Häufigste Wörter

Brände

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Brand
Genus Keine Daten
Worttrennung Brän-de

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Brände
 
(in ca. 61% aller Fälle)
пожарите
de Ich möchte das Parlament daran erinnern , dass Athen die europäische Hauptstadt mit der geringsten Menge an Grünflächen pro Einwohner und mit der höchsten Luftverschmutzung ist , und dass die Brände von 2007 und 2009 das Umweltproblem verschärft haben .
bg Бих искал да припомня пред Парламента , че Атина е европейската столица с най-малък процент зелени площи на жител и с най-високо атмосферно замърсяване , и че пожарите през 2007 г . и 2009 г . изостриха проблема с околната среда .
Brände
 
(in ca. 17% aller Fälle)
пожари
de Langfristig muss die Strategie , Brände dieser Art in Europa zu verhindern , verbessert werden , und wir müssen aufhören , uns auf kurzfristiges Krisenmanagement zu verlassen .
bg В дългосрочен план стратегията за предотвратяване на такива пожари в Европа трябва да бъде подобрена , а ние трябва да спрем да разчитаме на краткосрочното управление на кризи .
Brände
 
(in ca. 10% aller Fälle)
пожари .
die Brände
 
(in ca. 83% aller Fälle)
пожарите
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Brände
 
(in ca. 70% aller Fälle)
brande
de ( GA ) Frau Präsidentin ! Ich beziehe mich auf die Brände , die wir in meinem Heimatlandkreis Donegal und anderswo in Irland am vergangenen Wochenende hatten , als es Brände gab , denen Wälder , Land , Zäune und wild lebende Tiere zum Opfer fielen .
da ( GA ) Fru formand ! Jeg taler om de brande , der hærgede i mit amt - Donegal - og andre steder i Irland i sidste weekend , hvor de ødelagde skove , jord , hegn og dyreliv .
Brände
 
(in ca. 15% aller Fälle)
brandene
de Das Beobachtungs - und Informationszentrum der Kommission konnte die Hilfsangebote von vierzehn Mitgliedstaaten koordinieren . Die internationale Gemeinschaft leistete zusätzliche Unterstützung bei der Brandbekämpfung und hatte damit maßgeblichen Anteil daran , dass sich die Brände nicht weiter ausbreiten konnten .
da Kommissionens overvågnings - og informationscenter koordinerede assistancen fra 14 medlemsstater , og det internationale samfund ydede derudover støtte til brandbekæmpelsen og spillede dermed en stor rolle i forsøget på at forhindre brandene i at spredes .
die Brände
 
(in ca. 100% aller Fälle)
brandene
Brände in
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Skovbrande i
Brände in Europa
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Skovbrande i Europa
Deutsch Häufigkeit Englisch
Brände
 
(in ca. 85% aller Fälle)
  • fires
  • Fires
de Diese aus der Neuen Demokratie hervorgegangene Regierung hat ebenso wie ihre PASOK-Vorgänger nichts getan , um vorbeugend das Ausmaß und den Schrecken solcher Brände zu verringern .
en Like the previous PASOK governments , the New Democracy government did nothing to prevent the scale and horror of the fires .
Brände
 
(in ca. 2% aller Fälle)
fires .
Brände in
 
(in ca. 90% aller Fälle)
  • Fires in
  • fires in
gegen Brände
 
(in ca. 76% aller Fälle)
forests against fire
Brände in Europa
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Fires in Europe
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Brände
 
(in ca. 54% aller Fälle)
tulekahjud
de Ohne jeden Skrupel und aus rein parteipolitischen Gründen kündigte der Premierminister , während die Brände fast überall in Griechenland wüteten , die Durchführung vorgezogener Neuwahlen an .
et Peaminister teatas vähimagi piinlikkustundeta ja pelgalt poliitilistel põhjustel , ehkki üle kogu Kreeka puhkesid tulekahjud , et üldised valimised toimuvad plaanipäraselt .
Brände
 
(in ca. 25% aller Fälle)
tulekahjude
de Wir müssen dringend wirksame Maßnahmen ergreifen , um dem Klimawandel , der eine Ursache dieser Brände ist , entgegenzuwirken .
et Peame kasutusele võtma kiired ja tõhusad meetmed , et võidelda kliimamuutusega , mis on üks tulekahjude põhjuseid .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Brände
 
(in ca. 24% aller Fälle)
  • tulipalot
  • Tulipalot
de Hinzu kam die Überweidung , vielleicht durch Schafe , sowie durch Brände .
fi Saastumisen lisäksi ympäristöä ovat tuhonneet liikalaiduntaminen , mahdollisesti lampaiden toimesta , sekä tulipalot .
Brände
 
(in ca. 17% aller Fälle)
metsäpalot
de Zweifelsohne sind bestimmte Brände auf kriminelle Handlungen zurückzuführen , mit denen die Erzielung wirtschaftlicher Vorteile bezweckt wird , während die meisten auf die besonderen klimatologischen Bedingungen zurückzuführen sind .
fi Ei ole epäilystäkään siitä , että jotkin metsäpalot aiheutuvat rikollisista toimista , joilla tavoitellaan taloudellista hyötyä , vaikka useimpiin ovat syynä ilmasto-olot .
Brände
 
(in ca. 9% aller Fälle)
metsäpalojen
de Die restlichen 90 % werden entweder ihrem Schicksal überlassen oder größtenteils von wirtschaftlichen Interessengruppen ( z. B. Fremdenverkehrsunternehmen , die in der Regel von der jeweiligen Regierung bevorzugt werden ) zu Unrecht in Besitz genommen und illegal bebaut , die die Brände - die sie vielleicht sogar selbst gelegt haben - und das bislang ungelöste Eigentumsproblem , also das Fehlen eines Grundbuchs für Forstflächen sowie die bisher nicht erfolgte Registrierung des Forstvermögens der öffentlichen Hand , nutzen , um ihre Gewinne zu steigern .
fi Loput 90 prosenttia joko hylätään tai suurimmaksi osaksi tasataan ja rakennetaan laittomasti taloudellisten etujen vuoksi , näitä eduntavoittelijoita ovat esimerkiksi matkailuyritykset , jotka ovat säännönmukaisesti jokaisen hallituksen suosiossa ja jotka hyödyntävät metsäpaloja - tai ovat ehkä myös vastuussa metsäpalojen syttymisistä - , ratkaisematonta omistusongelmaa , metsäomaisuusrekisterin puuttumista sekä valtion metsäomaisuuden puutteellista kirjaamista voidakseen lisätä voittojaan .
Brände
 
(in ca. 7% aller Fälle)
tulipaloja
de Und trotzdem haben wir noch Brände .
fi Silti tulipaloja sattuu edelleen .
Brände
 
(in ca. 4% aller Fälle)
tulvat
de Und nicht zuletzt müssen wir begreifen , dass Erdbeben nur eine Form der Naturkatastrophen sind , zu denen auch Überschwemmungen , Brände und Dürren zählen , und dass das Problem der Naturkatastrophen ganzheitlich behandelt werden sollte .
fi Viimeisenä , mutta ei vähäisimpänä , meidän on ymmärrettävä , että maanjäristykset ovat vain yksi luonnonkatastrofien muoto , kuten tulvat tulipalot ja kuivuus , ja luonnonkatastrofien aiheuttamaa ongelmaa pitäisi käsitellä kokonaisuutena .
Brände
 
(in ca. 4% aller Fälle)
tulipalojen
de Langfristig muss die Strategie , Brände dieser Art in Europa zu verhindern , verbessert werden , und wir müssen aufhören , uns auf kurzfristiges Krisenmanagement zu verlassen .
fi Pitkällä aikavälillä strategiaa tämänkaltaisten tulipalojen ehkäisemiseksi Euroopassa on parannettava , ja meidän on lakattava turvautumasta lyhyen aikavälin kriisinhallintaan .
Brände in
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Tulipalot Euroopassa
Brände in Europa
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tulipalot Euroopassa
Deutsch Häufigkeit Französisch
Brände
 
(in ca. 75% aller Fälle)
  • incendies
  • Incendies
de Es handelt sich um den Einspruch gegen den Vorschlag für eine Verordnung über den Schutz des Waldes gegen Luftverschmutzung und den Vorschlag für eine Verordnung zum Schutz des Waldes gegen Brände .
fr Il s ' agit d'une opposition à la proposition de règlement relatif à la protection des forêts contre la pollution atmosphérique et à la protection des forêts contre les incendies .
Brände
 
(in ca. 8% aller Fälle)
les incendies
Brände in
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Incendies en
Brände in Europa
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Incendies en Europe
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Brände
 
(in ca. 61% aller Fälle)
  • πυρκαγιές
  • Πυρκαγιές
de Ohne jeden Skrupel und aus rein parteipolitischen Gründen kündigte der Premierminister , während die Brände fast überall in Griechenland wüteten , die Durchführung vorgezogener Neuwahlen an .
el Επιδεικνύοντας παντελή έλλειψη ηθικών αναστολών και για καθαρά πολιτικούς λόγους , ο πρωθυπουργός ανακοίνωσε , ενώ ακόμα εκδηλώνονταν πυρκαγιές σε ολόκληρη την Ελλάδα , ότι οι βουλευτικές εκλογές θα διεξάγονταν στην ημερομηνία που είχε προγραμματιστεί .
Brände
 
(in ca. 12% aller Fälle)
πυρκαγιών
de schriftlich . - ( FR ) Über 60 Tote , 184 000 Hektar verbranntes Land , das ist die Bilanz der Brände , die Griechenland Ende August heimgesucht haben .
el γραπτώς . - ( FR ) Περισσότεροι από 60 νεκροί και 184 000 εκτάρια γης έγιναν στάχτη : αυτός είναι ο απολογισμός των πυρκαγιών που κατέκαψαν την Ελλάδα στα τέλη Αυγούστου .
Brände
 
(in ca. 7% aller Fälle)
των πυρκαγιών
Brände
 
(in ca. 4% aller Fälle)
οι πυρκαγιές
Brände in
 
(in ca. 100% aller Fälle)
  • Πυρκαγιές στην
  • πυρκαγιές στην
Brände in Europa
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Πυρκαγιές στην Ευρώπη
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Brände
 
(in ca. 69% aller Fälle)
  • incendi
  • Incendi
de Die Brände stellen die Hauptbedrohung für die europäischen und mediterranen Wälder dar , und wir in Galicien sind sehr verwundbar .
it Gli incendi rappresentano la principale minaccia alle foreste europee e mediterranee e , come galiziani , siamo molto vulnerabili .
Brände
 
(in ca. 10% aller Fälle)
gli incendi
Brände
 
(in ca. 4% aller Fälle)
degli incendi
Brände
 
(in ca. 3% aller Fälle)
incendi ,
Brände
 
(in ca. 3% aller Fälle)
incendi .
Brände in
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Incendi in
Brände in Europa
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Incendi in Europa
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Brände
 
(in ca. 39% aller Fälle)
ugunsgrēki
de Dieses Mal sind es Brände in Südeuropa , aber , wer weiß , diesen Winter sind es vielleicht Überschwemmungen in ganz anderen Teilen Europas .
lv Šoreiz tie ir ugunsgrēki Eiropas dienvidos , bet nevar zināt , vai šajā ziemā pārējo Eiropas daļu nepiemeklēs plūdi .
Brände
 
(in ca. 24% aller Fälle)
ugunsgrēku
de Es gibt auch wichtige Überlegungen zu den Ursachen , die Brände verschlimmern , wie z. B. die sukzessive Landflucht , mangelnde Pflege der Wälder und unzureichende Strafen für Brandstifter .
lv Tāpat rezolūcijā ietverti svarīgi apsvērumi par ugunsgrēku pastiprināšanās cēloņiem , piemēram , pakāpeniska lauku rajonu pamešana , nepilnīga mežu uzturēšana un nepietiekami sodi ļaunprātīgajiem dedzinātājiem .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Brände
 
(in ca. 52% aller Fälle)
gaisrai
de In Griechenland wurden durch die Brände 130 000 Olivenbäume zerstört sowie mehrere Hektar Rebflächen , Vieh , Imkereien , Lagerhäuser , Ställe und eine große Anzahl an Gewächshäusern und Häusern .
lt Graikijoje gaisrai sunaikino 130 000 alyvmedžių , taip pat daug hektarų vynuogynų , daug galvijų , bičių avilių , sandėlių , tvartų bei daugybę šiltnamių ir pastatų .
Brände
 
(in ca. 22% aller Fälle)
gaisrus
de Die Verantwortung für die Brände liegt natürlich nicht bei diesem Parlament , aber als Parlamentsmitglieder sind wir mitverantwortlich dafür , dass Europa unverzüglich und unbürokratisch Hilfe für die betroffenen Regionen leistet .
lt Žinoma , Parlamentas neatsakingas už gaisrus , bet kaip Parlamento nariai , esame atsakingi už tai , kad Europa nedelsiant , be biurokratinių kliūčių , suteiktų pagalbą paveiktų teritorijų atstatymui .
Brände
 
(in ca. 14% aller Fälle)
gaisrų
de Wir müssen dringend wirksame Maßnahmen ergreifen , um dem Klimawandel , der eine Ursache dieser Brände ist , entgegenzuwirken .
lt Privalome imtis skubių ir veiksmingų kovos su klimato kaita priemonių , nes klimato kaita yra viena iš gaisrų problemos priežasčių .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Brände
 
(in ca. 64% aller Fälle)
  • branden
  • Branden
de Es ist vor allem Sache der Mitgliedstaaten , Maßnahmen zu ergreifen , die die Wahrscheinlichkeit verringern , dass beispielsweise Brände ausbrechen .
nl Het is in de eerste plaats de taak van de lidstaten om maatregelen te treffen om de kans op bijvoorbeeld het ontstaan van branden te verkleinen .
Brände
 
(in ca. 23% aller Fälle)
bosbranden
de Und nicht zuletzt müssen wir begreifen , dass Erdbeben nur eine Form der Naturkatastrophen sind , zu denen auch Überschwemmungen , Brände und Dürren zählen , und dass das Problem der Naturkatastrophen ganzheitlich behandelt werden sollte .
nl En ten slotte dienen we ons te beseffen dat aardbevingen simpelweg één type natuurramp zijn , zoals overstromingen , bosbranden ofdroogten en dat het probleem van natuurrampen met een algehele aanpak dient te worden bestreden .
Brände in
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Branden in
Brände in Europa
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Branden in Europa
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Brände
 
(in ca. 44% aller Fälle)
  • pożary
  • Pożary
de Wir sollten auch über die Zukunft dieser Länder und die Förderung der Demokratie und der Menschenrechte nachdenken , und nicht nur wie ein Feuerlöscher arbeiten und Brände löschen . Wir sollten auch an die anderen Nachbarländer Europas denken , in denen solche Entwicklungen - unheilvolle Entwicklungen - stattfinden können .
pl Powinniśmy również pamiętać o przyszłości tych państw , o promocji demokracji i praw człowieka i nie powinniśmy działać jedynie jak strażak gaszący pożary , powinniśmy myśleć również o innych państwach wokół Europy , gdzie takie procesy - złe procesy - mogą się zdarzyć .
Brände
 
(in ca. 39% aller Fälle)
pożarów
de Dies muss auch zum Überdenken von Entscheidungen führen - wie sie im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik getroffen wurden - , die eine im Hinblick auf die Wüstenbildung und Brände riskante Abkopplung von Produktionstätigkeiten gefördert haben .
pl Powinno to prowadzić do przeglądu wyborów , na przykład tych poczynionych we wspólnej polityce rolnej , zachęcających do odseparowania czynności produkcyjnych niosących ryzyko wywołania suszy lub pożarów .
Diese Brände stehen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Pożary te
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Brände
 
(in ca. 81% aller Fälle)
  • incêndios
  • Incêndios
de Wir müssen dringend wirksame Maßnahmen ergreifen , um dem Klimawandel , der eine Ursache dieser Brände ist , entgegenzuwirken .
pt Impõe-se tomar medidas urgentes e eficazes para combater as alterações climáticas , uma das causas dos incêndios .
Brände
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • os incêndios
  • Os incêndios
Brände
 
(in ca. 3% aller Fälle)
fogos
de In Russland standen mehr als eine Million Hektar Wald in Flammen , wobei die schwersten Brände in unmittelbarer Nähe der finnischen Grenze zu verzeichnen waren .
pt Neste último país , ardeu mais de um milhão de hectares de floresta e os piores fogos ocorreram perto da fronteira finlandesa .
Brände und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
incêndios e
Brände in
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Incêndios na
Brände in Europa
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Incêndios na Europa
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Brände
 
(in ca. 52% aller Fälle)
incendii
de Letzten Sommer gab es , genauso wie die Brände , andere Katastrophen , die jüngste davon geschah erst letztes Wochenende in Süditalien .
ro Vara trecută , pe lângă incendii , au mai avut loc şi alte dezastre , iar cel mai recent s-a întâmplat chiar la sfârşitul săptămânii trecute , în sudul Italiei .
Brände
 
(in ca. 28% aller Fälle)
incendiile
de In der Entschließung sollten wir auch die anderen Naturkatastrophen erwähnen , nicht nur die Brände , weil Sommerüberschwemmungen leider kein neues Phänomen sind ; dies ist eins der Szenarios , mit denen wir in Zukunft als Folge des Klimawandels , traurigerweise , aufgrund der globalen Erwärmung konfrontiert sein werden .
ro În această rezoluţie ar trebui să menţionăm şi celelalte dezastre naturale , nu numai incendiile , deoarece , din păcate , inundaţiile din timpul verii nu sunt un fenomen nou ; acesta este unul din scenariile cu care ne vom confrunta în viitor , drept consecinţă , din nefericire , a schimbărilor climatice cauzate de încălzirea globală .
Brände
 
(in ca. 14% aller Fälle)
incendiilor
de Allem voran erinnert sie der Opfer , aller Opfer , und würdigt alle Freiwilligen , die beim Löschen der Brände geholfen haben .
ro În primul rând , comemorează victimele , toate victimele , şi aduce un omagiu tuturor celor care lucrează voluntar la stingerea incendiilor .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Brände
 
(in ca. 68% aller Fälle)
  • bränder
  • Bränder
de In diesem Jahr wurden in der Europäischen Union bereits 200 000 Hektar Wald durch Brände zerstört .
sv Hittills i år har mer än 200 000 hektar skog förstörts av bränder i EU .
Brände
 
(in ca. 21% aller Fälle)
  • bränderna
  • Bränderna
de Die unzureichenden Hochwasserschutzmaßnahmen und der schlechte Boden als Folge der Brände in Verbindung mit schweren Regenfällen haben zu einem Todesopfer und massiven Beschädigungen der Dörfer , Straßen , Brücken und der sonstigen Infrastruktur geführt .
sv Anordningarna mot översvämningar var otillräckliga och marken var instabil efter bränderna . I kombination med den kraftiga nederbörden ledde detta till ett dödsfall och massiva skador på bebyggelse , vägar , broar och annan infrastruktur .
Brände und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
bränder och
gegen Brände
 
(in ca. 86% aller Fälle)
mot bränder
die Brände
 
(in ca. 78% aller Fälle)
bränderna
Brände in
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Bränder i
Brände in Europa
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Bränder i Europa
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Brände
 
(in ca. 50% aller Fälle)
požiare
de Erstens die Situation in Großbritannien , über die wir gerade sprechen und heute abstimmen wollen , unmittelbar danach die furchtbaren Brände in Griechenland , von denen wir alle gehört haben , und nicht sehr viel später weitere Überschwemmungen in Slowenien .
sk Po prvé , došlo ku katastrofe v Spojenom kráľovstve , o ktorej dnes rokujeme a hlasujeme . Okamžite potom vypukli hrozné požiare v Grécku , o ktorých všetci viete .
Brände
 
(in ca. 27% aller Fälle)
požiarov
de Insgesamt tobten in Griechenland alleine 75 Brände , sechs davon völlig unkontrolliert , die schlimmsten , wie wir heute auch hörten , im Norden von Athen , in der Nähe der Hauptstadt .
sk Celkovo 75 požiarov zúrilo iba v samotnom Grécku , z toho šesť sa celkom vymklo spod kontroly , a najhorší z nich , ako sme si dnes vypočuli , vypukol severne od Atén , blízko hlavného mesta .
Brände
 
(in ca. 3% aller Fälle)
planéte
de Ich glaube aber auch , dass wir , gerade weil wir mit gutem Beispiel vorangehen müssen , auch erreichen werden , dass wir eine europäische Umweltaußenpolitik bekommen , die auch darauf Einfluss nimmt , warum wir eigentlich diese riesengroßen Brände in der ganzen Welt haben , die mehr CO2 erzeugen als alle europäischen Kraftwerke zusammen .
sk Okrem toho verím , že práve vďaka potrebe dať dobrý príklad sa dopracujeme k európskej zahranično-environmentálnej politike , ktorá ovplyvní hľadanie odpovedí na otázky , ako napríklad prečo po celej planéte dochádza k obrovským požiarom , ktoré produkujú viac CO2 než všetky európske elektrárne dovedna .
Brände
 
(in ca. 3% aller Fälle)
požiar
de Wir sind auch für die Einrichtung einer von der Gemeinschaft finanzierten öffentlichen Landwirtschaftsversicherung , die Landwirten im Falle von Naturkatastrophen wie Dürre , Stürme , Hagel , Brände , Tierseuchen usw . ein Mindesteinkommen garantiert .
sk Sme tiež za založenie verejného poistného fondu poľnohospodárov , financovaného Spoločenstvom , ktorý by umožnil poľnohospodárom minimálny príjem v prípade prírodných katastrof , ako je sucho , búrky , krupobitie , požiar , epizootické choroby atď .
Diese Brände stehen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Tieto požiare súvisia
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Brände
 
(in ca. 34% aller Fälle)
požari
de Dies wurde auch noch einmal durch die Brände dieses Sommers bestätigt , die uns daran erinnerten , dass die Gemeinschaft nicht nur ihre Fähigkeit verbessern muss , auf Naturkatastrophen zu reagieren , sondern auch ihre Fähigkeit , sie zu verhindern , wie zahlreiche Sprecher dies heute Abend betont haben .
sl To so potrdili tudi požari to poletje , ki so nas spomnili , da mora Skupnost izboljšati ne le svojo sposobnost odzivanja na naravne nesreče , ampak tudi svojo sposobnost , da jih prepreči , kakor so nocoj poudarili številni govorniki .
Brände
 
(in ca. 24% aller Fälle)
požarov
de Zumindest wäre es äußerst überraschend , wenn europäische Zuwendungen für Brände erfolgen , die wahrscheinlich durch Kriminelle mit dem alleinigen Ziel der Baulandgewinnung gelegt wurden .
sl Bilo bi najmanj presenetljivo , če bi odobrili evropsko podporo v primeru gozdnih požarov , ki so jih verjetno zanetili hudodelci , samo zato , da bi zemljišče pripravili za razvoj .
Brände
 
(in ca. 19% aller Fälle)
požare
de Im Wesentlichen stimmt das , und das ist auch diesmal - kurzfristig - der Fall , wo wir wie die Feuerwehr die Brände löschen müssen , die nun auflodern und die finanzielle Stabilität in Europa gefährden .
sl To v veliki meri drži in tako bo tudi tokrat , kratkoročno , ko moramo delovati kot gasilci in gasiti požare , ki gorijo in ogrožajo finančno stabilnost v Evropi .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Brände
 
(in ca. 74% aller Fälle)
  • incendios
  • Incendios
de – Herr Präsident , Herr Kommissar ! Die Brände in diesem Sommer in Galicien wurden schlecht und zu spät gelöscht .
es Señor Presidente , señor Comisario , en Galicia , este verano los incendios se han apagado tarde y mal .
Brände
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • los incendios
  • Los incendios
Brände in
 
(in ca. 91% aller Fälle)
  • Incendios en
  • incendios en
Brände in Europa
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Incendios en Europa
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Brände
 
(in ca. 64% aller Fälle)
požáry
de In der Entschließung sollten wir auch die anderen Naturkatastrophen erwähnen , nicht nur die Brände , weil Sommerüberschwemmungen leider kein neues Phänomen sind ; dies ist eins der Szenarios , mit denen wir in Zukunft als Folge des Klimawandels , traurigerweise , aufgrund der globalen Erwärmung konfrontiert sein werden .
cs V usnesení bychom měli připomenout i další přírodní katastrofy , nejen požáry , neboť novým jevem bohužel nejsou ani letní povodně ; je to jeden ze scénářů , s nimiž se budeme muset v budoucnosti potýkat , bohužel v důsledku změny klimatu způsobené globálním oteplováním .
Brände
 
(in ca. 16% aller Fälle)
požárů
de In einem koordinierten Einsatz auf europäischer Ebene schickten Frankreich , Spanien und Zypern Canadair-Flugzeuge in die Athener Gegend , um die Brände zu löschen .
cs V rámci koordinovaného úsilí na evropské úrovni vyslaly Francie , Španělsko a Kypr letadla Canadair k hašení požárů v aténském regionu .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Brände
 
(in ca. 72% aller Fälle)
tüzek
de schriftlich . - ( FR ) Über 60 Tote , 184 000 Hektar verbranntes Land , das ist die Bilanz der Brände , die Griechenland Ende August heimgesucht haben .
hu írásban . - ( FR ) Több mint 60 halott és 184 000 hektárnyi felégett föld : a Görögországot augusztus végén sújtó tüzek ezt hagyták maguk után .

Häufigkeit

Das Wort Brände hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 22515. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.55 mal vor.

22510. Chao
22511. zugenommen
22512. Regionalen
22513. Angeln
22514. Antonín
22515. Brände
22516. geleitete
22517. 1190
22518. Luisa
22519. gleichzeitigen
22520. meldet

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • durch Brände
  • Brände in
  • Brände und
  • die Brände
  • und Brände
  • große Brände
  • Brände zerstört
  • Brände im
  • der Brände
  • Brände in den
  • Brände in der
  • Brände zu
  • durch Brände zerstört
  • zwei Brände
  • Brände , die
  • mehrere Brände
  • Brände in den Jahren
  • durch Brände und
  • Brände in der Stadt

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈbʀɛndə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Brän-de

In diesem Wort enthaltene Wörter

Br ände

Abgeleitete Wörter

  • Bränden
  • Brändel
  • Brändezähler
  • Pkw-Brände

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Marie Fredriksson Jag Brände Din Bild (2002 Digital Remaster)

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Adelsgeschlecht
  • alten Pferdebahntrasse angelegt worden war . Durch mehrere Brände in den Jahren 1622 , 1628 , 1773
  • durch die Türken ( 1532 ) und durch Brände in den Jahren 1756 und 1768 . Das
  • , 1681 , 1685 und 1724 verwüsten große Brände die Stadt . Die schlichten Wohnhäuser am Markt
  • folgenden Jahrhunderten erlebte das Schloss mehrere Teilzerstörungen durch Brände wie 1599 oder Unwetter 1613 , aber auch
Film
  • denn es loderten zu jener Zeit sehr viele Brände . " Zu dem Zeitpunkt als PayPal im
  • Vulkan - oder Mondlandschaften “ . Viele dieser Brände haben wohl ihren Ursprung in fahrlässiger oder auch
  • aus der Vergangenheit nicht wiederholt werden . Frühere Brände in Israel haben laut SPNI zu Erkenntnissen geführt
  • . In der Geschichte gab es allerdings auch Brände , die sich zu regelrechten „ Feuerstürmen “
Film
  • auch als Beobachtungswarte genutzt , um Gefahren wie Brände oder aufkommende Angreifer rechtzeitig erkennen zu können .
  • dass die Ballons nach Amerika fliegen und dort Brände auslösen sollten , fanden dies viele der Arbeiterinnen
  • daher häufig mit Feuerwehrleuten , die selbst die Brände legen wollten , die sie zu löschen beauftragt
  • und Phosphorbomben gezielt dazu eingesetzt wurden , große Brände oder sogar Feuerstürme zu entfachen , um eine
Freistadt
  • heiligen Herdfeuers besonders brandgefährdet war , sechsmal durch Brände zerstört , jedoch immer wieder aufgebaut . Seine
  • erwähnt ist . Die Kathedrale wurde durch mehrere Brände zerstört , jedoch immer wieder aufgebaut . Im
  • das wohl älteste Bauwerk der Stadt . Durch Brände wurde die Kirche immer wieder zerstört und neu
  • die Kirche am heutigen Rupertusplatz eingeweiht . Durch Brände und die beiden Türkenkriege wurde sie jedoch mehrmals
Freistadt
  • diente aber auch als Wachturm in Bezug auf Brände , die bis ins 19 . Jahrhundert hinein
  • ins 13 . Jahrhundert zurückreicht . Trotz zahlreicher Brände , die dem Gebäude zum Teil erheblich zugesetzt
  • baulichen Gestalt des 16 . Jahrhunderts trotz mehrerer Brände bis heute erhalten . Am Nordhang des Salzachtales
  • einer Ackerbürger - und Handwerkersiedlung . Drei große Brände in der Mitte des 19 . Jahrhundert haben
Gattung
  • die unterirdische Keimung könnten Anpassungen an die häufigen Brände in Westaustralien sein . Innerhalb der Restionaceae wird
  • durch eine ausgeprägter Trockenperiode gekennzeichnet , gelegentlich kommen Brände vor . Thelyschista ghillanyi ist die einzige Art
  • Grasland sowie in der Natur immer wieder auftretende Brände führen zu einer jährlichen Freisetzung von ca. 439
  • auch die Naturschutzorganisation Natural England allerdings würden seltenere Brände und höhere Heidestände bevorzugen . Langfristig wirft die
Chemie
  • Tunnelbohrschild musste installiert werden . Erneute Überflutungen sowie Brände und Lecks in den Schwefelwasserstoff - und Methan-Tanks
  • die militärisch eingesetzt werden und schwer zu löschende Brände auslösen . Die bekanntesten Brandkampfstoffe sind Phosphor und
  • wird bei Bedarf auch Grubenwasser verwendet . Insbesondere Brände , die durch Selbstentzündung entstanden sind , lassen
  • durch Reduktion des Sauerstoffanteils im zu schützenden Bereich Brände von vornherein aktiv aus . Durch Zufuhr des
Schiff
  • von San Francisco wenig Möglichkeiten , um die Brände zu bekämpfen . Einige Brände in der Innenstadt
  • die letzten Großbrandstellen gelöscht , das Löschen kleinerer Brände zog sich noch drei Tage , bis zum
  • , um die Brände zu bekämpfen . Einige Brände in der Innenstadt bildeten zusammen ein gigantisches Inferno
  • Brand , Paludan jedoch berichtete später , die Brände seien bereits gelöscht gewesen , als man das
Schiff
  • 13 verletzt . Das am Bug und durch Brände schwer beschädigte Schiff konnte aus eigener Kraft mit
  • er jedoch ab , da durch Folgeexplosionen und Brände mehr Schiffe versenkt werden könnten und so eine
  • gefangen hatte , aber unter Deck keine großen Brände aufwies . Ein Bergungsschlepper brachte das Wrack an
  • zu löschen , was erfolglos blieb . Die Brände lösten zahlreiche Explosionen von Fliegerbomben und Torpedos aus
Texas
  • , manchmal für Generationen . Kriege und große Brände verwüsteten immer wieder weite Teile der Städte .
  • Kriege war der Ort mehrfach besetzt . Zahlreiche Brände suchten den Markt heim , insbesondere die Brände
  • die Situation der Stadt kaum wesentlich . Mehrere Brände wüteten dort . Auch die Plünderungen im 18
  • zerschossen . Die zahlreichen Angriffe , Plünderungen und Brände führten dazu , dass die Stadt endgültig ihre
Politiker
  • das gesamte Dorf zum Opfer . Weitere große Brände sind für die Jahre 1853 , 1854 und
  • hin und wieder Erdbeben . Diese und einige Brände führten in den Jahren 1785 , 1827 ,
  • Porzellanmanufaktur gegründet . 1863 und 1883 fanden verheerende Brände statt , bei denen beide Male der Großteil
  • . 1830 und um 1850 gab es verheerende Brände im Dorf . In dieser Zeit reisten mehrere
Quedlinburg
  • , wie überall in russischen Landen , häufige Brände , bei denen große Teile der Bausubstanz zerstört
  • . Die meisten städtischen Zentren Zentralanatoliens werden durch Brände zerstört oder aufgelassen . Die Ursachen für den
  • und 1911 ( Galgenbühel ) waren durch große Brände gekennzeichnet , wodurch viele Gebäude vernichtet wurden .
  • prägten , wurden dabei weitgehend durch Rodungen und Brände zerstört . Heute sind vor allem Erstbesiedlerpflanzen wie
Donau
  • , auch in der Stadt selbst entstehen Dutzende Brände . Dr. Whitman ist der Direktor der städtischen
  • in den Süden des Landes und lösten zahlreiche Brände aus . Präsident Jorge Alessandri sagte seine Teilnahme
  • Unter seiner Leitung an der Brandstelle wurden 299 Brände in Heilbronn bekämpft . Später wandte er sich
  • , Strahlrohren und Feuerpatschen gingen die Kameraden gegen Brände in der Umgebung vor . Im Jahre 1966
Illinois
  • Das Küstengebiet der Stadt stand unter Wasser und Brände brachen aus . Fünf der sieben zentralen Viertel
  • von Sotiros in größte Gefahr gebracht . Die Brände rückten von Norden , Osten und Süden an
  • überwiegend aus Holzhäusern bestand , breiteten sich die Brände aus . In der Nacht vom 17 .
  • In Kesennuma brachen in großen Teilen der Stadt Brände aus . Die Städte Minamisanriku und Rikuzentakata wurden
Haute-Saône
  • Im Laufe ihrer Geschichte überstand die Brennerei mehrere Brände , bis ein Großbrand im Jahre 1885 weite
  • und 1883 werden Teile des Ortes durch große Brände zerstört . Im Jahre 1880 wurde der Ort
  • und am 11 . April 1768 zerstörten verheerende Brände fast die Hälfte aller Gebäude . Ein weiterer
  • 19 . Jahrhundert kam es zu zwei grossen Brände . Während beim ersten Brand im Jahr 1848
Informatik
  • des Destillateurs besteht in der Zusammenstellung der gelagerten Brände zu hochwertigen Weinbränden mit möglichst individuellem und doch
  • , Suizide , Alarmierungen , verdächtige Wahrnehmungen , Brände , Fahndungen , Randalierer , Belästigungen , Hilfeleistungen
  • gleiche gilt für Brandsimulationen : Gefährliche Situationen wie Brände in geschlossenen Räumen oder Fahrzeugen werden nachgestellt und
  • Einsatz der organisierten Krisenintervention sinnvoll . Beispiele sind Brände mit Schwerverletzten oder Toten und Situationen mit massiver
Vulkan
  • , ganz erheblich . Seit 1991 werden die Brände , welche im wesentlich durch Blitzschlag entstehen ,
  • also , etwa durch Blitzschlag , so viele Brände entstehen , dass die Art in einem Gebiet
  • Jahr . Im Jahr 2003 gab es sechs Brände , die hauptsächlich durch Funkenflug wegen mangelhaft hergestellter
  • auch aufgestellt wird . Gerissene Ölleitungen verursachten häufig Brände . Außerdem war der Wagen seitenwindempfindlich . Als
Georgia
  • Millionen Euro geschätzt . Die Ursachen für diese Brände - die zunächst verwundern , da Galicien im
  • € durchschnittliche Brandkosten . Um gegen zufällig viele Brände gewappnet zu sein , muss das Kollektiv zwar
  • kann sie den Grund für kontrollierte , prophylaktische Brände nachvollziehen . Jedes Jahr werden rund 23.000 ha
  • von 25 Hektolitern . Des Weiteren erfahren die Brände eine längere Lagerung , als für die festgelegten
Berlin
  • den Plänen des Architekten Raimund Jeblinger aufgesetzt , Brände zerstörten 1919 und 1963 den Dachstuhl . Die
  • für bauliche Veränderungen . 1872 und 1908 zerstörten Brände Dachstuhl und Turmhelm . Die Kirche ist ein
  • Soldaten . Im Jahr 1833 wurde der durch Brände vernichtete Westflügel ganz abgerissen ; vom Verbindungstrakt und
  • Ortslage . 1730 und 1886 wurde er durch Brände beschädigt und anschließend durch äußere Strebepfeiler und innere
Wehrmacht
  • Vernichtungslager Treblinka führt zur Vernichtung von Gebäuden durch Brände , der Flucht von etwa 200-250 Häftlingen und
  • Fast alle Insassen wurden Opfer der Bombardierung und Brände . Viele der ausgemergelten Häftlinge , die über
  • wurde Poplow nicht durch Kämpfe , sondern durch Brände zerstört , die Zwangsarbeiter gelegt hatten . Die
  • und richteten ein Massaker an , bei dem Brände ausbrachen , die schließlich die ganze Stadt in
Weinbaugebiet
  • dem bekannten Magenbitter stellt Zwack auch mehrere Sorten Brände bzw . Schnäpse und Liköre her . BNV
  • , Rotwein , Sekt , Secco , und Brände . Die Hauptlagen des Weinbaus sind der Untertürkheimer
  • dem bekannten Magenbitter stellt Zwack auch mehrere Sorten Brände bzw . Schnäpse und Liqueure her . Weitere
  • . Aus den Maischen verschiedener Getreidesorten hergestellte klare Brände werden auch als Kornbrand bezeichnet . Ihr Alkoholgehalt
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK