Häufigste Wörter

Unmöglichkeit

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
Ein Ding der Unmöglichkeit .
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Det er umuligt .
Ein Ding der Unmöglichkeit .
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Det er ikke muligt .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Unmöglichkeit
 
(in ca. 69% aller Fälle)
impossibility
de Während wir also hier reden und verzweifelt die Hände ringen angesichts der Unmöglichkeit , die birmanischen Behörden zur Annahme von Hilfe zu bewegen , und der Machtlosigkeit der ASEAN , sind hunderttausende von Menschen in großer Not .
en So while we talk and wring our hands in dismay over the impossibility of getting the Burmese authorities to accept help and over the impotence of ASEAN , hundreds of thousands are suffering .
Ein Ding der Unmöglichkeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
It is impossible
Ein Ding der Unmöglichkeit .
 
(in ca. 60% aller Fälle)
It is impossible .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Ein Ding der Unmöglichkeit .
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Sehän on mahdotonta .
Ein Ding der Unmöglichkeit .
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Se ei onnistu .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Unmöglichkeit
 
(in ca. 83% aller Fälle)
l'impossibilité
de Für das Parlament ist es das Bedauern , dass man nicht in der Lage ist , eine umfassende Rolle bei der Ernennung des Direktors des Büros zu spielen , und für das Büro selbst ist es die Unmöglichkeit , zur Einführung eines Systems erzwungener Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten beizutragen , um für eine Erleichterung der Länder zu sorgen , die sich an den Toren zur Europäischen Union befinden .
fr Pour le Parlement européen , c'est le regret de ne pouvoir jouer un rôle à part entière dans la nomination du directeur du Bureau , par exemple . Et , pour le Bureau lui-même , c'est l'impossibilité de prendre part à la mise en place d'un système de solidarité obligatoire entre les États membres pour soulager les pays situés aux portes de l'Union européenne .
Ein Ding der Unmöglichkeit .
 
(in ca. 59% aller Fälle)
C'est impossible !
Ein Ding der Unmöglichkeit .
 
(in ca. 36% aller Fälle)
C'est impossible .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Ein Ding der Unmöglichkeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Είναι αδύνατον
Ein Ding der Unmöglichkeit .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Είναι αδύνατον .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Ein Ding der Unmöglichkeit .
 
(in ca. 63% aller Fälle)
E ' impossibile .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Unmöglichkeit
 
(in ca. 71% aller Fälle)
onmogelijkheid
de Die Unmöglichkeit , die UNO zu reformieren , die vorhersehbar war und die wir im Übrigen bei unseren vorangegangenen Reden über dieses Thema auch vorhergesehen haben , lag in den eigenen Bedingungen der internationalen Aktion begründet .
nl De onmogelijkheid om de VN te hervormen , die voorspelbaar was en die wij ook daadwerkelijk hebben voorspeld tijdens onze eerdere speeches over dit onderwerp , lag als zodanig besloten in de voorwaarden voor internationaal optreden .
ein Ding der Unmöglichkeit !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mission impossible !
Ein Ding der Unmöglichkeit .
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Dat is onmogelijk .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Unmöglichkeit
 
(in ca. 82% aller Fälle)
impossibilidade
de Wenn das unmittelbare Problem heute in der Lösung der sich verschlechternden Situation in Zaire und in Burundi liegt , und Sie haben Ihre Sorgen hierüber zu Recht hervorgehoben , indem Sie das Problem des Waffenhandels und die Probleme erwähnten , die mit der Unmöglichkeit in Zusammenhang stehen , derzeit humanitäre Korridore zu schaffen , so muß doch die Dringlichkeit , zu einer globalen Lösung zu gelangen , letztliches Ziel der Bemühungen der Europäischen Union bleiben .
pt Se hoje o problema imediato reside na resolução de uma situação que se degrada no Zaire e no Burundi , e nesse aspecto vós salientastes , justamente , as vossas preocupações ao referir o problema do tráfico de armas ou os problemas relacionados com a impossibilidade de , neste momento , estabelecer corredores humanitários , a urgência de se encontrar uma solução global deve continuar a ser o objectivo final dos esforços da União Europeia .
Ein Ding der Unmöglichkeit .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
É impossível .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Unmöglichkeit
 
(in ca. 92% aller Fälle)
imposibilităţii
de Mit der Abschaffung der zweiten Säule und der Übertragung einiger der Maßnahmen von der zweiten auf die erste Säule werden viele der Maßnahmen , die derzeit Unterstützung erhalten , keine mehr bekommen , insbesondere aufgrund der offensichtlichen finanziellen Unmöglichkeit , und das Ergebnis wird eine Schwächung der GAP sein .
ro Odată cu anularea celui de-al doilea pilon şi cu transferul unei părţi a măsurilor de la al doilea pilon la primul , numeroase măsuri nu vor mai fi susţinute , în special din cauza imposibilităţii bugetare evidente , iar rezultatul va consta într-o slăbire a PAC .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Ein Ding der Unmöglichkeit .
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Det är omöjligt .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
ein Ding der Unmöglichkeit .
 
(in ca. 68% aller Fälle)
to takmer nemožné .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Unmöglichkeit
 
(in ca. 76% aller Fälle)
imposibilidad
de Angesichts der Unmöglichkeit , den Vorschlag zu ändern und den Synthesealkohol aufzunehmen , schlägt die Berichterstatterin folglich vor , dass die Kommission einen neuen Vorschlag unterbreitet , in dem auch der Synthesealkohol in den Anwendungsbereich einbezogen wird .
es En consecuencia , ante la imposibilidad de modificar la propuesta para incluir el alcohol de síntesis , la ponente propone que sea la Comisión la que haga una nueva propuesta incluyendo el alcohol de síntesis en el ámbito de aplicación de la misma .
Ein Ding der Unmöglichkeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Es imposible
Ein Ding der Unmöglichkeit .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Es imposible .

Häufigkeit

Das Wort Unmöglichkeit hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 41544. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.18 mal vor.

41539. flüchtigen
41540. Schulwesens
41541. Verzerrungen
41542. Roulette
41543. Sichel
41544. Unmöglichkeit
41545. Mechanische
41546. gotisches
41547. Drehorte
41548. Vevey
41549. Barracks

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • die Unmöglichkeit
  • der Unmöglichkeit
  • Unmöglichkeit der
  • Unmöglichkeit einer
  • die Unmöglichkeit der
  • Die Unmöglichkeit
  • Unmöglichkeit des
  • die Unmöglichkeit einer
  • Unmöglichkeit eines
  • zur Unmöglichkeit
  • Unmöglichkeit von
  • Unmöglichkeit , die
  • eine Unmöglichkeit
  • der Unmöglichkeit der

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Un möglichkeit

Abgeleitete Wörter

  • Unmöglichkeitstheorem
  • Unmöglichkeitssatz
  • Unmöglichkeitsbeweis
  • Unmöglichkeitstheorems
  • Unmöglichkeitsaussagen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Philosophie
  • Ansicht , dass die Legende trotz der physikalischen Unmöglichkeit nicht als willkürliche Erfindung zu betrachten sei ,
  • “ ) . Nur expliziter Beweis oder offenkundige Unmöglichkeit können dazu führen , dass das Gericht einen
  • . Eine Schwierigkeit dieser Ansicht war immer die Unmöglichkeit gewesen , Gesetze aufzustellen , welche mentale Zustände
  • einleuchtend begründbar sein , wenn seine Vertreter die Unmöglichkeit spontaner Willensregungen aufzeigen könnten , wozu sie jedoch
Philosophie
  • den Missverständnissen und Paradoxa der Liebe und der Unmöglichkeit , zu seinen Wurzeln zurückzukehren . Seit 1991
  • der die Sehnsucht nach einer Beziehung und ihrer Unmöglichkeit zum Ausdruck bringt , bei allem Witz .
  • die Antike . Beda dagegen verweist auf die Unmöglichkeit einer Liebe ohne Sinnlichkeit . Schliesslich gesteht sogar
  • gemeinsamen Zukunft und seinen dunklen Ahnungen von der Unmöglichkeit derartiger Pläne . Und auch Katharina , wiewohl
Philosophie
  • jenem einen Relativismus entgegen , der Objektivität zur Unmöglichkeit erklärt . Vor allem subjektive Beobachterpositionen erscheinen ihm
  • der Welt und die Determiniertheit der Natur und Unmöglichkeit übernatürlicher Wunderereignisse . Dabei trug er solche Lehrmeinungen
  • Philosophen betrachten diese Argumentation als Beweis für die Unmöglichkeit der Existenz eines solchen Wesens ; andere behaupten
  • auseinander . Auch er betonte dabei die prinzipielle Unmöglichkeit eines im Sinne des platonischen Eros-Konzepts liebenden Gottes
Deutschland
  • darstellt , führt die Nichteinhaltung der Leistungszeit zur Unmöglichkeit der Leistung gem . BGB . Dadurch wird
  • in Abs . 1 BGB Von der objektiven Unmöglichkeit spricht man , wenn niemand auf der ganzen
  • bleibt dennoch trotz schuldhafter Fristversäumung noch möglich . Unmöglichkeit im Sinne von § 275 BGB tritt daher
  • ergibt sich daraus für die Hauptleistung Arbeit eine Unmöglichkeit nach BGB . Daraus folgt dann gemäß Abs
Deutschland
  • ermöglichen ( Vorrang der Nacherfüllung ) . Bei Unmöglichkeit dagegen entfällt der Anspruch auf die Gegenleistung normalerweise
  • und bezeichnet die Pflicht des Schuldners , bei Unmöglichkeit der Leistung einen eventuell erlangten Ersatz an den
  • in Verzögerung der Leistung , qualifizierter Nebenpflichtverletzung und Unmöglichkeit auf . Der Gläubiger kann nun Schadensersatz statt
  • , bezeichnet man als Leistungsgefahr ; mit der Unmöglichkeit erfolgt ein Gefahrübergang auf den Gläubiger . Von
Mathematik
  • selbst wenn es schriee , Diese Paradoxie und Unmöglichkeit , um den Engel zu werben , wird
  • werben verwendet . Schweikle bezeichnet dies als eine Unmöglichkeit , da eine ebene Minne eine Liebe ohne
  • « anklingt ) durchdringen zu wollen , eine Unmöglichkeit zu , indem und trotzdem dies gerade im
  • ( der Aufgaben ) der Glaube an die Unmöglichkeit des Vorhabens vor dem Versetztwerden . Mancher Vorsatz
Mathematik
  • von Mermin und Wagner bewies er 1967 die Unmöglichkeit der spontanen Brechung kontinuierlicher Symmetrien in einer und
  • Theorie von Lorentz und Larmor tatsächlich zur physikalischen Unmöglichkeit der Entdeckung einer Bewegung zum Äther . Wie
  • 1845 lieferte Wantzel einen neuen Beweis für die Unmöglichkeit , algebraische Gleichungen allgemein durch Radikale zu lösen
  • Bereich der Grundlagen der Quantenmechanik , der die Unmöglichkeit eines nicht kontextuellen Modelles mit verborgenen Variablen der
Physik
  • auf die charakteristische blaue Färbung und die vermeintliche Unmöglichkeit , die genaue Tiefe zu ermitteln . Letzteres
  • Nationen dieser Vorteil . David Hume zeigte die Unmöglichkeit einer konstant positiven Außenhandelsbilanz , die von den
  • gar nicht verbunden sein können , eine räumliche Unmöglichkeit , die durch eine optische Täuschung zeitweilig außer
  • des Objekts . Diese pochten somit auf die Unmöglichkeit von Quantenradierern . Leonard Mandel u. a. variierten
Film
  • rastlos zum Kampfe an , bis er die Unmöglichkeit des weiteren Vordringens einsah . Schließlich sammelte er
  • leitender Funktion mitmachte . Nachdem die Kantabrer die Unmöglichkeit einer Flucht erkannt hatten , erstachen oder vergifteten
  • Armee Suworows in Richtung Konstantinopel . In seiner Unmöglichkeit , die militärische Lage zu seinen Gunsten zu
  • Könige . Trotz seiner offensichtlichen Abneigung sowie der Unmöglichkeit , in Rom eine Königsherrschaft zu errichten ,
Düren
  • ausreichenden Fremdsprachenkenntnisse der türkischen Studenten und außerdem die Unmöglichkeit , zukünftige türkische Professoren an der Istanbul Universität
  • , das die damaligen Industrieexperten als Ding der Unmöglichkeit einschätzten . Lorentzen gelang zunächst die Fertigung eines
  • Rücksicht auf Fachkollegen , die dieses Gerät als Unmöglichkeit angesehen hatten . Von 1964 bis 1981 arbeitete
  • Verbesserung möglich sind . 1988 erkannte er die Unmöglichkeit solcher Hoffnungen und reichte beim Schriftstellerverband Karl-Marx-Stadt schriftlich
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK