bestmöglichen
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (5)
- Englisch (7)
- Finnisch (3)
- Französisch (1)
- Griechisch (4)
- Italienisch (6)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (4)
- Schwedisch (5)
- Slowakisch (4)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
bestmöglichen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
най-добрите
Es müssen im Gegenteil Überlegungen zu mittel - bis langfristigen Lösungen angestellt und die Gründe , warum dieser Markt nicht ordentlich funktioniert , in Verbindung mit den bestmöglichen Maßnahmen zur Aufrechterhaltung einer nachhaltigen Produktion , nicht zu vergessen das Recht der Verbraucher auf einen fairen Preis , analysiert werden .
Напротив , трябва да бъдат обмислени средно - и дългосрочни решения и трябва да се оценят причините , поради които този пазар не функционира както трябва , както и най-добрите начини за поддържане на устойчиво производство , без да забравяме правото на потребителите на справедливи цени .
|
bestmöglichen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
възможно най-добри
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
bestmöglichen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
bedst mulige
|
bestmöglichen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
bedst
Es steht jedoch außer Frage , dass das Europäische Parlament diesbezüglich eine wichtige Rolle wahrzunehmen hat , und der italienische Vorsitz erhofft sich von ganzem Herzen einen stetigen Dialog mit dem EP über die Mittel und Wege zur bestmöglichen Umsetzung des gemeinsamen Programms im Bereich Wettbewerbsfähigkeit , auch auf der Grundlage der Vorschläge , welche die Kommission im Rahmen der integrierten Strategie angekündigt hat .
Der er dog ingen tvivl om , at Europa-Parlamentet skal spille en vigtig rolle i den forbindelse , og det italienske formandskab håber inderligt på en konstant dialog med Parlamentet om , hvordan vi bedst kan gennemføre det fælles konkurrenceevneprogram , også på baggrund af de forslag , som Kommissionen bebudede i forbindelse med den integrerede strategi .
|
bestmöglichen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
de bedst mulige
|
bestmöglichen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
de bedst
|
bestmöglichen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
mulige
schriftlich . - ( IT ) Nachhaltige Entwicklung in ländlichen Räumen wurde seit jeher als Priorität in Europa gesehen , um die bestmöglichen Lebensbedingungen für Männer und Frauen , die in diesem Sektor arbeiten möchten , zu garantieren .
skriftlig . - ( IT ) Bæredygtig udvikling i landdistrikterne har altid været en prioritet i Europa , så vi kan garantere de bedst mulige levevilkår for mænd og kvinder , som vælger at arbejde inden for denne sektor .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
bestmöglichen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
best possible
|
bestmöglichen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
best
Die sozialdemokratische Fraktion fordert die Kommission auf , für die bestmöglichen wissenschaftlichen Gutachten zu sorgen , um jederzeit über den Zustand aller Ressourcen in allen Fanggründen informiert zu sein . Auf der Grundlage dieser fundierten wissenschaftlichen Gutachten können dann Wiederauffüllungspläne erstellt werden , die drastische Maßnahmen vorsehen oder auch nicht .
The Socialist Group calls on the Commission to promote the best possible scientific opinions in order to provide knowledge at all times of the state of each resource in each fishing ground so that , on the basis of these rigorous scientific opinions , we can implement recovery plans , which may or may not involve drastic measures which – we must not forget – always lead to the scrapping of ships , unemployment for fishermen and other workers dependent on the fishing sector , and furthermore represent a serious blow for those European regions most dependent on fishing .
|
bestmöglichen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
the best possible
|
bestmöglichen Schutz |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
possible protection
|
bestmöglichen Ergebnisse |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
possible results
|
bestmöglichen Bedingungen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
possible conditions
|
bestmöglichen Bedingungen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
best possible conditions
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
bestmöglichen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
parhaat
Der zivile und militärische Charakter der ESVP sollte weiter gestärkt werden ; mit der bestmöglichen Kombination aller Vorteile und Instrumente werden wir in der Praxis eine optimale Stabilisierung erreichen können .
ETPP : n siviili - ja sotilasnäkökohtien yhdistelmää on kehitettävä edelleen . Löytämällä kaikkien varojen ja välineiden parhaat yhdistelmät voimme tarjota parhaan mahdollisen vakautusvaikutuksen tällä alalla .
|
bestmöglichen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
parhaan mahdollisen
|
die bestmöglichen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
parhaat mahdolliset
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
bestmöglichen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
meilleures
In Wirklichkeit geht es im TEN-Programm vor allem darum , der Industrie den bestmöglichen Zugang zu ihren Märkten , auch zu den neuen Märkten in Osteuropa , zu sichern .
En réalité , le programme RTE vise avant tout à garantir aux industries de l'UE les meilleures voies d'accès possibles à leurs marchés , notamment aux nouveaux marchés de l'Europe de l'Est .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
bestmöglichen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
καλύτερες δυνατές
|
bestmöglichen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
δυνατές
Im Rahmen der Arbeiten dieses dritten runden Tisches werden die bestmöglichen Verfahren , die optimalen Praktiken für die Finanzierung der Gründung und des Starts von Unternehmen herausgearbeitet , insbesondere von Unternehmen mit guten Entwicklungschancen , die für die Einführung an einer europäischen Börse in Frage kommen .
Στο πλαίσιο των εργασιών αυτής της Τρίτης Στρογγυλής Τράπεζας θα προσδιορισθούν οι καλύτερες δυνατές πρακτικές , οι βέλτιστες πρακτικές για την χρηματοδότηση της δημιουργίας και το ξεκίνημα των επιχειρήσεων , ιδιαίτερα εκείνων των επιχειρήσεων με δυνατότητες υψηλής ανάπτυξης που θα μπορούσαν να είναι υποψήφιες για εισαγωγή σε ένα ευρωπαϊκό χρηματιστήριο .
|
bestmöglichen Bedingungen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
δυνατές συνθήκες
|
bestmöglichen Bedingungen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
καλύτερες δυνατές συνθήκες
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
bestmöglichen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
miglior
Wir sind uns alle einig , daß der Wortlaut dieses Gemeinsamen Standpunkts wenig befriedigend ist , denn uns allen geht es darum , unter Wahrung der sozialen Belange größtmögliche Sicherheit und bestmöglichen Service zu gewährleisten .
Noi tutti siamo d & #x 02BC ; accordo nel ritenere il testo di questa posizione comune poco soddisfacente , in quanto tutti condividiamo la stessa preoccupazione di assicurare la maggiore sicurezza e il miglior servizio possibile , nel rispetto degli imperativi sociali .
|
bestmöglichen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
possibili
Ich möchte klarstellen , Frau Gebhardt , dass Sie alles in Ihrer Macht Stehende zur Erzielung der bestmöglichen Kompromisse getan haben .
Vorrei chiarire , onorevole Gebhardt , che lei ha fatto tutto quanto nelle sue capacità per raggiungere i migliori compromessi possibili .
|
bestmöglichen Kompromiss |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
miglior compromesso
|
bestmöglichen Ergebnisse |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
risultati possibili
|
bestmöglichen Bedingungen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
condizioni possibili
|
bestmöglichen Bedingungen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
migliori condizioni possibili
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
bestmöglichen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
de best mogelijke
|
bestmöglichen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
best mogelijke
|
bestmöglichen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
optimale
Mit anderen Worten , die Vorschläge hatten das Ziel , die Wirksamkeit des Systems zu verbessern und den bestmöglichen Schutz der Artenvielfalt im Meer sicherzustellen .
Met andere woorden , de voorgestelde onderdelen zijn opgenomen om de doelmatigheid van het systeem te vergroten en de optimale bescherming van de mariene biodiversiteit te garanderen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
bestmöglichen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
najlepszych
Da es einen starken Rückgang der Geburtenraten in fast allen Mitgliedstaaten gibt , müssen wir Maßnahmen ergreifen , welche die bestmöglichen Bedingungen für Mütter schaffen , die Kinder großziehen , und die Müttern echte Chancen auf eine Rückkehr in den Arbeitsmarkt geben .
Skoro w niemal wszystkich państwach członkowskich daje się zauważyć gwałtowny spadek liczby urodzin , musimy podjąć środki w celu stworzenia matkom jak najlepszych warunków do wychowywania dzieci oraz zadbać , aby miały autentyczną możliwość powrotu na rynek pracy .
|
bestmöglichen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
najlepszego
Der Bericht zielt darauf ab , die bestmöglichen Lösungen sowohl für Gelegenheitsdienste als auch für Liniendienste aufzuzeigen .
Sprawozdanie to ma na celu znalezienie możliwie najlepszego rozwiązania zarówno dla transportu regularnego , jak i okazjonalnego .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
bestmöglichen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
possíveis
Es ist wichtig , dass dieses Thema auf der Tagesordnung steht , weil wir das gleiche Ziel verfolgen : den Schutz der Opfer unter den bestmöglichen Bedingungen , über die Grenzen der EU hinweg .
É importante que conste da ordem do dia porque partilhamos o mesmo objectivo : oferecer protecção às vítimas nas melhores condições possíveis em toda a UE .
|
bestmöglichen Bedingungen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
condições possíveis
|
bestmöglichen Bedingungen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
nas melhores condições possíveis
|
bestmöglichen Bedingungen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
melhores condições possíveis
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
bestmöglichen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
bästa möjliga
|
bestmöglichen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
bästa
Wir waren einem starken , wenn auch teilweise berechtigten Druck ausgesetzt , der Interessen betraf , die wir doch gewissermaßen alle vertreten müssen , indem wir den bestmöglichen , für eine Mehrheit im Europäischen Parlament annehmbaren Kompromiss anstreben .
Vi har utsatts för många påtryckningar , visserligen rättmätiga påtryckningar , rörande de intressen som vi alla på något sätt måste företräda när vi söker uppnå den bästa möjliga kompromissen som kan godtas av en majoritet i parlamentet .
|
bestmöglichen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
bästa tänkbara
|
bestmöglichen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
möjliga
Wir waren einem starken , wenn auch teilweise berechtigten Druck ausgesetzt , der Interessen betraf , die wir doch gewissermaßen alle vertreten müssen , indem wir den bestmöglichen , für eine Mehrheit im Europäischen Parlament annehmbaren Kompromiss anstreben .
Vi har utsatts för många påtryckningar , visserligen rättmätiga påtryckningar , rörande de intressen som vi alla på något sätt måste företräda när vi söker uppnå den bästa möjliga kompromissen som kan godtas av en majoritet i parlamentet .
|
die bestmöglichen Beziehungen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
bästa möjliga förbindelser med
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
bestmöglichen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
najlepšie možné
|
bestmöglichen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
najlepšie
Das Parlament sollte diese Rolle erfüllen , und niemand ist überzeugter davon als ich , weil ich glaube , dass ohne den starken Einsatz des Parlaments die europäischen Institutionen unvollständig und nicht in der Lage wären , den bestmöglichen Schutz für die Interessen der Bürger sicherzustellen .
Parlament má spĺňať presne túto úlohu a nikto o tom nie je presvedčený viac ako ja , pretože si myslím , že bez usilovnej práce Parlamentu by boli európske inštitúcie neúplné a neboli by schopné čo najlepšie brániť záujmy občanov .
|
bestmöglichen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
najlepších možných
|
bestmöglichen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
najlepších
Das würde die Länder dazu bringen , den bestmöglichen Kandidaten aufzustellen und gewährleisten , dass jeder von ihnen sein Bestes leistet .
To by prinútilo krajiny navrhnúť najlepších možných kandidátov a zaistilo , že kandidáti by funkciu vykonávali na maximum .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
bestmöglichen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
najboljši
Glauben Sie , Frau Kommissarin , dass angesichts der herrschenden Gewalt , Furcht und Instabilität in diesem Land , das für die Stabilität Mittelasiens eine Schlüsselrolle spielt , unter anderem , weil es das einzige moslemische Land mit Kernwaffenbesitz ist , glauben Sie , dass die bestmöglichen Bedingungen für die Durchführung dieses Prozesses gegeben sind ?
Gospa komisarka , ali mislite , da glede na raven nasilja , strahu in nestabilnosti v tej državi , ki je ključna za stabilnost Srednje Azije , med drugim tudi , ker je edina muslimanska država z jedrskim orožjem , na voljo najboljši možni pogoji za izvedbo tega procesa ?
|
bestmöglichen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
najboljše možne
|
bestmöglichen Ergebnisse |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
možne rezultate
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
bestmöglichen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
el mejor
|
die bestmöglichen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
las mejores
|
bestmöglichen Bedingungen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
condiciones posibles
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
bestmöglichen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
co nejlepší
|
bestmöglichen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
nejlepší
Wir sollten über den bestmöglichen Text verhandeln , aber dann werden hoffentlich mehr als die fünf EU-Staaten , die letztes Mal mit Ja gestimmt haben , mit Ja abstimmen , um weiterhin Druck auszuüben .
Měli bychom ujednat nejlepší možný návrh , doufám však , že bude " ano " volit více členských států , než při poslední volbě , kdy jich " ano " volilo pět , abychom tak udrželi tlak .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
bestmöglichen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
lehető legjobb
|
bestmöglichen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
legjobb
Wir sind bereit , Italien und Rumänien bei der bestmöglichen Nutzung aller Möglichkeiten des europäischen Rechts und europäischer Fonds zur Seite zu stehen .
Készen állunk , hogy segítsük Olaszországot és Romániát a lehetőségek legjobb kihasználásában , melyek már megnyíltak az európai törvény és az európai alapok által .
|
Häufigkeit
Das Wort bestmöglichen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 95634. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.40 mal vor.
⋮ | |
95629. | Silberschmied |
95630. | Městys |
95631. | Nieto |
95632. | SS-Männer |
95633. | terroristischer |
95634. | bestmöglichen |
95635. | verstört |
95636. | Frequenzband |
95637. | Ziergehölz |
95638. | Reinicke |
95639. | Herrschaftsgebietes |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- bestmögliche
- bestmöglich
- größtmöglichen
- optimieren
- gewährleisten
- maximieren
- Anreiz
- größtmögliche
- sicherzustellen
- möglichst
- optimale
- auszuschöpfen
- Leistungsfähigkeit
- erzielenden
- ermöglichen
- notwendigen
- befähigen
- effizienten
- Effektivität
- größtmöglicher
- Effizienz
- bestmöglicher
- Aufwände
- Vorteilen
- effektiver
- verbessern
- Lerneffekt
- Produktqualität
- Funktionsfähigkeit
- vertretbaren
- Startbedingungen
- Ziels
- abzudecken
- optimal
- effizientes
- erwünschten
- Ressourcen
- Vorsorgemaßnahmen
- Erzielung
- notwendige
- Maximierung
- effektiveren
- erforderlichen
- reibungslosen
- geeignete
- gewünschten
- Beherrschbarkeit
- unabdingbar
- Flexibilität
- akzeptable
- effiziente
- effektiven
- Kundenbeziehung
- Kostenstruktur
- Aufrechterhalten
- anzupassen
- einwandfreie
- effizient
- Funktionstüchtigkeit
- einwandfreien
- Kaufentscheidung
- langfristigen
- Nachfrageseite
- ausreichenden
- Ermöglichen
- Bewältigung
- Verbesserungsmaßnahmen
- unnötigen
- langfristig
- Kundenbedürfnisse
- Transparenz
- ausreichende
- gezielter
- geeigneter
- Kosteneffizienz
- geschultes
- unerlässlich
- Marktpreises
- erforderlicher
- Nutzwert
- Arbeitstempo
- Motivation
- Insolvenzprognosen
- nutzbringend
- Verhandlungsmacht
- auszunutzen
- Potenzials
- sinnvoller
- Finanzierbarkeit
- Vorteile
- Zieles
- Hilfsmitteln
- Festlegen
- Zielkonflikt
- reduzieren
- Gewinnchancen
- tragfähigen
- möglichem
- Zeitvorgaben
- vorgegebenen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- den bestmöglichen
- der bestmöglichen
- die bestmöglichen
- zur bestmöglichen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|