Häufigste Wörter

notwendige

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung not-wen-di-ge

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
notwendige
 
(in ca. 31% aller Fälle)
необходимата
de Der Vertrag von Lissabon bietet Europa die notwendige Basis , um sich politisch und wirtschaftlich zu behaupten .
bg Съгласно Договора от Лисабон Европа има необходимата основа , за да се утвърди както в политическо , така и в икономическо отношение .
notwendige
 
(in ca. 8% aller Fälle)
необходимото
de Er sorgt für die notwendige Stärkung der Rolle des Europäischen Parlaments .
bg Той осигурява твърде необходимото засилване на ролята на Европейския парламент .
notwendige
 
(in ca. 6% aller Fälle)
необходима
de Ich stimme mit dem Standpunkt der Berichterstatterin überein , dass die Integration der Roma eine notwendige Investition ist , weil es kostengünstiger ist , die Roma-Bevölkerung zu integrieren , als ihre unterhalb der üblichen Standards liegenden sozioökonomischen Bedingungen aufrechtzuerhalten .
bg Съгласна съм с мнението на докладчика , че приобщаването на ромите е необходима инвестиция , защото е по-евтино да се интегрира ромското население , отколкото да се поддържат техните социално-икономически условия , неотговарящи на стандартите .
notwendige
 
(in ca. 3% aller Fälle)
необходим
de Die Türkei ist das notwendige Transit-Drehkreuz für Ihre großartige Nabucco-Gaspipeline , der systematisch Vorrang vor anderen Projekten eingeräumt wird .
bg Турция е необходим транзитен пункт за този ваш прословут газопровод " Набуко " , на който редовно се дава приоритет за сметка на други проекти .
notwendige Finanzierung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
необходимото финансиране
notwendige Maßnahme
 
(in ca. 87% aller Fälle)
необходима мярка
die notwendige
 
(in ca. 72% aller Fälle)
необходимата
notwendige Unterstützung
 
(in ca. 60% aller Fälle)
необходимата подкрепа
Es sind dringend notwendige Instrumente
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Тези инструменти са неотложно необходими
Deutsch Häufigkeit Dänisch
notwendige
 
(in ca. 42% aller Fälle)
nødvendige
de Die Agenda ist auch die notwendige Voraussetzung für den Erweiterungsprozeß .
da Agenda 2000 er endvidere den nødvendige forudsætning for udvidelsesprocessen .
notwendige
 
(in ca. 14% aller Fälle)
den nødvendige
notwendige
 
(in ca. 12% aller Fälle)
nødvendig
de Was wir brauchen , ist eine Regulierung im angemessenen Rahmen : Regulierung im Interesse der öffentlichen Gesundheit und Regulierung im Interesse des Verbraucherschutzes sind unserer Ansicht nach notwendige Voraussetzungen für einen Binnenmarkt .
da Det , vi trænger til , er en passende mængde regler : Regler for at beskytte folkesundheden og for at sikre forbrugerne er efter vor opfattelse nødvendig i et fælles marked .
Die notwendige
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Den nødvendige
notwendige Verbesserungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nødvendige forbedringer
notwendige Maßnahme
 
(in ca. 92% aller Fälle)
nødvendig foranstaltning
notwendige Flexibilität
 
(in ca. 90% aller Fälle)
nødvendige fleksibilitet
notwendige Reform
 
(in ca. 88% aller Fälle)
nødvendige reform
notwendige und
 
(in ca. 79% aller Fälle)
nødvendige og
eine notwendige
 
(in ca. 77% aller Fälle)
en nødvendig
notwendige Zusammenarbeit
 
(in ca. 71% aller Fälle)
nødvendige samarbejde
die notwendige
 
(in ca. 69% aller Fälle)
den nødvendige
und notwendige
 
(in ca. 62% aller Fälle)
og nødvendige
notwendige Voraussetzung
 
(in ca. 55% aller Fälle)
nødvendig forudsætning
notwendige Ergänzung
 
(in ca. 39% aller Fälle)
nødvendigt supplement
die notwendige
 
(in ca. 12% aller Fälle)
nødvendige
Deutsch Häufigkeit Englisch
notwendige
 
(in ca. 52% aller Fälle)
necessary
de Worauf wir uns verständigen müssen , ist eine notwendige Reform , eine Anpassung , damit es zu einem Gleitflug wird , der für alle Beteiligten im Sinne des Modells einer europäischen Landwirtschaft und der gleichzeitigen Durchsetzung einer Verbraucherschutzklausel im Rahmen der WTO auf den Weg gebracht werden kann .
en What we must agree on is a necessary reform , an adjustment , to achieve a smooth passage enabling the implementation of a model European agricultural policy and at the same time the realization of a consumer protection clause within the framework of the WTO .
notwendige
 
(in ca. 3% aller Fälle)
the necessary
notwendige demokratische
 
(in ca. 100% aller Fälle)
necessary democratic
notwendige Initiative
 
(in ca. 100% aller Fälle)
necessary initiative
notwendige Umstrukturierung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
necessary restructuring
und notwendige
 
(in ca. 95% aller Fälle)
and necessary
notwendige Unterstützung
 
(in ca. 91% aller Fälle)
necessary support
notwendige Bedingung
 
(in ca. 85% aller Fälle)
necessary condition
notwendige Zusammenarbeit
 
(in ca. 83% aller Fälle)
necessary cooperation
eine notwendige
 
(in ca. 74% aller Fälle)
a necessary
notwendige Voraussetzung
 
(in ca. 59% aller Fälle)
necessary condition
die notwendige
 
(in ca. 48% aller Fälle)
the necessary
eine notwendige
 
(in ca. 12% aller Fälle)
is a necessary
Deutsch Häufigkeit Estnisch
notwendige
 
(in ca. 33% aller Fälle)
vajalikku
de Außerdem haben die Kommission und der Kommissar selbst nicht die notwendige Sensibilisierung für diese Thematik offenbart , was auch ihre kürzliche Entscheidung über die Zulassung der Ernte von genetisch veränderten Kartoffeln gezeigt hat .
et Lisaks ei ole komisjon ja volinik ise ilmutanud vajalikku teadlikust , nagu näitas ka nende hiljutine otsus lubada muundatud kartulikultuure .
notwendige
 
(in ca. 15% aller Fälle)
vajalik
de Die eigentumsrechtliche Entflechtung ist kein Allheilmittel , aber sie ist eine notwendige , wenngleich sicher nicht ausreichende Bedingung , um einen integrierten Binnenmarkt zu errichten .
et Omandi lahtisidumine ei ole imeravim , kuid see on vajalik tingimus , kuigi ainuüksi sellest ei piisa integreeritud ühisturu saavutamiseks .
notwendige
 
(in ca. 8% aller Fälle)
vajaliku
de ( ES ) Vielen Dank für die äußerst harte , aber notwendige Arbeit , die Sie verrichtet haben .
et ( ES ) Tänan teid väga suure , kuid vajaliku töö eest , mida te olete teinud .
notwendige Maßnahme
 
(in ca. 81% aller Fälle)
vajalik meede
notwendige Unterstützung
 
(in ca. 45% aller Fälle)
vajaliku toetuse
notwendige Unterstützung
 
(in ca. 45% aller Fälle)
vajalikku tuge
Deutsch Häufigkeit Finnisch
notwendige
 
(in ca. 24% aller Fälle)
välttämätön
de Wichtig wäre , daß man vor allem eine Bewußtseinsveränderung herbeiführt . Nicht so sehr , um nur Geld zur Verfügung zu haben , sondern auch damit die Freiwilligkeit in diesem Bereich zu einer Größe wird , die zum Schutz der Wälder eine notwendige Voraussetzung ist .
fi Olisi tärkeää , että saadaan ennen kaikkea aikaan muutos ihmisten ajattelutavassa . Ei niinkään siksi , että käytettävissä on vain rahaa , vaan myös siksi , että vapaaehtoisuudesta tulisi tällä alalla erityinen arvo , joka on metsien suojelun välttämätön edellytys .
notwendige
 
(in ca. 7% aller Fälle)
tarvittavaa
de Jetzt entstehen auf einmal Konflikte dadurch , dass Betreiber diese Dienstleistungen vom Netz nehmen und nicht bereit sind , darin die notwendige Unterstützung zu geben .
fi Nyt on nousemassa esiin konflikteja sen takia , että operaattorit poistavat kyseisiä palveluja verkoista eivätkä ole valmistautuneet tarjoamaan tarvittavaa tukea .
notwendige
 
(in ca. 5% aller Fälle)
tarvittava
de Aber Frau Thors betont in ihrer Begründung auch , daß die Transparenz nicht die einzige notwendige Reform darstellt und daß noch weitere Strukturreformen in allen europäischen Institutionen durchgeführt werden müssen , damit Effizienz und Klarheit verbessert werden .
fi Rouva Thors korostaa kuitenkin myös perusteluissaan , ettei avoimuus ole ainoa tarvittava uudistus , ja että kaikissa yhteisön toimielimissä olisi aiheellista toteuttaa muita rakenneuudistuksia tehokkuuden ja selkeyden parantamiseksi .
notwendige
 
(in ca. 5% aller Fälle)
tarvittavan
de Ich trage den folgenden Änderungsantrag im Namen der S&D , EPP und der Grünen und Liberalen vor . " fordert den Europäischen Rat auf , das notwendige politische Signal für eine Prüfung eines zukünftigen Systems von Eurobonds durch die Kommission zu geben und dabei deutlich die Bedingungen zu nennen , unter denen ein solches System für alle teilnehmenden Mitgliedstaaten sowie für die gesamte Eurozone von Vorteil wäre " .
fi ( EN ) Arvoisa puhemies , muuttaisin tätä tarkistusta S&D - , PPE - , ALDE - sekä Verts/ALE-ryhmien nimissä seuraavasti : - ( EN ) " Kehottaa Eurooppa-neuvostoa antamaan tarvittavan poliittisen signaalin , jotta komissio ryhtyisi tutkimaan tulevaa euro-obligaatiojärjestelmää niin , että määritellään selvästi olosuhteet , joissa tällainen järjestelmä olisi edullinen kaikille osallistuville jäsenvaltioille ja koko euroalueelle . "
notwendige
 
(in ca. 4% aller Fälle)
välttämätöntä
de Daher ist dies eine sinnvolle und notwendige Sache .
fi Siksi on hyvin tärkeää ja välttämätöntä toimia näin .
notwendige
 
(in ca. 4% aller Fälle)
tarpeellinen
de Dies ist eine besonders notwendige und heikle Frage bei beruflichen Qualifikationen .
fi Tämä on erityisen tarpeellinen ja arkaluonteinen kysymys ammattitutkintojen kannalta .
notwendige
 
(in ca. 2% aller Fälle)
edellytys
de Wichtig wäre , daß man vor allem eine Bewußtseinsveränderung herbeiführt . Nicht so sehr , um nur Geld zur Verfügung zu haben , sondern auch damit die Freiwilligkeit in diesem Bereich zu einer Größe wird , die zum Schutz der Wälder eine notwendige Voraussetzung ist .
fi Olisi tärkeää , että saadaan ennen kaikkea aikaan muutos ihmisten ajattelutavassa . Ei niinkään siksi , että käytettävissä on vain rahaa , vaan myös siksi , että vapaaehtoisuudesta tulisi tällä alalla erityinen arvo , joka on metsien suojelun välttämätön edellytys .
notwendige Unterstützung
 
(in ca. 72% aller Fälle)
tarvittavaa tukea
notwendige Warnung
 
(in ca. 71% aller Fälle)
tarpeellinen varoitus
notwendige Voraussetzung
 
(in ca. 64% aller Fälle)
edellytys
eine notwendige
 
(in ca. 33% aller Fälle)
välttämätön edellytys
eine notwendige
 
(in ca. 20% aller Fälle)
välttämätön
eine notwendige
 
(in ca. 20% aller Fälle)
tarpeellinen
notwendige Sicherheit verfügen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kaikki turvallisuustekijät on
Deutsch Häufigkeit Französisch
notwendige
 
(in ca. 46% aller Fälle)
nécessaire
de Diese Angelegenheit kann unseres Erachtens nicht länger auf einen unbestimmten Zeitpunkt vertagt werden ; vielmehr muß die notwendige Reform umgesetzt werden , noch bevor das neue Parlament seine Arbeit aufnimmt .
fr À notre avis , l'affaire ne peut plus être repoussée , mais la réforme nécessaire doit être réalisée avant le début des travaux du nouveau Parlement .
notwendige
 
(in ca. 5% aller Fälle)
nécessaires
de Um die Rezession zu beenden , müssen wir die notwendige Finanzierung auf europäischer Ebene planen und die Idee eigener Ressourcen sollte in die Praxis umgesetzt werden .
fr Pour sortir de la crise , il faut prévoir les financements nécessaires au niveau européen et l'idée de ressources propres doit être concrétisée .
notwendige
 
(in ca. 3% aller Fälle)
nécessaire .
notwendige politische
 
(in ca. 100% aller Fälle)
politique nécessaire
notwendige Reform
 
(in ca. 100% aller Fälle)
réforme nécessaire
notwendige Voraussetzung
 
(in ca. 78% aller Fälle)
condition nécessaire
notwendige Unterstützung
 
(in ca. 70% aller Fälle)
soutien nécessaire
eine notwendige
 
(in ca. 45% aller Fälle)
condition nécessaire
eine notwendige Voraussetzung
 
(in ca. 71% aller Fälle)
condition nécessaire
Deutsch Häufigkeit Griechisch
notwendige
 
(in ca. 31% aller Fälle)
απαραίτητη
de Die notwendige Reform soll den Kleinerzeugern die Möglichkeit bieten , in den Genuß eines günstigeren Beihilfesystems zu kommen .
el Η απαραίτητη μεταρρύθμιση θα πρέπει να δώσει τη δυνατότητα στους μικρούς παραγωγούς να επωφεληθούν από ένα σύστημα ενισχύσεων περισσότερο ευνοϊκό .
notwendige
 
(in ca. 26% aller Fälle)
αναγκαία
de Eine solche Richtung ist für sämtliche Arbeitslosen von Vorteil , vor allem jedoch für Frauen , die , was die Beschäftigungsquote anbelangt , am meisten betroffen sind , und von denen das Problem der Arbeitszeit stets als notwendige Maßnahme für alle , für Frauen und Männer , bezeichnet wurde .
el Αυτός ο προσανατολισμός συνεπάγεται σημαντικά πλεονεκτήματα για όλους τους ανέργους και ειδικά για τις γυναίκες , που πλήττονται περισσότερο από τα ποσοστά ανεργίας και που ανέκαθεν προέβαλλαν το ζητημα του ωραρίου εργασίας σαν αναγκαία παρέμβαση υπέρ του συνόλου των εργαζομένων , αντρών και γυναικών .
notwendige
 
(in ca. 3% aller Fälle)
απαραίτητες
de In dieser Hinsicht wird eine Stärkung des Flexibilitätssystems für einen reibungsloseren Übergang zwischen den verschiedenen Stufen , die der Festsetzung der Emissionsgrenzwerte dienen , sorgen und es so den Unternehmen ermöglichen , notwendige Investitionen über einen längeren Zeitraum zu verteilen , auch in den Bereichen Forschung und Entwicklung .
el Σε αυτό το πλαίσιο , η ενίσχυση του συστήματος ευελιξίας θα διασφαλίσει την ομαλότερη μετάβαση μεταξύ των διαφόρων σταδίων καθορισμού ορίων εκπομπών , επιτρέποντας με τον τρόπο αυτόν και στις επιχειρήσεις να κατανείμουν τις απαραίτητες επενδύσεις σε μεγαλύτερο χρονικό διάστημα , και στον τομέα της έρευνας και ανάπτυξης .
notwendige
 
(in ca. 2% aller Fälle)
την αναγκαία
notwendige
 
(in ca. 2% aller Fälle)
απαραίτητο
de Baroness Ashton , Ihre Worte werden den Zuhörern nur dann die notwendige Autorität vermitteln , wenn sie von der uneingeschränkten öffentlichen Unterstützung des gesamten Rates getragen werden .
el Βαρόνη Ashton , τα λόγια σας θα έχουν το απαραίτητο κύρος για το ακροατήριό σας μόνον εφόσον υποστηρίζονται πλήρως και δημοσίως από το Συμβούλιο στο σύνολό του .
notwendige Reform
 
(in ca. 67% aller Fälle)
απαραίτητη μεταρρύθμιση
die notwendige
 
(in ca. 31% aller Fälle)
απαραίτητη
die notwendige
 
(in ca. 22% aller Fälle)
την απαραίτητη
Das war eine notwendige Warnung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Επρόκειτο για μια απαραίτητη προειδοποίηση
Deutsch Häufigkeit Italienisch
notwendige
 
(in ca. 37% aller Fälle)
necessaria
de Ich wiederhole die letzten Sätze meines ersten Redebeitrags , nämlich : Ein multidisziplinäres Projekt , das im Hinblick auf die verschiedenen Begriffe von den besten Interessen des Kindes Ordnung in das gegenwärtige Durcheinander brächte , würde unsere Arbeit sinnvoll ergänzen . So würde das gegenseitige Verständnis um die Rechtssysteme gefördert und auf diese Weise das notwendige gegenseitige Vertrauen in die ungehinderte Übermittlung von Entscheidungen gestärkt .
it Ribadisco le frasi finali del mio primo intervento , ossia : un progetto multidisciplinare che illustri la situazione quanto alle varie concezioni dell ' " interesse supremo del bambino " completerebbe in modo proficuo il nostro lavoro , promuovendo la comprensione reciproca dei sistemi giuridici e potenziando , di conseguenza , la fiducia reciproca necessaria per la libera circolazione delle sentenze .
notwendige
 
(in ca. 7% aller Fälle)
necessario
de Außerdem dürfen wir nicht vergessen , dass heutzutage der Bedarf an hoch qualifizierten Arbeitskräften eine notwendige Voraussetzung für die Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit bildet .
it Non dobbiamo neppure dimenticare che oggi la richiesta di manodopera altamente specializzata è un necessario prerequisito del miglioramento della competitività .
notwendige
 
(in ca. 5% aller Fälle)
necessarie
de Sollten sich folglich die Kommission und der Rat nicht Fragen über Maßnahmen zur Einhaltung der Gemeinschaftspräferenz , über Maßnahmen , die es erlauben , Schutzbestimmungen schnell und wirkungsvoll in die Tat umzusetzen , über notwendige Absprachen und Kooperationen , die innerhalb der Union geschaffen werden müssen , um internen Wettbewerbssituationen vorzubeugen , stellen ?
it La Commissione e il Consiglio non dovrebbero allora interrogarsi su misure di rispetto della preferenza comunitaria , su misure che consentano un ' attuazione rapida ed efficace delle clausole di salvaguardia e sulle necessarie concertazioni e cooperazioni che dovremmo sviluppare nell ' Unione per prevenire situazioni di concorrenza interna ?
notwendige
 
(in ca. 3% aller Fälle)
la necessaria
notwendige Transparenz
 
(in ca. 83% aller Fälle)
necessaria trasparenza
notwendige Flexibilität
 
(in ca. 71% aller Fälle)
necessaria flessibilità
notwendige Voraussetzung
 
(in ca. 61% aller Fälle)
condizione necessaria
die notwendige
 
(in ca. 41% aller Fälle)
la necessaria
eine notwendige
 
(in ca. 32% aller Fälle)
condizione necessaria
eine notwendige Voraussetzung
 
(in ca. 80% aller Fälle)
condizione necessaria
Das ist eine notwendige Etappe
 
(in ca. 100% aller Fälle)
È una tappa necessaria
Deutsch Häufigkeit Lettisch
notwendige
 
(in ca. 22% aller Fälle)
nepieciešamo
de Die Europäische Union muss daher Maßnahmen ergreifen , um Japan und den betroffenen Gebieten jegliche notwendige humanitäre , technische und finanzielle Hilfe und Unterstützung zu gewähren .
lv Tāpēc Eiropas Savienībai jāveic pasākumi , lai sniegtu Japānai un tās cietušajiem reģioniem visu nepieciešamo humāno , tehnisko un finanšu palīdzību un atbalstu .
notwendige
 
(in ca. 13% aller Fälle)
vajadzīgo
de Ich glaube , dass gerade im CIP-Programm die Informations - und Kommunikationstechnologie dazu dienen sollte , das notwendige Equipment , die notwendige Hardware zur Verfügung zu stellen , damit sich die Forscher schneller , besser , effizienter auf dem letzten Stand der Technik verständigen können .
lv Manuprāt , jo īpaši KIP ietvaros , informācijas un komunikāciju tehnoloģijas būtu jāizmanto , lai nodrošinātu vajadzīgo aprīkojumu un aparatūru , kas pētniekiem ļautu sazināties ātrāk , labāk un efektīvāk , izmantojot jaunāko tehnoloģiju .
notwendige
 
(in ca. 5% aller Fälle)
nepieciešamās
de Die neu eingerichteten Aufsichtsbehörden haben nicht alle die notwendige Macht und Unabhängigkeit , um faire und transparente Marktbedingungen sicherzustellen .
lv Ne visām jaunizveidotajām regulējošajām iestādēm ir nepieciešamās pilnvaras un neatkarība , lai nodrošinātu taisnīgus un pārredzamus tirgus nosacījumus .
notwendige
 
(in ca. 5% aller Fälle)
vajadzīgais
de Es sollte die notwendige Finanzierung zur Umsetzung der erwähnten Maßnahmen bereitgestellt werden , wobei die wirksame Überwachung durch das Parlament des Einsatzes von EU-Finanzhilfen gewährleistet sein sollte .
lv Jāparedz minēto pasākumu īstenošanai vajadzīgais finansējums , nodrošinot efektīvu parlamentāro uzraudzību saistībā ar ES finansiālā atbalsta izmantošanu .
Es sind dringend notwendige Instrumente
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Šie instrumenti ir steidzami vajadzīgi
Deutsch Häufigkeit Litauisch
notwendige
 
(in ca. 17% aller Fälle)
būtiną
de Die Europäische Union muss ihre eigene Strategie ändern und sich schnellstmöglich um eine angemessene Unterstützung und Kooperation bemühen , damit in allen Mittelmeerländern die notwendige sozioökonomische Entwicklung ermöglicht wird .
lt Europos Sąjunga turi pakeisti savo politikos kryptį ir daugiau negaišdama stengtis teikti tinkamą pagalbą ir bendradarbiauti , kad padėtų užtikrinti būtiną visų Viduržemio jūros regiono valstybių socialinę ir ekonominę plėtrą .
notwendige
 
(in ca. 9% aller Fälle)
reikalingą
de Wir müssen alle wichtigen Institutionen der EU mit einbeziehen , wenn das notwendige politische Verantwortungsbewusstsein geweckt werden und die Strategie erfolgreich sein soll .
lt Turime įtraukti visas pagrindines ES institucijas , jei norime , kad atsirastų reikalingą politinnuosavybir strategija būtų sėkminga .
notwendige
 
(in ca. 9% aller Fälle)
sąlyga
de Die eigentumsrechtliche Entflechtung ist kein Allheilmittel , aber sie ist eine notwendige , wenngleich sicher nicht ausreichende Bedingung , um einen integrierten Binnenmarkt zu errichten .
lt Nuosavybės atsiejimas nėra panacėja , tačiau tai būtina sąlyga . Vis dėlto vien jos neabejotinai nepakaks tam , kad būtų sukurta integruota vieninga rinka .
notwendige
 
(in ca. 7% aller Fälle)
reikiamą
de Wir müssen wirklich Studien durchführen , um die notwendige Technologie zu finden , weil es heute nur eine visuelle Beobachtung durch die Polizei gibt , die dann der Person oder den Personen vorschreibt , sich einem medizinischen Test zu unterziehen , und nur dann kann es klar werden , dass es ein Problem gibt .
lt Iš tikrųjų turime vykdyti mokslinius tyrimus , kad galėtume išrasti reikiamą technologiją , nes šiandien policininkai tik iš pažiūros gali įtarti ir nusiųsti vairuotojus atlikti medicinos tyrimus ir tik tada galima nustatyti problemą .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
notwendige
 
(in ca. 60% aller Fälle)
noodzakelijke
de Sechstens : Für notwendige Ausnahmen , beispielsweise die Nutzung als Reagenzien in Laboratorien , ist eine Etikettierung zwingend vorgeschrieben .
nl Ten zesde , voor de noodzakelijke uitzonderingen , zoals reagentia en laboratoriumgebruik , wordt etikettering verplicht gesteld .
notwendige
 
(in ca. 6% aller Fälle)
nodige
de Die Europäische Union muß alles tun , was in ihrer Macht steht und die notwendige öffentliche Aufklärung verlangen , um das Verschulden der birmanesischen Behörden festzustellen , die auch weiterhin eine Politik der Repression und Verletzung der Menschenrechte gegenüber allen oppositionellen Kräften betreiben .
nl De Europese Unie moet alle mogelijke stappen doen en officieel om de nodige opheldering verzoeken om de verantwoordelijkheid van de Birmaanse autoriteiten te kunnen aantonen ; deze blijven hun beleid van repressie en schending van de mensenrechten ten aanzien van elke oppositie voortzetten .
als notwendige
 
(in ca. 100% aller Fälle)
als noodzakelijke
notwendige Reform
 
(in ca. 100% aller Fälle)
noodzakelijke hervorming
und notwendige
 
(in ca. 97% aller Fälle)
en noodzakelijke
notwendige Maßnahme
 
(in ca. 97% aller Fälle)
noodzakelijke maatregel
notwendige Vertrauen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
noodzakelijke vertrouwen
notwendige und
 
(in ca. 88% aller Fälle)
noodzakelijke en
notwendige Zusammenarbeit
 
(in ca. 88% aller Fälle)
noodzakelijke samenwerking
notwendige politische
 
(in ca. 77% aller Fälle)
noodzakelijke politieke
notwendige Ergänzung
 
(in ca. 71% aller Fälle)
noodzakelijke aanvulling
eine notwendige
 
(in ca. 70% aller Fälle)
een noodzakelijke
notwendige Voraussetzung
 
(in ca. 42% aller Fälle)
noodzakelijke voorwaarde
notwendige Voraussetzung
 
(in ca. 31% aller Fälle)
een noodzakelijke voorwaarde
ist eine notwendige
 
(in ca. 77% aller Fälle)
is een noodzakelijke
Deutsch Häufigkeit Polnisch
notwendige
 
(in ca. 7% aller Fälle)
skutkować
de Die Mehrheit der Regierung lehnte eine vorherige Absprache , die eine breite und notwendige politische und soziale Zustimmung hätte ergeben können , ab .
pl Większość w rządzie odmówiła jakiegokolwiek uprzedniego porozumienia , które mogłoby skutkować szeroką aprobatą polityczną i społeczną .
notwendige
 
(in ca. 7% aller Fälle)
niezbędnego
de Es wird auch sehr wichtig sein , zu überlegen , wie Reformen der gemeinsamen Agrarpolitik , und der gemeinsamen Fischereipolitik sowie die zukünftige Kohäsionspolitik dazu beitragen können , die notwendige Unterstützung für diese Strategie zu leisten .
pl Ważnym jej elementem będzie też analiza sposobu , w jaki reformy wspólnej polityki rolnej i wspólnej polityki rybołówstwa oraz przyszła polityka spójności mogą pomóc w zapewnieniu niezbędnego wsparcia strategii .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
notwendige
 
(in ca. 48% aller Fälle)
necessária
de Deshalb sollte man auch darauf achten , dass sich die wirtschaftliche Situation bessert , dass die Infrastruktur in diesen Gebieten verbessert wird , so dass auch die notwendige Kommunikation zwischen den streitenden Parteien ermöglicht wird .
pt É necessário , portanto , velar também por uma melhoria da situação económica e por um reforço das infra-estruturas nestas zonas , de modo a possibilitar a necessária comunicação entre as partes em conflito .
notwendige
 
(in ca. 4% aller Fälle)
necessárias
de Sie hat aber dennoch nach wie vor grundlegende Bedeutung , weil sie den Boden für notwendige Reformen bereitet , so dass unser Parlament bei einem vermutlich in Bälde vorgelegten Gesetzesvorschlag darauf vorbereitet ist , rasch und - wie ich hoffe - nahezu einstimmig die notwendigen Änderungen an der ursprünglichen Richtlinie anzunehmen .
pt Não deixa , porém , de ser extremamente importante porque prepara antecipadamente o terreno para as necessárias reformas , de modo a que , quando chegar a vez , espero que muito em breve , da proposta legislativa , o nosso Parlamento esteja pronto para aprovar rapidamente e - quero esperar - quase por unanimidade as necessárias alterações à directiva original .
notwendige
 
(in ca. 3% aller Fälle)
necessários
de Die Europäische Union muß alles tun , was in ihrer Macht steht und die notwendige öffentliche Aufklärung verlangen , um das Verschulden der birmanesischen Behörden festzustellen , die auch weiterhin eine Politik der Repression und Verletzung der Menschenrechte gegenüber allen oppositionellen Kräften betreiben .
pt É preciso que a União Europeia envide todos os esforços possíveis e peça oficialmente os esclarecimentos necessários para se apurarem as responsabilidades dessas mesmas autoridades birmanesas , que continuam a praticar uma política de repressão e de violação dos direitos humanos em relação a toda a oposição .
notwendige
 
(in ca. 3% aller Fälle)
necessidade
de Das Europäische Parlament hat jedoch immer betont , dass es auch notwendige Grenzen gibt , Grenzen , die aus sich heraus notwendig sind und die man politisch festlegen muss zum Schutz der Umwelt und der Gesundheit , aber auch aus ethischen Gründen .
pt Contudo , o Parlamento Europeu insistiu sempre na existência de limites indispensáveis cuja necessidade se justifica em si mesma e que convém definir politicamente , a fim de preservar o ambiente e de proteger a saúde , mas também por razões éticas .
notwendige Transparenz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
necessária transparência
Die notwendige
 
(in ca. 100% aller Fälle)
A necessária
notwendige Vertrauen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
confiança necessária
notwendige Voraussetzung
 
(in ca. 77% aller Fälle)
condição necessária
notwendige Unterstützung
 
(in ca. 51% aller Fälle)
apoio necessário
eine notwendige
 
(in ca. 48% aller Fälle)
condição necessária
die notwendige
 
(in ca. 47% aller Fälle)
necessária
die notwendige
 
(in ca. 24% aller Fälle)
a necessária
Es sind dringend notwendige Instrumente
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Temos necessidade urgente desses instrumentos
Das war eine notwendige Warnung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tratava-se de uma advertência necessária
Das ist eine notwendige Etappe
 
(in ca. 100% aller Fälle)
É uma etapa necessária
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
notwendige
 
(in ca. 45% aller Fälle)
necesară
de Stattdessen wurden wir bei der Entscheidung über die Finanzielle Vorausschau der EU für die Jahre 2014-2020 dringend dazu aufgefordert , die notwendige Finanzierung für Bereiche zu garantieren , die das Wirtschaftswachstum und die erfolgreiche Entwicklung fördern .
ro În schimb , atunci când s-a stabilit perspectiva financiară a UE 2014-2020 , am fost îndemnaţi să continuăm să garantăm finanţarea necesară pentru domeniile care stimulează creşterea economică şi dezvoltarea de succes .
notwendige
 
(in ca. 5% aller Fälle)
necesar
de Herr Präsident , ein gemeinsamer Punkt , der aus der Debatte über diesen Entschließungsantrag im letzten Monat hervorgegangen ist , ist die notwendige Erörterung des Problems der Meinungsfreiheit , sowohl in als auch außerhalb von Europa .
ro Dle Preşedinte , un punct comun care a rezultat din dezbaterea pe care am organizat-o luna trecută a fost acela că este necesar să discutăm problema libertăţii de exprimare pretutindeni , atât în Europa , cât şi în afara ei .
notwendige
 
(in ca. 4% aller Fälle)
s-a
de Auch wurde nicht die notwendige Entschlossenheit zur Untersuchung der Auswirkungen gezeigt , die die Konzentration im Supermarktsektor auf kleine Unternehmen , Zulieferer , Arbeitnehmer und Verbraucher hat .
ro Nici nu s-a demonstrat determinarea necesară pentru a cerceta impactul pe care îl are concentrarea sectorului supermarketurilor asupra întreprinderilor mici , furnizorilor , muncitorilor şi consumatorilor .
notwendige
 
(in ca. 4% aller Fälle)
necesare
de Drittens , die Bildung von neuen Zentren , zusätzlich zu den bestehenden Expertenzentren , in Mitgliedstaaten , wo diese fehlen , die Entwicklung spezieller Trainingskurse für Ärzte in den bestehenden Zentren , um das notwendige Fachwissen zu erlangen , die Mobilisierung von Experten und Ärzten , um notwendige Bedingungen für die Erweiterung des bestehenden Fachwissens zu schaffen , und die Forschung zu Diagnoseinstrumenten und Diagnosetests , speziell zu genetischen , bei seltenen Krankheiten .
ro În al treilea rând , crearea de noi centre de expertiză în statele membre în care acestea lipsesc , în plus faţă de centrele specializate existente , crearea de cursuri speciale de formare profesională în centrele existente pentru cadrele medicale care trebuie să deprindă competenţele necesare , mobilizarea de experţi şi de cadre pentru a crea condiţiile necesare pentru îmbogăţirea cunoştinţelor , pentru cercetarea instrumentelor de diagnostic şi a testelor pentru bolile rare şi , în special , pentru cele genetice .
notwendige Hilfe
 
(in ca. 78% aller Fälle)
sprijinul necesare
notwendige Unterstützung
 
(in ca. 63% aller Fälle)
sprijinul necesar
die notwendige
 
(in ca. 36% aller Fälle)
necesară
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
notwendige
 
(in ca. 37% aller Fälle)
nödvändiga
de Wenn wir über diese Kosten sprechen , berücksichtigen wir nicht die menschlichen Kosten , die bei der mehrmonatigen Inhaftierung der Bewerber in Haftanstalten ohne notwendige Garantien oder etwa Garantien , die unsere Straftäter haben , und ohne jegliche Unterstützung entstehen , während die Flüchtlingskommissionen darüber entscheiden , ob sie einen Status und welchen Status sie erhalten .
sv När vi talar om dessa kostnader tar vi inte hänsyn till de mänskliga kostnaderna för att hålla asylsökande i flyktingförläggningar i flera månader utan nödvändiga garantier - eller ens de garantier som våra brottslingar har - och utan hjälp överhuvudtaget , medan flyktingkommittéerna beslutar huruvida man ska bevilja dem status och av vilken typ .
notwendige
 
(in ca. 18% aller Fälle)
nödvändig
de Herr Präsident , ich kann Ihnen im Namen meiner Fraktion mitteilen , daß wir hoffen , die einzigen Sieger dieser Abstimmungen und Entscheidungen des Europäischen Parlaments werden die Bürger Europas , die europäische Demokratie und die unbedingt notwendige Transparenz sein , ganz gleich , ob wir uns in der Zeit vor oder nach den Wahlen befinden .
sv Herr ordförande ! Jag kan för min grupp säga att vi hoppas att de enda vinnarna på dessa omröstningar och beslut i Europaparlamentet är de europeiska medborgarna , den europeiska demokratin och öppenheten som är absolut nödvändig , oavsett om vi befinner oss före ett val eller efter .
notwendige
 
(in ca. 5% aller Fälle)
den nödvändiga
notwendige
 
(in ca. 2% aller Fälle)
en nödvändig
notwendige
 
(in ca. 2% aller Fälle)
som krävs
notwendige Maßnahme
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nödvändig åtgärd
notwendige Reform
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nödvändiga reformen
notwendige und
 
(in ca. 92% aller Fälle)
nödvändig och
Die notwendige
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Den nödvändiga
notwendige Etappe
 
(in ca. 77% aller Fälle)
nödvändig etapp
notwendige Voraussetzung
 
(in ca. 71% aller Fälle)
nödvändig förutsättning
eine notwendige
 
(in ca. 54% aller Fälle)
en nödvändig
die notwendige
 
(in ca. 38% aller Fälle)
den nödvändiga
die notwendige
 
(in ca. 20% aller Fälle)
nödvändiga
eine notwendige
 
(in ca. 18% aller Fälle)
ett nödvändigt
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
notwendige
 
(in ca. 34% aller Fälle)
potrebnú
de Diese Initiative der österreichischen Präsidentschaft beinhaltet , dass Einheiten aufgestellt werden können , die in der Lage sein müssen , für einen Mitgliedstaat die notwendige operative Unterstützung nach einem Terroranschlag zu leisten .
sk Táto iniciatíva rakúskeho predsedníctva umožňuje , aby sa vytvorili spoločné podporné tímy , ktoré musia byť počas teroristického útoku schopné poskytnúť členskému štátu všetku potrebnú operačnú pomoc .
notwendige
 
(in ca. 6% aller Fälle)
potrebné
de Ich hoffe sehr , dass der Aktionsplan " Pierre de Coubertin " , der einen Teil des Weißbuchs darstellt , von den Mitgliedstaaten ernst genommen wird und dass die Kommission für die notwendige Anleitung und gegebenenfalls für die wirtschaftliche Unterstützung aus den Fördermitteln , über die sie verfügt , sorgen wird .
sk Úprimne dúfam , že Akčný plán Pierra de Coubertin , ktorý je súčasťou bielej knihy nebude v členských štátoch braný na ľahkú váhu a že Komisia poskytne potrebné usmernenie a tam , kde to bude potrebné , hospodársku pomoc z rozvojových fondov , ktoré má k dispozícii .
notwendige
 
(in ca. 4% aller Fälle)
potrebný
de Dies ist eine wichtige und notwendige Entwicklung für die Sicherstellung einer erfolgreichen Führung des Landes .
sk Je to dôležitý a potrebný pokrok pri zabezpečovaní účinnej správy krajiny .
notwendige Unterstützung
 
(in ca. 92% aller Fälle)
potrebnú podporu
die notwendige
 
(in ca. 81% aller Fälle)
potrebnú
die notwendige Unterstützung
 
(in ca. 65% aller Fälle)
potrebnú podporu .
Es sind dringend notwendige Instrumente
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tieto nástroje sú nevyhnutne potrebné
eine unbedingt notwendige Sache !
 
(in ca. 36% aller Fälle)
to bezpodmienečné .
eine unbedingt notwendige Sache !
 
(in ca. 36% aller Fälle)
je rozhodujúce .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
notwendige
 
(in ca. 16% aller Fälle)
potrebno
de Zudem müssen wir das notwendige Vertrauen hinsichtlich Akhalgoris , dem oberen Kodori-Tal und dem Checkpoint in Perevi wiederherstellen .
sl Pridobiti moramo tudi potrebno zaupanje glede regije Ahalgori , zgornjega dela doline reke Kodori in kontrolne točke v vasi Perevi .
notwendige
 
(in ca. 16% aller Fälle)
potrebne
de Durch liberale Strategien allein kann jedoch der notwendige wirtschaftliche und soziale Wohlstand und die Verteilung des Reichtums auf die gesamte tunesische Bevölkerung nicht erreicht werden .
sl Liberalne politike same ne morejo prinesti potrebne gospodarske in socialne blaginje ter razdelitve bogastva za vse Tunizijce .
notwendige
 
(in ca. 7% aller Fälle)
potreben
de Dies ist eine notwendige Bedingung für einen glaubwürdigen und transparenten Überwachungsrahmen .
sl To je potreben predpogoj za verodostojni in pregledni nadzorni okvir .
notwendige
 
(in ca. 5% aller Fälle)
potrebna
de Es wird geschätzt , dass die notwendige Finanzierung für die Verlängerung des laufenden Mandats der ENISA 12.698 Mio . EUR an Verbindlichkeiten beträgt .
sl Ocenjuje se , da bi potrebna sredstva za podaljšanje sedanjega mandata Evropske agencije za varnost omrežij in informacij bila 12,698 milijonov EUR v obveznostih .
notwendige Maßnahme
 
(in ca. 100% aller Fälle)
potreben ukrep
notwendige Unterstützung
 
(in ca. 70% aller Fälle)
potrebno podporo
und notwendige
 
(in ca. 59% aller Fälle)
in potrebne
eine notwendige
 
(in ca. 37% aller Fälle)
pogoj za
Es sind dringend notwendige Instrumente
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ti instrumenti so nujno potrebni
Deutsch Häufigkeit Spanisch
notwendige
 
(in ca. 44% aller Fälle)
necesaria
de Wichtig ist , die notwendige Finanzierung für eine der Prioritäten des Haushaltsplans der Europäischen Union 2006 sicherzustellen , nämlich der Vorbereitung der nächsten Erweiterungsrunde der EU mit dem Beitritt Bulgariens und Rumäniens .
es Es importante garantizar la financiación necesaria para una de las prioridades del presupuesto de la UE para 2006 , la preparación de la próxima fase de la ampliación de la Unión , que incorporará a Bulgaria y Rumania .
notwendige
 
(in ca. 7% aller Fälle)
necesario
de Im Entwurf für diese Strategie wurde der Kohäsionspolitik nicht der notwendige Platz eingeräumt .
es En el proyecto de estrategia , esta política no tiene el lugar necesario .
notwendige
 
(in ca. 4% aller Fälle)
necesaria para
notwendige
 
(in ca. 2% aller Fälle)
necesarias
de Die Kommission wird über notwendige Maßnahmen entscheiden , sobald die Antworten vorliegen und ausgewertet wurden .
es La Comisión adoptará todas las medidas necesarias una vez haya recibido y analizado la respuestas .
notwendige Solidarität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
necesaria solidaridad
notwendige Reform
 
(in ca. 84% aller Fälle)
reforma necesaria
notwendige Transparenz
 
(in ca. 83% aller Fälle)
necesaria transparencia
notwendige Ergänzung
 
(in ca. 82% aller Fälle)
complemento necesario
notwendige Unterstützung
 
(in ca. 74% aller Fälle)
apoyo necesario
notwendige Voraussetzung
 
(in ca. 46% aller Fälle)
condición necesaria
die notwendige
 
(in ca. 31% aller Fälle)
necesaria
die notwendige
 
(in ca. 31% aller Fälle)
la necesaria
eine notwendige
 
(in ca. 27% aller Fälle)
condición necesaria
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
notwendige
 
(in ca. 16% aller Fälle)
nezbytnou
de Auch wurde nicht die notwendige Entschlossenheit zur Untersuchung der Auswirkungen gezeigt , die die Konzentration im Supermarktsektor auf kleine Unternehmen , Zulieferer , Arbeitnehmer und Verbraucher hat .
cs Autoři ani neprokázali nezbytnou odhodlanost vyšetřit dopad , který má soustředění v odvětví supermarketů na malé podniky , dodavatele , pracovníky a spotřebitele .
notwendige
 
(in ca. 15% aller Fälle)
potřebnou
de In diesem Zusammenhang sollte darauf hingewiesen werden , dass die alten Mitgliedstaaten viel mehr Zeit hatten , ihre Abfallbewirtschaftungssysteme den strengen Auflagen anzupassen , während die neuen Mitgliedstaaten gezwungen sind , viel schneller rechtliche Mechanismen einzuführen und die notwendige Infrastruktur aufzubauen .
cs Je třeba poznamenat , že staré členské státy měly mnohem více času na to , aby přizpůsobily své systémy nakládání s odpady přísným požadavkům , zatímco nové členské státy musí zavést právní mechanismy a vybudovat potřebnou infrastrukturu mnohem rychleji .
notwendige
 
(in ca. 7% aller Fälle)
nezbytným
de Diese Achtung lässt sich nicht verordnen , sie ist aber die notwendige Bedingung für unser gegenseitiges Verständnis und für unser gemeinsames Handeln .
cs Tento postoj není možné nikomu vnutit , ale je nezbytným předpokladem pro naše vzájemné porozumění a přijímání společných opatření .
eine notwendige
 
(in ca. 56% aller Fälle)
nezbytným
Es sind dringend notwendige Instrumente
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tyto nástroje zoufale potřebujeme
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
notwendige
 
(in ca. 55% aller Fälle)
szükséges
de Baroness Ashton , Ihre Worte werden den Zuhörern nur dann die notwendige Autorität vermitteln , wenn sie von der uneingeschränkten öffentlichen Unterstützung des gesamten Rates getragen werden .
hu Ashton bárónő ! Az Ön szavai csak akkor fogják a szükséges tekintélyt hordozni hallgatósága felé , ha az egész Tanács fenntartás nélkül nyilvánosan támogatja .

Häufigkeit

Das Wort notwendige hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 6693. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 10.70 mal vor.

6688. Widerstandskämpfer
6689. Achse
6690. erlernte
6691. Jeff
6692. Kunsthalle
6693. notwendige
6694. Signal
6695. benutzen
6696. Bestehen
6697. Abschnitte
6698. schöne

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • die notwendige
  • das notwendige
  • eine notwendige
  • Die notwendige
  • dafür notwendige
  • als notwendige
  • notwendige Bedingung
  • notwendige Voraussetzung
  • notwendige Bedingung für
  • notwendige Voraussetzung für
  • eine notwendige Bedingung
  • eine notwendige Voraussetzung
  • eine notwendige Bedingung für
  • notwendige Bedingung für die
  • eine notwendige Voraussetzung für
  • notwendige Voraussetzung für die
  • als notwendige Voraussetzung
  • als notwendige Bedingung

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

not-wen-di-ge

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • lebensnotwendige
  • notwendigem
  • Lebensnotwendige
  • überlebensnotwendige
  • betriebsnotwendige
  • naturnotwendige
  • kriegsnotwendige
  • nicht-notwendige
  • Überlebensnotwendige
  • heilsnotwendige
  • existenznotwendige

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • Förster-Nietzsches “ , der er „ eine offenbar notwendige Rückerinnerung “ an deren Rolle als „ Verfälscherin
  • Bedeutung : Eine „ Strafe “ wäre eine notwendige Reaktion der Gesellschaft , mit der sie sich
  • . Wagner stellte die unendliche Melodie als historisch notwendige Befreiung von den Tanzformen der italienischen Oper dar
  • Eindruck des Todes als „ naturgetreue “ , notwendige Folge des Krieges - ganz so , als
Deutschland
  • auch algerischer Flüchtlinge welche in der Boomphase dringend notwendige Arbeitskräfte stellten . Die spürbare Steigerung des Lebensstandards
  • die Exporte hemmte , fehlten in der Folge notwendige Devisen , um die für die weitere Industrialisierung
  • lange Zeit vernachlässigt hatte , Einfuhrzölle gestrichen und notwendige Importe sogar subventioniert , Unternehmensgründungen gefördert und der
  • die drückenden Schulden . Das für die Industrialisierung notwendige Kapital konnte mit der Bauernbefreiung nicht freigesetzt werden
Deutschland
  • die Impfmüdigkeit dar . Impfkampagnen , die die notwendige Herdenimmunität nicht erreichen , können unter Umständen die
  • ausreichend ist , um genug Zeit für die notwendige Bahnänderung des Objektes zu haben . Außerdem könnte
  • keine Trendumkehr mehr erreicht werden kann . Um notwendige Verkehrsverlagerungen zu erzielen und die Dimension der Verkehrsflüsse
  • größere Distanz zu führen . Ist der dazu notwendige Raum nicht vorhanden , kann die Waffe ihre
Deutschland
  • seien , die Bürger oftmals nicht über das notwendige Fachwissen verfügten um zu einzelnen Sachfragen qualifiziert zu
  • offenen Punkte an , um ausländischen Immobilienkäufern die notwendige Rechtssicherheit bieten zu können . Probleme im Arbeitsalltag
  • darin , Informationsdefizite des Teams auszugleichen und das notwendige Fachwissen beizusteuern . Je nach Verhalten können den
  • die Möglichkeit geboten sich die Fähigkeiten und das notwendige Know-how aneignen zu können . Angefangen von Suchstrategien
Physik
  • , erhält der Kiel im Anschluss nicht die notwendige Härte und wird beim Schneiden splittern und „
  • , wodurch der Schmierstoff wieder die zum Lastbetrieb notwendige Zähflüssigkeit erlangte . Die Zeit zum Warmfahren bis
  • kühltechnisches Problem - er musste das zur Kühlung notwendige Eis aus der Steiermark und aus Polen mit
  • den Stein übertragen wurde . Feuchtwalzen übernahmen die notwendige Befeuchtung des Steins . Der Wagen mit dem
Physik
  • die als heller Lichtblitz sichtbar wird . Die notwendige elektrische Energie wird durch einen Kondensator bereitgestellt ,
  • und so die für den Betrieb der Thermoelemente notwendige Temperaturdifferenz herzustellen . Der Wirkungsgrad liegt bei 3-8
  • in Kraftfahrzeugen eingesetzt . Die zum effizienten Wärmetransport notwendige Wärmekapazität wird nur erreicht , wenn ausreichend Wasser
  • . Die Geschwindigkeit der Desorption und die dafür notwendige Energie ist ein entscheidender Faktor , ob die
HRR
  • spendete der Sektion Salzburg das für den Hüttenbau notwendige Geld , und hatte auch Geduld , in
  • Das seines Erachtens für den Beruf eines Regisseurs notwendige Selbstvertrauen bekam er aber erst als Sänger einer
  • Durchbruch zwar die Begabung , nicht aber das notwendige Quäntchen Glück verliehen war . “ Arno Schiffers
  • geistliche Obhut gegeben , und als er das notwendige Alter erreicht hatte , trat er dem Franziskanerorden
Philosophie
  • bei rechtmäßigen Verhalten eingetreten wäre , gerade keine notwendige Bedingung ( „ condicion sine qua non “
  • deshalb nicht als condicio sine qua non ( notwendige Bedingung ) , sondern als conditio per quam
  • eine conditio sine qua non ist , ist notwendige Bedingung für eine bestimmte Tatsache und als ursächlich
  • mit entsprechender Compliance des Patienten ist dabei eine notwendige Bedingung ( condicio sine qua non ) .
Philosophie
  • , " Das einzigartige Europa : zufällige und notwendige Faktoren der Industrialisierung " . Göttingen ( Vandenhoeck
  • übereinstimmenden Schlußfolgerungen gekommen sind : Der realistische und notwendige Weg in die Zukunft muß den Menschen als
  • Arnold J. Toynbee , der kulturelle Übergänge als notwendige Stufen in der Entwicklung von Kulturen sieht .
  • oder in möglichen Welten zu verstehen . Eine notwendige Wahrheit ist in allen diesen Welten wahr ,
Politiker
  • entsprechende Volksbegehren vom April 1956 erreichte nicht das notwendige Quorum . Nach der Bundestagswahl vom 15 .
  • , 13 Gegenstimmen und vier Enthaltungen für das notwendige Gesetzespaket . Neben dem Artikel 87 des Grundgesetzes
  • Liste und Bündnis 90 eingebrachte Entwurf erreichte die notwendige Zweidrittelmehrheit , wenngleich elf der 25 CDU-Abgeordneten dagegen
  • die Fraktion der Linken anschloss , womit das notwendige Quorum von 156 Bundestagsabgeordneten nicht erreicht wurde .
Dresden
  • Heimatfreunde führten in den 1960er und 1970er Jahren notwendige Reparaturen aus . Zu Beginn der 1990er Jahre
  • Abriss eines älteren Hauses in diesem Bereich das notwendige Baugrundstück zur Verfügung gestellt bekam . Am 14
  • einmalig in Ostfriesland . Im Jahr 2008 erfolgten notwendige Instandsetzungs - und weitere Restaurierungsmaßnahmen durch die niederländische
  • für mittelalterliche Kunst . Seit 1989 erfolgen dringend notwendige weitere Sicherungsmaßnahmen . Die Stadt Erfurt erhielt im
Panzer
  • die aber bei relativ hohem Gewicht nicht die notwendige Leistung bereitstellten , um die gewünschten Fahrleistungen von
  • die hohen Geschwindigkeiten von bis zu 60 kn notwendige Luftkissen wird durch zwei Hochleistungsgebläse erzeugt , die
  • breiten Gleisketten ergebende und für eine gute Geländegängigkeit notwendige niedrige spezifische Bodendruck von 0,85 kg/cm ² war
  • beschleunigt wurde , um die für diese Triebwerke notwendige Startgeschwindigkeit zu erreichen . Der Wirkungsgrad der Staustrahltriebwerke
Software
  • den vorherigen PBuffer Objekten , welche nur durch notwendige Context Switches beschrieben werden konnten . Dies ist
  • GIS-Anwendungen . Die Karten bieten spezielle für CAD/GIS notwendige Funktionen , die auf „ normalen “ Grafikkarten
  • . Die Grundidee war es , nützliche und notwendige Fähigkeiten ( wie Echtzeit und Portabilität etc. )
  • anhand fertiger Bausteine erstellt , in denen der notwendige Code für die Keywords bereits vorhanden ist .
Schiff
  • und M ( Postkontrolle ) des MfS , notwendige Technik beschaffte die Abteilung 32 . Das MfS
  • deren Chef Ora S. Hart wurde . Die notwendige Ausrüstung wurde allerdings erst 1914 angeschafft . Bis
  • neu gegründet und von allen Besatzungsmächten die damals notwendige Lizenz erhalten . Sie war mit Hugo Paul
  • über die in Deutschland nach dem Zweiten Weltkrieg notwendige Erscheinungsgenehmigung ( Lizenz ) der Militärverwaltung verfügte .
Mathematik
  • regulären Sprachen ist . Es ist also eine notwendige und hinreichende Bedingung zum Nachweis der Regularität einer
  • Euler konnte eine für dieses Problem nicht erfüllbare notwendige Bedingung angeben und so die Existenz eines solchen
  • von Vaught , das eine hinreichende aber nicht notwendige Bedingung zur Vollständigkeit einer Theorie darstellt . Ist
  • kanonischen Zustand . Eine hinreichende , aber nicht notwendige , Bedingung , dass ein MCMC-Verfahren den kanonischen
Fluss
  • Brunnen errichtet worden war . Oft musste die notwendige Menge an Wasser aus Detmold oder vom Donoperteich
  • und die Spritzen auch mit angewärmten Wasser die notwendige Höhe nicht erreichten . Das Schloss brannte vollständig
  • ein regulierbarer Brennofen . Anscheinend wurde die hierfür notwendige Technik im 7 . Jahrhundert v. Chr .
  • transportierten über 100 Träger in acht Tagen das notwendige Material auf den Berg , um eine Hütte
Fluss
  • gelegenen Geschosse muss der erste Rettungsweg über eine notwendige Treppe führen . Der zweite Rettungsweg darf über
  • Brücken haben den Vorteil , dass die statisch notwendige Konstruktionshöhe gleichzeitig als Verkehrsraum genutzt wird . Im
  • muss zu jedem Aufenthaltsraum oder Arbeitsraum mindestens eine notwendige Treppe führen . Treppen gelten als feuerbeständige Treppen
  • Brücken haben den Vorteil , dass die statisch notwendige Konstruktionshöhe gleichzeitig als Verkehrsraum genutzt wird . Dies
Medizin
  • Gespräch mit dem Patienten oder Bewohner Hinweise auf notwendige Veränderungen der Pflegeplanung oder der gesamten Pflegesituation .
  • der Strahlenschutz eine wesentliche Rolle , um die notwendige Diagnostik am Kind so dosisarm wie möglich zu
  • für die Planung des operativen Eingriffes und die notwendige vollständige Entfernung des Lipogranuloms . Diagnostische Sicherheit kann
  • durchführt , wird er über Kommunikation und Beobachtung notwendige Informationen über seinen Patienten sammeln . Der Psychiater
Frankfurt am Main
  • in Königstein und Bad Schandau kaum Platz für notwendige Ausbaumaßnahmen lassen . Die Ortsdurchfahrten sind hier insbesondere
  • des Bayerischen Bahnhofs und die für den Tunnelbau notwendige Absenkung der Marienstraße waren im nachfolgenden Straßennetz sowie
  • Jugendherberge eröffnet . Durch den Beschluss , die notwendige Umgehungsstraße B9 durch Bingerbrück zu führen , musste
  • Geseke die direkte Streckenführung nach Büren . Durch notwendige Umbauarbeiten verlegte man die Einfahrt von Büren östlich
Fußballspieler
  • Spielen teil . Er konnte jedoch nicht die notwendige Weite erreichen . Vier Jahre später startete Greer
  • zu Platz Fünf . Takahashi hatte extra eine notwendige Knieoperation verschoben , um seinen Titel vor heimischem
  • über ihren Weltrekord , die für die Anerkennung notwendige Dopingprobe nicht abgegeben hatte . 2005 stellte sie
  • aber er erreichte mit 5 aus 12 die notwendige Punktzahl , um den Titel Deutscher Meister zu
Biologie
  • für eine zur Lagerung von Getreide und Hülsenfrüchten notwendige Luftzirkulation sorgte . Zudem wurde durch die angehobene
  • im Naturschutzgebiet . Hinzu kommt , dass die notwendige Durchströmung in den vergangenen Jahrzehnten erheblich beeinträchtigt wurde
  • Betrieb der Öfen , der für die Herstellung notwendige feine weiße Sand war vorhanden und die Arbeitskraft
  • Hinblick auf die Durchlüftung des Dammes auf das notwendige Maß beschränkt bleiben . Eine Aufkalkung im Jahr
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK