Tinte
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Tinten |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Tin-te |
Nominativ |
die Tinte |
die Tinten |
---|---|---|
Dativ |
der Tinte |
der Tinten |
Genitiv |
der Tinte |
den Tinten |
Akkusativ |
die Tinte |
die Tinten |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Die Tinte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Мастилото
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Tinte |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
blæk
Sie stehen in einem ständigen " Krieg " mit Wiederverwertern , die diese Druckerpatronen mit Tinte füllen und sie für einen Bruchteil des Preises an Sie zurückverkaufen .
De fører en konstant kamp med genforarbejdende virksomheder , som bruger disse printerpatroner , påfylder blæk igen og sælger dem tilbage til kunderne til en brøkdel af prisen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Tinte |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
ink
In diesem Haus hat es Dutzende von mehr oder weniger aufsehenerregenden Texten und Erklärungen aller Art gegeben , Tonnen von Papier und Hektoliter von Tinte wurden darauf verwendet , und die Massaker in Burundi gehen unverändert weiter , fordern allwöchentlich Hunderte von Opfern .
In this very House dozens of texts , some more thunderous than others , declarations of all kinds , tons of paper and gallons of ink have been expended , and massacres in Burundi continue unaffected , claiming several hundred victims every week .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Tinte |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
μελάνι
Die Tinte , mit der die gemeinsame Erklärung unterzeichnet wurde , war gerade erst trocken , als die OECD-Länder die Verhandlungen über das Multilaterale Investitionsübereinkommen aufgenommen haben , das vollkommen im Widerspruch zu den Verpflichtungen von Kopenhagen steht .
Το μελάνι της υπογραφής στο τέλος της κοινής δήλωσης είχε μόλις στεγνώσει , όταν οι χώρες του ΟΟΣΑ ξεκίνησαν τις διαπραγματεύσεις για την ΠΣΕ , που είναι σε πλήρη αντίφαση με τις υποχρεώσεις της Κοπεγχάγης .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Tinte |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
inchiostro
Gleichzeitig und gesetzt den Fall , dass die Legislativvorschläge , die wir heute analysieren , vorsehen , diese Frage zu regeln , ist es unverzichtbar , ein wirksames System der Zusammenarbeit von Polizei und Zoll aufzubauen sowie ein globales Informationssystem zu schaffen , das das Erkennen gefälschter Banknoten , ihre Einziehung und ihr Übersenden an Zentren einschließt , die die Fälschungsmethode , das verwendete Papier , die Tinte , die Quantität die gefälschte Menge usw . untersuchen .
Inoltre , visto che le proposte legislative oggi all ' esame mirano a disciplinare questo punto , abbiamo bisogno sia di un sistema efficace di cooperazione doganale e di polizia , sia della creazione di un sistema globale d' informazioni che comprenda l' identificazione della banconota falsa , la raccolta e l' invio a centri in grado di studiare il metodo di contraffazione , la carta utilizzata , l' inchiostro , l' importo falsificato , eccetera .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Tinte |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
nožuvusi
Die Tinte auf dem PNR-Abkommen zwischen der EU und den USA ist noch nicht einmal trocken und nicht alle Mitgliedstaaten haben es ratifiziert , also was wollen die Amerikaner denn noch ?
Tinte vēl nav nožuvusi uz ES-ASV PNR vienošanās un vēl ne visas dalībvalstis to ir ratificējušas , tad kas ir tas , ko amerikāņi vēl grib ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Tinte |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
inkt
Frau Präsidentin ! Kaum ist die Tinte des missglückten Vertrags von Lissabon trocken , stehen schon die nächsten Änderungen ins Haus , und das Chaos um unsere neuen Abgeordneten - man spricht bereits von Phantomabgeordneten - ist tatsächlich perfekt .
( DE ) Mevrouw de Voorzitter , de inkt onder het mislukte Verdrag is nog maar nauwelijks droog , en nu moeten de eerste veranderingen al plaatsvinden . De verkiezing van de nieuwe afgevaardigden - er wordt al gesproken over fantoomafgevaardigden - vindt onder absoluut chaotische omstandigheden plaats .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Tinte |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
tinta
Es ist die Tinte nicht wert , mit der es geschrieben ist .
Não vale a tinta com a qual é redigido .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Tinte |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
bläck
Ich möchte Sie daran erinnern , daß der ausführliche Sitzungsbericht mit Tinte geschrieben wird , nicht mit Bleistift .
Jag vill dock påminna er om att protokollet skrivs med bläck och inte med blyerts . Det kommer därför att bli svårt att notera den av er angivna siffran med blyerts som ni föreslog .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Tinte |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
atrament
Frau Präsidentin ! Kaum ist die Tinte des missglückten Vertrags von Lissabon trocken , stehen schon die nächsten Änderungen ins Haus , und das Chaos um unsere neuen Abgeordneten - man spricht bereits von Phantomabgeordneten - ist tatsächlich perfekt .
( DE ) Vážená pani predsedajúca , atrament ešte nezaschol na nepodarenej Lisabonskej zmluve a už boli predložené ďalšie pozmeňujúce a doplňujúce návrhy a chaos sprevádzajúci našich nových poslancov - ľudia hovoria o poslancoch - fantómoch - je vskutku dokonalý .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Tinte |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
posušilo
Wir brauchen keinen abgemachten Deal , der bereits überflüssig ist , sobald die Tinte auf dem Papier trocknen konnte .
Ne potrebujemo določenega dogovora , ki bo postal nepotreben še preden se bo posušilo črnilo na papirju .
|
Tinte auf |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
posušilo
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Tinte |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
tinta
Die Tinte auf dem Abkommen ist noch gar nicht trocken , und schon haben die USA das einzige positive Element , das es enthielt , nämlich die Anwendung des Privacy Act auf europäische Bürger , inzwischen wieder zurückgezogen .
La tinta apenas se había secado cuando los EE.UU . retiraron el único elemento positivo del acuerdo : la aplicación de su Privacy Act o Ley de confidencialidad a los ciudadanos europeos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Tinte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tinta
Wir brauchen keinen abgemachten Deal , der bereits überflüssig ist , sobald die Tinte auf dem Papier trocknen konnte .
Nincs szükségünk olyan fix üzletre , amely már akkor feleslegessé válik , amikor a tinta megszárad a papíron .
|
Häufigkeit
Das Wort Tinte hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 34763. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.49 mal vor.
⋮ | |
34758. | unterschreiben |
34759. | Struve |
34760. | Morgengrauen |
34761. | Mehrmals |
34762. | Souls |
34763. | Tinte |
34764. | 400-Meter-Lauf |
34765. | Kalkalpen |
34766. | Metropol |
34767. | Fackel |
34768. | Arbeitgebern |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Pinsel
- Papier
- bedruckt
- Tusche
- bedruckten
- Firnis
- Wachs
- Pinseln
- Spachtel
- Druckplatte
- Bleistift
- Druckform
- Knetmasse
- bedruckte
- aufgeklebt
- eingebrannt
- Glasur
- Grundierung
- Packpapier
- Karton
- koloriert
- Tücher
- Ölfarbe
- Pappe
- bedrucken
- Kugelschreiber
- Wasserfarbe
- Seidenpapier
- Zeitungspapier
- Farbband
- gewebt
- aufgetragen
- gestanzt
- Acrylfarbe
- Büttenpapier
- Fotopapier
- Siegellack
- eingeklebt
- Tüll
- echtem
- bedruckter
- Filzstift
- mattem
- Etiketten
- Hochglanz
- Klebeband
- Glasplatten
- Gläsern
- Pappmaché
- Druckbild
- Radiergummi
- Glasuren
- Goldfäden
- geklebt
- Papierstreifen
- Lack
- gewebten
- Siebdruck
- Tiefdruck
- Schablonen
- Plastikfolie
- Folie
- beklebt
- aufgetragene
- durchsichtigem
- Leder
- Tiefdruckverfahren
- Leinen
- Glas
- Siebdruckverfahren
- bedrucktes
- Erdfarben
- aufgetragenen
- Druckstock
- Retusche
- Baumwollstoff
- gekratzt
- Naturmaterialien
- Vergolden
- Zelluloid
- Blattgold
- Klebestreifen
- Perlmutt
- graviert
- Druckvorgang
- eingewickelt
- Kronkorken
- Ölfarben
- Schreibgerät
- Rosshaar
- Temperafarben
- Offsetdruck
- aufgeklebten
- Aquarellfarben
- Rohlinge
- Acrylfarben
- glasiert
- Holzstäbchen
- Druckformen
- eingestrichen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Tinte
- mit Tinte
- Tinte und
- der Tinte
- Tinte auf
- schwarzer Tinte
- Tinte oder
- und Tinte
- Die Tinte
- roter Tinte
- Tinte geschrieben
- Tinte auf Papier
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Tine
- Tante
- Tinto
- Hinte
- Tie
- Tit
- int
- Tin
- Ting
- Eine
- bint
- Aint
- Mint
- Sint
- Nine
- Tina
- Wine
- eine
- Vine
- Cine
- Pine
- line
- fine
- Line
- Fine
- sine
- Mine
- mine
- Tino
- Tiny
- Tide
- Tune
- Tone
- Tyne
- Töne
- inne
- site
- Time
- Rite
- Lite
- Site
- Kite
- Bite
- Tire
- Tito
- Tilt
- Titz
- into
- Ante
- Tate
- Tote
- Tête
- Ente
- ante
- inter
- Gifte
- Tonne
- Tibet
- Tanne
- Ernte
- Minne
- Rinne
- Finne
- Zinne
- Sinne
- Tiefe
- eilte
- Sante
- Kante
- Dante
- Takte
- Taste
- ahnte
- mimte
- Linth
- Kinde
- Tietz
- Linie
- Kiste
- biete
- Miete
- Tiere
- Ponte
- Conte
- Monte
- Fonte
- Tonto
- Torte
- Gitte
- Title
- Texte
- Rente
- Pinto
- singe
- Dinge
- ginge
- Ringe
- since
- Linse
- Vince
- Since
- Sinti
- Linde
- Linke
- Binde
- finde
- Winde
- Rinde
- Rinke
- Finke
- Zinke
- linke
- Hinze
- Liste
- Piste
- Sitte
- Hirte
- Wirte
- Titze
- Tigre
- Witte
- Mitte
- bitte
- Bitte
- Bunte
- bunte
- Hunte
- Tänze
- Tintin
- Minute
- hinten
- Hinten
- Dinter
- hinter
- Tinker
- Winter
- Pinter
- Hinter
- Hintze
- Tietze
- diente
- Finite
- finite
- meinte
- Tritte
- Quinte
- Pointe
- Sainte
- Flinte
- Tanten
- Twente
- Zeige 101 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈtɪntə
Ähnlich klingende Wörter
- Tante
- Tanne
- Mitte
- Minne
- Tische
- rinne
- Rinne
- Bitte
- bitte
- Sitte
- Sinne
- sinne
- Finne
- Zinne
- Tonne
- Ente
- Gifte
- gifte
- schiffte
- schifte
- Linse
- Ernte
- ernte
- Hunte
- Lichte
- lichte
- Liste
- Kiste
- Kante
- kannte
- könnte
- konnte
- Taste
- taste
- Kinde
- Dichte
- dichte
- Nichte
- Hirte
- Wirte
- schickte
- mischte
- sandte
- nannte
- wandte
- Takte
- Rente
- rennte
- Tote
- tote
- Tritte
- Ponte
- Torte
- Schnitte
- schnitte
- Rinde
- Binde
- binde
- winde
- Winde
- Tänze
- hinter
- Winter
- Ticket
- Stifte
- stifte
- Flinte
- Quinte
- trennte
- Zeige 19 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Flinte
- Quinte
- Bevölkerungsdichte
- wasserdichte
- Brennweite
- Kante
- könnte
- kannte
- Spurweite
- Brennelemente
- scheute
- gespannte
- Rente
- Breite
- intelligente
- Geläute
- turbulente
- Familiengeschichte
- Wirte
- Musikinstrumente
- signifikante
- Delikte
- Tragweite
- Determinante
- Sedimente
- brillante
- vermischte
- transparente
- unbestimmte
- Beschäftigte
- Momente
- Zehnte
- Landwirte
- Verwandte
- markante
- Rheinseite
- Meute
- Distrikte
- Elemente
- Eheleute
- permanente
- Bestsellerliste
- getarnte
- beteiligte
- verwandte
- verbrannte
- exzellente
- ambulante
- effiziente
- lichte
- erledigte
- Segmente
- Erdgeschichte
- konsistente
- äquivalente
- Rangliste
- zweite
- berüchtigte
- zehnte
- Gewichte
- dreizehnte
- Fundamente
- erkannte
- Filmgeschichte
- belohnte
- Skripte
- Talente
- Kontinente
- Blasinstrumente
- Kiste
- Beute
- Unterseite
- verdiente
- wohnte
- berechtigte
- bekannte
- Ornamente
- bekräftigte
- Ponte
- Seite
- Literaturgeschichte
- Großnichte
- Steinkiste
- unbekannte
- entfernte
- Kriegsbeute
- Gefolgsleute
- gewohnte
- Gesandte
- Kurzgeschichte
- Bergleute
- Gouvernante
- beabsichtigte
- Titelseite
- bestimmte
- kündigte
- latente
- Ernte
- Tante
- blickte
Unterwörter
Worttrennung
Tin-te
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Schmidt-Tintemann
- Tinterow
- Tintelott
- Tintellust
- Tintenklex
- Tintemann
- Tintenbaum
- DYE-Tinte
- Tinterung
- Tintezeichnungen
- FSR-Tinte
- Tinteiro
- Tinteris
- Tinte-Veedel
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Chemie |
|
|
Autor |
|
|
Physik |
|
|
Informatik |
|
|
Maler |
|
|
Belgien |
|
|
Erfinder |
|
|
Spiel |
|
|
Mathematik |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Prätor |
|
|
Album |
|
|
Gerät |
|