erfordert
Übersicht
Wortart | Partizip II |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | er-for-dert |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (7)
-
Dänisch (9)
-
Englisch (10)
-
Estnisch (15)
-
Finnisch (6)
-
Französisch (14)
-
Griechisch (19)
-
Italienisch (14)
-
Lettisch (19)
-
Litauisch (21)
-
Niederländisch (15)
-
Polnisch (8)
-
Portugiesisch (8)
-
Rumänisch (14)
-
Schwedisch (8)
-
Slowakisch (16)
-
Slowenisch (9)
-
Spanisch (9)
-
Tschechisch (8)
-
Ungarisch (25)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
erfordert |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
изисква
![]() ![]() |
Europa erfordert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Европа изисква
|
erfordert Mut |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
То изисква решителност
|
erfordert . |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
изисква
|
erfordert sie |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
тя изисква
|
und erfordert |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
и изисква
|
Dies erfordert |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Това изисква
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
erfordert |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
kræver
![]() ![]() |
erfordert |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
kræver en
|
und erfordert |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
og kræver
|
Dies erfordert |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Dette kræver
|
Das erfordert |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Det kræver
|
Das erfordert |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Dette kræver
|
erfordert eine |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
kræver en
|
erfordert . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
kræver
|
Dies erfordert |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Det kræver
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
erfordert |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
requires
![]() ![]() |
erfordert |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
requires a
|
erfordert einen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
requires a
|
erfordert auch |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
also requires
|
und erfordert |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
and requires
|
Situation erfordert |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
situation requires
|
erfordert die |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
requires
|
Dies erfordert |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
This requires
|
erfordert eine |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
requires
|
erfordert . |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
requires
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
erfordert |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
nõuab
![]() ![]() |
erfordert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
eeldab
![]() ![]() |
erfordert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vajab
![]() ![]() |
erfordert |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
|
erfordert sie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nõuab see
|
Das erfordert |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
See nõuab
|
Dies erfordert |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
See nõuab
|
erfordert eine |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
nõuab
|
erfordert . |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
nõuab
|
erfordert Einstimmigkeit . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
leping nõudis ühehäälsust .
|
Das erfordert Mut |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
See nõuab julgust
|
Dies erfordert eine |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
See
|
Lissabon erfordert Einstimmigkeit |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Lissaboni leping nõudis ühehäälsust
|
Er erfordert Reformen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
See eeldab reforme
|
Er erfordert Aussöhnung |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
See eeldab leppimist
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
erfordert |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
edellyttää
![]() ![]() |
erfordert |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
vaatii
![]() ![]() |
Politik erfordert |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
politiikka edellyttää
|
Situation erfordert |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Tilanne vaatii
|
Das erfordert |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Tämä edellyttää
|
Dies erfordert |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Tämä edellyttää
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
erfordert |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
exige
![]() ![]() |
erfordert |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
nécessite
![]() ![]() |
erfordert |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
requiert
![]() ![]() |
erfordert |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
exige une
|
erfordert . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
exige
|
erfordert . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
nécessite
|
erfordert . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
requiert
|
Das erfordert Mut |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Cela demande du courage
|
Lissabon erfordert Einstimmigkeit |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Lisbonne requérait l'unanimité
|
Diese Betreuung erfordert ... |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ces soins requièrent ...
|
Dies erfordert grundlegende Änderungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Cela demande des changements substantiels
|
Er erfordert zusätzliche Anstrengungen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Elle nécessite des efforts supplémentaires
|
Das erfordert Mut . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Cela demande du courage .
|
Immigration erfordert eine europäische Antwort |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
L'immigration nécessite une réponse européenne
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
erfordert |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
απαιτεί
![]() ![]() |
Situation erfordert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
κατάσταση απαιτεί
|
Dies erfordert |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Αυτό απαιτεί
|
Problem erfordert |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
απαιτεί λύση
|
erfordert eine |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
απαιτεί
|
erfordert . |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
απαιτεί
|
Das erfordert |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Αυτό απαιτεί
|
Das erfordert Mut |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Τούτο απαιτεί σθένος
|
Er erfordert Reformen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Απαιτεί μεταρρυθμίσεις
|
Er erfordert Aussöhnung |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Απαιτεί συμβιβασμούς
|
Lissabon erfordert Einstimmigkeit |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
" Λισαβόνα απαιτούσε ομοφωνία
|
Dies erfordert bisweilen Mut |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Αυτό απαιτεί ενίοτε τόλμη
|
Das erfordert Mut . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Τούτο απαιτεί σθένος .
|
Dies erfordert beispielsweise : |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Αυτό απαιτεί για παράδειγμα :
|
Er erfordert Reformen . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Απαιτεί μεταρρυθμίσεις .
|
Er erfordert Aussöhnung . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Απαιτεί συμβιβασμούς .
|
Lissabon erfordert Einstimmigkeit . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
" Λισαβόνα απαιτούσε ομοφωνία .
|
Bürokratie erfordert bessere Rechtsetzung |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
" γραφειοκρατία απαιτεί καλύτερη νομοθεσία
|
Diese Betreuung erfordert ... |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Γι ' αυτό απαιτείται ...
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
erfordert |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
richiede
![]() ![]() |
erfordert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
esige
![]() ![]() |
erfordert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
richiede un
|
Das erfordert |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Ciò richiede
|
Dies erfordert |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Ciò richiede
|
und erfordert |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
e richiede
|
erfordert eine |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
richiede una
|
erfordert . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
richiede
|
erfordert . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
che richiede
|
Lissabon erfordert Einstimmigkeit |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Lisbona richiedeva l'unanimità
|
Er erfordert Aussöhnung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Esige la riconciliazione
|
Demokratie erfordert Bürgernähe |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
La democrazia esige la vicinanza
|
Das erfordert Mut |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Occorre coraggio
|
Er erfordert Reformen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Richiede delle riforme
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
erfordert |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
prasa
![]() ![]() |
erfordert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vajadzīgs
![]() ![]() |
erfordert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
nepieciešama
![]() ![]() |
erfordert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Lai
![]() ![]() |
erfordert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vajadzīga
![]() ![]() |
Das erfordert Mut |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tam vajadzīga drosme
|
Er erfordert Reformen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Ir vajadzīgas reformas
|
Er erfordert Aussöhnung |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Ir vajadzīga saskaņošana
|
Diese Betreuung erfordert ... |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Šai aprūpei ir nepieciešams ....
|
Dies erfordert beispielsweise : |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Lai tās īstenotu , nepieciešams
|
Das erfordert Mut . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Tam vajadzīga drosme .
|
Dies erfordert grundlegende Änderungen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Tādēļ ir vajadzīgas būtiskas pārmaiņas
|
Er erfordert Aussöhnung . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Ir vajadzīga saskaņošana .
|
Er erfordert Reformen . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Ir vajadzīgas reformas .
|
Dies erfordert eine getrennte Abstimmung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tam vajadzīga balsošana pa daļām
|
Dies erfordert eine gewisse Flexibilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tas prasa noteiktu elastību
|
Dies erfordert eine eingehende Bewertung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tāpēc ir jāveic rūpīgs izvērtējums
|
Die aktuelle Situation erfordert dies |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
To nosaka pašreizējā situācija
|
So etwas erfordert längerfristige Maßnahmen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Tāpēc ir vajadzīgi ilgtermiņa pasākumi
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
erfordert |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
reikalauja
![]() ![]() |
erfordert |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
reikia
![]() ![]() |
erfordert |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
reikalingas
![]() ![]() |
erfordert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
būtinas
![]() ![]() |
erfordert |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Tam
![]() ![]() |
Er erfordert Aussöhnung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jam reikia susitaikymo
|
Das erfordert Mut |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Tam reikia drąsos
|
Er erfordert Reformen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Jam reikia reformų
|
Lissabon erfordert Einstimmigkeit |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Lisabona reikalavo vienbalsiškumo
|
Diese Betreuung erfordert ... |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Šiai priežiūrai reikia ....
|
Er erfordert Aussöhnung . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Jam reikia susitaikymo .
|
Lissabon erfordert Einstimmigkeit . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Lisabona reikalavo vienbalsiškumo .
|
Er erfordert Reformen . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Jam reikia reformų .
|
Das erfordert Mut . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Tam reikia drąsos .
|
Das erfordert dringende Maßnahmen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Būtina skubiai reaguoti
|
Dies erfordert eine gewisse Flexibilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tam reikia lankstumo
|
Die Situation erfordert unsere Reaktion |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Į šią padėtį turime reaguoti
|
So etwas erfordert längerfristige Maßnahmen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Tam reikalingos ilgalaikės priemonės
|
Die aktuelle Situation erfordert dies |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
To reikalauja dabartinpadėtis
|
Dies erfordert eine eingehende Bewertung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Todėl reikia atlikti išsamų vertinimą
|
Das erfordert dringende Maßnahmen . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Būtina skubiai reaguoti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
erfordert |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
vereist
![]() ![]() |
erfordert |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
vergt
![]() ![]() |
erfordert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vraagt
![]() ![]() |
Ansatz erfordert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
aanpak vereist
|
erfordert jedoch |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
vereist echter
|
Das erfordert |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Dat vereist
|
erfordert eine |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
vereist
|
erfordert . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
vereist .
|
erfordert eine |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
vereist een
|
Verkehrspolitik erfordert Entscheidungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Transportbeleid vereist keuzes
|
Das erfordert Mut |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Daar is moed voor nodig
|
Lissabon erfordert Einstimmigkeit |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Voor Lissabon is unanimiteit vereist
|
Diese Betreuung erfordert ... |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Deze verzorging vereist ....
|
Dies erfordert bisweilen Mut |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hiervoor is soms moed vereist
|
Dies erfordert beispielsweise : |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Dit vereist onder andere :
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
erfordert |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
und erfordert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
i wymaga
|
erfordert . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
wymaga
|
Dies erfordert |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Wymaga to
|
Das erfordert |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Wymaga to
|
erfordert eine |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
wymaga
|
erfordert sie |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
, wymaga ona
|
erfordert sie |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
wymaga ona
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
erfordert |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
exige
![]() ![]() |
erfordert |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
requer
![]() ![]() |
erfordert |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
exige uma
|
Situation erfordert |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
situação exige
|
erfordert eine |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
exige uma
|
erfordert . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
que exige
|
erfordert eine |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
exige
|
erfordert . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
exige
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
erfordert |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
necesită
![]() ![]() |
erfordert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
necesită o
|
erfordert |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
presupune
![]() ![]() |
Zusammenhalt erfordert |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Coeziunea necesită solidaritate
|
erfordert . |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
necesită
|
Immigration erfordert |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Imigrația cere
|
erfordert sie |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
aceasta necesită
|
erfordert eine |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
necesită o
|
erfordert sie |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
, aceasta necesită
|
Er erfordert Aussöhnung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Are nevoie de reconciliere
|
Er erfordert Reformen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Are nevoie de reforme
|
Er erfordert Reformen . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Are nevoie de reforme .
|
Er erfordert Aussöhnung . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Are nevoie de reconciliere .
|
Immigration erfordert eine europäische Antwort |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Imigrația cere un răspuns european
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
erfordert |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
kräver
![]() ![]() |
erfordert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kräver en
|
erfordert jedoch |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
kräver dock
|
Dies erfordert |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Detta kräver
|
Das erfordert |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Detta kräver
|
erfordert . |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
kräver
|
erfordert . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
som kräver
|
erfordert . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
kräver en
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
erfordert |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
erfordert |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
si vyžaduje
|
Terrorismus erfordert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
terorizmu si
|
erfordert Mut |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
vyžaduje odvahu
|
Krise erfordert |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
kríza si
|
erfordert Maßnahmen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
vyžaduje opatrenia
|
erfordert jedoch |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
však vyžaduje
|
erfordert eine |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
si vyžaduje
|
erfordert . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
vyžaduje
|
und erfordert |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
a vyžaduje
|
Situation erfordert |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
situácia si
|
erfordert die |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
vyžaduje
|
Dies erfordert |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
To si
|
und erfordert |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
a vyžaduje si
|
erfordert die |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
si vyžaduje
|
erfordert jedoch |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
si však vyžaduje
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
erfordert |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
zahteva
![]() ![]() |
erfordert |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
potrebna
![]() ![]() |
erfordert Entschlossenheit |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
zahteva odločnost
|
Dies erfordert |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
To zahteva
|
erfordert . |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
zahteva
|
Diese Betreuung erfordert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ta skrb zahteva
|
Er erfordert Aussöhnung |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Zahteva spravo
|
Er erfordert Reformen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Zahteva reforme
|
Das erfordert Mut |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Za to je potreben pogum
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
erfordert |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
requiere
![]() ![]() |
erfordert |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
exige
![]() ![]() |
Das erfordert |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Esto exige
|
erfordert . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
requiere
|
erfordert . |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
que requiere
|
Dies erfordert |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Esto requiere
|
erfordert eine |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
exige
|
erfordert eine |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
exige una
|
erfordert eine |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
requiere
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
erfordert |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
vyžaduje
![]() ![]() |
und erfordert |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
a vyžaduje
|
erfordert eine |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
vyžaduje
|
erfordert . |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
vyžaduje
|
Das erfordert Mut |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
K tomu je potřeba odvaha
|
Er erfordert Aussöhnung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vyžaduje usmíření
|
Er erfordert Reformen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Vyžaduje reformy
|
Lissabon erfordert Einstimmigkeit |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Lisabon požadoval jednomyslnost
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
erfordert |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
igényel
![]() ![]() |
erfordert |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
megköveteli
![]() ![]() |
erfordert |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
szükségessé
![]() ![]() |
erfordert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
kíván
![]() ![]() |
erfordert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
van szükség
|
erfordert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tesz szükségessé
|
erfordert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
szükség
![]() ![]() |
erfordert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
követel
![]() ![]() |
erfordert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nagyobb
![]() ![]() |
Ansatz erfordert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
megközelítést igényel
|
Dies erfordert |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Ehhez
|
Lissabon erfordert Einstimmigkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Lisszabon teljes egyetértést igényel
|
Das erfordert Mut |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Ehhez bátorság kell
|
Er erfordert Aussöhnung |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Ehhez reformokra van szükség
|
Dies erfordert grundlegende Änderungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ezt pedig lényegi változtatásokat igényel
|
Lissabon erfordert Einstimmigkeit . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Lisszabon teljes egyetértést igényel .
|
Das erfordert Mut . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Ehhez bátorság kell .
|
Diese Betreuung erfordert ... |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Ez a gondoskodás megköveteli ....
|
Er erfordert Aussöhnung . |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Ehhez reformokra van szükség .
|
Dies erfordert ein nachhaltiges Bemühen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kitartó erőfeszítések szükségesek
|
Dies erfordert eine eingehende Bewertung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ez alapos értékelést tesz szükségessé
|
Die Situation erfordert unsere Reaktion |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Erre kérdésre muszáj válaszolnunk
|
Die Situation erfordert echte Solidarität |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
A helyzet valódi szolidaritásért kiált
|
Dies erfordert eine getrennte Abstimmung |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Ez részenkénti szavazást tesz szükségessé
|
Das erfordert eine klare Antwort |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Ez egyértelmű választ kíván
|
Häufigkeit
Das Wort erfordert hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7958. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 8.75 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- erfordern
- ermöglicht
- erforderlich
- erlauben
- entsprechender
- benötigen
- Handhabung
- Flexibilität
- zulässt
- sinnvoll
- erlaubt
- effiziente
- möglich
- Benutzbarkeit
- Vorteile
- Voraussetzung
- erleichtert
- notwendig
- optimalen
- Anforderung
- notwendige
- anzuraten
- Verfügbarkeit
- ggf
- optimale
- benötigt
- optimaler
- Reagieren
- Einarbeitungszeit
- nötig
- Grundvoraussetzung
- erfolgen
- Nachteile
- erforderlichen
- erschwert
- Aufwand
- Zeitbedarf
- ausreichende
- schnelle
- Nachteil
- möglichst
- vermeidet
- und/oder
- gewährleistet
- Arbeitsaufwand
- Zugänglichkeit
- effektive
- Leistungsfähigkeit
- ermöglichen
- Beherrschbarkeit
- bewirkt
- erforderten
- Effizienz
- bestimmter
- vorteilhaft
- Durchlaufzeiten
- prinzipiell
- notwendigen
- empfehlenswert
- zeitintensiv
- vonnöten
- eingeschränkten
- schränken
- effizienten
- Einsetzbarkeit
- genügende
- kontinuierliche
- schränkt
- vorausgesetzt
- Vorteil
- vorgegebene
- erforderliche
- einschränkt
- Schwierigkeitsgrades
- manuelle
- Kondition
- unerlässlich
- Insolvenzprognosen
- zeitaufwendig
- spezieller
- zeitaufwändig
- Mehrfachnutzung
- geeignete
- vorzunehmen
- Präzision
- präzisere
- realisierbar
- geeigneter
- ineffizienter
- erfolgt
- mindert
- Austauschbarkeit
- vermieden
- Passung
- Steuerung
- erforderlicher
- i.d.R.
- gleichzeitige
- Rückmeldung
- komplizierter
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- erfordert eine
- und erfordert
- erfordert die
- Dies erfordert
- erfordert einen
- erfordert . Die
- erfordert , dass
- und erfordert eine
- Dies erfordert eine
- erfordert ein hohes
- erfordert einen hohen
- dies erfordert
- es erfordert
- und erfordert die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɛɐ̯ˈfɔʁdɐt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- gefördert
- befördert
- angefordert
- fördert
- fordert
- aufgefordert
- gefordert
- schildert
- gewandert
- wundert
- erörtert
- einhundert
- vierhundert
- Hundert
- erwidert
- verwildert
- fünfhundert
- verhindert
- behindert
- dreihundert
- wandert
- geschildert
- zweihundert
- verwundert
- gechartert
- verändert
- verkörpert
- abgesondert
- geplündert
- unverändert
- ausgeschildert
- Jahrhundert
- ändert
- verärgert
- gegliedert
- geändert
- hundert
- gefiedert
- ungehindert
- begeistert
- Velbert
- Volkert
- Seifert
- erleichtert
- gefoltert
- erneuert
- schimmert
- beliefert
- untermauert
- ausgeliefert
- gedauert
- verlängert
- beziffert
- gespeichert
- lauert
- speichert
- erobert
- gelagert
- verzögert
- Ewert
- erläutert
- begütert
- Schubert
- überdauert
- trauert
- versichert
- verschleiert
- verschwägert
- gesichert
- erinnert
- zögert
- feiert
- überwintert
- weigert
- dauert
- bedauert
- Sievert
- gesäubert
- gemauert
- verlagert
- gefeiert
- erschüttert
- verbessert
- überliefert
- gescheitert
- ungesichert
- gesteuert
- vermauert
- versteigert
- steuert
- verweigert
- geliefert
- abgespeichert
- erweitert
Unterwörter
Worttrennung
er-for-dert
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Sport |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Film |
|
|
Psychologie |
|
|
Berg |
|
|
Informatik |
|
|
Philosophie |
|
|
Medizin |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Panzer |
|
|
Chemie |
|
|
Mond |
|
|
Weinbaugebiet |
|
|
Programmiersprache |
|
|