Nächte
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Nacht |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Näch-te |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (4)
- Estnisch (1)
- Finnisch (2)
- Französisch (1)
- Griechisch (3)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (2)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Nächte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
нощи
Herr Präsident , Herr Solana , Frau Kommissarin ! Als ich den Kindern in Gaza zuhörte , wie sie in den Ruinen ihrer Häuser erzählten , wie sie gezittert hatten , als die Bomben fielen , oder ihren Eltern , wie sie die Hölle dieser 22 Tage und Nächte beschrieben , die ihr Leben und die Erinnerung der kommenden Generationen für immer kennzeichnen werden , war ich nicht stolz auf Europa .
Гн Председател , гн Solana , Комисар , слушайки преди около месец децата на Газа да разказват насред руините на дома си за това , как са треперели при падането на бомбите , или техните родители да описват ада на онези 22 дни и нощи , които завинаги ще оставят отпечатък в живота и паметта на бъдещите поколения , аз не бях горд с Европа .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Nächte |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
nætter
Denn was wir letztendlich statt des Geistes haben werden , sind Gespenster und schlaflose Nächte , denn die Sache ist die , daß die Verpflichtungen nicht eingehalten werden .
For det ender med , at det vi får i stedet for ånd , er spøgelser og søvnløse nætter , fordi forpligtelserne ikke bliver opfyldt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Nächte |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
nights
Während dieser furchtbaren Tage und Nächte wurde nicht nur eine große Anzahl von Wohnhäusern zerstört , sondern auch Schulen , medizinische Einrichtungen sowie viele Kirchen .
During those terrible days and nights , a very large number of homes were destroyed , together with schools , medical facilities and a large number of churches .
|
schlaflose Nächte |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
sleepless nights
|
Viele schlaflose Nächte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Many sleepless nights
|
Viele schlaflose Nächte . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Many sleepless nights .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Nächte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ööd
Es ist vielmehr wie in einem Film der Marx Brothers : A Night in the Cold - bzw . zwölf Nächte , ohne dass ein Ende absehbar ist .
See on vendade Marxide filmi faabula : A Night in the Cold ( Öö külma käes ) - või pigem kaksteist ööd ja need jätkuvad veel .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Nächte |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
öitä
Denn was wir letztendlich statt des Geistes haben werden , sind Gespenster und schlaflose Nächte , denn die Sache ist die , daß die Verpflichtungen nicht eingehalten werden .
Loppujen lopuksi tämän hengen sijasta käteemme nimittäin jää vain haavekuvia ja valvottuja öitä , sillä sitoumuksia ei noudateta .
|
schlaflose Nächte |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
unettomia öitä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Nächte |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
nuits
Wird eine Reise von mehr als drei Stunden annulliert oder verzögert sich die Abfahrt um mehr als 90 Minuten , müssen vom Beförderer Hilfe bereitgestellt sowie Hotelübernachtungen bis zu einem Betrag von 80 EUR pro Nacht und Person für höchstens zwei Nächte angeboten werden .
Lorsqu'un voyage de plus de trois heures est annulé ou retardé de plus de 90 minutes , le transporteur doit fournir une assistance et offrir un hébergement à l'hôtel dont le coût est limité à 80 euros par nuitée et par passager durant deux nuits au maximum .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Nächte |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
νύχτες
Die Nächte und die Tage unserer Mitbürger und Mitbürgerinnen werden immer mehr von Lärm erfüllt .
Οι μέρες και οι νύχτες των συμπολιτών και συμπολιτισσών μας είναι ολοένα και πιο θορυβώδεις .
|
Viele schlaflose Nächte |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Πολλές άγρυπνες νύχτες
|
Viele schlaflose Nächte . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Πολλές άγρυπνες νύχτες .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Nächte |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
notti
Nehmen wir beispielsweise das Problem der langen und wilden Nächte auf den EU-Gipfeln .
Ad esempio la questione delle lunghe notti selvagge dei Consigli europei .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Nächte |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
naktis
Ich bin sicher , dass Ihre Nächte nicht sehr lang sind , und ich verspreche Ihnen , dass ich Sie an dem Tag , an dem Sie zu einem normaleren Tagesablauf zurückkehren , gern zum Abendessen einladen werde .
Esmu pārliecināts , ka jūsu naktis nav garas , un apsolu , ka dienā , kad atgriezīsieties pie mierīgāka dzīvesveida , es jūs ar prieku uzaicināšu pusdienās .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Nächte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
naktis
Ich möchte mit einem Bild beginnen , das wir alle seit Monaten im Kopf haben : Es ist das Foto von 40 Schiffbrüchigen , die sich zwei Tage und Nächte im Zentrum des Mittelmeers an ein Tunfischnetz geklammert hatten .
Norėčiau pradėti nuo vaizdo , kuris kelis mėnesius buvo visų mūsų mintyse : po laivo sudužimo išlikusių gyvų 40 žmonių , kurie dvi dienas ir dvi naktis laikėsi įsitvėrę į tunų tinklą Viduržemio jūros viduryje , nuotrauka .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Nächte |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
nachten
Die erschütternden Vorgänge in Algerien , das brutale und grausame Morden , der Horror der algerischen Nächte , niemandem von uns darf das gleichgültig sein !
De schokkende gebeurtenissen in Algerije , de gruwelijke moordpartijen , de doodsangst voor de Algerijnse nachten mogen niemand onverschillig laten .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Nächte |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
noce
Ich bin sicher , dass Ihre Nächte nicht sehr lang sind , und ich verspreche Ihnen , dass ich Sie an dem Tag , an dem Sie zu einem normaleren Tagesablauf zurückkehren , gern zum Abendessen einladen werde .
Jestem pewien , że Pana noce nie są zbyt długie i obiecuję , że w dniu , w którym powróci Pan do bardziej normalnego życia , z przyjemnością zaproszę pana na kolację .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Nächte |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
noites
Ich habe während der Tage und Nächte in Belgrad gespürt , daß sich die Menschen endlich aus dem Mief und der Repression des Regimes Milosevi & #x 010D ; befreien wollen .
Durante os dias e noites que passei em Belgrado , senti que finalmente as pessoas querem libertar-se desse regime de repressão já fedorento do senhor .
|
schlaflose Nächte |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
insónias
|
Viele schlaflose Nächte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Muitas noites sem dormir
|
Viele schlaflose Nächte . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Muitas noites sem dormir .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Nächte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nopţi
Es ist vielmehr wie in einem Film der Marx Brothers : A Night in the Cold - bzw . zwölf Nächte , ohne dass ein Ende absehbar ist .
Este un scenariu dintr-un film de fraţii Marx : O noapte în frig - sau , mai degrabă , douăsprezece nopţi şi numărătoarea continuă .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Nächte |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
nätter
In diesen Fällen müssen Mahlzeiten oder Erfrischungen sowie Hotelübernachtungen für höchstens zwei Nächte angeboten werden .
Om en sådan situation uppstår måste måltider eller förfriskningar samt hotellogi för högst två nätter erbjudas .
|
Viele schlaflose Nächte . |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
talman , vad skamligt !
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Nächte |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
nocí
Wie gesagt , wurden kurzfristig verschiedene Maßnahmen unternommen ; was jedoch die Passagierrechte betrifft , haben einige Billigfluggesellschaften , wie Herr El Khadraoui bereits erwähnte , die Rechte der Fluggäste tatsächlich ignoriert ( und es handelt sich hier nicht um Fluggesellschaften aus Drittländern , sondern aus Mitgliedstaaten der EU ) und ihre Passagiere im Grunde genommen fünf Tage und Nächte lang im Stich gelassen . Diese Gesellschaften sind im Endeffekt die Gewinner , die Geld sparen werden , und diese Problematik bleibt im Bereich der Umsetzung der Passagierrechte , wie sie aktuell innerhalb der Europäischen Union gelten , bestehen .
Ako som povedal , z krátkodobého hľadiska sa prijalo niekoľko opatrení , avšak pokiaľ ide o práva cestujúcich , ako už uviedol pán El Khadraoui , niekoľko nízkonákladových leteckých spoločností skutočne ignorovalo práva cestujúcich ( a nejde o letecké spoločnosti tretích krajín , ale o spoločnosti z členských štátov EÚ ) . Uvedené spoločnosti v zásade opustili svojich cestujúcich na päť dní a nocí .
|
Nächte |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
nocí .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Nächte |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
noches
Während dieser furchtbaren Tage und Nächte wurde nicht nur eine große Anzahl von Wohnhäusern zerstört , sondern auch Schulen , medizinische Einrichtungen sowie viele Kirchen .
Durante estos terribles días y noches se destruyeron muchos hogares , además de escuelas , instalaciones médicas y muchas iglesias .
|
Viele schlaflose Nächte |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Muchos días sin noches
|
Viele schlaflose Nächte . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Muchos días sin noches .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Nächte |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
nocí
Wie gesagt , wurden kurzfristig verschiedene Maßnahmen unternommen ; was jedoch die Passagierrechte betrifft , haben einige Billigfluggesellschaften , wie Herr El Khadraoui bereits erwähnte , die Rechte der Fluggäste tatsächlich ignoriert ( und es handelt sich hier nicht um Fluggesellschaften aus Drittländern , sondern aus Mitgliedstaaten der EU ) und ihre Passagiere im Grunde genommen fünf Tage und Nächte lang im Stich gelassen . Diese Gesellschaften sind im Endeffekt die Gewinner , die Geld sparen werden , und diese Problematik bleibt im Bereich der Umsetzung der Passagierrechte , wie sie aktuell innerhalb der Europäischen Union gelten , bestehen .
Jak jsem uvedl , bylo přijato několik krátkodobých opatření , ale pochopitelně , pokud jde o práva cestujících , jak již zmínil pan El Khadraoui , některé nízkonákladové letecké společnosti nedbaly na práva cestujících ( a nejedná se o letecké společnosti třetích zemí , jde o letecké společnosti členských států EU ) a v podstatě ponechaly své cestující po pět dnů a nocí osudu . Skutečnost je taková , že ony budou vítězi , neboť ušetří peníze , a tato záležitost zůstane nevyřešena , a to přímo v oblasti uplatňování práv cestujících tak , jak v současné době platí v Evropské unii .
|
Häufigkeit
Das Wort Nächte hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 18760. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.18 mal vor.
⋮ | |
18755. | Beschädigungen |
18756. | Hörspiele |
18757. | 181 |
18758. | Gottschalk |
18759. | Scene |
18760. | Nächte |
18761. | evangelisch-lutherischen |
18762. | Hänge |
18763. | errungen |
18764. | Store |
18765. | Trost |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Nacht
- Träume
- Bräute
- Heiße
- tolle
- Stille
- Schrei
- Dämmerung
- Paradies
- Verdammt
- Brennende
- Flammende
- Glut
- zuviel
- Verdammte
- Bestie
- Zärtlichkeit
- Ferien
- Frühlingstag
- Einsame
- Versuchung
- Träumer
- Glückspilze
- Fremde
- Verliebte
- Hölle
- Schatten
- Nackt
- Geisterstunde
- Heimweh
- Zwielicht
- Winternacht
- unheimliche
- frißt
- Grauens
- Sehnsucht
- Dunkel
- Liebe
- Verdammten
- Leise
- Lügnerin
- Tränen
- Freiwild
- verzauberte
- Glücks
- Nackten
- Vergiß
- Augenblicke
- geheimnisvolle
- Sommernacht
- träumende
- fröhliche
- Nackte
- Narren
- Finsternis
- Spuk
- Mondlicht
- eiskalte
- Gaukler
- Meine
- Tolle
- Ritt
- Teufel
- Lächeln
- keinmal
- Schweigen
- Verfluchte
- Liebenden
- Sommertag
- sonderbare
- hinfällt
- Liebling
- Gespenst
- Gauner
- Fäuste
- Schreie
- Originaltitel
- glücklichste
- Herbstzeit
- häßliche
- Mannequins
- Musketiere
- Lügen
- Siebzehn
- Gewaltigen
- Wolken
- Liebende
- wahnsinnige
- Ehebett
- Abenteuer
- Schlaraffenland
- Geheimnis
- Haustyrann
- Wunderlampe
- müde
- Traum
- Entsetzens
- verhexte
- schlaflosen
- Schläfer
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Nächte
- und Nächte
- Nächte in
- Die Nächte
- Nächte der
- zwei Nächte
- Nächte des
- Nächte mit
- Weiße Nächte
- drei Nächte
- Nächte lang
- Nächte im
- Nächte und
- Arabische Nächte
- Die Nächte der
- Wilde Nächte
- Nächte der Cabiria
- Heiße Nächte
- Nächte in Las
- Nächte und Tage
- Nächte des Grauens
- Nächte ( Les
- 40 Nächte
- sieben Nächte
- Nächte ( 40
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈnɛçtə
Ähnlich klingende Wörter
- Nichte
- Nähte
- nähte
- Rechte
- Mächte
- Hechte
- Schächte
- schächte
- Knechte
- nette
- Mette
- Fette
- fette
- Bäche
- Bette
- Lette
- Zeche
- zeche
- Tscheche
- hätte
- Netze
- Nässe
- nässe
- Neffe
- Nähe
- nähe
- Kette
- Wette
- Äbte
- ebbte
- Äste
- Ente
- echter
- Knecht
- fällte
- gelte
- gälte
- zelte
- Zelte
- Kälte
- Kelte
- Nelke
- Hefte
- hefte
- Letzte
- letzte
- Letzten
- Lichte
- lichte
- Fichte
- Dichte
- dichte
- Reste
- Gäste
- Feste
- Weste
- beste
- Räte
- nannte
- Rente
- rennte
- Nöte
- Note
- möchte
- hängte
- härte
- Härte
- deckte
- weckte
- Sekte
- säckte
- setzte
- schätzte
- rechter
- Nester
- Wächter
- Fechter
- Pächter
- Nichten
- Rechtes
- Spechte
- schlechte
- Nächten
- nächste
- Zeige 34 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Mächte
- Gefechte
- Landsknechte
- waagerechte
- Grundrechte
- Schächte
- Achsenmächte
- senkrechte
- Rechte
- Großmächte
- Besatzungsmächte
- Nutzungsrechte
- Bürgerrechte
- Urheberrechte
- aufrechte
- Knechte
- regelrechte
- gerechte
- Namensrechte
- Freiheitsrechte
- Siegermächte
- schlechte
- Spechte
- Stimmrechte
- Menschenrechte
- Hechte
- Kolonialmächte
- Bevölkerungsdichte
- wasserdichte
- setzte
- späte
- Aufsichtsräte
- beste
- Hefte
- Spezialkräfte
- Brennelemente
- indirekte
- Rente
- langgestreckte
- Angestellte
- umsetzte
- Weste
- direkte
- intelligente
- turbulente
- Familiengeschichte
- Musikinstrumente
- vorletzte
- drängte
- Sedimente
- Fluggäste
- steckte
- transparente
- Funkgeräte
- Beschäftigte
- Momente
- verdrängte
- Objekte
- Elemente
- Überreste
- permanente
- defekte
- beteiligte
- exzellente
- Fahrgäste
- weckte
- effiziente
- lichte
- übersetzte
- erledigte
- Segmente
- Erdgeschichte
- Hansestädte
- Äbte
- konsistente
- Gäste
- äquivalente
- Hilfskräfte
- sprengte
- berüchtigte
- Gewichte
- Kräfte
- Fundamente
- Staatsanwälte
- Filmgeschichte
- vorstellte
- Talente
- Kontinente
- Blasinstrumente
- Experte
- berechtigte
- Vorräte
- Ornamente
- Betriebsräte
- bekräftigte
- Literaturgeschichte
- Großnichte
- erweckte
- Feste
- Paläste
Unterwörter
Worttrennung
Näch-te
In diesem Wort enthaltene Wörter
N
ächte
Abgeleitete Wörter
- Nächten
- Nächtelang
- Nächtens
- Nächtebuch
- Vier-Nächte
- Nächtebücher
- Ramazan-Nächte
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Rosenstolz | Strahlende Nächte | 1994 |
Riger | Im Grau'n Der Nächte | 2002 |
King Orgasmus One feat. Frauenarzt | Lange Nächte | |
Goldstrand | Verzauberte Nächte | |
markus guentner | die nächte sind gelb | |
Frank Marino | Romantische Nächte | |
Fatima Spar and the Freedom Fries | Andrejs Nächte | 2006 |
Gebrüder Blattschuss | Kreuzberger Nächte 2008 | 2010 |
Sportfreunde Stiller | 7 Tage 7 Nächte | 2002 |
Gebrüder Blattschuss | Kreuzberger Nächte 2008 | 2010 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Wind |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Art |
|
|
Familienname |
|
|
Komponist |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Mythologie |
|