Rothe
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Ro-the |
Nominativ |
(das) Rothe |
- - |
---|---|---|
Dativ |
(des) Rothes |
- - |
Genitiv |
(dem) Rothe |
- - |
Akkusativ |
(das) Rothe |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Dänisch (8)
- Englisch (7)
- Finnisch (12)
- Französisch (6)
- Griechisch (7)
- Italienisch (8)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (8)
- Portugiesisch (8)
- Schwedisch (9)
- Spanisch (6)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Rothe |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Rothe
Ich glaube , aus diesem Grund müssen wir Ihnen gratulieren . Genau wie Frau Rothe möchte auch ich dieses Plenum darum bitten , den mit so großem Aufwand erreichten Kompromissänderungsanträgen zuzustimmen .
Derfor mener jeg , at vi skal lykønske dem , og ligesom fru Rothe vil jeg anmode Parlamentet om at vedtage de kompromisændringsforslag , som der er blevet gjort en stor indsats for at nå frem til .
|
Rothe |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Rothes
Nach unserer Auffassung muss eine neue Richtlinie zu Heizen und Kühlen , in der der ausgezeichnete Bericht von Frau Rothe und damit erneuerbare Energiequellen Berücksichtigung finden , Zielsetzungen beinhalten , die ambitiös und gleichzeitig realistisch sind : klare Leitlinien zu Finanzierungsmechanismen und eine beispielgebende Rolle des öffentlichen Sektors .
Efter vores mening bør et nyt direktiv om opvarmning og afkøling fra vedvarende energikilder , der tager hensyn til fru Rothes fremragende betænkning , indeholde ambitiøse og realistiske målsætninger , dvs . klare retningslinjer om finansieringsmekanismer og den offentlige sektor som rollemodel .
|
Rothe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Rothe-betænkningen
Genau dies ist das Anliegen des Berichts unserer Kollegin Rothe , den ich sehr begrüße .
Dette er netop idéen bag Rothe-betænkningen , som er en glimrende tekst .
|
Rothe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
fru Rothe
|
Mechtild Rothe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mechtild Rothe
|
Frau Rothe |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
fru Rothe
|
Frau Rothe |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Rothe
|
Mechtild Rothe : 217 Stimmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mechtild Rothe : 217 stemmer
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Rothe |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Rothe
Ich habe bestimmte Informationen darüber , und ich wäre Ihnen sehr verbunden , wenn Sie das prüfen könnten , dass das „ Tabling Office “ , die für die Plenarsitzungen zuständige Dienststelle , die Änderungsanträge für den Bericht Rothe in willkürlicher Reihenfolge vorgelegt hat bzw . vorzulegen gedenkt .
I have certain information , which I would be most grateful if you could check , that the plenary service known as the Tabling Office has tabled or intends to table an arbitrary amendments provision to Mrs Rothe 's report .
|
Rothe |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Mrs Rothe
|
Mechtild Rothe |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Mechtild Rothe
|
Frau Rothe |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Mrs Rothe
|
Frau Rothe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Rothe
|
Nochmals Glückwunsch an Frau Rothe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Congratulations again to Mrs Rothe
|
Mechtild Rothe : 217 Stimmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mechtild Rothe : 217 votes
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Rothe |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Rothen
Wenn sie Konsequenzen ziehen will , dann soll sie die Handlungsanleitung dazu von Frau Rothe übernehmen : Sie ist ausgezeichnet .
Jos se haluaa tehdä siitä johtopäätöksiä , sen olisi seurattava Rothen oppeja . Rothe on erinomainen malli .
|
Rothe |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Rothe
Wie Frau Rothe sagte , ist ein Anteil von 12 % ungenügend .
Parlamentin jäsen Rothe sen sanoi ilmoittaessaan , että 12 % ei riitä .
|
Rothe |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Rothea
Herr Präsident , ich möchte der Berichterstatterin , Frau Rothe , ebenfalls für die erstklassige Arbeit , die sie geleistet hat , danken , zugleich aber auch eine gewisse Besorgnis über die breite Einigkeit äußern , die hier im Haus auf diesem Gebiet herrscht .
Arvoisa puhemies , haluan kiittää muiden tavoin puheenjohtaja Rothea siitä hienosta työstä , minkä hän on tehnyt , mutta ilmaista samalla tietynlaisen huolestuneisuuden siitä laajasta yksimielisyydestä , joka vallitsee täällä parlamentissa tällä alueella .
|
Mechtild Rothe |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Mechtild Rothe
|
Frau Rothe |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Rothe
|
Frau Rothe |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Rothea
|
Frau Rothe |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Rothen
|
Frau Rothe |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
jäsen Rothea
|
Mechtild Rothe |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Mechtild Rothelle
|
von Frau Rothe |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Rothen
|
Nochmals Glückwunsch an Frau Rothe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Onnitteluni uudelleen esittelijä Rothelle
|
Mechtild Rothe : 217 Stimmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mechtild Rothe : 217 ääntä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Rothe |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Rothe
Ich danke der Berichterstatterin , Frau Rothe , von ganzem Herzen für ihre intensiven Bemühungen um diese Einigung .
Je remercie vraiment beaucoup le rapporteur , Mme Rothe , pour tout le travail que cet accord a nécessité de sa part .
|
Rothe |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Mme Rothe
|
Mechtild Rothe |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Mechtild Rothe
|
Frau Rothe |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Mme Rothe
|
Frau Rothe |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Rothe
|
Mechtild Rothe : 217 Stimmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mechtild Rothe : 217 voix
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Rothe |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Rothe
Herr Präsident , werte Kolleginnen und Kollegen , Frau Kommissarin ! Lassen Sie mich zunächst meiner Kollegin , Frau Rothe , herzlich zu der Arbeit gratulieren , die sie zu diesem sehr schwierigen Thema geleistet hat .
Κύριε Πρόεδρε , αγαπητοί μου συνάδελφοι , κυρία Επίτροπε , επιτρέψτε μου αρχικά να συγχαρώ θερμά τη συνάδελφό μου , κ . Rothe , για τη δουλειά που έκανε σε αυτό το δύσκολο φάκελο .
|
Mechtild Rothe |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Mechtild Rothe
|
Frau Rothe |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Rothe
|
Frau Rothe |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
. Rothe .
|
Frau Rothe |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
κ . Rothe .
|
Frau Rothe . |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
κυρία Rothe .
|
Mechtild Rothe : 217 Stimmen |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Mechtild Rothe : 217 ψήφοι
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Rothe |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Rothe
Ich glaube , aus diesem Grund müssen wir Ihnen gratulieren . Genau wie Frau Rothe möchte auch ich dieses Plenum darum bitten , den mit so großem Aufwand erreichten Kompromissänderungsanträgen zuzustimmen .
Ritengo quindi doveroso rinnovare a tutti il nostro ringraziamento e , insieme alla onorevole Rothe , chiedere al Parlamento di approvare gli emendamenti di compromesso cui si è giunti con tanta fatica .
|
Rothe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
onorevole Rothe
|
Mechtild Rothe |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Mechtild Rothe
|
Frau Rothe |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Rothe
|
Frau Rothe |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
onorevole Rothe
|
Mechtild Rothe |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Rothe
|
Frau Rothe . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
onorevole Rothe .
|
Mechtild Rothe : 217 Stimmen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Mechtild Rothe : 217 voti
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Rothe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Rothe
Bei unseren Besuchen in den Auffanglagern konnten wir uns - wie Sie , Herr Rothe , bereits gesagt haben - von dem Kollateralschaden überzeugen , der durch das ungeeignete System verursacht wird , insofern als es in unangemessener Weise die Staaten belastet , die von den Migrantenströmen an den europäischen Außengrenzen am direktesten betroffen sind .
Ieslodzījuma vietas , kuras mēs esam apmeklējuši , liecina , kā jau jūs , Rothe kungs , norādījāt uz netiešo kaitējumu , kuru rada neatbilstīgas darbības , jo tās uzliek neparedzētu slogu tām pie ES ārējām robežām esošām valstīm , ko vistiešāk ietekmē migrantu plūsma .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Rothe |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Rothe
A4-0207 / 98 von Frau Rothe im Namen des Ausschusses für Forschung , technologische Entwicklung und Energie über die Mitteilung der Kommission über Energie für die Zukunft : erneuerbare Energieträger - Weißbuch für eine Gemeinschaftsstrategie und Aktionsplan ( KOM ( 97 ) 0599 - C4-0047 / 98 ) , - A4-0199 / 98 von Herrn Linkohr im Namen des Ausschusses für Forschung , technologische Entwicklung und Energie über den Zugang erneuerbarer Energien zum Stromnetz - Schaffung einer europäischen Richtlinie über die Einspeisung von Elektrizität aus erneuerbaren Energiequellen in der Europäischen Union .
A4-0207 / 98 van mevrouw Rothe , namens de Commissie onderzoek , technologische ontwikkeling en energie , over de mededeling van de Commissie over energie voor de toekomst : duurzame energiebronnen - Witboek voor een communautaire strategie en een actieplan ( COM ( 97 ) 0599 - C4-0047 / 98 ) ; - A4-0199 / 98 van de heer Linkohr , namens de Commissie onderzoek , technologische ontwikkeling en energie , over de netlevering van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen - Vaststelling van een Europese richtlijn over de levering aan het stroomnet van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen in de Europese Unie .
|
Rothe |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
mevrouw Rothe
|
Rothe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
verslag-Rothe
Deshalb kann ich den Bericht Rothe nicht unterstützen .
Daarom kan ik het verslag-Rothe niet steunen .
|
Mechtild Rothe |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Mechtild Rothe
|
Frau Rothe |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
mevrouw Rothe
|
Frau Rothe |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Rothe
|
Frau Rothe . |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
mevrouw Rothe .
|
Mechtild Rothe : 217 Stimmen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Mechtild Rothe : 217 stemmen
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Rothe |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Rothe
Ich erteile nun zunächst Frau Rothe das Wort , da sie eine kurze Erklärung zum Verfahren abgeben möchte .
Dou agora a palavra à senhora deputada Rothe , que pretende fazer uma breve declaração sobre a tramitação .
|
Rothe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
deputada Rothe
|
Mechtild Rothe |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Mechtild Rothe
|
Frau Rothe |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
deputada Rothe
|
Frau Rothe |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Rothe
|
Frau Rothe |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
senhora deputada Rothe
|
von Frau Rothe |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
senhora deputada Rothe
|
Mechtild Rothe : 217 Stimmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mechtild Rothe : 217 votos
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Rothe |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Rothe
Was nun die von Frau Rothe und Herrn Pinel angesprochenen Abfälle betrifft , so wird im Rahmen von ALTENER und gemäß der Abfallpolitik der Gemeinschaft hier der umweltverträglichen Entsorgung , z.B. der Biomasse insbesondere bei organischen Abfällen , Priorität eingeräumt .
Nu till frågan som Rothe och Pinel ställde om avfallet . Inom ramen för Altener-programmet och i enlighet med gemenskapens avfallspolitik prioriterar man huvudsakligen en ekologisk hantering av den organiska delen av avfallet , som t.ex . biomassa .
|
Rothe |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Mechtild Rothe
|
Rothe |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Mechtild
Herr Präsident ! Zunächst möchte ich Frau Rothe und natürlich auch Herrn Samuelsen zu ihren Berichten gratulieren .
– Herr talman ! Jag vill börja med att gratulera Mechtild Rothe och naturligtvis Anders Samuelsen till deras betänkanden .
|
Rothe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Rothes
Der Bericht von Frau Rothe enthält auch ausgezeichnete praktische Vorschläge . Die Zielvorgaben der Kommission sind zwar in Anbetracht der technischen Möglichkeiten äußerst bescheiden , aber auch die Umsetzung von bescheidenen Zielen sollte Priorität genießen , wenn wir wirklich etwas erreichen wollen .
Rothes betänkande ger också utmärkta praktiska förslag och trots att kommissionens målsättningar är ytterst blygsamma givet vad som är tekniskt genomförbart , är det det reella förverkligandet av aldrig så blygsamma målsättningar som måste vara vår främsta uppgift om vi skall uppnå någonting konkret .
|
Mechtild Rothe |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Mechtild Rothe
|
Frau Rothe |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Rothe
|
Frau Rothe |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Mechtild Rothe
|
Frau Rothe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Mechtild
|
Mechtild Rothe : 217 Stimmen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Mechtild Rothe : 217 röster
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Rothe |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Rothe
Ich danke Ihnen , Frau Rothe .
Le doy las gracias , señora Rothe .
|
Mechtild Rothe |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Mechtild Rothe
|
Frau Rothe |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Rothe
|
Mechtild Rothe |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Rothe
|
Frau Rothe |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
señora Rothe
|
Mechtild Rothe : 217 Stimmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mechtild Rothe : 217 votos
|
Häufigkeit
Das Wort Rothe hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 25942. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.14 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Schröter
- Engelhardt
- Fricke
- Großmann
- Kähler
- Ebeling
- Voigt
- Wittje
- Böhme
- Volkmann
- Günther
- Hempel
- Hoffmeister
- Sichelschmidt
- Lischke
- Helbig
- Lütgert
- Voß
- Behrens
- Naumann
- Költzsch
- Gundlach
- Bessel
- Gleichmann
- Goßmann
- Wegener
- Oestmann
- Rathke
- Lüders
- Möbius
- Wirminghaus
- Seelmann
- Bergmann
- Knorr
- Runge
- Lüddecke
- Rocholl
- Püttmann
- Giese
- Förster
- Gebauer
- Reichardt
- Spörl
- Haberland
- Knackstedt
- Bezzenberger
- Seeliger
- Irmler
- Ehrhard
- Haack
- Deecke
- Findeisen
- Bodemann
- Gontermann
- Preuss
- Oettel
- Böhmer
- Schrödter
- Hagemann
- Grützner
- Pfeuffer
- Leupolt
- Krutzsch
- Bärwald
- Mahlmann
- Adloff
- Dreesbach
- Loesch
- Wustmann
- Sondermann
- Schwencke
- Eccarius
- Nabert
- Denecke
- Näther
- Wagener
- Püttner
- Wilcke
- Engisch
- Saupe
- Opitz
- Diedrichs
- Siemen
- Eckstein
- Jantzen
- Kötting
- Kämpchen
- Steglich
- Gottschall
- Künne
- Soénius
- Gerloff
- Thiem
- Fellerer
- Rörig
- Tiedemann
- Krais
- Söhngen
- Rohrmann
- Hüttemann
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Rothe Erde
- Margaretha Rothe
- Claus Rothe : Deutsche
- Johannes Rothe
- Rothe und
- Edward Rothe
- Hans Rothe
- Richard Rothe
- Rothe : Deutsche Ozean-Passagierschiffe
- Rothe : Deutsche Seebäderschiffe
- Wolfgang Rothe
- Rothe ,
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Rohe
- Rote
- Roth
- Roche
- Bothe
- Roths
- Rotte
- Rother
- Roh
- Roe
- Rot
- the
- Rite
- Rute
- Ruhe
- Rate
- Hohe
- Rowe
- Rome
- Role
- rote
- rohe
- hohe
- Lohe
- Rode
- Robe
- Rose
- Rope
- Tote
- tote
- note
- Bote
- Note
- Rehe
- Rete
- Räte
- Ruth
- Loth
- Rota
- Noth
- Rott
- Both
- Moth
- Toth
- both
- Roch
- Rohr
- Rath
- Roten
- Rolfe
- Rolle
- Roter
- other
- Rotes
- Rotem
- Rache
- Hoche
- Joche
- Woche
- noche
- Rocha
- Rauhe
- Ratte
- Käthe
- Bethe
- Moshe
- Reihe
- Nuthe
- Gotha
- Botha
- Botho
- Rosie
- Rotor
- Roque
- Rogue
- Royle
- Lotze
- Ronde
- Lotte
- Rohre
- Notre
- Romae
- Robbe
- Route
- Rogge
- Rouge
- Rouse
- Rosse
- Royce
- Rohde
- notte
- Motte
- Mother
- Rethel
- Grothe
- Goethe
- Roches
- Rocher
- Rochen
- Rotten
- Rüthen
- Rather
- Rotter
- Zeige 53 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈʀoːtə
Ähnlich klingende Wörter
- rote
- rohe
- Rate
- rate
- Rute
- Route
- Räte
- Note
- Tote
- tote
- Bote
- Boote
- Rohre
- Robe
- Rose
- roter
- Rota
- Roten
- rotes
- Brote
- drohte
- rot
- Rot
- rod
- Roth
- Ratte
- Ode
- ohne
- Ute
- Rotte
- Ruhe
- ruhe
- Rehe
- Lohe
- droht
- Schrot
- Brot
- Rots
- Roths
- Phone
- Tone
- Bohne
- Gone
- Lohne
- lohne
- Zone
- Rene
- Rune
- rege
- Riege
- Rüge
- rüge
- rutschte
- Lose
- lose
- Lore
- ''ungebräuchlich:''
- Lobe
- biete
- Miete
- miete
- Riese
- Riede
- Kate
- Reste
- Pate
- Maate
- Mate
- rammte
- Rente
- rennte
- Mute
- gute
- Gute
- Hüte
- hüte
- Güte
- Nähte
- nähte
- Nöte
- Goethe
- rückte
- Rechte
- rollte
- Kohle
- Soße
- Sauce
- Sole
- Sohle
- Pole
- Pose
- Moore
- More
- Tore
- Röhre
- Rage
- Rabe
- Doge
- Rufe
- Rede
- Reede
- Rhede
- rede
- Tode
- Mode
- Bohle
- Bowle
- Boje
- Rübe
- Dohle
- Dole
- Mole
- Wohle
- hole
- hohle
- Dome
- Dose
- Hose
- Moose
- Rebe
- drohe
- rohen
- Router
- Toter
- rosa
- Rosa
- Roma
- Gotha
- Foto
- grobe
- raten
- Raten
- Rohren
- Ruten
- Bootes
- Rohres
- ragte
- holte
- Grate
- trete
- Throne
- throne
- tobte
- Quote
- Drohne
- Krone
- Grethe
- Grete
- drehte
- lohnte
- wohnte
- Kröte
- Probe
- probe
- große
- Große
- Droge
- Drähte
- Zeige 108 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Tote
- Rettungsboote
- Arbeitslosenquote
- Kanonenboote
- drohte
- Verbote
- Angebote
- Gebote
- U-Boote
- Anekdote
- Unterseeboote
- Schnellboote
- Note
- Einschaltquote
- Boote
- Flugboote
- Fußnote
- Torpedoboote
- Coyote
- Quote
- Bote
- Lanzarote
- Brote
- rote
- Fischerboote
- tote
- Banknote
- Prädikate
- Implantate
- späte
- Aufsichtsräte
- Feuchtgebiete
- Pakete
- Anbaugebiete
- Kohlenhydrate
- Nöte
- rate
- Gute
- Exponate
- Sonate
- Geburtenrate
- trete
- Dekrete
- Reservate
- überhöhte
- Funkgeräte
- Kredite
- Naturschutzgebiete
- Rakete
- private
- Salute
- Referate
- Rendite
- Neubaugebiete
- Fachgebiete
- Mandate
- Kemenate
- Profite
- biete
- Einsatzgebiete
- Hansestädte
- Landschaftsschutzgebiete
- Resultate
- Industriegebiete
- zugute
- blühte
- Plakate
- Traktate
- Emirate
- Tapete
- Pate
- Phosphate
- Substrate
- Flöte
- Vorräte
- Betriebsräte
- Teilgebiete
- Kate
- Margarete
- Taufpate
- Attentate
- Küstenstädte
- Granate
- Zertifikate
- Trägerrakete
- Gebete
- Miete
- Schildkröte
- Derivate
- Blüte
- Ostgebiete
- Akute
- konkrete
- Tomate
- Nitrate
- adäquate
- Handgranate
- Kombinationspräparate
- Kröte
- Städte
Unterwörter
Worttrennung
Ro-the
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Rothesay
- Rothenbaum
- Eisenhart-Rothe
- Rothemühl
- Aachen-Rothe
- Rothemühle
- Rothehof
- Rothe-Beinlich
- Rothe-Roth
- Rotheim
- Rothemann
- Rothesteinhöhle
- Rothestein
- Rothebusch
- Rothensis
- Esenwein-Rothe
- Rothenrain
- Rothehütte
- Rothe-Diagramm
- Rothenbaum-Stadion
- Rothehofer
- Rothesay-Klasse
- Rothehof-Rothenfelde
- Rothe-Ille
- Rothensand
- Rothe-Methode
- Rotheray
- Rothebach
- Rothehaus
- Rothebek
- Rothemark
- Rothenbaums
- Rothens
- Rothe-Frank-Caro-Verfahren
- Rothehöh
- Rothebude
- Rothebeck
- Rothelbner
- Rothe-Rose
- Rothe-Erde
- Rothehöfer
- Rothe-Rimpler
- Rothe-Berges
- Rotheroe
- Giese-Rothe
- Rothesoodstraße
- Rothemarkstraße
Eigennamen
Personen
- Mechtild Rothe
- Margaretha Rothe
- Edel von Rothe
- Valentine Rothe
- Marianne Rothe
- Gatja Helgart Rothe
- Katrin Rothe
- Johannes Rothe
- Richard Rothe
- Stefan Rothe
- Johan August Rothe
- Bernward Rothe
- Gottfried Christian Rothe
- Peter Rothe (Geologe)
- Karl Rothe (Oberbürgermeister)
- Hermann Rothe
- Otto Rothe
- Ferdinand Rothe
- Tyge Rothe
- Robert Rothe
- Johann Christoph Rothe
- Carl Rothe
- Erich Rothe
- Ulrich Rothe
- Peter Rothe (Filmarchitekt)
- Rudolf Rothe
- Wolfgang Rothe (Romanist)
- Horst Rothe
- Wolfgang Rothe (Fußballspieler)
- Johann Andreas Rothe
- Karl Rothe (Hessen)
- Wilhelm Rothe
- Heinrich August Rothe
- Friedrich Rothe
- Joseph Rothe
- Hans Rothe (Slawist)
- Anton Rothe
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Historiker |
|
|
Film |
|
|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Aachen |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Theologe |
|
|
Unternehmen |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Fluss |
|
|
Künstler |
|
|