fälle)
funzionato
Das funktioniert
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Non può funzionare
funktioniert hat
 
(in ca. 26% aller Fälle)
funzionato
Deutsch Häufigkeit Lettisch
funktioniert
 
(in ca. 35% aller Fälle)
darbojas
de Es ist offenbar auch wichtig zu betonen , dass das System , bevor es europaweit eingesetzt wird , getestet werden muss , um zu gewährleisten , dass es in der Praxis funktioniert , da dadurch viele Probleme , die später auftreten könnten , verhindert werden .
lv Ir arī , protams , svarīgi uzsvērt to , ka , pirms tā tiek piemērota Eiropas mērogā , tā ir jāizmēģina , lai nodrošinātu , ka tā darbojas praksē , jo tas novērsīs daudzas problēmas , kas var parādīties vēlāk .
funktioniert
 
(in ca. 16% aller Fälle)
nedarbojas
de Daran zeigt sich , dass hier einiges zu tun ist und diese Offenheit des Marktes nicht funktioniert .
lv Tas parāda , ka vēl ir ļoti daudz darāmā un ka tirgus attiecībā uz atklātību pienācīgi nedarbojas .
funktioniert
 
(in ca. 3% aller Fälle)
nedarbosies
de Eine Methode , die hier nicht funktioniert , beruht auf der Schaffung einer Art Grundversorgung , die billiger oder gar kostenlos ist .
lv Viena metode , kas šeit nedarbosies , pamatojas uz pamatapatēriņa noteikšanu , kas tiek padarīts lētāks vai ir pieejams pat bez maksas .
funktioniert
 
(in ca. 2% aller Fälle)
labi
de Das hätte sicherlich dazu beigetragen , die Gewaltenteilung , die auf europäischer Ebene sehr gut funktioniert , ins richtige Licht zu rücken .
lv Tas neapšaubāmi būtu palīdzējis parādīt patiesajā gaismā varas sadalījumu , kas ļoti labi darbojas Eiropas līmenī .
funktioniert
 
(in ca. 2% aller Fälle)
cieta sakāvi
funktioniert
 
(in ca. 2% aller Fälle)
darbosies
de Eine letzte Bemerkung : All dies funktioniert nur , wenn die Europäische Union ein starker und glaubwürdiger Partner ist , wenn sie etwas wie den Vertrag von Lissabon hat , außenpolitische Handlungsfähigkeit bekommt .
lv Pēdējais komentārs : viss tas darbosies tikai tad , ja Eiropas Savienība būs spēcīgāks un uzticamāks partneris , ja tai būs kaut kas līdzīgs Lisabonas Līgumam un ja tā iegūs rīcības brīvību ārpolitikas jomā .
Internet funktioniert
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Internets darbojas
funktioniert nicht
 
(in ca. 80% aller Fälle)
nedarbojas
Europa funktioniert
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Eiropa ir spēks
nicht funktioniert
 
(in ca. 58% aller Fälle)
nedarbojas
gut funktioniert
 
(in ca. 40% aller Fälle)
labi darbojas
funktioniert .
 
(in ca. 35% aller Fälle)
darbojas
gut funktioniert
 
(in ca. 33% aller Fälle)
labi
funktioniert .
 
(in ca. 27% aller Fälle)
darbojas .
nicht funktioniert
 
(in ca. 22% aller Fälle)
nedarbojās
Deutsch Häufigkeit Litauisch
funktioniert
 
(in ca. 26% aller Fälle)
veikia
de Es müssen mehr Mittel für verschiedene Studien und Analysen in Verbindung mit Armut und sozialer Ausgrenzung bereitgestellt werden , die die Systeme der 27 Mitgliedstaaten vergleichen und herausfinden , welche Politik am besten funktioniert .
lt Daugiau lėšų reikia skirti įvairiems tyrimams ir analizėms , kuriuose būtų nagrinėjama skurdo ir socialinės atskirties problema ir lyginamos 27 valstybių narių sistemos bei nustatoma , kurios vykdoma politika veikia geriausiai .
funktioniert
 
(in ca. 11% aller Fälle)
neveikia
de Frau Präsidentin ! In diesem Haus funktioniert weder das Liftsystem noch die Glocke .
lt ( DE ) Ponia pirmininke , šiame Parlamente neveikia nei lifto sistema , nei skambutis .
funktioniert
 
(in ca. 3% aller Fälle)
neveiks
de Das funktioniert nicht .
lt Tai neveiks .
funktioniert
 
(in ca. 3% aller Fälle)
veiktų
de Wir haben noch immer viel zu diskutieren und in Gang zu setzen , damit dies funktioniert .
lt Dar turime daug ką aptarti ir įgyvendinti , kad visa tai veiktų .
funktioniert
 
(in ca. 3% aller Fälle)
išmetamo CO2 kiekio
Markt funktioniert
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Rinka neveikia
Europa funktioniert
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Europa veikia
Internet funktioniert
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Internetas veikia
Politik funktioniert
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Politika veikia
nicht funktioniert
 
(in ca. 52% aller Fälle)
neveikia
funktioniert .
 
(in ca. 36% aller Fälle)
veikia .
funktioniert .
 
(in ca. 24% aller Fälle)
veikia
Das System funktioniert
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ši sistema veikia
Der Markt funktioniert
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Rinka neveikia
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
funktioniert
 
(in ca. 35% aller Fälle)
functioneert
de Aber auch hier sehen wir , dass dies erst in eine wirkliche Strategie eingebaut werden muss , dass es noch nicht vollständig funktioniert und wir uns noch nicht bewusst sind , wie dies gehen soll , denn hier müssen wir natürlich bestimmte Einzelteile beurteilen .
nl Ook hier zien we echter dat dit eerst nog in een echte strategie moet worden ingepast , dat het nog niet volledig functioneert en dat we nog niet weten hoe dat dan moet . We moeten immers verschillende aspecten beoordelen .
funktioniert
 
(in ca. 33% aller Fälle)
werkt
de Wenn es mit der Betrugsbekämpfung ernst meinen , müssen wir einsehen , dass das derzeitige System nicht funktioniert , und wir müssen solange weitermachen , bis es eine akzeptable Alternative gibt .
nl Als we de fraudebestrijding serieus willen aanpakken , zullen we moeten accepteren dat het huidige systeem niet werkt en zolang er geen acceptabel alternatief is , zullen we het ermee moeten doen .
Subsidiarität funktioniert
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Subsidiariteit werkt
Europa funktioniert
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Europa werkt
Es funktioniert
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Dat werkt
funktioniert nicht
 
(in ca. 76% aller Fälle)
werkt niet
Internet funktioniert
 
(in ca. 65% aller Fälle)
internet functioneert
So funktioniert
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Zo werkt
nicht funktioniert
 
(in ca. 51% aller Fälle)
niet werkt
Politik funktioniert
 
(in ca. 50% aller Fälle)
beleid werkt
System funktioniert
 
(in ca. 50% aller Fälle)
systeem werkt
funktioniert und
 
(in ca. 43% aller Fälle)
werkt en
funktioniert und
 
(in ca. 36% aller Fälle)
functioneert en
funktioniert .
 
(in ca. 34% aller Fälle)
functioneert .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
funktioniert
 
(in ca. 30% aller Fälle)
działa
de ( HU ) Frau Kommissarin , es ist sehr wichtig , dass der Europarat einen Mechanismus hat , der entwickelt wurde und seit Jahrzehnten unter der Überwachung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte funktioniert und dass die Europäische Union diesen teilen wird .
pl ( HU ) Pani komisarz ! Kwestią bardzo ważną jest fakt , że Rada Europy dysponuje mechanizmem , monitorowanym przez Europejski Trybunał Praw Człowieka , który opracowano kilkadziesiąt lat temu i który od tamtej pory działa , a także fakt , że Unia Europejska będzie również z niego korzystać .
funktioniert
 
(in ca. 20% aller Fälle)
funkcjonuje
de Das internationale Währungssystem funktioniert nicht richtig , weil wir nicht genau wissen , wie hoch die Kosten für Waren und Dienstleistungen in den einzelnen Ländern sind .
pl Międzynarodowy system finansowy nie funkcjonuje w sposób właściwy , ponieważ nie wiemy dokładnie , ile w poszczególnych krajach kosztują towary i usługi .
funktioniert
 
(in ca. 4% aller Fälle)
funkcjonować
de Natürlich stellt es einen Kompromiss dar , aber Europa funktioniert nur als Kompromiss .
pl Oczywiście , że to kompromis , ale Europa jest zdolna funkcjonować tylko na zasadzie kompromisu .
funktioniert
 
(in ca. 3% aller Fälle)
dobrze
de Ich habe das Gefühl , meine Damen und Herren , dass dies in Belgien nicht besonders gut funktioniert , und ich denke , dass Sie eine Art Audit organisieren sollten , um herauszufinden , ob Mitgliedstaaten in der Tat die Kapazität haben , diese Sicherheit von sich aus in ihren nationalen Eisenbahnsystemen zu gewährleisten .
pl Mam wrażenie , panie i panowie , że w Belgii mechanizmy te nie funkcjonują szczególnie dobrze i myślę , że powinni państwo zorganizować swego rodzaju audyt , by zbadać , czy państwa członkowskie rzeczywiście dysponują potencjałem , by móc proaktywnie zagwarantować bezpieczeństwo w ramach własnych krajowych systemów kolei .
funktioniert
 
(in ca. 2% aller Fälle)
działa .
funktioniert nicht
 
(in ca. 94% aller Fälle)
nie działa
Europa funktioniert
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Europa działa
Internet funktioniert
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Internet działa
Politik funktioniert
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Polityka działa
gut funktioniert
 
(in ca. 57% aller Fälle)
dobrze
nicht funktioniert
 
(in ca. 54% aller Fälle)
nie działa
funktioniert .
 
(in ca. 27% aller Fälle)
działa .
funktioniert .
 
(in ca. 20% aller Fälle)
funkcjonuje
funktioniert .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
działa
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
funktioniert
 
(in ca. 54% aller Fälle)
funciona
de Die Qualität einer Beihilfe wird an folgenden Maßstäben gemessen : Ist sie dezentral , ist sie transparent , ist sie bürgernah und funktioniert sie ?
pt A qualidade de um apoio é medida pelos seguintes factores : é descentralizado , é transparente , é próximo dos cidadãos , funciona ?
funktioniert
 
(in ca. 12% aller Fälle)
funcionar
de Wir wissen auch , dass wenn sie besser funktioniert und wir vor dem Erdbeben eine leistungsfähigere Hilfe und technische Zusammenarbeit mit Haiti organisiert hätten , die Strukturen nicht so leicht zusammengebrochen wären und infolgedessen ein effizienterer Einsatz unserer Hilfe möglich gewesen wäre und viele Tausende Menschen hätten gerettet werden können - dies war jedoch nicht der Fall .
pt Também sabemos que se estivessem a funcionar melhor e se , antes do terramoto , tivéssemos organizado melhor a ajuda e a cooperação técnica com o Haiti , essas estruturas estariam a funcionar melhor e , consequentemente , o país poderia estar a utilizar melhor a nossa ajuda agora e teríamos salvo muitos milhares de pessoas - mas isso não aconteceu .
funktioniert
 
(in ca. 4% aller Fälle)
funcionou
de schriftlich . - Das Grünbuch der Kommission zu diesem Thema war eine vernichtende Anklage und eine aufrichtige Erkenntnis , dass die Gemeinsame Fischereipolitik nicht funktioniert hat .
pt O Livro Verde da Comissão sobre este assunto foi uma acusação esmagadora e um reconhecimento sincero de que a política comum das pescas não funcionou .
funktioniert
 
(in ca. 4% aller Fälle)
funcione
de Diese regionale Zusammenarbeit wird aber nur funktionieren , wenn es in Bosnien einen bosnischen Staat gibt , der als Staat funktioniert .
pt Mas ela só vai ser bem sucedida , se na Bósnia houver um Estado bósnio que funcione como tal .
Internet funktioniert
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Internet funciona
besser funktioniert
 
(in ca. 86% aller Fälle)
funcione melhor
System funktioniert
 
(in ca. 67% aller Fälle)
sistema funciona
funktioniert nicht
 
(in ca. 63% aller Fälle)
não funciona
Europa funktioniert
 
(in ca. 57% aller Fälle)
A Europa funciona
Politik funktioniert
 
(in ca. 56% aller Fälle)
política funciona
funktioniert hat
 
(in ca. 55% aller Fälle)
funcionou
Es funktioniert
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Vimos que funcionou
nicht funktioniert
 
(in ca. 45% aller Fälle)
não funciona
funktioniert .
 
(in ca. 29% aller Fälle)
funciona .
Es funktioniert
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Funciona , como se vê
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
funktioniert
 
(in ca. 37% aller Fälle)
funcţionează
de Die vergangenen Wochen haben diese Tatsache untermauert : Das vorherige Modell funktioniert nicht und das aktuelle Modell funktioniert nicht richtig .
ro Ultime săptămâni ne-au dovedit acest lucru : modelul anterior nu funcţionează , iar modelul actual nu funcţionează corespunzător .
funktioniert
 
(in ca. 23% aller Fälle)
funcționează
de Nein , es funktioniert nicht .
ro Nu , nu funcționează .
funktioniert
 
(in ca. 3% aller Fälle)
nu funcţionează
funktioniert
 
(in ca. 2% aller Fälle)
funcționat
de Das hat dort nicht funktioniert , das wird auch in Cancún nicht funktionieren .
ro Acest lucru nu a funcționat acolo și nu va funcționa nici la Cancun .
funktioniert
 
(in ca. 2% aller Fälle)
funcţionat
de Es ist wirklich dumm , dass die Kommission versuchen sollte , die A bis G-Skala abzuschaffen , die so gut funktioniert hat , an die sich Verbraucher gewöhnt haben , und die im Ausland zu einem Vorbild wurde .
ro Comisia comite o greşeală gravă încercând să elimine modelul de clasificare de la A la G care a funcţionat atât de bine şi care a devenit o obişnuinţă pentru consumatori , fiind utilizat şi în alte regiuni din lume .
Internet funktioniert
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Internetul funcţionează
Politik funktioniert
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Politica funcționează
Europa funktioniert
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Europa funcționează
Demokratie funktioniert
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Democrația funcționează
funktioniert hat
 
(in ca. 56% aller Fälle)
a funcţionat
nicht funktioniert
 
(in ca. 30% aller Fälle)
nu funcționează
funktioniert .
 
(in ca. 27% aller Fälle)
funcţionează
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
funktioniert
 
(in ca. 74% aller Fälle)
fungerar
de Die Message aus dem Bericht ist doch eigentlich : Wir verurteilen dieses System , weil es hauptsächlich von den USA betrieben wird und zu gut funktioniert .
sv The message , ( budskapet ) i betänkandet är ju egentligen : Vi fördömer systemet därför att det främst används av USA och fungerar för bra .
funktioniert
 
(in ca. 7% aller Fälle)
fungerat
de Auch das Mikrofon hat nicht funktioniert , so dass es auch nicht möglich war , den Präsidenten über diesen Zustand zu informieren .
sv Mikrofonen har heller inte fungerat , så att man hade kunnat påtala detta för ordföranden .
funktioniert
 
(in ca. 2% aller Fälle)
fungera
de Nur dann funktioniert er richtig .
sv Först då kommer den att fungera på rätt sätt .
besten funktioniert
 
(in ca. 100% aller Fälle)
fungerar bäst
besser funktioniert
 
(in ca. 100% aller Fälle)
fungerar bättre
funktioniert nicht
 
(in ca. 89% aller Fälle)
fungerar inte
funktioniert und
 
(in ca. 89% aller Fälle)
fungerar och
Internet funktioniert
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Internet fungerar
System funktioniert
 
(in ca. 84% aller Fälle)
  • systemet fungerar
  • Systemet fungerar
Europa funktioniert
 
(in ca. 82% aller Fälle)
EU fungerar
Es funktioniert
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Det fungerar
Das funktioniert
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Det fungerar
nicht funktioniert
 
(in ca. 55% aller Fälle)
inte fungerar
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
funktioniert
 
(in ca. 50% aller Fälle)
funguje
de Dieses System funktioniert , solange jede Generation deutlich größer ist als die vorhergehende .
sk Tento systém funguje , pokiaľ je každá nasledujúca generácia oveľa početnejšia než tá predchádzajúca .
funktioniert
 
(in ca. 15% aller Fälle)
nefunguje
de ( NL ) Herr Präsident ! Frontex funktioniert nicht .
sk ( NL ) Vážený pán predsedajúci , agentúra Frontex nefunguje .
funktioniert
 
(in ca. 3% aller Fälle)
fungovať
de Was wir jetzt brauchen , ist eine Kommission , die in der Rezession funktioniert , eine Kommission , die unter Kopenhagen funktioniert .
sk Teraz potrebujeme Komisiu , ktorá funguje v čase recesie , Komisiu , ktorá bude fungovať počas samitu v Kodani .
Internet funktioniert
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Internet funguje
Europa funktioniert
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Európa funguje
Demokratie funktioniert
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Demokracia funguje
Politik funktioniert
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Politika funguje
Instrument funktioniert
 
(in ca. 77% aller Fälle)
nástroj funguje
nicht funktioniert
 
(in ca. 71% aller Fälle)
nefunguje
Ausnahmeregelung funktioniert
 
(in ca. 57% aller Fälle)
výnimka funguje
funktioniert und
 
(in ca. 54% aller Fälle)
funguje a
System funktioniert
 
(in ca. 51% aller Fälle)
systém funguje
funktioniert nicht
 
(in ca. 40% aller Fälle)
nefunguje
funktioniert .
 
(in ca. 38% aller Fälle)
funguje .
funktioniert .
 
(in ca. 33% aller Fälle)
funguje
funktioniert nicht
 
(in ca. 30% aller Fälle)
nefunguje .
gut funktioniert
 
(in ca. 29% aller Fälle)
funguje dobre
Das funktioniert
 
(in ca. 27% aller Fälle)
To nebude fungovať
System funktioniert
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Tento systém funguje
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
funktioniert
 
(in ca. 67% aller Fälle)
deluje
de Ganz ohne Zweifel hat die europäische Währungsunion nicht so funktioniert , wie ursprünglich vorgesehen war .
sl Nikakršnega dvoma ne more biti , da evropska monetarna unija ne deluje tako , kot je bilo zastavljeno .
funktioniert
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ne deluje
funktioniert
 
(in ca. 2% aller Fälle)
deloval
de Der Solidaritätsmechanismus für die Staatsverschuldung hat nicht funktioniert und funktioniert nicht , der Preis für die Verschuldung Griechenlands ist nicht gefallen , Irland befindet sich in wirtschaftlichen Turbulenzen und die Ansteckungsgefahr wurde nicht eingedämmt .
sl Solidarnostni mehanizem za državni dolg ni deloval in ne deluje , cena grškega dolga se ni znižala , Irska je sredi gospodarskega pretresa in negativni vplivi še niso omejeni .
funktioniert
 
(in ca. 2% aller Fälle)
deluje .
Instrument funktioniert
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Instrument deluje
Europa funktioniert
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Evropa deluje
Internet funktioniert
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Internet deluje
Demokratie funktioniert
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Demokracija deluje
funktioniert nicht
 
(in ca. 78% aller Fälle)
ne deluje
So funktioniert
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Tako deluje
System funktioniert
 
(in ca. 77% aller Fälle)
  • sistem deluje
  • Sistem deluje
Politik funktioniert
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Politika deluje
nicht funktioniert
 
(in ca. 60% aller Fälle)
ne deluje
funktioniert .
 
(in ca. 56% aller Fälle)
deluje .
gut funktioniert
 
(in ca. 41% aller Fälle)
dobro deluje
Lissabon-Strategie funktioniert
 
(in ca. 41% aller Fälle)
strategija deluje
funktioniert .
 
(in ca. 32% aller Fälle)
deluje
Deutsch Häufigkeit Spanisch
funktioniert
 
(in ca. 65% aller Fälle)
funciona
de Viele Kollegen , die nicht richtig finden , was der Industrieausschuss mehrheitlich beschlossen hat , sagen , alle solche Ziele kann der Markt , wenn er funktioniert und man ihn politisch in Ruhe lässt , selbst schaffen .
es Muchos compañeros diputados que no están de acuerdo con la decisión mayoritaria de la Comisión de Industria , Investigación y Energía sostienen que el mercado , si funciona y no se interfiere en él políticamente , es capaz de alcanzar todos estos objetivos por sí solo .
funktioniert
 
(in ca. 6% aller Fälle)
funcionado
de Das Europäische Währungssystem hat seit 1993 zufriedenstellend funktioniert .
es El sistema monetario europeo ha funcionado de modo satisfactorio desde 1993 .
funktioniert
 
(in ca. 5% aller Fälle)
funcione
de Also brauchen wir eine Kontrolle über biologische Erzeugnisse , die auch funktioniert ; und schließlich wäre eine gemeinsame Kennzeichnung in der EU von Vorteil , mit deren Hilfe der Verbraucher erkennen kann , welche Erzeugnisse man auf EU-Ebene als biologisch produziert anerkennt .
es Por eso , queremos un control de los productos ecológicos que funcione , y es una ventaja contar con una marca UE común que permita a los consumidores reconocer los productos que a escala comunitaria han sido aprobados como ecológicos .
funktioniert
 
(in ca. 4% aller Fälle)
no funciona
funktioniert
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ha funcionado
Internet funktioniert
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Internet funciona
besser funktioniert
 
(in ca. 90% aller Fälle)
funcione mejor
funktioniert haben
 
(in ca. 80% aller Fälle)
han funcionado
funktioniert hat
 
(in ca. 79% aller Fälle)
ha funcionado
nicht funktioniert
 
(in ca. 69% aller Fälle)
no funciona
Es funktioniert
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Funciona
funktioniert nicht
 
(in ca. 58% aller Fälle)
no funciona
funktioniert und
 
(in ca. 53% aller Fälle)
funciona
funktioniert .
 
(in ca. 46% aller Fälle)
funciona
Es funktioniert
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Funciona .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
funktioniert
 
(in ca. 45% aller Fälle)
funguje
de Das einzige , was wirklich äußerst gut funktioniert hat , war die Benachrichtigung der Veterinärbehörden über das europäische Frühwarnsystem .
cs To , co funguje opravdu dobře , je vyrozumívání veterinárních úřadů pomocí evropského systému včasného varování .
funktioniert
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • nefunguje
  • Nefunguje
de Der Binnenmarkt funktioniert heute noch nicht so , wie es sich Jacques Delors vor einem Vierteljahrhundert vorgestellt hatte .
cs Dnešní jednotný trh nefunguje tak , jak si to před čtvrt stoletím představoval Jacques Delors .
funktioniert
 
(in ca. 6% aller Fälle)
fungovat
de Dieses Argument kann ebenfalls auf Titel 14 " Zollunion " Anwendung finden , der sich auch auf den weiteren Ausbau der EU-Außengrenzen bezieht , durch den wir wiederum sicherstellen werden , dass unser Binnenmarkt ordnungsgemäß funktioniert .
cs Stejný argument by bylo možno použít i pro hlavu 14 " Celní unie " , která také mluví o zdokonalení vnějších hranic Unie , což nám na oplátku umožní zaručit , že náš jednotný vnitřní trh bude správně fungovat .
funktioniert
 
(in ca. 3% aller Fälle)
fungovala
de Wir haben noch immer viel zu diskutieren und in Gang zu setzen , damit dies funktioniert .
cs Stále je mnoho věcí , které musíme prodiskutovat a uvést do praxe , aby přeshraniční zdravotní péče fungovala .
funktioniert
 
(in ca. 2% aller Fälle)
nefunguje .
besten funktioniert
 
(in ca. 100% aller Fälle)
funguje nejlépe
Internet funktioniert
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Internet funguje
Markt funktioniert
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Trh nefunguje
Europa funktioniert
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Evropa funguje
besser funktioniert
 
(in ca. 82% aller Fälle)
fungovala lépe
Politik funktioniert
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Politika funguje
funktioniert .
 
(in ca. 64% aller Fälle)
funguje .
nicht funktioniert
 
(in ca. 53% aller Fälle)
nefunguje
gut funktioniert
 
(in ca. 50% aller Fälle)
funguje
funktioniert .
 
(in ca. 21% aller Fälle)
funguje
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
funktioniert
 
(in ca. 60% aller Fälle)
működik
de Er sagte : " Die EU funktioniert am besten , wenn sie sich auf ihr Kerngeschäft konzentriert .
hu A következőt jelenti ki : " Az EU akkor működik a legjobban , ha fő tevékenységére koncentrál .
funktioniert
 
(in ca. 7% aller Fälle)
működött
de Das ist alles gut und schön , aber bitte berücksichtigen Sie Folgendes : zuallererst , lassen Sie uns nicht das ausrangieren , was gut funktioniert hat .
hu Ez rendben is volna , de kérem , hogy vegyék figyelembe a következőket : az első : ami eddig jól működött , azt ne dobjuk ki .
funktioniert
 
(in ca. 5% aller Fälle)
nem működik
funktioniert
 
(in ca. 4% aller Fälle)
működik .
Europa funktioniert
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Európa működik
Internet funktioniert
 
(in ca. 80% aller Fälle)
internet működik
ordnungsgemäß funktioniert
 
(in ca. 75% aller Fälle)
megfelelően működjön
gut funktioniert
 
(in ca. 70% aller Fälle)
jól működik
nicht funktioniert
 
(in ca. 59% aller Fälle)
nem működik
funktioniert .
 
(in ca. 39% aller Fälle)
működik .
nicht funktioniert
 
(in ca. 29% aller Fälle)
nem működött
funktioniert .
 
(in ca. 24% aller Fälle)
működik
Europa funktioniert .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Európa működik .
Die Politik funktioniert
 
(in ca. 93% aller Fälle)
A politika működik

Häufigkeit

Das Wort funktioniert hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 10677. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.20 mal vor.

10672. Vorarlberger
10673. kommende
10674. ausgespielt
10675. Apostolische
10676. Betten
10677. funktioniert
10678. Hunt
10679. Käufer
10680. Kriegsdienst
10681. wiederholen
10682. Steinbach

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • nicht funktioniert
  • funktioniert die
  • funktioniert und
  • funktioniert das
  • funktioniert nicht
  • funktioniert nur
  • und funktioniert
  • funktioniert auch
  • funktioniert nach
  • Dies funktioniert
  • funktioniert ähnlich
  • funktioniert nach dem
  • funktioniert . Die
  • funktioniert ähnlich wie
  • funktioniert nach dem Prinzip
  • funktioniert , da
  • funktioniert , muss
  • funktioniert , wenn
  • funktioniert nur mit
  • mehr funktioniert
  • gut funktioniert

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

fʊŋkʦi̯oˈniːɐ̯t

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

funk-tio-niert

In diesem Wort enthaltene Wörter

funktion iert

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Gregor Meyle Schön_ wenn's funktioniert
Dorfdisko Damit ihr besser funktioniert 2006

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Mathematik
  • Jahrhundert das Feldgeschrei , das ähnlich der Parole funktioniert , aber von jedem Soldaten verlangt wird .
  • aus dem Markt gedrängt oder aufgekauft . Das funktioniert jedoch nicht immer . Zum einen erfordert dies
  • beide Länder erreichen ein Zahlungsbilanzgleichwicht . Der Prozess funktioniert auch in die andere Richtung und würde damit
  • gleiche Ziel verfolgt wie die erste . Sie funktioniert jedoch noch nicht . Eine wichtige Information über
Mathematik
  • und so für die Bildzerlegung sorgt . Umgekehrt funktioniert der Linsenkranzabtaster , hier sind an dem Rad
  • Verschluss zu nennen , der im Prinzip gleich funktioniert wie der De Bange-Verschluss jedoch eine deutliche Weiterentwicklung
  • Hochvakuumpumpe , die nach dem Prinzip einer Strahlpumpe funktioniert . Sie hat keine beweglichen Teile und ist
  • Rufumleitung sofort mit gleichzeitigem Klingeln " . Es funktioniert unter anderem an manchen Fritz-Boxen , am älteren
Mathematik
  • die normale Tiefensuche eine uninformierte Suche . Sie funktioniert genau wie die Tiefensuche , vermeidet jedoch durch
  • die normale Tiefensuche eine uninformierte Suche . Sie funktioniert wie die Tiefensuche , vermeidet jedoch durch Begrenzung
  • CORPUSxMATH geschrieben . Die Bezeichnung für die Raumgruppen funktioniert im Prinzip wie die der Punktgruppen . Zusätzlich
  • Relativer Stabilisierungsfaktor S : CORPUSxMATH Die Symmetrische Spannungsbegrenzung funktioniert ähnlich wie die hier beschriebene Spannungsbegrenzung mit nur
Film
  • neue Name XING bedeutet auf Chinesisch „ es funktioniert “ , „ es klappt “ ( CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE
  • Spezialität . “ und „ Wenn das Format funktioniert , ist ’s ein Meisterstück “ . Im
  • S. 37 , von Heike Kühn ( Film funktioniert emotional wie intellektuell als soziale Studie ) Gemischt
  • , „ wie das mit dem Chaos RICHTIG funktioniert “ und wieder selbst Chaostage organisieren . 1996
Film
  • Freund erzählt , dass dies bei ihm immer funktioniert . „ Die Menschen richten sich in ihrem
  • auf dem Kopf herum . Doch die Zauberwirkung funktioniert plötzlich nicht mehr . Im Streit wird er
  • sie einen Schatz heben möchten . Dieser Plan funktioniert zunächst ; dann jedoch werden sie von Amazonen
  • der Welt zu lösen . Und als diese funktioniert , nutzt Danny sie bei sich selbst aus
Software
  • . Darunter sind : Der Zurück-Button des Webbrowsers funktioniert bei normalen Frames nicht mehr intuitiv . Es
  • Einträge mit einem nicht rückrechenbaren Hashwert . NSEC3 funktioniert erst ab Bind 9.6.0 . ( siehe RFC
  • Einschränkungen , darunter : Die Datenblattansicht von Listen funktioniert nicht . Mehrfachupload von Dateien funktioniert nicht .
  • eine Erweiterung einen Dateityp zu . Dieser Mechanismus funktioniert hier aber nicht . Bevorzugte Dateierweiterung : .
Software
  • App für Google Chrome , die auch offline funktioniert und die Notizen mit dem Google-Konto synchronisiert ,
  • verfügbar . Weitere Länder sollten folgen . iGoogle funktioniert mit folgenden Browsern : Internet Explorer 5.5 +
  • Auswahl des zu startenden Betriebssystems . Dieser Mechanismus funktioniert jedoch nur zusammen mit MS-DOS und PC-DOS .
  • eigenen Angaben des Herstellers nun deutlich schneller und funktioniert auch unter Windows Vista stabiler . Die Server
Physik
  • Korrosionsschutzmechanismus der heute produzierten , phosphorlegierten wetterfesten Baustähle funktioniert auf ähnliche Weise . Wetterfeste Stähle bilden unter
  • gibt es Milliarden verschiedener Kombinationen . Das System funktioniert mit allen festen Materialien : Holz , Glas
  • . Das Laserauftragschweißen mit Draht bzw . Band funktioniert analog zum Verfahren mit Pulver , jedoch mit
  • speziell beschichtetes Papier , das ähnlich wie Durchschreibepapier funktioniert . Es ist in verschiedenen Farben und Größen
Physik
  • Raum kein Unterdruck entsteht . Auch der Trockner funktioniert dann besser . Bei Kondensationstrocknern befindet sich die
  • aufgeladen , wobei der Abscheidungsmechanismus nach dem Penney-Prinzip funktioniert . In großen Elektrofiltern werden die Partikel (
  • Abkühlen wird der Stromkreis wieder geschlossen . Entsprechend funktioniert ein Bimetallrelais . Im Schiffbau werden Bimetalle auch
  • Gase verwendet . Damit die Superisolation als solche funktioniert , ist innerhalb der Superisolation ein extrem niedriger
Spiel
  • Unternehmen ihren Mitarbeitern überlassen können . Die Karte funktioniert an ausgewählten Tankstellen , damit Fahrer den Kraftstoff
  • ein Verrechnungskonto ( das vergleichbar zu einem Girokonto funktioniert ) führen . Dabei wird der Wert der
  • Beschaffung von Pizzen , Flugtickets und sogar Autos funktioniert . Weitere bekannte Social Engineers sind der Scheckbetrüger
  • Auch Briefmarken wurden für Arktikugol gedruckt . Heute funktioniert der Zahlungsverkehr in den unternehmenseigenen Märkten und Kantinen
Spiel
  • Schadensausgleich ist über nicht rechtsfähige Vereine organisiert und funktioniert für anfallende Schäden nach dem Umlageprinzip . Die
  • , wo die Frauen sich reinigten . Heute funktioniert sie nicht mehr . Die alte Synagoge :
  • mit einem Postamt und einem Laden . Er funktioniert als Handelsstelle und Treffpunkt für die lokale Landgemeinschaft
  • der Priester , der als Pfarrer der Domgemeinde funktioniert , als Domdechant bezeichnet . Das aus Laien
Philosophie
  • der Bilderberger , um aufzuzeigen , wie Macht funktioniert und welche engen Beziehungen zwischen Politik , Wirtschaft
  • Kultur und sein Verständnis , wie die Welt funktioniert . Die sozialen , religiösen und technischen Errungenschaften
  • des Sozialismus ohne Kapital im postfeudalen Russland nicht funktioniert . Lenin entwickelte die Neue Ökonomische Politik (
  • Ungleichheit Ökonomische Kompetenz - „ Wie der Markt funktioniert , was seine Gesetze sind , ist der
Deutschland
  • fremden Konten zu erlangen . Damit dieser Angriff funktioniert muss allerdings vorausgesetzt werden , dass die Anwendung
  • Straßennamen entfällt gänzlich , sofern das System einwandfrei funktioniert , was Zeit und Mühe spart . Moderne
  • , vorgetragen werden : Reklamationen : Das Produkt funktioniert nicht richtig , ist beschädigt oder verfügt nicht
  • Die von der Mannschaft geborgene EPIRB-Funkboje habe zwar funktioniert , die zu dieser Kennung hinterlegte Telefonnummer sei
Biologie
  • Metallimplantate eingesetzt und ein großer Teil seiner Nervenenden funktioniert nicht mehr , was ihn gegen Schmerzen unempfindlicher
  • was bei krankhaft veränderten Atemwegen aber zunehmend schlechter funktioniert . Keine dieser Alternativmethoden kann das Lungenvolumen und
  • extremen Muskelzuckungen rechnen . http://www.elasmo.de/shar-p1-98.htm - Dieser LINK funktioniert nicht !
  • . → siehe auch Hauptartikel Abstillen Das Abstillen funktioniert beim Pump-Stillen einfacher , da nicht auf den
Automarke
  • Motorleistung . Denn wenn das Fahrwerk nicht richtig funktioniert , kann die Motorleistung nicht vollständig genutzt werden
  • Dämpferelements entscheidend dazu bei , dass das Gesamtsystem funktioniert . Alternativ werden Quads mit einer Luftfederung ausgestattet
  • Getriebe , wenn etwas schleppend oder nur gestört funktioniert . Sand im Getriebe sorgt für erhöhten Verschleiß
  • so konzipiert , dass es auch bei Rückwärtsfahrt funktioniert . Je ein Überdruck - und ein Übertemperaturventil
Elektrotechnik
  • können , bei denen ein Kern nicht korrekt funktioniert . Außerdem kann so auch die maximale Verlustleistung
  • . Die Versorgungsspannung , bei der ein Operationsverstärker funktioniert und nicht beschädigt wird , hängt von der
  • , was aber nur bei Transformatoren ohne Remanenz funktioniert . > Leider geht diese Referenz davon aus
  • großer Muskel nach dem Prinzip der elektromechanischen Kopplung funktioniert , muss es elektrisch erregt werden , um
Schriftsteller
  • 8 . Mai 2011 ) Wie das Theater funktioniert , in : Theater - Vom Handwerk zum
  • der Brücke , Novellen , 1934 Die Zukunft funktioniert noch nicht . Ein Portrait der Tschechoslowakei 1948-1968
  • . Dezember 2011 : Achtung Ausgrabung ! Wie funktioniert Archäologie ? ( im Museum Weltkulturen D5 )
  • Franz Otto Kopp , Erwin Stein : Es funktioniert doch - mit zwei Korrekturen . Zehnerüberträge der
Mond
  • Steigung von bis zu 90 ‰ aufweist , funktioniert die Bahn nach dem Adhäsionsprinzip , d.h. ohne
  • 90 Sols ( Marstage ) ausgelegt war , funktioniert Opportunity nach über 3330 Sols ( Juni 2013
  • eventuell ein störungsfreies TV-Signal empfangen werden . Das funktioniert in den unteren Kanälen bis etwa 160 km/h
  • bewegt sich auf maximal 20 m Tiefe und funktioniert als Flächen-Absuch-Torpedo , der Zick-Zack-Kurse steuert um das
Musik
  • hin , dass Issues Management am besten dann funktioniert , wenn große Teile der Organisation darin involviert
  • +96 = 156 ) 13 156 Ganz ähnlich funktioniert auch die Division . Bsp . 143:11 =
  • 266 , 267 ) . Der santomensische Marker funktioniert ebenso wie in Angolar . In allen drei
  • Vorteile liegen in erhöhter Störsicherheit ( fail save funktioniert bei digital-proportionalen Empfängern nicht sicher ) sowie in
Kartenspiel
  • der zweiten Runde im Stehen . Diese Disziplin funktioniert prinzipiell wie das Snowboard Cross , allerdings sind
  • die besser klassierten Mannschaften bevorzugt . Das System funktioniert wie folgt : Woche 1 Qualifikations-Playoff 1 :
  • bestimmt schließlich den Sieger der Regatta . Ähnlich funktioniert das Yardsticksystem ; hier werden für bekannte Bootsklassen
  • sollte mit 4 oder 5 Spielern , jedoch funktioniert es auch mit 7 oder 8 Spielern ,
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK