notwendige
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | not-wen-di-ge |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (9)
-
Dänisch (16)
-
Englisch (13)
-
Estnisch (6)
-
Finnisch (14)
-
Französisch (9)
-
Griechisch (9)
-
Italienisch (11)
-
Lettisch (5)
-
Litauisch (4)
-
Niederländisch (15)
-
Polnisch (2)
-
Portugiesisch (15)
-
Rumänisch (7)
-
Schwedisch (15)
-
Slowakisch (9)
-
Slowenisch (9)
-
Spanisch (13)
-
Tschechisch (5)
-
Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
notwendige |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
необходимата
![]() ![]() |
notwendige |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
необходимото
![]() ![]() |
notwendige |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
необходима
![]() ![]() |
notwendige |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
необходим
![]() ![]() |
notwendige Finanzierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
необходимото финансиране
|
notwendige Maßnahme |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
необходима мярка
|
die notwendige |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
необходимата
|
notwendige Unterstützung |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
необходимата подкрепа
|
Es sind dringend notwendige Instrumente |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Тези инструменти са неотложно необходими
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
notwendige |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
nødvendige
![]() ![]() |
notwendige |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
den nødvendige
|
notwendige |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
nødvendig
![]() ![]() |
Die notwendige |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Den nødvendige
|
notwendige Verbesserungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nødvendige forbedringer
|
notwendige Maßnahme |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
nødvendig foranstaltning
|
notwendige Flexibilität |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
nødvendige fleksibilitet
|
notwendige Reform |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
nødvendige reform
|
notwendige und |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
nødvendige og
|
eine notwendige |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
en nødvendig
|
notwendige Zusammenarbeit |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
nødvendige samarbejde
|
die notwendige |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
den nødvendige
|
und notwendige |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
og nødvendige
|
notwendige Voraussetzung |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
nødvendig forudsætning
|
notwendige Ergänzung |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
nødvendigt supplement
|
die notwendige |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
nødvendige
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
notwendige |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
necessary
![]() ![]() |
notwendige |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
the necessary
|
notwendige demokratische |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
necessary democratic
|
notwendige Initiative |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
necessary initiative
|
notwendige Umstrukturierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
necessary restructuring
|
und notwendige |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
and necessary
|
notwendige Unterstützung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
necessary support
|
notwendige Bedingung |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
necessary condition
|
notwendige Zusammenarbeit |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
necessary cooperation
|
eine notwendige |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
a necessary
|
notwendige Voraussetzung |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
necessary condition
|
die notwendige |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
the necessary
|
eine notwendige |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
is a necessary
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
notwendige |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
vajalikku
![]() ![]() |
notwendige |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
vajalik
![]() ![]() |
notwendige |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
vajaliku
![]() ![]() |
notwendige Maßnahme |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
vajalik meede
|
notwendige Unterstützung |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
vajaliku toetuse
|
notwendige Unterstützung |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
vajalikku tuge
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
notwendige |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
välttämätön
![]() ![]() |
notwendige |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
tarvittavaa
![]() ![]() |
notwendige |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
tarvittava
![]() ![]() |
notwendige |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
tarvittavan
![]() ![]() |
notwendige |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
välttämätöntä
![]() ![]() |
notwendige |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tarpeellinen
![]() ![]() |
notwendige |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
edellytys
![]() ![]() |
notwendige Unterstützung |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
tarvittavaa tukea
|
notwendige Warnung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
tarpeellinen varoitus
|
notwendige Voraussetzung |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
edellytys
|
eine notwendige |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
välttämätön edellytys
|
eine notwendige |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
välttämätön
|
eine notwendige |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
tarpeellinen
|
notwendige Sicherheit verfügen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kaikki turvallisuustekijät on
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
notwendige |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
nécessaire
![]() ![]() |
notwendige |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
nécessaires
![]() ![]() |
notwendige |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nécessaire .
|
notwendige politische |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
politique nécessaire
|
notwendige Reform |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
réforme nécessaire
|
notwendige Voraussetzung |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
condition nécessaire
|
notwendige Unterstützung |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
soutien nécessaire
|
eine notwendige |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
condition nécessaire
|
eine notwendige Voraussetzung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
condition nécessaire
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
notwendige |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
απαραίτητη
![]() ![]() |
notwendige |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
αναγκαία
![]() ![]() |
notwendige |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
απαραίτητες
![]() ![]() |
notwendige |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
την αναγκαία
|
notwendige |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
απαραίτητο
![]() ![]() |
notwendige Reform |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
απαραίτητη μεταρρύθμιση
|
die notwendige |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
απαραίτητη
|
die notwendige |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
την απαραίτητη
|
Das war eine notwendige Warnung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Επρόκειτο για μια απαραίτητη προειδοποίηση
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
notwendige |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
necessaria
![]() ![]() |
notwendige |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
necessario
![]() ![]() |
notwendige |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
necessarie
![]() ![]() |
notwendige |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
la necessaria
|
notwendige Transparenz |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
necessaria trasparenza
|
notwendige Flexibilität |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
necessaria flessibilità
|
notwendige Voraussetzung |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
condizione necessaria
|
die notwendige |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
la necessaria
|
eine notwendige |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
condizione necessaria
|
eine notwendige Voraussetzung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
condizione necessaria
|
Das ist eine notwendige Etappe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
È una tappa necessaria
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
notwendige |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
nepieciešamo
![]() ![]() |
notwendige |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
vajadzīgo
![]() ![]() |
notwendige |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
nepieciešamās
![]() ![]() |
notwendige |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vajadzīgais
![]() ![]() |
Es sind dringend notwendige Instrumente |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Šie instrumenti ir steidzami vajadzīgi
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
notwendige |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
būtiną
![]() ![]() |
notwendige |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
reikalingą
![]() ![]() |
notwendige |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
sąlyga
![]() ![]() |
notwendige |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
reikiamą
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
notwendige |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
noodzakelijke
![]() ![]() |
notwendige |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
nodige
![]() ![]() |
als notwendige |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
als noodzakelijke
|
notwendige Reform |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
noodzakelijke hervorming
|
und notwendige |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
en noodzakelijke
|
notwendige Maßnahme |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
noodzakelijke maatregel
|
notwendige Vertrauen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
noodzakelijke vertrouwen
|
notwendige und |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
noodzakelijke en
|
notwendige Zusammenarbeit |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
noodzakelijke samenwerking
|
notwendige politische |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
noodzakelijke politieke
|
notwendige Ergänzung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
noodzakelijke aanvulling
|
eine notwendige |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
een noodzakelijke
|
notwendige Voraussetzung |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
noodzakelijke voorwaarde
|
notwendige Voraussetzung |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
een noodzakelijke voorwaarde
|
ist eine notwendige |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
is een noodzakelijke
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
notwendige |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
skutkować
![]() ![]() |
notwendige |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
niezbędnego
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
notwendige |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
necessária
![]() ![]() |
notwendige |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
necessárias
![]() ![]() |
notwendige |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
necessários
![]() ![]() |
notwendige |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
necessidade
![]() ![]() |
notwendige Transparenz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
necessária transparência
|
Die notwendige |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
A necessária
|
notwendige Vertrauen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
confiança necessária
|
notwendige Voraussetzung |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
condição necessária
|
notwendige Unterstützung |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
apoio necessário
|
eine notwendige |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
condição necessária
|
die notwendige |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
necessária
|
die notwendige |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
a necessária
|
Es sind dringend notwendige Instrumente |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Temos necessidade urgente desses instrumentos
|
Das war eine notwendige Warnung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tratava-se de uma advertência necessária
|
Das ist eine notwendige Etappe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
É uma etapa necessária
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
notwendige |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
necesară
![]() ![]() |
notwendige |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
necesar
![]() ![]() |
notwendige |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
s-a
![]() ![]() |
notwendige |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
necesare
![]() ![]() |
notwendige Hilfe |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
sprijinul necesare
|
notwendige Unterstützung |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
sprijinul necesar
|
die notwendige |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
necesară
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
notwendige |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
nödvändiga
![]() ![]() |
notwendige |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
nödvändig
![]() ![]() |
notwendige |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
den nödvändiga
|
notwendige |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
en nödvändig
|
notwendige |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
som krävs
|
notwendige Maßnahme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nödvändig åtgärd
|
notwendige Reform |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nödvändiga reformen
|
notwendige und |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
nödvändig och
|
Die notwendige |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Den nödvändiga
|
notwendige Etappe |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
nödvändig etapp
|
notwendige Voraussetzung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
nödvändig förutsättning
|
eine notwendige |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
en nödvändig
|
die notwendige |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
den nödvändiga
|
die notwendige |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
nödvändiga
|
eine notwendige |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
ett nödvändigt
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
notwendige |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
potrebnú
![]() ![]() |
notwendige |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
potrebné
![]() ![]() |
notwendige |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
potrebný
![]() ![]() |
notwendige Unterstützung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
potrebnú podporu
|
die notwendige |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
potrebnú
|
die notwendige Unterstützung |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
potrebnú podporu .
|
Es sind dringend notwendige Instrumente |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tieto nástroje sú nevyhnutne potrebné
|
eine unbedingt notwendige Sache ! |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
to bezpodmienečné .
|
eine unbedingt notwendige Sache ! |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
je rozhodujúce .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
notwendige |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
potrebno
![]() ![]() |
notwendige |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
potrebne
![]() ![]() |
notwendige |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
potreben
![]() ![]() |
notwendige |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
potrebna
![]() ![]() |
notwendige Maßnahme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
potreben ukrep
|
notwendige Unterstützung |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
potrebno podporo
|
und notwendige |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
in potrebne
|
eine notwendige |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
pogoj za
|
Es sind dringend notwendige Instrumente |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ti instrumenti so nujno potrebni
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
notwendige |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
necesaria
![]() ![]() |
notwendige |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
necesario
![]() ![]() |
notwendige |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
necesaria para
|
notwendige |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
necesarias
![]() ![]() |
notwendige Solidarität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
necesaria solidaridad
|
notwendige Reform |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
reforma necesaria
|
notwendige Transparenz |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
necesaria transparencia
|
notwendige Ergänzung |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
complemento necesario
|
notwendige Unterstützung |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
apoyo necesario
|
notwendige Voraussetzung |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
condición necesaria
|
die notwendige |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
necesaria
|
die notwendige |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
la necesaria
|
eine notwendige |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
condición necesaria
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
notwendige |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
nezbytnou
![]() ![]() |
notwendige |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
potřebnou
![]() ![]() |
notwendige |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
nezbytným
![]() ![]() |
eine notwendige |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
nezbytným
|
Es sind dringend notwendige Instrumente |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tyto nástroje zoufale potřebujeme
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
notwendige |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
szükséges
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort notwendige hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 6693. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 10.70 mal vor.
⋮ | |
6688. | Widerstandskämpfer |
6689. | Achse |
6690. | erlernte |
6691. | Jeff |
6692. | Kunsthalle |
6693. | notwendige |
6694. | Signal |
6695. | benutzen |
6696. | Bestehen |
6697. | Abschnitte |
6698. | schöne |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- erforderliche
- notwendigen
- nötige
- erforderlichen
- nötigen
- ausreichende
- notwendig
- erforderlich
- angemessene
- nötig
- Voraussetzung
- bereitzustellen
- ausreichend
- benötigten
- hinreichende
- notwendiger
- sicherzustellen
- sicherstellen
- genügend
- geeignete
- gewährleisten
- gewährleistet
- Zusatzjobs
- garantieren
- ausreichen
- optimale
- bestmögliche
- entsprechende
- adäquate
- vorzunehmen
- benötigte
- erforderlicher
- effizientere
- geforderten
- vonnöten
- effiziente
- geforderte
- ausreicht
- Notwendigkeit
- größtmögliche
- geeigneter
- ausreichendes
- erbringen
- fehlende
- entsprechender
- ausreichender
- erfordert
- Kapazitäten
- unabdingbar
- Erhöhung
- bereitstellen
- zusätzliche
- Leistungsfähigkeit
- unumgänglich
- Aufwände
- zwecks
- Funktionsfähigkeit
- kurzfristige
- einzusetzenden
- unerlässlich
- einwandfreie
- langfristige
- kontinuierliche
- Notwendig
- ausreichenden
- erfordern
- Kompensation
- Arbeitsleistung
- nachträgliche
- benötigt
- benötigter
- vorgesehenen
- bessere
- Geldmittel
- jederzeitige
- Kostenersparnis
- hierdurch
- ungenügende
- Entlastung
- sinnvoll
- Abhilfe
- Kosteneinsparung
- rechtzeitige
- garantiert
- sichergestellt
- Finanzmittel
- eventuelle
- Notwendige
- auszugleichen
- Absicherung
- erforderten
- vorhandener
- vertretbaren
- Erleichterung
- sorgen
- Effizienz
- Belastung
- Nutzbarkeit
- Betriebssicherheit
- längerfristige
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die notwendige
- das notwendige
- eine notwendige
- Die notwendige
- dafür notwendige
- als notwendige
- notwendige Bedingung
- notwendige Voraussetzung
- notwendige Bedingung für
- notwendige Voraussetzung für
- eine notwendige Bedingung
- eine notwendige Voraussetzung
- eine notwendige Bedingung für
- notwendige Bedingung für die
- eine notwendige Voraussetzung für
- notwendige Voraussetzung für die
- als notwendige Voraussetzung
- als notwendige Bedingung
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
not-wen-di-ge
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- lebensnotwendige
- notwendigem
- Lebensnotwendige
- überlebensnotwendige
- betriebsnotwendige
- naturnotwendige
- kriegsnotwendige
- nicht-notwendige
- Überlebensnotwendige
- heilsnotwendige
- existenznotwendige
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
HRR |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Politiker |
|
|
Dresden |
|
|
Panzer |
|
|
Software |
|
|
Schiff |
|
|
Mathematik |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Medizin |
|
|
Frankfurt am Main |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Biologie |
|