Prämien
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Prämie |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Prä-mi-en |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Englisch (3)
- Finnisch (3)
- Französisch (2)
- Griechisch (2)
- Italienisch (2)
- Niederländisch (3)
- Portugiesisch (3)
- Schwedisch (3)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Prämien |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
præmier
Viele von uns hatten gehofft , daß der Binnenmarkt zu einem starken Wettbewerb in der Versicherungswirtschaft und damit zu niedrigeren Prämien für die Verbraucher führen würde .
Mange af os havde håbet , at det indre marked ville have medført stærk konkurrence i forsikringssektoren og dermed lavere præmier for forbrugerne .
|
Prämien |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Desgleichen wird die Möglichkeit der freiwilligen Übertragung von 20 % der Prämien aufgrund der finanziellen Notbremse , die während der Interimsüberprüfung gezogen wurde , wahrscheinlich einen weiteren Angriff bedeuten .
Også den mulige frivillige overførsel af 20 % af præmierne vil sandsynligvis på grund af den finansielle nødbremse fra den midlertidige revision udgøre et nyt angreb .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Prämien |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Erstens , staatliche Beihilfen : Die Kommission sollte der portugiesischen Regierung genehmigen , staatliche Beihilfen zu gewähren , um Landwirten zu helfen , die ihren Lebensunterhalt verloren haben , indem die Anschaffung von Tierfutter sowie Investitionen in das Sammeln und Verteilen von Wasser unterstützt und Umschuldungen für Landwirte erleichtert werden ; zweitens , Vorabzahlung von Prämien , auf die Landwirte Anspruch haben , und zwar vollständig und nicht nur zum Teil , Herr Kommissar ; drittens , Erleichterung des Transfers von Getreide aus den Interventionsbeständen der Gemeinschaft , die durch die Überschüsse in einigen Mitgliedstaaten entstehen ; viertens , Gewährung von Freistellungen von verschiedenen Gemeinschaftsregelungen , die Sie genannt haben , Herr Kommissar , sodass das Weiden auf stillgelegten Flächen oder auf Getreidefeldern , die schon von der Dürre betroffen sind , erlaubt ist ; fünftens , Freigabe von Mitteln und Mobilisierung von Ressourcen , um zu verhindern , dass es in diesem Sommer nach der Dürre zu vielen Waldbränden kommt ; sechstens , Prüfung der Möglichkeit , den Europäischen Solidaritätsfonds bei solchen Anlässen in Anspruch zu nehmen , und siebentens , erneute Bekräftigung europäischer Positionen zur Klimaänderung und zum Kyoto-Protokoll .
Firstly , state aid ; the Commission should authorise the Portuguese Government to grant state aid to support farmers who have lost their livelihoods , supporting the acquisition of animal feed and investment in water collection and distribution , and facilitating the restructuring of farmers ’ bank debts ; secondly , to make advance payment of premiums to which farmers are entitled – in full , not just in part , Commissioner ; thirdly , to facilitate the transfer of cereal from Community intervention stocks arising from the surpluses in some Member States ; fourthly , to grant derogations from various Community regulations , to which you referred , Commissioner , thereby authorising grazing in set-aside zones or on land planted with cereals already affected by the drought ; fifthly , to release funds and mobilise resources to prevent a high number of forest fires this summer following the drought ; sixthly , to look into the possibility of drawing on the European Solidarity Fund on such occasions ; and seventhly , to reaffirm European positions on climate change and the Kyoto Protocol .
|
Prämien für |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
premiums for
|
Prämien und Garantieschwellen für Tabakblätter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Leaf tobacco
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Prämien |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
palkkioiden
Der vorliegende Vorschlag betrifft die Festsetzung der Prämien und der Garantieschwellen für die kommenden drei Jahre , eine Änderung des Anwendungsbereichs des Tabakfonds sowie einige kleine Vereinfachungen der Gemeinsamen Marktordnung .
Kyseinen ehdotus koskee palkkioiden ja takuukynnysten vahvistamista kolmeksi seuraavaksi vuodeksi , tupakkarahaston toiminta-alan muutosta sekä yhteisen markkinajärjestelyn muutamia pieniä muutoksia .
|
Prämien |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
palkkiot
Nicht hinnehmbar ist hingegen , dass die Mitarbeiter die Konsequenzen der Entscheidung der Abgeordneten zu tragen haben , indem entweder die Gehälter oder bestimmte Prämien gekürzt werden oder indem ihre Arbeitsbelastung steigt .
Sitä vastoin ei ole hyväksyttävää , että henkilökunta joutuu kärsimään edustajien valintojen seurauksista joko niin , että heidän palkkansa tai jotkin palkkiot laskevat , tai niin , että heidän työtaakkansa lisääntyy .
|
Prämien und Garantieschwellen für Tabakblätter |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Tupakanlehtiä koskevat palkkiot ja takuukynnykset
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Prämien |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
primes
Sofern es eine Einrichtung gibt - und dies ist der Fall - , die die Verantwortung für die notwendigen Darlehensgarantien für die kleinen und mittleren Unternehmen übernimmt , den Europäischen Investitionsfonds , und eine weitere Institution , die die Kosten für die Prämien dieser Garantien trägt - und das nimmt sich die Gemeinschaft vor - dann sind die Barrieren , die den Zugang zum Kapitalmarkt behindern , leicht zu überwinden .
Qu'existe , comme c'est le cas , une entité qui se substitue aux petites et moyennes entreprises pour assumer la responsabilité des garanties de prêt bancaires nécessaires - le Fonds européen d'investissement et toute autre institution supportant le coût des primes de ces garanties , ce que la Communauté se propose de faire - et les barrières qui empêchent l'accès au marché financier seront aisément franchies .
|
Prämien |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
des primes
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Prämien |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
πριμοδοτήσεις
Wir haben die armen Regionen gesehen , die aber nicht wegen der Entkoppelung arm waren - die gab es damals noch gar nicht - , sondern weil die Tabakindustrie für den dort angebauten Tabak nicht den entsprechenden Preis bezahlte und vielmehr die Prämien , die damals gezahlt wurden , für sich in Anspruch nahm und den Preis so weit nach unten drückte , dass von den Prämien für die Tabakanbauer nichts mehr übrig blieb .
Είδαμε τις εξαθλιωμένες περιοχές , αλλά δεν ήταν φτωχές λόγω της αποσύνδεσης , η οποία δεν είχε ακόμη πραγματοποιηθεί , αλλά επειδή η καπνοβιομηχανία δεν κατέβαλλε στους καπνοκαλλιεργητές σε αυτές τις περιοχές μία δίκαιη τιμή για τον καπνό τους και εκμεταλλευόταν ακόμη και τις πριμοδοτήσεις που χορηγούνταν εκείνη την εποχή για να ρίξει τις τιμές τόσο χαμηλά που στο τέλος δεν απέμενε τίποτα από αυτές τις πριμοδοτήσεις για τους καπνοκαλλιεργητές .
|
Prämien |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
πριμοδοτήσεων
Weiterhin werden 4 % der Betriebe 40 % der Prämien ziehen oder 20 % der Betriebe 80 % der Prämien .
Σήμερα το 4 % των εκμεταλλεύσεων εξακολουθεί να εισπράττει το 40 % των πριμοδοτήσεων ή το 20 % των εκμεταλλεύσεων το 80 % των πριμοδοτήσεων .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Prämien |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
premi
Ich glaube , dass wir eine Regelung gefunden haben , die einerseits das Interesse der Passagiere nach vernünftigem , hohem Versicherungsschutz , aber auch das Interesse der Fluglinien nach noch bezahlbaren Prämien in einen vernünftigen Einklang gebracht hat .
Ritengo che siamo riusciti a conciliare gli interessi dei passeggeri , che hanno il diritto a una copertura assicurativa adeguata e di alto livello , con quelli delle compagnie aeree di mantenere accettabile l’importo dei premi di assicurazione .
|
Prämien |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
dei premi
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Prämien |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
premies
Ein wirksames Mittel sind für die Fischer attraktive Prämien , mit denen die Europäische Union und die Mitgliedstaaten gemeinsam Fischereitonnage herauskaufen und entweder vernichten oder zu anderen Zwecken als der Fischerei einsetzen oder verkaufen .
De vissers kunnen geholpen worden met aantrekkelijke premies waarmee de Europese Unie en de lidstaten samen schepen kunnen opkopen om die vervolgens te vernietigen of voor andere doeleinden dan de visserij te gebruiken of te verkopen .
|
Prämien |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
bonussen
In der Praxis werden Finanzunternehmen , die großen Banken und die meisten großen Unternehmen von Funktionären geleitet und diese Funktionäre können Prämien , Abfindungen und Ruhegehälter einführen , die alle vom Gewinn des Unternehmens abhängen , das diese Personen leiten .
In de praktijk worden de financiële ondernemingen , de grote banken en het merendeel van de grote bedrijven bestuurd door ambtenaren . Deze ambtenaren kunnen bonussen , vertrekpremies en pensioenen invoeren , die alle afhankelijk zijn van de winsten binnen de bedrijven die deze personen besturen .
|
Prämien und Garantieschwellen für Tabakblätter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Premies en garantiedrempels voor tabaksbladeren
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Prämien |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
prémios
Diese Prämien sollten obligatorisch gezahlt werden , und darüber hinaus sollte ein erhöhter Finanzierungsanteil vonseiten der Gemeinschaft geprüft werden .
Estes prémios deveriam ser pagos obrigatoriamente e , além disso , deveria ser estudado um aumento da participação financeira da Comunidade .
|
Prämien |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
dos prémios
|
Prämien |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
prémio
Hier geht es nicht um die Beibehaltung der Prämien , sondern im Wesentlichen um die angekoppelten Prämien . Es soll nicht entkoppelt werden .
O que aqui está em jogo não é a preservação do prémio ; é essencialmente a ligação do prémio à produção , sendo o objectivo impedir a dissociação .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Prämien |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
premier
Zusätzlich können die Mitgliedstaaten unter dem vorläufigen Rahmen auch Staatsgarantien für Darlehen zu geringeren Prämien , Beihilfen in Form von bezuschussten Zinssätzen , die für alle Arten von Darlehen verfügbar sind , und bezuschusste Darlehen für die Herstellung grüner Produkte gewähren , die eine vorzeitige Anwendung der zukünftigen Produktstandards der Gemeinschaft miteinbeziehen oder noch darüber hinausgehen .
I enlighet med den tillfälliga ramen kan medlemsstaterna också bevilja statliga lånegarantier till lägre premier , stöd i form av subventionerade räntor till alla typer av lån och subventionerade lån till produktion av miljövänliga produkter som ändras för att följa eller går utöver gemenskapens produktnormer .
|
Prämien |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
premierna
Auch wir haben uns dahingehend geäußert , die nicht nachzuvollziehende Aufstockung der Prämien der Versicherungsgesellschaften , die nach dem 11 . September 2001 die Risiken von Anschlägen im Grunde nicht mehr decken wollten , nicht hinzunehmen .
Även vi har förklarat att vi inte vill gå med på försäkringsbolagens absurda höjning av premierna . Efter den 11 september 2001 vill bolagen egentligen inte längre täcka riskerna för attentat .
|
Prämien und Garantieschwellen für Tabakblätter |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Bidrag och garantitrösklar för bladtobak
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Prämien |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
premij
Hier geht es nicht um die Beibehaltung der Prämien , sondern im Wesentlichen um die angekoppelten Prämien . Es soll nicht entkoppelt werden .
Sporno vprašanje ni ohranitev premij , ampak gre za vezanost premij , pri čemer je cilj preprečiti nevezanost .
|
Prämien |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
premije
So glaube ich zum Beispiel , dass die immensen Abwrackprämien dieser Tage in Wahrheit nur die Nachfrage künstlich in die Höhe getrieben haben und ich glaube , dass es momentan so ist , dass diese Prämien nun oder in Kürze erschöpft sind , und dass wir dann sehen können , wie falsch der Eindruck war , den sie erzeugt haben .
Verjamem , na primer , da so ogromne premije za razrez , ki smo jim bili priča , dejansko napovedale in umetno spodbudile povpraševanje , in verjamem , da bomo sedaj , ko se te premije iztekajo oziroma se bodo iztekle , videli kako lažen vtis v resnici ustvarjajo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Prämien |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
primas
Frau Präsidentin , der Vorschlag der Kommission zur Festsetzung der Prämien und Quoten für Tabak während der nächsten drei Jahre konzentriert sich hauptsächlich auf zwei Fragen .
Señora Presidenta , la propuesta de la Comisión relativa a la determinación de las primas y a las cuotas del tabaco para los próximos tres años está centrada principalmente en dos temas .
|
Prämien |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
|
Häufigkeit
Das Wort Prämien hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 47636. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.00 mal vor.
⋮ | |
47631. | israelitischen |
47632. | veräußern |
47633. | Boucher |
47634. | Vereinbarkeit |
47635. | Nationalrates |
47636. | Prämien |
47637. | Paganini |
47638. | Magnetismus |
47639. | Großhandel |
47640. | verschwundene |
47641. | Stahnsdorf |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Zinsen
- Zahlungen
- Aufwendungen
- Verwaltungskosten
- Vergütungen
- Kreditzinsen
- gezahlten
- ausgezahlt
- Gehälter
- Gesamtbetrag
- Prämie
- gezahlte
- Beträge
- gezahlt
- Gebühren
- Sachleistungen
- Auszahlung
- Entgelte
- einzahlen
- Spesen
- Versicherungsleistungen
- Provisionen
- Sozialabgaben
- ausbezahlt
- Versicherungsbeiträge
- Sicherheiten
- Reisekosten
- Kredite
- Rentenzahlungen
- Auszahlungen
- Nebenkosten
- Einzahlungen
- Darlehen
- Abschreibungen
- Krediten
- Umsatzsteuer
- Selbstbeteiligung
- Sozialversicherungsbeiträge
- verrechnet
- Gehältern
- Rabatte
- entrichtende
- zahlt
- Pauschale
- Geldbeträge
- Gutscheine
- Zinszahlungen
- Einmalzahlung
- Einzahlung
- Ausschüttungen
- Fremdwährungen
- Renten
- auszuzahlen
- Guthaben
- ausgezahlten
- Freibeträge
- Mieteinnahmen
- fällig
- Verzinsung
- Weihnachtsgeld
- Zinserträge
- Erstattung
- ausgezahlte
- Kapitalerträge
- Zinsertrag
- Personalkosten
- zurückgezahlt
- eingezahlt
- Vorschüsse
- Rückzahlungen
- angespart
- zahlen
- Eigenmittel
- Beitragszahler
- Gewinne
- Überweisungen
- Kreditaufnahmen
- Tilgungen
- versteuern
- Hypothekendarlehen
- Gegenwert
- vergütet
- Rückzahlung
- Dividenden
- Versicherungssumme
- Bürgschaften
- versteuert
- steuerlich
- Überschüsse
- eingezahlten
- Fremdwährung
- Fahrtkosten
- Wertberichtigungen
- Höchstbetrag
- Versicherungsprämie
- Kosten
- einbehalten
- Sparer
- Mitgliedsbeitrag
- Tilgung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Prämien für
- die Prämien
- Prämien und
- und Prämien
- der Prämien
- Die Prämien
- von Prämien
- Prämien der
- Prämien für die
- Prämien , die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈpʀɛːmi̯ən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Großbritannien
- Westaustralien
- Hostien
- Thessalien
- Lykien
- Moldawien
- Kleinasien
- Asien
- Unteritalien
- Etrurien
- Skandinavien
- Britannien
- Bosnien
- Aquarien
- Mumien
- Studien
- Stadien
- Äthiopien
- Argentinien
- Australien
- Arterien
- Albanien
- Indizien
- Adverbien
- Zentralasien
- Tunesien
- Buslinien
- Italien
- Textilien
- Abchasien
- Brasilien
- Jordanien
- Reagenzien
- Tschetschenien
- Kappadokien
- Makedonien
- Printmedien
- Pflanzenfamilien
- Germanien
- Slowenien
- Dalmatien
- Apulien
- Rumänien
- Szenarien
- Razzien
- Privilegien
- Symposien
- Laboratorien
- Niederschlesien
- Saudi-Arabien
- Genitalien
- Mazedonien
- Evangelien
- Rupien
- Illyrien
- Armenien
- Utensilien
- Bulgarien
- Repressalien
- Wallonien
- Archivalien
- Katalonien
- Andalusien
- Naturalien
- Bundesministerien
- Kroatien
- Ministerien
- Algerien
- Persien
- Jakutien
- Bessarabien
- Indonesien
- Iberien
- Anatolien
- Arabien
- Ozeanien
- Aquitanien
- Serbien
- Medien
- Südasien
- Sibirien
- Amphibien
- Ligurien
- Reptilien
- Mysterien
- Abessinien
- Sardinien
- Eisenbahnlinien
- Spanien
- Kriterien
- Immobilien
- Austrasien
- Schulferien
- Sommerferien
- Radien
- Territorien
- Nordwest-Territorien
- Folien
- Kolumbien
- Fäkalien
Unterwörter
Worttrennung
Prä-mi-en
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Prämieneinnahmen
- Prämienzahlungen
- Prämiensprints
- Prämienvolumen
- Prämienmeilen
- Prämienpunkte
- Prämienzahlung
- Prämiensystem
- Prämienstraße
- Prämienverbilligung
- Prämienverbilligungen
- Prämienlohn
- Prämienkassen
- Prämienmarkt
- Prämiensparen
- Prämiensprint
- Prämiensystems
- Prämienjägern
- Wohnungsbau-Prämiengesetz
- Prämienziehungen
- Prämienflüge
- Prämienhöhe
- Prämiensatz
- Prämienaufkommen
- Prämienregionen
- Prämienspurts
- Prämienberechnung
- Prämienstier
- Prämiensätze
- Prämienrückgewähr
- Prämienhöhen
- Prämienkalkulation
- Prämienreserve
- Prämienänderungen
- Prämienfonds
- Prämienlohnsystem
- Prämienansagen
- Prämienstreit
- Prämienstufen
- Prämiensysteme
- Prämienjäger
- Prämienanspruch
- Prämienvolumens
- Prämienerhöhung
- Prämiengutschein
- Prämienregion
- Prämiengestaltung
- Prämiengeschäfte
- Prämiendepot
- Prämienfahren
- Prämienrabatte
- Prämienhäusern
- Prämienbefreiung
- Prämienkind
- Prämienwertungen
- Prämienkarten
- CDS-Prämien
- Prämienanteile
- Prämienlotterie
- Prämienmodell
- Prämienanteil
- Prämienzuschlag
- Prämienregelung
- Prämienübertrag
- Prämienentwicklung
- Prämienrechte
- Prämienrat
- Prämienabonnement
- Prämienanpassung
- Prämienwahlsysteme
- Prämienkasse
- Prämienvergleich
- Prämienstreits
- Prämienstraßen
- Prämienzahltag
- Prämieninkasso
- 20-Euro-Prämien
- Prämieneinlösung
- Prämiensystemen
- Prämienpflicht
- Prämienabonnements
- Prämienbemessung
- Zeige 32 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Kartenspiel |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Unternehmen |
|
|
Frauen |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Schauspieler |
|