Häufigste Wörter

Gewerkschaften

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Gewerkschaft
Genus Keine Daten
Worttrennung Ge-werk-schaf-ten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Gewerkschaften
 
(in ca. 55% aller Fälle)
профсъюзите
de Zudem bin ich ernsthaft in Sorge hinsichtlich der Stellungnahmen , die uns bezüglich des Berichts von den Gewerkschaften erreicht haben .
bg И последно , аз , разбира се , съм загрижена и за становищата , които получихме от профсъюзите , относно доклада .
Gewerkschaften
 
(in ca. 13% aller Fälle)
профсъюзи
de Es sollte für unabhängige und demokratisch geführte Gewerkschaften und das Recht auf Streik gekämpft werden , sowie für die Freilassung aller politischen Gefangenen und inhaftierten Mitglieder der Gewerkschaftsbewegungen .
bg Необходима е борба за независими и демократично управлявани профсъюзи и за правото на стачка , както и за освобождаване на всички политически затворници и задържани активисти на работническото движение .
Gewerkschaften
 
(in ca. 12% aller Fälle)
синдикатите
de Zurzeit wird die Krise jedoch ganz im Gegenteil gegen die Gewerkschaften , Angestellten und die freie Lohnbildung eingesetzt , und um die Arbeitslosenunterstützungen und Renten zu kürzen .
bg В момента обаче , вместо това кризата се използва срещу синдикатите , служителите и свободното формиране на заплатите , както и срещу обезщетенията за безработица и пенсиите .
Gewerkschaften
 
(in ca. 4% aller Fälle)
съюзи
de Letzte Woche ist jedoch diese Entrüstung in blanken Horror umgeschlagen , als ich das Positionspapier der europäischen Gewerkschaften gesehen habe .
bg Миналата седмица възмущението ми прерасна в ужас , когато видях становището на Европейските професионални съюзи .
freie Gewerkschaften
 
(in ca. 100% aller Fälle)
свободни профсъюзи
den Gewerkschaften
 
(in ca. 75% aller Fälle)
синдикатите
Gewerkschaften und
 
(in ca. 60% aller Fälle)
профсъюзите и
Sie schwächen die Gewerkschaften
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Правите синдикатите слаби
Sie schwächen die Gewerkschaften .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Правите синдикатите слаби .
Die Gewerkschaften werden nicht erwähnt
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Не се споменава за синдикалисти
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Gewerkschaften
 
(in ca. 60% aller Fälle)
fagforeninger
de Es ist vielleicht kein Zufall , wenn die italienischen Gewerkschaften vor kurzem erst diese regionale Differenzierung anerkannt und akzeptiert haben .
da Det er i øvrigt næppe et tilfælde , at de italienske fagforeninger for nylig har anerkendt og accepteret en sådan regional differentiering af lønniveauet .
Gewerkschaften
 
(in ca. 32% aller Fälle)
  • fagforeningerne
  • Fagforeningerne
de Wir fordern die Geschäftsleitung dazu auf , ihre Entscheidung noch einmal zu überdenken und mit den Gewerkschaften zu verhandeln , um eine Alternativlösung für die Schließungen zu finden , insbesondere mit Hilfe einer Arbeitszeitverkürzung , durch die man Arbeitsplätze erhalten könnte .
da Vi opfordrer ledelsen til at overveje sin beslutning på ny samt forhandle med fagforeningerne og på den måde udarbejde en alternativ løsning til fabrikslukningerne . Det er især takket være den reducerede arbejdstid , at man kan bevare arbejdspladser .
Die Gewerkschaften
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Fagforeningerne
europäischen Gewerkschaften
 
(in ca. 86% aller Fälle)
europæiske fagforeninger
die Gewerkschaften
 
(in ca. 85% aller Fälle)
fagforeningerne
der Gewerkschaften
 
(in ca. 85% aller Fälle)
fagforeningernes
und Gewerkschaften
 
(in ca. 70% aller Fälle)
og fagforeninger
, Gewerkschaften
 
(in ca. 69% aller Fälle)
, fagforeninger
den Gewerkschaften
 
(in ca. 68% aller Fälle)
fagforeningerne
Gewerkschaften und
 
(in ca. 64% aller Fälle)
fagforeninger og
Gewerkschaften und
 
(in ca. 31% aller Fälle)
fagforeningerne og
mit den Gewerkschaften
 
(in ca. 62% aller Fälle)
med fagforeningerne
Sie schwächen die Gewerkschaften .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Man svækker fagforeningerne .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Gewerkschaften
 
(in ca. 67% aller Fälle)
unions
de Ihre Interpretation wurde von den europäischen Gewerkschaften , die gegen Sie wegen Verstoßes gegen die Verträge Beschwerde eingelegt haben , nicht gebilligt .
en Your interpretation is not adopted by the European trade unions which have filed a complaint against you for infringement of the Treaties .
Gewerkschaften
 
(in ca. 29% aller Fälle)
trade unions
Gewerkschaften und
 
(in ca. 64% aller Fälle)
unions and
europäischen Gewerkschaften
 
(in ca. 55% aller Fälle)
European trade unions
und Gewerkschaften
 
(in ca. 53% aller Fälle)
and trade unions
den Gewerkschaften
 
(in ca. 52% aller Fälle)
unions
Gewerkschaften .
 
(in ca. 52% aller Fälle)
trade unions .
der Gewerkschaften
 
(in ca. 47% aller Fälle)
trade unions
die Gewerkschaften
 
(in ca. 35% aller Fälle)
unions
Gewerkschaften .
 
(in ca. 34% aller Fälle)
unions .
europäischen Gewerkschaften
 
(in ca. 30% aller Fälle)
European trade
den Gewerkschaften
 
(in ca. 29% aller Fälle)
trade unions
Gewerkschaften und
 
(in ca. 28% aller Fälle)
trade unions and
der Gewerkschaften
 
(in ca. 26% aller Fälle)
unions
die Gewerkschaften
 
(in ca. 25% aller Fälle)
trade unions
die Gewerkschaften
 
(in ca. 17% aller Fälle)
the trade unions
Gewerkschaften und
 
(in ca. 3% aller Fälle)
trade unions
Kommission und die Gewerkschaften
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Commission and trade unions
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Gewerkschaften
 
(in ca. 55% aller Fälle)
ametiühingute
de Ein intensiverer Dialog zwischen Unternehmen , Ausbildungsstätten , Gewerkschaften und dem Freiwilligensektor ist notwendig , um neue Kompetenzen für die Wirtschaft zu ermitteln .
et Vaja on tihendada dialoogi ettevõtete , koolitusasutuste , ametiühingute ja vabatahtliku sektori vahel , et leida uusi pädevusi majanduses .
Gewerkschaften
 
(in ca. 28% aller Fälle)
ametiühingud
de Die Europäischen Gewerkschaften für Arbeitnehmer des Öffentlichen Dienstes sind ebenfalls besorgt , und ich fordere sowohl die kanadischen als auch die EU-ansässigen Gewerkschaften auf , eine wirkliche Kampagne zu starten , um das öffentliche Eigentum im Öffentlichen Dienst mit demokratischer Kontrolle zu schützen statt einer Maximierung privaten Profits , aber nicht nur ein Treffen auf Führungsebene , sondern eine wirkliche Beteiligung der breiten Masse , um ihren Öffentlichen Dienst zu schützen .
et Euroopa avaliku sektori töötajate ametiühingud on samuti mures ning ma kutsun nii Kanada kui ka ELi ametiühinguid üles organiseerima tõelist kampaaniat , et kaitsta avalike teenuste jäämist riigi omandisse , mis alluks demokraatlikule kontrollile , mitte võimalikult suure erakasumi püüdlemisele . See ei tohi tähendada lihtsalt juhtide koostööd , vaid lihtinimeste tegelikku osalemist avalike teenuste kaitses .
Gewerkschaften
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ametiühinguid
de Sie erfordert einklagbare Eigentumsrechte und freie Gewerkschaften , und es geht in ihr nicht nur um das Auswechseln von Regierungen , sondern um den Aufbau der richtigen Institutionen und der richtigen Einstellung .
et Selleks on tarvis jõustatavaid omandiõigusi ja vabu ametiühinguid ning see ei tähenda ainult muutusi valitsustes , vaid ka õigete institutsioonide ja õige suhtumise loomist .
und Gewerkschaften
 
(in ca. 86% aller Fälle)
ja ametiühingud
Gewerkschaften und
 
(in ca. 81% aller Fälle)
ametiühingute ja
Sie schwächen die Gewerkschaften
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Te nõrgestate ametiühinguid
Kommission und die Gewerkschaften
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Komisjon ja ametiühingud
Sie schwächen die Gewerkschaften .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Te nõrgestate ametiühinguid .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Gewerkschaften
 
(in ca. 48% aller Fälle)
ammattiliittojen
de Wir haben auch gesehen , dass sowohl Gewerkschaften als auch Arbeitgeber erfolgreiche Kampagnen außerhalb des Europäischen Wirtschafts - und Sozialausschusses durchgeführt haben .
fi Olemme niin ikään nähneet sekä ammattiliittojen että työnantajajärjestöjen käyvän menestyksekkäitä kampanjoita talous - ja sosiaalikomitean ulkopuolella .
Gewerkschaften
 
(in ca. 17% aller Fälle)
ammattiliitot
de Es gibt Befürchtungen und Besorgnisse , daß bestimmte Schlüsselakteure - insbesondere die KMU und in einem geringeren Maß auch die Gewerkschaften - nicht voll in das SLIM-Verfahren einbezogen wurden .
fi Monet pelkäävät ja ovat huolestuneita siitä , että tietyt avainalat , etenkin pk-yritykset ja vähemmässä määrin myös ammattiliitot , eivät ole täysipainoisesti osallistuneet SLIM-prosessiin .
Gewerkschaften
 
(in ca. 10% aller Fälle)
ammattiyhdistysten
de Ein Sozialgipfel sollte unter anderem vereinbaren , dass Unternehmen , die Mitarbeiter vorübergehend entlassen , keine Dividenden ausschütten dürfen , dass transnationale Unternehmen nicht nur mit den nationalen Gewerkschaften verhandeln müssen , sondern mit den europäischen Gewerkschaften , dass es keine geschäftliche Rentabilität ohne soziale Solidarität geben darf .
fi Sosiaalisessa huippukokouksessa pitäisi muun muassa sopia , että työntekijöitä irtisanovien yritysten ei pitäisi jakaa osinkoja , että rajatylittävien yritysten pitää neuvotella kansallisten ammattiyhdistysten lisäksi eurooppalaisten ammattiyhdistysten kanssa , että liikeyrityksen kannattavuutta ei voi olla ilman sosiaalista yhteenkuuluvuutta .
Gewerkschaften
 
(in ca. 6% aller Fälle)
ammattiliittoja
de Die Sorgen der Öffentlichkeit werden über alle verfügbaren Kanäle angesprochen , wie die Webseiten , Publikationen , Fragerunden , Broschüren sowie verschiedene Netzwerke , die sich mit Wirtschaftspolitik , Gewerkschaften , Arbeitgeberverbänden und so weiter befassen .
fi Kansalaisten huoleen pyritään vastaamaan käyttäen kaikkia saatavilla olevia kanavia , kuten verkkosivustoa , julkaisuja , kysymyksiä ja vastauksia , esitteitä sekä erilaisia talouspoliittisia verkostoja , ammattiliittoja , työnantajajärjestöjä ja niin edelleen .
Gewerkschaften
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ammattiyhdistykset
de Der Roth-Bericht erwähnt nämlich nicht , welchen Verfolgungen die nationalen Gewerkschaften in Frankreich ausgesetzt sind .
fi Rothin kertomuksessa ei nimittäin kerrota ajojahdeista , joiden kohteeksi kansalliset ammattiyhdistykset ovat joutuneet Ranskassa .
Gewerkschaften
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ammattijärjestöt
de Besser noch , Frankreich hat lediglich laut ausgesprochen , was in Europa einige Regierungen , Gewerkschaften , NRO und sogar Kommissionsmitglieder im stillen gedacht haben .
fi Vielä parempi asia oli se , että Ranska toi julki sen , mitä tietyt Euroopan hallitukset , ammattijärjestöt , kansalaisjärjestöt ja jopa komission jäsenet todella ajattelevat tästä sopimuksesta .
die Gewerkschaften
 
(in ca. 83% aller Fälle)
ammattiliitot
der Gewerkschaften
 
(in ca. 67% aller Fälle)
ammattiliittojen
Gewerkschaften und
 
(in ca. 52% aller Fälle)
ammattiliittojen ja
den Gewerkschaften
 
(in ca. 38% aller Fälle)
ammattijärjestöjen
Sie schwächen die Gewerkschaften
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Heikennätte ammattiliittoja
Wurden die Gewerkschaften rechtzeitig konsultiert
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kuultiinko ammattiliittoja ajoissa
Sie schwächen die Gewerkschaften .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Heikennätte ammattiliittoja .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Gewerkschaften
 
(in ca. 93% aller Fälle)
syndicats
de Über eine wirkliche Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs , in der die Gewerkschaften vertreten sind , könnte und müsste eine ausreichende Zahl von Inspektoren zur Kontrolle der Schiffe und der Arbeitsbedingungen der Seeleute eingesetzt werden .
fr Une véritable agence européenne de la sécurité maritime , dans laquelle seraient représentés les syndicats , pourrait et devrait employer un nombre suffisant d'inspecteurs afin de contrôler les navires et les conditions de travail des marins .
Gewerkschaften
 
(in ca. 4% aller Fälle)
les syndicats
Die Gewerkschaften
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Les syndicats
europäischen Gewerkschaften
 
(in ca. 93% aller Fälle)
syndicats européens
Gewerkschaften .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
syndicats .
Gewerkschaften und
 
(in ca. 77% aller Fälle)
syndicats et
die Gewerkschaften
 
(in ca. 50% aller Fälle)
les syndicats
der Gewerkschaften
 
(in ca. 48% aller Fälle)
des syndicats
den Gewerkschaften
 
(in ca. 45% aller Fälle)
les syndicats
Gewerkschaften und
 
(in ca. 11% aller Fälle)
les syndicats et les
Sie schwächen die Gewerkschaften .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Vous affaiblissez les syndicats .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Gewerkschaften
 
(in ca. 44% aller Fälle)
συνδικάτα
de Wie immer dem auch sei , wird man nichts ohne die Gewerkschaften unternehmen können , die vor allem über den europäischen Gewerkschaftsbund eine entscheidende Rolle werden spielen müssen .
el Όπως κι αν έχει , τίποτα δεν μπορεί να επιχειρηθεί χωρίς τα συνδικάτα , τα οποία , μαζί κυρίως με την Ευρωπαϊκή Συνομοσπονδία Συνδικάτων , θα πρέπει να παίξουν καθοριστικό ρόλο .
Gewerkschaften
 
(in ca. 13% aller Fälle)
συνδικαλιστικές
de Man sieht auch , dass sich das nicht nur auf die Wirtschaft erstreckt . In vielen Dialogen , angefangen beim Verbraucherschutz bis hin zu den Gewerkschaften , wurde dieses Modell immer wieder unterstützt .
el Είναι επίσης σαφές ότι αυτό δεν αφορά μόνο την οικονομία . Σε πολλούς διαλόγους , με θέματα που φθάνουν από την προστασία των καταναλωτών μέχρι τις συνδικαλιστικές οργανώσεις , υποστηρίχθηκε επανειλημμένα το πρότυπο αυτό , που έχει πλατιά κοινωνική βάση .
Gewerkschaften
 
(in ca. 8% aller Fälle)
συνδικάτων
de Wir haben in Belarus einen Präsidenten , der die Zeichen der Zeit nicht versteht , der Belarus durch Regierungskontrolle der Industrie und der Banken , durch Eingriffe in die demokratische Verfassungsordnung , durch eine Infragestellung der nationalen Unabhängigkeit und durch Einschränkung der Meinungsfreiheit , der Pressefreiheit und der Rechte der Gewerkschaften zurück in einen Strukturkonservatismus führen will , den es so nicht mehr gibt und den es hoffentlich in dieser Form nie mehr geben wird .
el Έχουμε στη Λευκορωσία έναν Πρόεδρο ο οποίος δε καταλαβαίνει τα μηνύματα των καιρών μας , και ο οποίος με κυβερνητικό έλεγχο της βιομηχανίας και των τραπεζών , με επεμβάσεις στη δημοκρατική συνταγματική τάξη , με μια αμφισβήτηση της εθνικής ανεξαρτησίας και με περιορισμό της ελευθερίας της έκφρασης , του τύπου και των δικαιωμάτων των συνδικάτων , θέλει να οδηγήσει τη Λευκορωσία πίσω πάλι σ ' έναν διαρθρωτικό συντηρητισμό που δεν υπάρχει πια μ ' αυτή τη μορφή και ο οποίος , ελπίζω , να μην υπάρξει ποτέ πια , μ ' αυτή τη μορφή .
Gewerkschaften
 
(in ca. 6% aller Fälle)
συνδικαλιστικές οργανώσεις
Gewerkschaften
 
(in ca. 6% aller Fälle)
τα συνδικάτα
Sie schwächen die Gewerkschaften .
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Αποδυναμώνετε τις συνδικαλιστικές οργανώσεις .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Gewerkschaften
 
(in ca. 91% aller Fälle)
sindacati
de Zunächst möchte ich ihm sagen , dass er beruhigt sein kann , dass ich nicht die Gewerkschaften beleidige . Ich danke ihm dafür , dass er deutlich gemacht hat , dass man Frankreich ändern kann , wie es der Fall ist , ohne es zu lähmen .
it Innanzi tutto , desidero dirgli che può stare sicuro che non insulto i sindacati , ma lo ringrazio per aver sottolineato che la Francia può essere cambiata , come sta accadendo attualmente , senza immobilizzarla .
Gewerkschaften
 
(in ca. 4% aller Fälle)
i sindacati
Gewerkschaften .
 
(in ca. 81% aller Fälle)
sindacati .
Gewerkschaften und
 
(in ca. 80% aller Fälle)
sindacati e
Gewerkschaften ,
 
(in ca. 76% aller Fälle)
sindacati ,
europäischen Gewerkschaften
 
(in ca. 70% aller Fälle)
sindacati europei
Die Gewerkschaften
 
(in ca. 70% aller Fälle)
I sindacati
der Gewerkschaften
 
(in ca. 61% aller Fälle)
dei sindacati
den Gewerkschaften
 
(in ca. 55% aller Fälle)
i sindacati
die Gewerkschaften
 
(in ca. 49% aller Fälle)
i sindacati
die Gewerkschaften
 
(in ca. 32% aller Fälle)
sindacati
Gewerkschaften und
 
(in ca. 7% aller Fälle)
i sindacati e
Gewerkschaften und
 
(in ca. 6% aller Fälle)
sindacati
Sie schwächen die Gewerkschaften .
 
(in ca. 79% aller Fälle)
State indebolendo i sindacati .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Gewerkschaften
 
(in ca. 40% aller Fälle)
arodbiedrības
de Wir sind uns der Schwierigkeiten für die Gewerkschaften in Kolumbien , der kontinuierlichen Ermordung von sowie der Drohungen gegen Gewerkschaftsführer und Mitglieder bewusst .
lv Ļoti labi zinām , ar kādām problēmām ir saskārušās Kolumbijas arodbiedrības un to , ka joprojām turpinās arodbiedrību vadītāju un locekļu nogalināšana un apdraudēšana .
Gewerkschaften
 
(in ca. 29% aller Fälle)
arodbiedrībām
de Zudem bin ich ernsthaft in Sorge hinsichtlich der Stellungnahmen , die uns bezüglich des Berichts von den Gewerkschaften erreicht haben .
lv Visbeidzot mani , protams , arī satrauc viedokļi , kurus mēs saņēmām no arodbiedrībām par šo ziņojumu .
Gewerkschaften
 
(in ca. 22% aller Fälle)
arodbiedrību
de Was haben Sie in den beinahe zwei Jahren getan , seit das Laval-Urteil Schockwellen durch die Bewegungen der Gewerkschaften sendete ?
lv Ko jūs esat darījis gandrīz divu gadu laikā , kopš spriedums Laval lietā šokēja visu arodbiedrību kustību ?
der Gewerkschaften
 
(in ca. 56% aller Fälle)
arodbiedrību
Die Gewerkschaften werden nicht erwähnt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Arodbiedrību pārstāvji vispār netiek pieminēti
Sie schwächen die Gewerkschaften .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Jūs atņemat spēku arodbiedrībām .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Gewerkschaften
 
(in ca. 35% aller Fälle)
profesinių sąjungų
Gewerkschaften
 
(in ca. 16% aller Fälle)
profesinės sąjungos
Gewerkschaften
 
(in ca. 14% aller Fälle)
sąjungų
de Südkorea unterdrückt nach wie vor die Rechte von Gewerkschaften .
lt Pietų Korėja atkakliai daro spaudimą profesinių sąjungų teisėms .
Gewerkschaften
 
(in ca. 8% aller Fälle)
sąjungos
de Ich glaube , dass gerade die Gewerkschaften und die Arbeitnehmer allergrößte Besorgnis haben , dass gerade durch die CO2-Politik die Arbeitsplätze nach außerhalb von Europa verlegt werden und die ganze Grundstoffindustrie , ob das jetzt Stahl , Aluminium oder Papier ist , die werden Europa verlassen , wenn wir hier zu streng sind .
lt Manau , profesinės sąjungos ir darbuotojas rimtai susirūpinę dėl to , kad dėl CO2 mažinimo priemonių , jei jomis bus nustatyti pernelyg griežti reikalavimai , darbo vietos bus perkeltos už Europos ribų , o visa žaliavų pramon - plieno , aliuminio ar popieriaus - taip pat pasitrauks iš žemyno .
Gewerkschaften
 
(in ca. 4% aller Fälle)
profesinės
de Es ist bezeichnend , dass der Berichterstatter selbst bereits die unvermeidlichen Entlassungen in ganz Europa vorhergesagt hat , aber wir wissen auch , dass die Gewerkschaften und die Landwirtschaftsorganisationen in der Republik Korea gegen dieses Abkommen sind .
lt Labai svarbu , kad pats pranešėjas jau numato neišvengiamą perteklių visoje Europoje , tačiau taip pat žinome , kad šiam susitarimui nepritaria Korėjos Respublikos profesinės sąjungos ir kaimo organizacijos .
Gewerkschaften
 
(in ca. 4% aller Fälle)
profesines sąjungas
Gewerkschaften
 
(in ca. 2% aller Fälle)
profesinėmis sąjungomis
Sie schwächen die Gewerkschaften
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Jūs silpninate profesines sąjungas
Sie schwächen die Gewerkschaften .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Jūs silpninate profesines sąjungas .
Die Gewerkschaften werden nicht erwähnt
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Neminimi profesinių sąjungų nariai
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Gewerkschaften
 
(in ca. 97% aller Fälle)
vakbonden
de Ich kann aber nicht die sozialen Aspekte berücksichtigen , wenn nicht auch die Menschenrechtsfrage berücksichtigt wird , wenn nicht möglich ist , dass sich Gewerkschaften organisieren , dass sich Bürgerinitiativen organisieren .
nl Men kan echter niet met sociale aspecten rekening houden wanneer niet ook rekening wordt gehouden met mensenrechtenkwesties , wanneer geen vakbonden kunnen worden opgericht en geen maatschappelijke initiatieven kunnen ontstaan .
europäischen Gewerkschaften
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Europese vakbonden
Gewerkschaften und
 
(in ca. 90% aller Fälle)
vakbonden en
Gewerkschaften in
 
(in ca. 83% aller Fälle)
vakbonden in
und Gewerkschaften
 
(in ca. 82% aller Fälle)
en vakbonden
der Gewerkschaften
 
(in ca. 80% aller Fälle)
vakbonden
den Gewerkschaften
 
(in ca. 79% aller Fälle)
de vakbonden
Gewerkschaften .
 
(in ca. 59% aller Fälle)
vakbonden .
die Gewerkschaften
 
(in ca. 48% aller Fälle)
de vakbonden
die Gewerkschaften
 
(in ca. 31% aller Fälle)
vakbonden
Gewerkschaften und
 
(in ca. 5% aller Fälle)
vakbonden
Gewerkschaften und
 
(in ca. 4% aller Fälle)
en vakbonden en
, Gewerkschaften ,
 
(in ca. 75% aller Fälle)
, vakbonden ,
Kommission und die Gewerkschaften
 
(in ca. 100% aller Fälle)
De Commissie en vakbonden
Für Gewerkschaften besteht wenig Raum
 
(in ca. 88% aller Fälle)
De vakbeweging heeft weinig ruimte
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Gewerkschaften
 
(in ca. 42% aller Fälle)
związków zawodowych
Gewerkschaften
 
(in ca. 20% aller Fälle)
związki zawodowe
Gewerkschaften
 
(in ca. 10% aller Fälle)
związki
de Niemand , weder die Gewerkschaften noch die Arbeitgeber haben jedoch gefordert , dass das alte Gesetzbuch geändert werden sollte .
pl Jednak nikt , ani związki zawodowe ani pracodawcy , nie prosił o wprowadzenie tej poprawki do starego kodeksu .
Gewerkschaften
 
(in ca. 9% aller Fälle)
związków
de Dabei wird es sich um ein jährliches Binnenmarktforum handeln , mit dem wir einen menschlicheren , praktischeren , bürgernäheren und marktnäheren Ansatz mit den Unternehmen und Berufsverbänden oder Gewerkschaften wählen können . --
pl Będzie to doroczne forum poświęcone jednolitemu rynkowi , które pozwoli nam obrać bardziej ludzkie , praktyczniejsze podejście , bardziej ukierunkowane na obywateli oraz przedmiotowy rynek , przy współudziale przedsiębiorstw i organizacji lub związków zawodowych .
Gewerkschaften
 
(in ca. 5% aller Fälle)
zawodowe
de Niemand , weder die Gewerkschaften noch die Arbeitgeber haben jedoch gefordert , dass das alte Gesetzbuch geändert werden sollte .
pl Jednak nikt , ani związki zawodowe ani pracodawcy , nie prosił o wprowadzenie tej poprawki do starego kodeksu .
Gewerkschaften
 
(in ca. 5% aller Fälle)
zawodowych
de Eine solche Abgabe von Planstellen an die Gewerkschaften auf der Grundlage ihrer Repräsentativität erfolgt seit 1989 .
pl Tego typu oddelegowanie do związków zawodowych , w oparciu o ich reprezentatywność , jest możliwe od 1989 r.
die Gewerkschaften
 
(in ca. 72% aller Fälle)
związki zawodowe
europäischen Gewerkschaften
 
(in ca. 42% aller Fälle)
europejskie związki zawodowe
Sie schwächen die Gewerkschaften
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Osłabia Pan związki zawodowe
Sie schwächen die Gewerkschaften .
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Osłabia Pan związki zawodowe .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Gewerkschaften
 
(in ca. 93% aller Fälle)
sindicatos
de Aus den Begegnungen , die ich in der Phase der Erarbeitung des Berichts mit Betreibern , Sachverständigen , mit der Kommission , mit den Gewerkschaften und staatlichen Stellen hatte , ergaben sich für mich einige Dinge , auf die ich gern Ihre Aufmerksamkeit lenken möchte .
pt Em todos os encontros que tive , na fase de preparação do relatório , com os operadores , com os peritos , com a Comissão , com os sindicatos e com os poderes públicos , pude avaliar um certo número de coisas para as quais gostaria de chamar a vossa atenção .
Gewerkschaften
 
(in ca. 4% aller Fälle)
os sindicatos
europäischen Gewerkschaften
 
(in ca. 91% aller Fälle)
sindicatos europeus
Gewerkschaften .
 
(in ca. 87% aller Fälle)
sindicatos .
Gewerkschaften und
 
(in ca. 84% aller Fälle)
sindicatos e
und Gewerkschaften
 
(in ca. 76% aller Fälle)
e sindicatos
die Gewerkschaften
 
(in ca. 76% aller Fälle)
os sindicatos
der Gewerkschaften
 
(in ca. 65% aller Fälle)
dos sindicatos
den Gewerkschaften
 
(in ca. 43% aller Fälle)
sindicatos
der Gewerkschaften
 
(in ca. 19% aller Fälle)
sindicatos
Gewerkschaften und
 
(in ca. 9% aller Fälle)
sindicatos
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Gewerkschaften
 
(in ca. 52% aller Fälle)
sindicatele
de Manchmal werden Gewerkschaften kritisiert und als Kosten für die Gesellschaft bezeichnet , aber dabei werden die enormen Vorteile vergessen , die sie bieten . Schließlich stehen sie hinter der Einführung solcher wichtigen Strategien am Arbeitsplatz , wie denen in der Rahmenvereinbarung .
ro Uneori , oamenii critică sindicatele deoarece sunt un cost pentru societate , însă uită avantajele uriaşe pe care le oferă , întrucât acestea sunt cele din spatele introducerii unor politici importante la locul de muncă , precum cele din acordul-cadru .
Gewerkschaften
 
(in ca. 32% aller Fälle)
sindicatelor
de Zudem bin ich ernsthaft in Sorge hinsichtlich der Stellungnahmen , die uns bezüglich des Berichts von den Gewerkschaften erreicht haben .
ro Pentru a încheia , sunt , bineînţeles , îngrijorată cu privire la avizele pe care le-am primit din partea sindicatelor cu privire la raport .
Gewerkschaften
 
(in ca. 4% aller Fälle)
sindicale
de Die Gewerkschaften sollten auf diesem Gebiet eine wichtige Rolle spielen .
ro Uniunile sindicale ar trebui să joace un rol important în acest domeniu .
Gewerkschaften
 
(in ca. 2% aller Fälle)
sindicate
de Einige Monate sind vergangen , und wir haben eine Anzahl von Berichten von NRO , Gewerkschaften und Bürgern über eines der vier Länder erhalten , die bedeutende Unterstützungsbeiträge für die öffentlichen Finanzen erhalten haben : 6,5 Mrd . EUR , 3,1 Mrd . EUR. , 2,2 Mrd . EUR und 5 Mrd . Euro .
ro Au trecut câteva luni şi am primit destul de multe rapoarte de la ONG-uri , sindicate şi cetăţeni , referitoare la una dintre cele patru ţări care au beneficiat de sume foarte semnificative pentru asistenţa finanţelor publice : 6,5 miliarde , 3,1 miliarde , 2,2 miliarde şi 5 miliarde de euro .
die Gewerkschaften
 
(in ca. 94% aller Fälle)
sindicatele
Sie schwächen die Gewerkschaften
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Slăbiți sindicatele
Sie schwächen die Gewerkschaften .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Slăbiți sindicatele .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Gewerkschaften
 
(in ca. 52% aller Fälle)
fackföreningar
de Im 19 . Jahrhundert , als es noch keine starken Gewerkschaften gab , wurden die Arbeiter durch Fabrikinspektoren unterstützt .
sv På 1800-talet , då det ännu inte fanns starka fackföreningar , hade man fabriksinspektörer som hjälpte arbetarna .
Gewerkschaften
 
(in ca. 36% aller Fälle)
fackföreningarna
de Er erklärt , dass die schwedischen Gewerkschaften Unrecht haben , wenn sie ein lettisches Unternehmen zwingen wollen , ihrem Tarifvertrag , insbesondere in Bezug auf den Mindestlohn , beizutreten .
sv Den säger att de svenska fackföreningarna gjorde fel i att försöka tvinga ett lettiskt företag att skriva under deras kollektivavtal , i synnerhet i fråga om minimilönen .
freie Gewerkschaften
 
(in ca. 100% aller Fälle)
fria fackföreningar
die Gewerkschaften
 
(in ca. 100% aller Fälle)
fackföreningarna
und Gewerkschaften
 
(in ca. 74% aller Fälle)
och fackföreningar
den Gewerkschaften
 
(in ca. 68% aller Fälle)
fackföreningarna
Gewerkschaften und
 
(in ca. 66% aller Fälle)
fackföreningar och
der Gewerkschaften
 
(in ca. 48% aller Fälle)
fackföreningarnas
Gewerkschaften und
 
(in ca. 18% aller Fälle)
fackföreningarna och
Sie schwächen die Gewerkschaften .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Du försvagar fackföreningarna .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Gewerkschaften
 
(in ca. 18% aller Fälle)
odborové zväzy
Gewerkschaften
 
(in ca. 17% aller Fälle)
odborové
de Mütter , Väter , Gewerkschaften , Nichtregierungsorganisationen ( NGOs ) - alle wünschen dies .
sk Matky , otcovia , odborové organizácie , mimovládne organizácie - každý si to želá .
Gewerkschaften
 
(in ca. 12% aller Fälle)
odborov
de Aber auch in Bezug auf die Rechte der Frauen , der Gewerkschaften , auf kulturelle und Glaubensrechte sowie die Türkei betreffende internationale Verpflichtungen wollen wir Fortschritte sehen .
sk Podobne potrebujeme vidieť pokrok v otázke práv žien , práv odborov , ako aj kultúrnych a náboženských práv a medzinárodných záväzkov voči Turecku .
Gewerkschaften
 
(in ca. 11% aller Fälle)
odborových
de Die Rolle der Gewerkschaften und Arbeiterorganisationen sollte stärker formalisiert werden , und ich freue mich über den Vorschlag des Berichterstatters , ein Forum für Handel und nachhaltige Entwicklung zu schaffen , das die Einhaltung der Normen überwachen und über deren Nichteinhaltung berichten kann .
sk Úloha odborových a robotníckych organizácií by sa mala viac formalizovať a teší ma , že spravodajca navrhuje vytvorenie fóra pre obchod a dlhodobo udržateľný rozvoj , ktorý by monitoroval normy a podával správy o prípadných porušeniach .
Gewerkschaften
 
(in ca. 10% aller Fälle)
odbory
de Nationale Arbeitsvermittlungen , Gewerkschaften , Arbeitgeberorganisationen und regionale und lokale Behörden arbeiten in dem Netzwerk zusammen .
sk V sieti spolupracujú národné služby zamestnanosti , odbory , organizácie zamestnávateľov a regionálne a miestne orgány .
Gewerkschaften
 
(in ca. 9% aller Fälle)
zväzy
de Die Europäischen Gewerkschaften für Arbeitnehmer des Öffentlichen Dienstes sind ebenfalls besorgt , und ich fordere sowohl die kanadischen als auch die EU-ansässigen Gewerkschaften auf , eine wirkliche Kampagne zu starten , um das öffentliche Eigentum im Öffentlichen Dienst mit demokratischer Kontrolle zu schützen statt einer Maximierung privaten Profits , aber nicht nur ein Treffen auf Führungsebene , sondern eine wirkliche Beteiligung der breiten Masse , um ihren Öffentlichen Dienst zu schützen .
sk Odborové zväzy pracovníkov európskeho verejného sektora majú tiež obavy a vyzývam odborové zväzy v Kanade aj v EÚ , aby vytvorili skutočnú kampaň na ochranu verejného vlastníctva v oblasti verejných služieb s demokratickou kontrolou a neumožnili maximalizáciu zisku súkromných spoločností . Nestačí sa však stretnúť na úrovni vedúcich predstaviteľov .
Gewerkschaften
 
(in ca. 8% aller Fälle)
odborových zväzov
Gewerkschaften und
 
(in ca. 42% aller Fälle)
odbory a
Die schwedischen Gewerkschaften
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Švédske odbory
, Gewerkschaften ,
 
(in ca. 100% aller Fälle)
, odbory ,
Kommission und die Gewerkschaften
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Komisia a odborové zväzy
Sie schwächen die Gewerkschaften
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Oslabujete odborové zväzy
Sie schwächen die Gewerkschaften .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Oslabujete odborové zväzy .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Gewerkschaften
 
(in ca. 62% aller Fälle)
  • sindikati
  • Sindikati
de Was den Text über die Busse angeht , so möchte ich Ihnen mitteilen , dass die Sozialdemokratische Fraktion ausschließlich für diesen Gesetzestext eine Verschiebung der Abstimmung beantragen wird oder , besser gesagt , schon beantragt hat , denn wenn , und wir hörten schon davon , eine Vereinbarung zwischen den Unternehmern , den Arbeitnehmervertretern und den Gewerkschaften über eine Prüfung , sagen wir , der 12-Tage-Regelung getroffen wird , müssen wir uns wohl eingestehen - auch wenn einige meiner Kollegen es nicht wollen - , dass dies gewissermaßen einer Revision die Hintertür öffnet , die nicht ausreichend erläutert oder geklärt wurde und die deshalb diese Garantie der Vereinbarung zwischen der Unternehmerschaft und den Gewerkschaften notwendig macht .
sl Glede besedila o avtobusih bi vas radi obvestili , da bo skupina socialdemokratov zahtevala , ali če raje rečem , je že zahtevala , le preložitev glasovanja o tem zakonodajnem besedilu , saj menimo , da če , kot so nam že povedali , že obstaja sporazum med delodajalci in predstavniki delavcev ter sindikati za revizijo t. i. norme dvanajstih dni , moramo priznati , čeprav nekateri moji kolegi tega ne želijo , da to do neke mere od zadaj odpira revizijo , ki ni bila zadovoljivo razložena ali pojasnjena , in zaradi tega potrebuje to zagotovilo o dogovoru med delodajalci in sindikati .
Gewerkschaften
 
(in ca. 27% aller Fälle)
sindikatov
de Letzte Woche ist jedoch diese Entrüstung in blanken Horror umgeschlagen , als ich das Positionspapier der europäischen Gewerkschaften gesehen habe .
sl Prejšnji teden pa se je moje ogorčenje prešlo v grozo ob pogledu na dokument o stališčih evropskih sindikatov .
Gewerkschaften
 
(in ca. 3% aller Fälle)
sindikate
de " Chinaworker.info " kämpft für Arbeitnehmerrechte und freie Gewerkschaften .
sl " Chinaworker.info " se zavzema za pravice delavcev in svobodne sindikate .
der Gewerkschaften
 
(in ca. 92% aller Fälle)
sindikatov
Die Gewerkschaften
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Sindikati
und Gewerkschaften
 
(in ca. 60% aller Fälle)
in sindikati
europäischen Gewerkschaften
 
(in ca. 56% aller Fälle)
evropskih sindikatov
Kommission und die Gewerkschaften
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Komisija in sindikati
Sie schwächen die Gewerkschaften
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Slabite sindikate
Sie schwächen die Gewerkschaften .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Slabite sindikate .
Die Gewerkschaften werden nicht erwähnt
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Sondikalistov sploh ne omenja
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Gewerkschaften
 
(in ca. 85% aller Fälle)
sindicatos
de Die Arbeitsverhältnisse in China sind katastrophal ; die Arbeitnehmer haben nicht das Recht , eigene Gewerkschaften zu gründen .
es Las condiciones laborales en China son desastrosas ; los trabajadores no tienes libertad para crear sindicatos .
Gewerkschaften
 
(in ca. 12% aller Fälle)
los sindicatos
Die Gewerkschaften
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Los sindicatos
europäischen Gewerkschaften
 
(in ca. 91% aller Fälle)
sindicatos europeos
Gewerkschaften und
 
(in ca. 71% aller Fälle)
sindicatos y
die Gewerkschaften
 
(in ca. 64% aller Fälle)
los sindicatos
den Gewerkschaften
 
(in ca. 61% aller Fälle)
los sindicatos
Gewerkschaften .
 
(in ca. 53% aller Fälle)
sindicatos .
und Gewerkschaften
 
(in ca. 45% aller Fälle)
sindicatos
Gewerkschaften und
 
(in ca. 11% aller Fälle)
los sindicatos y
Gewerkschaften und
 
(in ca. 7% aller Fälle)
los sindicatos y los
Gewerkschaften und
 
(in ca. 5% aller Fälle)
sindicatos
Kommission und die Gewerkschaften
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Comisión y sindicatos
Sie schwächen die Gewerkschaften
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Están debilitando a los sindicatos
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Gewerkschaften
 
(in ca. 61% aller Fälle)
odbory
de Dies bedeutet für Kolumbiens Gewerkschaften , Kleinlandwirte , Verbraucher und nationale Industrieproduktion den Todesstoß .
cs To je smrtelný úder pro odbory , drobné zemědělce a spotřebitele v Kolumbii a pro její vlastní průmyslovou výrobu .
Gewerkschaften
 
(in ca. 19% aller Fälle)
odborů
de Ich fordere eine wirksame Kontrolle des gestiegenen Einkommens durch demokratische Gewerkschaften , um sicherzustellen , dass das Geld zum Wiederaufbau von Schulen und Krankenhäusern in die von Überschwemmungen betroffenen Gebiete fließt .
cs Vyzývám k účinné kontrole zvýšených příjmů ze strany demokratických odborů s cílem zajistit , aby peníze byly použity na obnovu škol a nemocnic v oblastech postižených záplavami .
Gewerkschaften
 
(in ca. 4% aller Fälle)
odborové
de Die unabhängigen Gewerkschaften und sozialen Bewegungen in Kasachstan müssen voll und ganz unterstützt werden , so dass sie dazu in der Lage sein werden , eine Mobilisierung anzuführen , um diese Diktatur zu beenden - so wie auch die Kraft des Volkes der Diktatur von Ben Ali ein Ende bereitet hat - und um Strukturen zu errichten , um den Reichtum Kasachstans in den demokratischen Besitz der Mehrheit zu bringen .
cs Nezávislé odborové organizace a sociální hnutí v Kazachstánu musí být plně podpořeny , aby se mohly postavit do čela hnutí , které by tuto diktaturu svrhlo , stejně jako síla lidu v Tunisku ukončila diktaturu Ben Aliho , a nastolilo struktury , které by bohatství Kazachstánu svěřily do demokratických rukou většiny .
Gewerkschaften
 
(in ca. 2% aller Fälle)
odborových
de Die ETUC , die Gewerkschaften und Arbeitnehmer sind diejenigen , die von einer ernsthaften Revision der Richtlinie über den Europäischen Betriebsrat profitieren würden .
cs Evropská konfederace odborových svazů , odbory a zaměstnanci jsou ti , kdo by z opravdové revize směrnice o evropské radě zaměstnanců měli prospěch .
freie Gewerkschaften
 
(in ca. 100% aller Fälle)
svobodné odbory
der Gewerkschaften
 
(in ca. 91% aller Fälle)
odborů
Gewerkschaften und
 
(in ca. 61% aller Fälle)
odbory a
Sie schwächen die Gewerkschaften
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Oslabujete odbory
Sie schwächen die Gewerkschaften .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Oslabujete odbory .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Gewerkschaften
 
(in ca. 89% aller Fälle)
szakszervezetek
de Das Zentrum der US-amerikanischen Autoproduktion hat sich in die südlichen Vereinigten Staaten verlagert , wo die Gewerkschaften schwächer sind . Dazu zählen auch deutsche und japanische Automobilhersteller .
hu Az amerikai autógyártás súlypontja az Egyesült Államok déli részére tevődött át , ahol gyengébbek a szakszervezetek , és ez történt az ottani német és japán gyártókkal is .
Gewerkschaften
 
(in ca. 2% aller Fälle)
szakszervezeteket
de Sofern es um die Automobilindustrie geht , wissen wir natürlich , dass es nicht nur in Europa , sondern weltweit Überkapazitäten gegeben hat , und wir verfolgen dies gemeinsam mit der Industrie und den Gewerkschaften in diesem Sektor sehr aufmerksam .
hu Ami az autóipart illeti , természetesen tisztában vagyunk vele , hogy nemcsak Európában , de az egész világon kapacitástöbblet volt , és ezt nagyon szorosan nyomon követjük magával az iparággal együtt , beleértve az iparági szakszervezeteket is .
Gewerkschaften und
 
(in ca. 69% aller Fälle)
szakszervezetek és
europäischen Gewerkschaften
 
(in ca. 65% aller Fälle)
európai szakszervezetek
Sie schwächen die Gewerkschaften .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Gyengítik a szakszervezeteket .
Die Gewerkschaften werden nicht erwähnt
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Az érdekképviseletekről egy szó sincs

Häufigkeit

Das Wort Gewerkschaften hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7200. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 9.85 mal vor.

7195. aufbewahrt
7196. fuhren
7197. Ortskern
7198. Aufwand
7199. Three
7200. Gewerkschaften
7201. 220
7202. demokratischen
7203. Görlitz
7204. Gera
7205. right

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der Gewerkschaften
  • Gewerkschaften und
  • die Gewerkschaften
  • den Gewerkschaften
  • und Gewerkschaften
  • Gewerkschaften in
  • von Gewerkschaften
  • freien Gewerkschaften
  • christlichen Gewerkschaften
  • Gewerkschaften , die
  • Gewerkschaften ,
  • der Gewerkschaften und
  • Gewerkschaften und der
  • der Gewerkschaften in
  • Gewerkschaften und die
  • von Gewerkschaften und
  • Gewerkschaften in der
  • den Gewerkschaften und
  • Gewerkschaften . Die
  • der Gewerkschaften und der
  • die Gewerkschaften und
  • und Gewerkschaften in
  • Gewerkschaften in den
  • die Gewerkschaften in
  • zwischen Gewerkschaften und
  • Gewerkschaften in Deutschland
  • der Gewerkschaften , die
  • deutschen Gewerkschaften
  • Gewerkschaften und Arbeitgeberverbände
  • freien Gewerkschaften und
  • von Gewerkschaften in
  • der Gewerkschaften in der
  • christlichen Gewerkschaften in
  • christlichen Gewerkschaften und
  • die Gewerkschaften und die

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ɡəˈvɛʁkʃaftn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Ge-werk-schaf-ten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • DGB-Gewerkschaften
  • ADGB-Gewerkschaften
  • US-Gewerkschaften
  • SUD-Gewerkschaften
  • Lokomotivführer-Gewerkschaften
  • CGB-Gewerkschaften
  • Angestellten-Gewerkschaften
  • FDGB-Gewerkschaften
  • Studio-Gewerkschaften
  • Polizei-Gewerkschaften
  • IGB-Gewerkschaften
  • Farmer-Gewerkschaften
  • Genussmittelarbeiter-Gewerkschaften
  • DDR-Gewerkschaften
  • Eisenbahn-Gewerkschaften
  • Gewerkschaften/Berufsvertretungen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • GMT:
    • Gewerkschaft Metall-Textil
  • IBFG:
    • Internationalen Bund Freier Gewerkschaften
  • ADG:
    • Auslandsvertretung Deutscher Gewerkschafter
  • CGZP:
    • Christlicher Gewerkschaften für Zeitarbeit und PersonalService-Agenturen
  • GfB:
    • Gewerkschaften für Bürgermedien
  • GBI:
    • Gewerkschaft Bau und Industrie
  • GdE:
    • Gewerkschaft der Eisenbahner
  • FVdG:
    • Freie Vereinigung deutscher Gewerkschaften
  • IBCG:
    • Internationalen Bund Christlicher Gewerkschaften

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Politiker
  • einem Streik , der mit Unterstützung durch ägyptische Gewerkschaften geführt wurde , entstand 1947 eine der radikalsten
  • die Solidarność verboten und der kontrollierte Neuaufbau staatsabhängiger Gewerkschaften eingeleitet . Aus den Betrieben heraus wurden Branchengewerkschaften
  • Komitee erarbeitete einen detaillierten Plan zur Zerschlagung der Gewerkschaften . Hauptakteure der Aktionen am 2 . Mai
  • von 1935 ermöglichte eine Entwicklung in den organisierten Gewerkschaften hin zum organisierten Verbrechen . Durch das Erringen
Politiker
  • verlängerte . Im Mai 1934 wandten sich die Gewerkschaften von Lang und auch von Garden ab und
  • Lügner hin und brach eine Lanze für die Gewerkschaften . Am 29 . Juli wurde Haywood nach
  • ( nach 3-jähriger Mindestbeitragszeit ) ab 1940 . Gewerkschaften gab es bereits lange vor 1935 . Da
  • Mai desselben Jahres ein Vertrag zwischen den beiden Gewerkschaften geschlossen . Im selben Jahr gingen auf der
Politiker
  • ( Hotel , Gastronomie ) sind die mitgliederstärksten Gewerkschaften im Bund . DİSK hat 11 Regionalvertretungen ,
  • 1982 ( 4.000 Mitglieder ) Verband Transfair ( Gewerkschaften des christlichen Verkehrs - und Bundespersonals ) ,
  • Vorstände und Mitglieder aller der Freien Vereinigung deutscher Gewerkschaften angeschlossenen Vereine ( 1915-1917 ) . Mit dem
  • ) ; Kurt Regotz , Präsident Syna Folgende Gewerkschaften und Verbände bilden Travail.Suisse : Syna Angestellte Schweiz
Politiker
  • nach den Septemberwahlen zu einem Anliegen der freien Gewerkschaften . Fritz Tarnow äußerte die Befürchtung , dass
  • Löbe , sprach sich unter dem Druck der Gewerkschaften für einen Rückzug ihrer Minister aus . Einer
  • von Kurt von Schleicher erhofften sich die freien Gewerkschaften eine besseres Verhältnis als zum Kabinett Papen .
  • Müller zum neuen Reichskanzler . Der Versuch der Gewerkschaften , maßgeblichen Einfluss auf die Regierung zu erhalten
Politiker
  • führend an der Ausgestaltung des Dachverbandes der christlichen Gewerkschaften beteiligt . Gegen den Versuch des Aachener Verlegers
  • Karl Giebel verfolgte mit Billigung der Generalkommission der Gewerkschaften das Ziel einen Zusammenschluss seines Verbandes mit dem
  • Deutschen Arbeiterkongress , ein zentrales Treffen der christlichen Gewerkschaften , wo das Auftreten eines kaiserlichen Staatssekretärs als
  • . Wegen seiner zahlreichen Reden für Partei und Gewerkschaften schätzte ihn die Polizeibehörde bereits 1891 als eifrigsten
Politiker
  • . Nach der Machtergreifung Hitlers 1933 wurden die Gewerkschaften zunehmend unter Druck gesetzt und sehr bald ,
  • Machtergreifung “ der Nationalsozialisten ) vor allem die Gewerkschaften solche Anlagen . In der DDR wurde die
  • Schleicher versuchte durch eine „ Querfront “ von Gewerkschaften und Teilen der Nationalsozialisten eine Machtübernahme Adolf Hitlers
  • zuständig ist . Nach dem Verbot der christlichen Gewerkschaften wird Clara Sahlberg 1933 von den nationalsozialistischen Machthabern
Politiker
  • , zur Einigung linker Parteien und Organisationen sowie Gewerkschaften beizutragen . Sie gehört der Sozialistischen Internationale an
  • und der Russischen Revolution die politische Linke in Gewerkschaften und Verbänden zu formieren - anfangs jedoch ohne
  • , die gesellschaftliche Machtgruppen wie Unternehmerverbände , einige Gewerkschaften , linke Parteien wie Causa R und Bandera
  • auch die Kommunisten ( Luis Corvalan ) , Gewerkschaften und christliche Linke mitarbeiteten . Diese Strategie freilich
Politiker
  • er Beauftragter für Gewerkschaftsschulung des Internationalen Bunds Freier Gewerkschaften . Nach dem Ende der Franco-Diktatur und dem
  • war er auch Präsident des Internationalen Bundes Freier Gewerkschaften ( IBFG ) . In Berlin-Charlottenburg erinnert seit
  • und wurde 1962 Sekretär beim Internationalen Bund freier Gewerkschaften in Brüssel . Zwischen 1963 und 1972 war
  • 1956 war Freitag Vizepräsident des Internationalen Bundes Freier Gewerkschaften . Freitag starb an den Folgen eines Schlaganfalls
Politiker
  • 1892 war er Redakteur für die Verbandszeitungen verschiedener Gewerkschaften mit Sitz in Kassel und anschließend kurzzeitig Redakteur
  • als Weber und wurde 1909 Angestellter der freien Gewerkschaften . Im gleichen Jahr wurde er Geschäftsführer des
  • wurde er Sekretär der Jugendabteilung des Bundes freier Gewerkschaften . Im Jahr 1935 wurde er wegen angeblicher
  • . Nach Kriegsende trug er zum Aufbau der Gewerkschaften bei und war geschäftsführender Vorsitzender des Ortsauschusses Karlsruhe
Deutschland
  • er für vorbildliche Arbeitsbedingungen besorgt sein . Folgende Gewerkschaften bilden den SGB : Unia Gewerkschaft des Verkehrspersonals
  • Folge der sogenannten Stellvertreterverhandlungen , in denen westdeutsche Gewerkschaften und Arbeitgeberverbände die Löhne im Osten verhandelten ,
  • Beirat gehören fünf Minister und Vertreter der fünf Gewerkschaften an , die den Tarifvertrag abgeschlossen haben .
  • zur Koalitionsfreiheit gemacht . In den Folgejahren spielten Gewerkschaften und Arbeitgeberverbände jedoch keine bedeutende Rolle . Auch
Deutschland
  • mit Hilfe von Streiks und Boykotts . Die Gewerkschaften versuchen , in Vertretung der Interessen ihrer Mitglieder
  • eine Parallelregierung zu machen , die sich auf Gewerkschaften und lokale Volksversammlungen stützte . Fortgesetzte Streiks schwächten
  • sich massiver Widerstand seitens Kunden , Bevölkerung , Gewerkschaften und Politik . Eine durch Facebook ausgerufene Protestkundgebung
  • In der Folge eskalierte der Konflikt zwischen beiden Gewerkschaften bis hin zu blutigen Zusammenstößen mit der Polizei
Deutschland
  • . Dazu gehören Kirchen , politische Parteien , Gewerkschaften , Arbeitgeber - , Wohlfahrts - und Sportverbände
  • Sitzungen von Unternehmen , Verbänden , Parteien , Gewerkschaften und Behörden . Wichtige Vereine und Unternehmungen wurden
  • Ausstellungen oder Vorträge an Volkshochschulen , Bildungseinrichtungen von Gewerkschaften und politischen Parteien ) sowie politisches Engagement und
  • , Arbeitsgemeinschaften ; politische Parteien , Genossenschaften , Gewerkschaften ; Berufsständische Kammern ; Akademien , Universitäten ,
Deutschland
  • schwächte auf längere Sicht die potenzielle Durchsetzungsfähigkeit der Gewerkschaften . Sie haben - wenn möglich - eine
  • längere Hochkonjunktur - widerlege Marx aber nicht . Gewerkschaften könnten nur im Rahmen des Lohngesetzes ein möglichst
  • suchen oder die Beweglichkeit der Arbeiter beeinträchtigen . Gewerkschaften erfüllten jedoch dort eine wichtige Funktion , wo
  • heraus , allerdings ist etwa die Rolle der Gewerkschaften eher gering . Generell herrscht relative Skepsis gegenüber
Deutschland
  • auf die Ausbildungszeit anzurechnen gewesen wäre . Die Gewerkschaften traten für die volle Anrechnung des Berufsgrundbildungsjahres auf
  • dem Druckereigewerbe besonders stark vertreten . Gesetzgebung und Gewerkschaften versuchten , das Problem durch Gesetze und Tarifverträge
  • für eine tarifvertragliche Regelung der Arbeitsbedingungen - die Gewerkschaften galten den Unternehmern 1896 keineswegs als Verhandlungspartner in
  • wenden Sie die Regeln gegen Kartelle auch auf Gewerkschaften an . Ein Bundesgesetz könnte die Größe von
HRR
  • den USA unterblieben 1929 aufgrund Schwierigkeiten mit den Gewerkschaften , 1932 wurden sie dort aber im Radio
  • und Druck auf seine norwegischen Konkurrenten und die Gewerkschaften auszuüben . In der folgenden Fangsaison 1938/39 wurde
  • dem Untergang . Der Eigentümer rief daraufhin die Gewerkschaften auf , an einer Sanierung mitzuwirken . Zu
  • Region geführt . Auf Drängen der Politik und Gewerkschaften , sowie zur Abrundung des eigenen Besitzes an
HRR
  • . Allerdings haben erst einige amerikanische Verbände und Gewerkschaften damit begonnen , Mikrotargeting-Strategien anzuwenden . Die erfolgreiche
  • - und Logistiksysteme steckte und auch mit den Gewerkschaften besondere Absprachen getroffen wurden . Die Gesellschaft besaß
  • Dingen nur ihren Lauf lassen . “ Die Gewerkschaften begrüßten die Feiertagsankündigungen im Zusammenhang mit ihrer Anpassungspolitik
  • anderen , die all ihre Erwartungen in die Gewerkschaften setzten und somit „ anderweitig beschäftigt waren “
Historiker
  • Schönhoven
  • Müller-Jentsch
  • Anfängen
  • Tenfelde
  • 1937-1986
  • ins Spanische und Hebräische ) Portrait der amerikanischen Gewerkschaften , Wien : Verl . d. Wiener Volksbuchh.
  • verstarb 1983 81-jährig in Tübingen . Die bolsevitischen Gewerkschaften : Eine herrschaftssoziologische Studie , Dissertation , ''
  • Morgenthaler ) Vom Wert der Arbeit . Schweizer Gewerkschaften - Geschichte und Geschichten , Zürich 2006 (
  • ) , Vom Wert der Arbeit : Schweizer Gewerkschaften - Geschichte und Geschichten , Zürich 2006 .
Witten
  • genau bekannt . 1530 waren im Schwarzatal 20 Gewerkschaften mit Seifenwerken beliehen . Eine große Zahl von
  • zehn Grubenfelder und lässt schon die Zusammenarbeit einzelner Gewerkschaften erkennen . Cramer hatte als Leiter des Kirchener
  • sich die Verhandlungen über die Konsolidation der beiden Gewerkschaften über mehrere Monate hin . Erst am 24
  • Hauteroda abgetrennt . Es bestanden letztlich folgende fünf Gewerkschaften : Heldrungen I mit 1.098,3182 ha in den
Australien
  • . In dieser Zeit entstanden die ersten großen Gewerkschaften , darunter die American Federation of Labor .
  • Council of Nigeria and the Cameroons und der Gewerkschaften . So wurde 1945 zu einem 45 Tage
  • Weitere enge Verbindungen bestanden vor allem zu den Gewerkschaften der Painters and Decorators Union , Conduit Workers
  • die Minengesellschaften , war zugleich ein Gegner der Gewerkschaften , besonders der American Federation of Labor and
Gewerkschafter
  • Tarifgemeinschaft
  • CGZP
  • Zeitarbeit
  • dbb
  • tarifunion
  • der damaligen Bundesregierung haben sich im Mai 2002 Gewerkschaften , Arbeitgeberverbände , Sozialversicherungsträger , Länder , Bund
  • Beschäftigten im Bereich der Polizei gibt es die Gewerkschaften des deutschen Beamtenbundes ( dbb ) , die
  • alle Beschäftigten im Bereich der Polizei und die Gewerkschaften des deutschen Beamtenbundes ( dbb ) und die
  • Hauptaufgaben gehört der Abschluss von Tarifverträgen mit den Gewerkschaften . METALL NRW ist Mitglied des Gesamtverbandes der
Chile
  • Liste der Gewerkschaften Mosambiks Siehe : Liste der Gewerkschaften in Namibia Confédération Démocratique des Travailleurs du Niger
  • Libres de Guinée ( Nationale Organisation der freien Gewerkschaften von Guinea ) UDTG : Union Démocratique des
  • fonctionnaires et employés publics . Die Liste der Gewerkschaften : Association Luxembourgeoise des Employés de Banque et
  • Gewerkschaften den Namen Confédération nationale du travail ( CNT
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK