Häufigste Wörter

durchführbar

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
durchführbar
 
(in ca. 28% aller Fälle)
неосъществима
de Diese Initiative ist in kleinen Mitgliedstaaten nicht durchführbar .
bg Тази инициатива е неосъществима в малките държави-членки .
durchführbar
 
(in ca. 26% aller Fälle)
неприложим
de Dieser Ansatz ist jedoch zu diesem Zeitpunkt leider immer noch nicht durchführbar ...
bg За съжаление обаче , този подход е все още неприложим на настоящия етап ...
Deutsch Häufigkeit Dänisch
durchführbar
 
(in ca. 27% aller Fälle)
gennemførlig
de Deshalb denke ich , dass ein System , bei dem der Kapitän eines Fischereifahrzeugs Fang und Ort erfasst , durchführbar und gerecht ist .
da Jeg mener derfor , at en ordning , hvor føreren af et fiskerfartøj skal registrere fangst og fangststed , er gennemførlig og rimelig .
durchführbar
 
(in ca. 20% aller Fälle)
gennemførligt
de Ich denke , dass diese Idee weder durchführbar noch fair ist .
da Jeg mener ikke , at dette hverken er gennemførligt eller retfærdigt .
Deutsch Häufigkeit Englisch
durchführbar
 
(in ca. 24% aller Fälle)
workable
de Wir haben im Ausschuss - und im Trilog-Prozess unseren Beitrag geleistet , um sicherzustellen , dass das bevorzugte Ergebnis des Parlaments realistisch , durchführbar und dauerhaft ist .
en We have contributed throughout the committee and trialogue process to ensure that the Parliament 's preferred outcome is realistic , workable , and lasting .
durchführbar
 
(in ca. 18% aller Fälle)
unworkable
de Es besteht die Gefahr , daß dieses Protokoll , diese Verordnung nicht durchführbar sind .
en There is the risk that this protocol , this regulation , may be unworkable .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Moral muß auch durchführbar sein
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Moraali edellyttää käytännön toimia
Deutsch Häufigkeit Französisch
durchführbar
 
(in ca. 23% aller Fälle)
réalisable
de Die UN-Forderung nach vollständiger Rückführung ist auf absehbare Zeit nicht durchführbar .
fr La demande des Nations unies visant à un rapatriement général n'est pas réalisable dans un futur prévisible .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
durchführbar
 
(in ca. 19% aller Fälle)
praticabile
de Diese Aussprache verdeutlicht , dass die Kontroverse zwar noch lange nicht ausgestanden ist , aber das , was Kollege Manders präsentiert , ausgewogen , durchführbar und vernünftig ist und innerhalb der nächsten 5 Jahre Überarbeitungen vorsieht .
it Dalla discussione è emerso chiaramente che tale divisione non è sanabile , eppure ciò che l'onorevole Manders presenta ora è un testo equilibrato , praticabile e sensato , oltretutto aggiornabile entro i prossimi cinque anni .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
durchführbar
 
(in ca. 44% aller Fälle)
uitvoerbaar
de Deshalb denke ich , dass ein System , bei dem der Kapitän eines Fischereifahrzeugs Fang und Ort erfasst , durchführbar und gerecht ist .
nl Derhalve denk ik dat een systeem waarbij de kapitein van een vissersvaartuig vangst en locatie moet optekenen , uitvoerbaar en eerlijk is .
technisch durchführbar
 
(in ca. 86% aller Fälle)
technisch haalbaar
durchführbar ist
 
(in ca. 57% aller Fälle)
uitvoerbaar is
Deutsch Häufigkeit Polnisch
durchführbar
 
(in ca. 19% aller Fälle)
niewykonalne
de Außerdem beinhaltet er Vorschläge , die unrealistisch und kaum durchführbar sind , wie etwa die Entwicklung eines Satellitensystems zur Überwachung von Tiertransporten .
pl Co więcej , znajdują się w nim nierealistyczne i niemal niewykonalne propozycje , takie jak rozwój satelitarnego systemu monitorowania transportu zwierząt .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
durchführbar
 
(in ca. 13% aller Fälle)
exequível
de Meines Erachtens könnte eine solche Privatisierung eine Gefahr bergen , wenn es zu Unausgewogenheit bei der Unterrichtung privater und öffentlicher Sektoren kommt , oder wenn die öffentlichen Behörden nicht imstande sind , ihren Standpunkt im Hinblick auf das , was durchführbar und das , was wirtschaftlich machbar ist , durchzusetzen .
pt Em minha opinião , o perigo desta privatização existe enquanto houver uma distorção a nível da informação entre os sectores privado e público , ou quando as autoridades não conseguirem fazer valer os seus pontos de vista , relativamente ao que é exequível e , já agora , também em relação àquilo que é economicamente sustentável .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
durchführbar
 
(in ca. 40% aller Fälle)
fezabil
de Ich denke , dass diese Idee weder durchführbar noch fair ist .
ro Eu consider că acest lucru nu este nici fezabil și nici corect .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
durchführbar
 
(in ca. 22% aller Fälle)
genomförbart
de Derzeit wird das alles nicht in ausreichendem Umfang durchführbar sein oder durchgeführt .
sv För närvarande är inte allt detta tillräckligt genomförbart eller tillräckligt genomfört .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
durchführbar
 
(in ca. 20% aller Fälle)
uskutočniteľná
de Ich muss natürlich wiederholen , dass der Vorschlag auch in praktischer Hinsicht durchführbar sein muss , und daher muss er die finanziellen , rechtlichen und organisatorischen Möglichkeiten der einzelnen Mitgliedstaaten berücksichtigen .
sk Musím však zhrnúť , že smernica musí byť aj prakticky uskutočniteľná , a preto musí reflektovať finančné , legislatívne a organizačné možnosti jednotlivých členských štátov .
durchführbar
 
(in ca. 19% aller Fälle)
uskutočniteľný
de Ich denke , dass diese Idee weder durchführbar noch fair ist .
sk Myslím si , že takýto prístup nie je uskutočniteľný ani spravodlivý .
durchführbar
 
(in ca. 17% aller Fälle)
nerealizovateľný
de Dieser Ansatz ist jedoch zu diesem Zeitpunkt leider immer noch nicht durchführbar ...
sk Tento prístup je však , nanešťastie , v tejto fáze stále nerealizovateľný ...
Deutsch Häufigkeit Spanisch
durchführbar
 
(in ca. 15% aller Fälle)
factible
de Sie ist alles andere als durchführbar , Herr Simpson .
es Es todo menos factible , señor Simpson .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
durchführbar
 
(in ca. 44% aller Fälle)
megvalósítható
de Das Ziel , 20 % unseres Energiemixes aus erneuerbaren Quellen zu beziehen , ist wirtschaftlich nur durchführbar , wenn zwei Voraussetzungen erfüllt werden : Der Preis pro Barrel Öl bleibt auf hohem Niveau , und der Preis für die Tonne CO2 schreckt angemessen ab .
hu A célkitűzés , hogy az energiaösszetételünk 20 % - át megújuló forrásból nyerjük , csak akkor lesz gazdaságilag megvalósítható , ha két feltétel teljesül : egy hordó olaj ára magas marad és egy tonna szén-dioxid ára eléggé visszatartó erejű .

Häufigkeit

Das Wort durchführbar hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 46775. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.02 mal vor.

46770. Protected
46771. zweitstärkste
46772. Dörner
46773. Syndikat
46774. Saale-Orla-Kreis
46775. durchführbar
46776. Oberländer
46777. Bjørn
46778. Harmonia
46779. Darfur
46780. vermögenden

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • nicht durchführbar
  • durchführbar ist
  • durchführbar sind
  • mehr durchführbar
  • durchführbar und
  • kaum durchführbar
  • durchführbar . Die
  • durchführbar war
  • durchführbar sein
  • nicht durchführbar ist
  • durchführbar gewesen
  • durchführbar , da

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

durch führbar

Abgeleitete Wörter

  • undurchführbar
  • durchführbaren
  • durchführbares
  • undurchführbaren
  • durchführbarer

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • war ein wirtschaftlicher Betrieb mit den EIII-Wagen nicht durchführbar . Eine erste angestrebte Untersuchung der Wagen scheiterte
  • ursprüngliche Konzept eines geschlossenen Rings sich als nicht durchführbar erwies . Ende der 1990er Jahre belegten die
  • geworden waren und sich eine Erweiterung als nicht durchführbar erwies , wurde in Nordhorns damals neuem Gewerbe
  • erwogen , erwies sich aber als nur schwer durchführbar . Durch den Neubau sollen vor allem die
Film
  • 3 . Juli , dass sein Plan nicht durchführbar war - Longstreet war noch nicht genügend für
  • das Ausmisten der Ställe galt deshalb als nicht durchführbar . Augias versprach Herakles dafür den zehnten Teil
  • Plan , sie gemeinsam zu ergreifen , nicht durchführbar war , da erhoben sie sich wider sie
  • Angriff auf die Halle schien ihm daher nicht durchführbar , was von Schwerin jedoch nicht interessierte :
Wehrmacht
  • Weltkriegs war diese Art von Freiluftveranstaltung nicht mehr durchführbar . Historiker messen dem Gelände der Reichserntedankfeste heute
  • Die beteiligten Personen müssen den Bau aber für durchführbar erklärt haben . Der Frühling 1918 war trocken
  • beschäftigten , welche er in absehbaren Zeiträumen als durchführbar hielt . Dadurch , dass der Jardin des
  • ( oft mechanischen ) Mitteln noch nicht verlässlich durchführbar war . Erst 1913 gelang Alexander Meißner (
Deutschland
  • rauchfreie Bereiche , über die eine Menschenrettung besser durchführbar ist . Ebenfalls positiv wirkt sich die geringere
  • wartungsfreundliche Konstruktion sind viele Reparaturen ohne großen Aufwand durchführbar , generell sind die Unterhaltskosten gering . Die
  • zu vermerken , dass er schnell und einfach durchführbar ist und nur sehr geringe Kosten verursacht .
  • apparativen Aufwandes und der notwendigen Chemikalien als einfach durchführbar sowie als vergleichbar mit den zur damaligen Zeit
Philosophie
  • Trennung von echten und unechten Schriften nicht durchgängig durchführbar ; es ist mit der Möglichkeit zu rechnen
  • großen Paradigmenwechsel eines Tages vielleicht gar nicht mehr durchführbar ist . Diese Nachteile gelten in ähnlicher Form
  • . eines einzelnen Zuges sich nicht mehr als durchführbar erweist . Widerlegungen kommen häufig schon in der
  • sind die Rezepte total unsinnig oder gar nicht durchführbar . Nebenbei werden die jeweiligen Gerichte auch durch
Platon
  • das Ziel des Institutes , positive Zukunftsvisionen praktisch durchführbar zu machen , wobei der Schwerpunkt ökonomisch auf
  • wäre für viele der ärmeren Staaten auch kaum durchführbar - sondern der Grundsatz der nachhaltigen , ökologisch
  • Art der Standortbestimmung in Gewässern mit Strömungen nicht durchführbar ist Das Versäumnis , die Besatzung ausreichend auf
  • Steigerung der Lebensmittelproduktion erklärt er für nicht ausreichend durchführbar . Den Export verwirft er , da er
Rennfahrer
  • „ Chanson Folklore International “ war nicht mehr durchführbar . Erst vier Jahre später gab es wieder
  • 1968 machte er die Maximum-Likelihood-Faktorenanalyse am Computer rechentechnisch durchführbar , später erreichte er das auch für die
  • Liga schien ihm mit 28 Jahren eher erfolgreich durchführbar , als der Einstieg in die Fußballbundesliga des
  • wohl nur mit den Mitteln eines großen Medienkonzerns durchführbar war “ . Im Herbst 1971 hatte Coleman
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK