irrationale
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ir-ra-ti-o-na-le |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Italienisch (2)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
irrationale |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
нерационален
Das ist eine irrationale Vorgehensweise , wirtschaftliche und soziale Themen anzugehen , und es verhindert eine Lösung für dieses und andere Probleme , welche die Menschheit ...
Това е нерационален подход към икономически и социални въпроси и той изключва всякакво решение за този или други проблеми , които човечеството ...
|
irrationale |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
ирационални
Herr Barnier , Sie haben vorhin erklärt , dass es in Bezug auf diese Richtlinie einige irrationale Debatten gegeben hat .
Г-н Барние , преди малко казахте , че е имало някои ирационални обсъждания по отношение на директивата .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
irrationale |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
irrationelle
Der Versuch , Barometer aufzunehmen , verkörpert in gewisser Weise das fanatische und irrationale Dogma , von dem sich die Kommission bei ihren eigentlich vernünftigen Vorschlägen nur allzu oft leiten lässt und mit dem sie sich zur Zielscheibe des Spotts macht .
Forsøget på at inkludere barometrene sammenfatter på en måde det fanatiske og irrationelle dogme , som alt for ofte styrer i øvrigt fornuftige forslag fra Kommissionen og dermed gør dem til grin .
|
irrationale |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
irrationel
Zweitens aber auch , was einige gar zu gern tun : die Manipulation der Öffentlichkeit , um bereits vor tausend Jahren bekannte irrationale Ängste und Schrecken zu verbreiten .
Men på den anden side ønsker vi også at undgå , at nogen overdriver : Manipulation med offentligheden for at sprede irrationel frygt og rædsel har været kendt i 1000 år .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
irrationale |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
irrational
Ich sage mit Stolz , daß ich gegen Diskriminierung und Rassismus in allen Formen bin , aber diese irrationale und ungerechte Gesetzgebung wird Europa bei vielen meiner Wähler weiter in Verruf bringen .
I am proud to say that I am opposed to discrimination and racism in all its forms , but this irrational and unjust legislation will bring Europe further into disrepute among many of my constituents .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
irrationale |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
irrazionali
Wie soll man die irrationale bzw . emotionale Seite des Problems berücksichtigen ?
Cosa fare degli aspetti irrazionali ed emotivi ?
|
irrationale |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
irrazionale
Dies ist die stärkste und einschneidendste Anklage an eine unfaire , ausbeuterische , irrationale und dadurch historisch schmähliche Wirtschaftsordnung .
Questa è l'accusa più cruda e tagliente contro un sistema economico iniquo , sfruttatore , irrazionale e , dunque , storicamente vilipeso .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
irrationale |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
neracionālas
Herr Barnier , Sie haben vorhin erklärt , dass es in Bezug auf diese Richtlinie einige irrationale Debatten gegeben hat .
Barnier kungs , jūs tikko minējāt , ka saistībā ar direktīvu notikušas neracionālas debates .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
irrationale |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
irrationele
Taiwans Streben nach Selbstbestimmung und Unabhängigkeit löst in China irrationale Ängste aus , vielleicht , weil das Modell des Pluralismus und der Demokratie den Mächtigen der Kommunistischen Partei ganz und gar nicht ins Konzept passt .
Er leeft aan Chinese zijde een irrationele angst voor de wens van Taiwan om de weg van zelfbeschikking en onafhankelijkheid voort te bewandelen , wellicht omdat juist dit toonbeeld van pluralisme en democratie de bazen van de communistische partij nog de meeste angst inboezemt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
irrationale |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
irracional
Wir haben Homophobie als irrationale Angst vor dem Anderssein definiert , als Angst vor etwas , mit dem man nicht vertraut ist oder mit dem man sich nicht vertraut machen möchte .
Definimos a homofobia como um receio irracional do que é diferente , um receio daquilo que nos não é familiar e com o qual não queremos familiarizar-nos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
irrationale |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
irrationella
Die an manchen Börsen herrschende irrationale Maßlosigkeit , die exzessive Verschuldung der amerikanischen Haushalte und mancher Wirtschaftssektoren in den wichtigsten Ländern stellen auf jeden Fall eine Bedrohung für die weltweite wirtschaftliche Stabilität dar .
Det irrationella överflödet som kännetecknar vissa börser , de amerikanska hushållens överdrivna skuldsättning och vissa ekonomiska sektorer i viktiga länder innebär ett visst hot mot världens ekonomiska stabilitet .
|
irrationale |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
irrationellt
Das ist eine irrationale Vorgehensweise , wirtschaftliche und soziale Themen anzugehen , und es verhindert eine Lösung für dieses und andere Probleme , welche die Menschheit ...
Det är ett irrationellt sätt att ta itu med ekonomiska och sociala problem och det förhindrar en lösning på detta eller andra problem som mänskligheten ...
|
irrationale |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
irrationell
Daraus lässt sich der Schluss ziehen , dass der erbitterte Widerstand gegen die Annahme der Richtlinie in ihrer ursprünglichen Form auf irrationale Ängste zurückzuführen ist , die an Fremdenfeindlichkeit grenzen .
Därför kan slutsatsen dras att det starka motståndet mot att anta direktivet i dess ursprungliga form bottnar i en irrationell oro orsakad av främlingsfientlighet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
irrationale |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
iracionálnych
Herr Barnier , Sie haben vorhin erklärt , dass es in Bezug auf diese Richtlinie einige irrationale Debatten gegeben hat .
Pán Barnier , práve ste uviedli , že sa uskutočnilo niekoľko iracionálnych rozpráv o tejto smernici .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
irrationale |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
nerazumnih
Herr Barnier , Sie haben vorhin erklärt , dass es in Bezug auf diese Richtlinie einige irrationale Debatten gegeben hat .
Gospod Barnier , rekli ste , da je bilo nekaj nerazumnih razprav v zvezi s to direktivo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
irrationale |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
irracionales
Wir wollen immer noch komplett irrationale Märkte " versichern " , die die feindliche Spekulation gegen einen Staat vermehren , während wir besser die Spekulation abschaffen und der monetären Orthodoxie entsagen sollten .
Seguimos queriendo " tranquilizar " a mercados completamente irracionales que aumentan la especulación hostil contra un Estado , cuando deberíamos eliminar la especulación renunciado a la ortodoxia monetaria .
|
Häufigkeit
Das Wort irrationale hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 92343. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.42 mal vor.
⋮ | |
92338. | Benzineinspritzung |
92339. | Rankweil |
92340. | Volksaufstandes |
92341. | Gaisberg |
92342. | harmonisches |
92343. | irrationale |
92344. | Hochbunker |
92345. | Blaser |
92346. | durchsetzbar |
92347. | habilitieren |
92348. | Traumata |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- rationale
- irrationalen
- irrational
- auffasst
- irrationaler
- transzendente
- rationalen
- rationaler
- Determiniertheit
- Irrationalität
- reelle
- Implikation
- Beschränktheit
- Axiome
- verallgemeinert
- trivialen
- Tautologien
- Urbilder
- auffassen
- algebraisch
- Umformulierung
- rational
- Dualität
- unerfüllbar
- Charakterisierungen
- Negationen
- Negation
- rationalem
- Transzendente
- reflexive
- Wahrscheinlichkeiten
- Nichtexistenz
- widerspruchsfreie
- reduzierbar
- Sphäre
- Komplement
- Endlichkeit
- unendlichen
- kontingent
- Unbestimmtheit
- intentionale
- rationales
- Parallelismus
- singuläre
- epistemische
- Zufallsvariablen
- betrachte
- unendliche
- transzendenter
- inhärent
- Endlichen
- Allgemeingültigkeit
- monoton
- Propositionen
- transzendenten
- eindimensional
- modulo
- wohlgeordneten
- unendliches
- immanent
- Konstante
- Akzidenzien
- Konstanten
- intersubjektive
- widerlegbar
- Axiomen
- Inkommensurabilität
- deduktiv
- psychophysische
- deduktive
- Verallgemeinerungen
- topologische
- transzendiert
- Korrespondenztheorie
- Permutation
- phänomenologisch
- Begriffslogik
- Lehrsatz
- alternierende
- Fallibilismus
- ontologischer
- kategoriale
- erfahrbare
- falsifizierbar
- Isomorphismus
- allgemeinerer
- metaphysisch
- begründbare
- allgemeingültig
- Nicht-Existenz
- kausal
- aufzufassen
- Vektorräume
- Altruismus
- immanente
- Gutheit
- Normalverteilung
- strukturierende
- Beweisbarkeit
- Naturgesetze
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- eine irrationale
- irrationale Zahl
- irrationale Zahlen
- eine irrationale Zahl
- und irrationale
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈɪʀaʦi̯onaːlə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Kabale
- Signale
- Duale
- Integrale
- funktionale
- Halbfinale
- totale
- Portale
- Biennale
- Pastorale
- föderale
- optimale
- zentrale
- Finale
- horizontale
- Potentiale
- Kathedrale
- Rituale
- duale
- basale
- Vertikale
- Berlinale
- lokale
- Viertelfinale
- male
- triviale
- Verbraucherzentrale
- Grabmale
- maximale
- Madrigale
- eindimensionale
- museale
- Potenziale
- Journale
- ovale
- emotionale
- Initiale
- Generale
- Kulturdenkmale
- Naturdenkmale
- feudale
- schmale
- distale
- Filiale
- Male
- monumentale
- Admirale
- formale
- Aale
- Achtelfinale
- kausale
- sentimentale
- Zentrale
- illegale
- Vokale
- pauschale
- digitale
- zweidimensionale
- nationale
- dorsale
- laterale
- Spirale
- reale
- Baudenkmale
- loyale
- Parteizentrale
- rationale
- verbale
- minimale
- Radikale
- dezentrale
- Pokale
- fatale
- transzendentale
- sakrale
- Rivale
- virale
- legale
- Manuale
- brutale
- Schale
- Denkmale
- Ideale
- soziale
- liberale
- universale
- marginale
- neutrale
- Originale
- Pedale
- Saale
- nominale
- multimediale
- Liberale
- axiale
- orale
- vertikale
- saisonale
- Lale
- Lokale
Unterwörter
Worttrennung
ir-ra-ti-o-na-le
In diesem Wort enthaltene Wörter
irrational
e
Abgeleitete Wörter
- irrationalem
- romantisch-irrationale
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Philosophie |
|
|
Psychologie |
|