konsequente
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | kon-se-quen-te |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (5)
- Englisch (3)
- Finnisch (2)
- Griechisch (2)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (3)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (4)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
konsequente |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
последователна
Ich hoffe daher , dass die EU eine starke , konsequente Position auf dieser Konferenz vertreten wird , mit Konzepten zu den konkreten Maßnahmen , die getroffen werden , um den Beitrag zu garantieren , den der Schutz der biologischen Vielfalt zu einer nachhaltigen Entwicklung leisten wird .
Затова се надявам ЕС да заеме силна , последователна позиция на тази конференция , с идеи за конкретни мерки за гарантиране на приноса на опазването на биологичното развитие за устойчивото развитие .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
konsequente |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
konsekvent
In dem Aktionsplan wird zu Recht eine konsequente Politik der Europäischen Union in sämtlichen Bereichen gefordert .
I handlingsplanen anmodes Den Europæiske Union med rette om en konsekvent politik i alle sektorer .
|
konsequente |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
konsekvente
Viertens : Die konsequente Anwendung des bottom up - und des Partnerschaftsprinzips in allen Phasen der Planung , Durchführung , Kontrolle und Evaluierung würde nicht nur der Bürgernähe , sondern auch dem Subsidiaritätsprinzip förderlich sein .
For det fjerde ville den konsekvente anvendelse af bottom up og partnerskabsprincippet i alle planlægnings - , gennemførelses - , kontrol - og evalueringsfaser ikke kun være fremmende for borgernærheden , men også for nærhedsprincippet .
|
konsequente |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
en konsekvent
|
konsequente Politik |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
konsekvent politik
|
eine konsequente |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
en konsekvent
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
konsequente |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
consistent
Die Europäische Union muss zudem ihre Strategie verschärfen und eine konsequente Politik gegenüber Moldau , Russland und den Ländern des Kaukasus führen .
The EU must also tighten up its strategy and be consistent in its policy towards the countries of the Caucasus , Moldova and Russia .
|
und konsequente |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
and consistent
|
eine konsequente |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
a consistent
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
konsequente |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
johdonmukainen
Er wies eindringlich auf die Tatsache hin , dass ein Teil des Problems mit dem Binnenmarkt eigentlich nicht mangelnde Vorschriften sind , sondern die konsequente Umsetzung und Effektivität der bestehenden Instrumente , die uns beim Aufbau des Binnenmarktes zur Verfügung stehen .
Hän korosti lujasti sitä , että osa sisämarkkinoita koskevaa ongelmaa ei itse asiassa ole lainsäädännön puute , vaan sisämarkkinoiden luomiseksi käytettävissämme olevien nykyisten välineiden johdonmukainen täytäntöönpano ja tehokkuus .
|
konsequente |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
johdonmukaisen
Wir brauchen eine aufeinander abgestimmte , glaubwürdige und konsequente Strategie , die sich ohne weiteres in die sonstige Arbeit der Europäischen Union integrieren lässt .
Tarvitsemme koordinoidun , uskottavan , johdonmukaisen strategian , jota luonnollisella tavalla integroidaan EU : n muuhun toimintaan .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
konsequente |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
συνεπή
Solche " doppelte Buchführung " trägt natürlich dazu bei , das Vertrauen in konsequente und glaubwürdige Schritte zum Abbau der wettbewerbsverzerrenden staatlichen Beihilfen zu schwächen .
Αυτή η αντιφατική συμπεριφορά υποσκάπτει την εμπιστοσύνη για μια συνεπή και αξιόπιστη προσπάθεια μείωσης της κυβερνητικής παρέμβασης , ενώ δημιουργεί στρεβλώσεις του ανταγωνισμού .
|
konsequente |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
συνεπής
Dieses Ergebnis unseres Besuchs in Peking hat bewiesen , dass der konsequente Einsatz der Kommission für ein konstruktives Engagement mit China zu praktischen Ergebnissen führte und das Vorgehen somit richtig war .
Αυτή η έκβαση της επίσκεψής μας στο Πεκίνο απέδειξε ότι η συνεπής προσέγγιση της Επιτροπής για εποικοδομητικό διάλογο με την Κίνα είχε αισθητά αποτελέσματα και ήταν έτσι μια σωστή προσέγγιση .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
konsequente |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
coerente
Europa muss Mut beweisen und eine konsequente Haltung annehmen , wenn es um seine Führungsrolle im Engagement im Kampf gegen die Erderwärmung geht .
L'Europa deve dimostrare coraggio e adottare una posizione coerente , ponendosi alla guida delle azioni da intraprendere per contrastare il riscaldamento globale .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
konsequente |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
konsekventa
Ich hoffe daher , dass die EU eine starke , konsequente Position auf dieser Konferenz vertreten wird , mit Konzepten zu den konkreten Maßnahmen , die getroffen werden , um den Beitrag zu garantieren , den der Schutz der biologischen Vielfalt zu einer nachhaltigen Entwicklung leisten wird .
Tāpēc ceru , ka ES nostāja šajā konferencē būs stingra , konsekventa , piedāvājot idejas par konkrētiem pasākumiem , kas tiks īstenoti , lai garantētu ilgtspējīgas attīstības nodrošināšanai nepieciešamo ieguldījumu bioloģiskās daudzveidības aizsardzībā .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
konsequente |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
consequente
Die Idee , Griechenland an den Internationalen Währungsfonds zu verweisen , scheint für uns - für jene von uns , die verantwortungsvolle und konsequente Europäer auf der internationalen Bühne sein wollen - völliger Unsinn zu sein .
En het idee om Griekenland naar het IMF te verwijzen , lijkt ons - degenen onder ons die pretenderen op het internationale toneel verantwoordelijke en consequente Europeanen te zijn - een complete vergissing .
|
konsequente |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
consequent
Der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres hat die legalen und illegalen Formen der Zuwanderung untersucht und darauf hingewiesen , dass die Anforderungen einer alternden Gesellschaft und des Arbeitsmarkts eine konsequente , komplexe Migrationspolitik erfordern .
Na een analyse van legale en illegale vormen van migratie heeft de Commissie burgerlijke vrijheden de aandacht gevestigd op het feit dat de noden van een verouderende maatschappij en van de arbeidsmarkt een consequent , complex migratiebeleid vereisen .
|
konsequente Politik |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
consequent beleid
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
konsequente |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
consequente
Einer Institution , die ich wirklich für grundsätzlich und eine konsequente Umsetzung der Prinzipien der Europäischen Union halte , denn letztlich geht es ja um die Europäische Union und nicht um verschiedene einzelne institutionelle Organe .
Uma instituição que na realidade considero fundamental e consequente com a União Europeia , já que afinal é da União Europeia que falamos e não de diversos órgão institucionais isolados .
|
konsequente |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
coerente
Die EU scheint nicht über eine einheitliche und konsequente Russland-Politik zu verfügen , ebenso wie es für die offenen Fragen keine Prioritätenliste gibt .
A UE não parece ter uma política coerente em relação à Rússia ; nem é atribuído qualquer tipo de prioridade às questões .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
konsequente |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
consecventă
Ich hoffe daher , dass die EU eine starke , konsequente Position auf dieser Konferenz vertreten wird , mit Konzepten zu den konkreten Maßnahmen , die getroffen werden , um den Beitrag zu garantieren , den der Schutz der biologischen Vielfalt zu einer nachhaltigen Entwicklung leisten wird .
Prin urmare , sper că UE va lua o poziție fermă și consecventă la această conferință și va formula idei privind măsurile concrete care vor fi luate pentru a garanta contribuția pe care protecția biodiversității o va avea la dezvoltarea durabilă .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
konsequente |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
konsekvent
Europa muss Mut beweisen und eine konsequente Haltung annehmen , wenn es um seine Führungsrolle im Engagement im Kampf gegen die Erderwärmung geht .
EU måste visa mod och anta en konsekvent ståndpunkt när vi tar täten för insatserna för att bekämpa den globala uppvärmningen .
|
konsequente |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
konsekventa
Trotz der menschlichen Tragödien und der materiellen Zerstörung , die das Land während des blutigen Konflikts , der aus der Implosion des ehemaligen Jugoslawien resultierte , heimsuchten , waren die Wiederaufbaubemühungen des Landes und das konsequente Bahnen eines Weges hin zu einer Annäherung an die EU bemerkenswert .
Trots de personliga tragedier och den materiella förstörelse som ödelade landet under den blodiga konflikten , som uppstod på grund av f.d. Jugoslaviens kollaps , är Kroatiens insatser för återuppbyggnad och dess konsekventa strävan efter att närma sig EU anmärkningsvärda .
|
konsequente |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
en konsekvent
|
eine konsequente |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
en konsekvent
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
konsequente |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
dôsledné
Hierbei handelt es sich um konsequente Bemühungen , die gezeigt haben , dass die Republik Moldau beabsichtigt , ihren Weg hin zu einer möglichen EU-Erweiterung fortzusetzen .
Tieto snahy boli dôsledné a dokázali , že Moldavsko má v úmysle zostať na ceste k možnému rozširovaniu EÚ .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
konsequente |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
dosledno
Ich hoffe daher , dass die EU eine starke , konsequente Position auf dieser Konferenz vertreten wird , mit Konzepten zu den konkreten Maßnahmen , die getroffen werden , um den Beitrag zu garantieren , den der Schutz der biologischen Vielfalt zu einer nachhaltigen Entwicklung leisten wird .
Zato upam , da bo EU na tej konferenci predstavila odločno in dosledno stališče skupaj z zamislimi o dejanskih ukrepih , ki bodo sprejeti , da bi se zagotovil prispevek , ki ga bo zaščita biotske raznovrstnosti dala trajnostnemu razvoju .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
konsequente |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
consecuente
Die Inflation und das Haushaltsdefizit konnten durch eine strenge und konsequente Haushaltspolitik gesenkt werden .
La inflación y el déficit presupuestario pudieron ser reducidos mediante una estricta y consecuente política presupuestaria .
|
konsequente |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
coherente
Wenn wir eine konsequente Haltung einnehmen wollen , müssen wir klarstellen , daß Tyrannen nirgendwo Asyl erhalten , daß Gewaltherrscher nirgendwo Asyl erhalten , daß es für keinen dieser Herrscher , von denen wir uns vormachen , sie seien unter absolut undemokratischen Verhältnissen mit demokratischen Verfahren gewählt worden , nirgendwo einen Zufluchtsort geben darf .
Una postura coherente exige que dejemos muy claro que en ningún lugar hay asilo para los tiranos , para los déspotas , para ninguno de estos líderes que fingimos que han sido elegidos democráticamente en situaciones totalmente antidemocráticas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
konsequente |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
következetes
Ich teile die Auffassung , dass die Europäische Union alles daransetzen muss , um eine wirklich konsequente und energische Politik zur Unterstützung der Menschenrechte in der Welt zu verwirklichen .
Egyetértek azzal , hogy az Európai Uniónak óriási erőfeszítést kell tennie a világban az emberi jogok előmozdítását célzó , valóban következetes , szilárd politika folytatása érdekében .
|
Häufigkeit
Das Wort konsequente hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 29208. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.85 mal vor.
⋮ | |
29203. | Gesandte |
29204. | Seuche |
29205. | Drehort |
29206. | Dampfers |
29207. | Sammelbegriff |
29208. | konsequente |
29209. | gerückt |
29210. | Gabriela |
29211. | 1268 |
29212. | 1120 |
29213. | Sicherheitspolizei |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- konsequenter
- zeitgemäße
- Akzeptanz
- Umorientierung
- konsequenten
- konsequent
- grundsätzliche
- Konzepts
- Notwendigkeit
- Konzeptes
- behutsame
- Ausweitung
- strenge
- Grundvoraussetzung
- langfristige
- Verwässerung
- fehlende
- weitgehende
- kontinuierliche
- strikte
- Konzeption
- konsequentes
- Perfektionierung
- Vorgehensweise
- gewollte
- Abschottung
- gelungene
- stete
- striktere
- Motivation
- Einflussnahme
- restriktive
- abzielt
- Innovationen
- Betonung
- Aufwertung
- grundlegender
- Zielrichtung
- klarere
- wesentlichste
- Beeinflussung
- Sparsamkeit
- Reglementierung
- dezidierte
- konzeptionellen
- straffe
- ausgewogene
- fortschrittliche
- setzenden
- kreative
- Fehlentwicklungen
- prinzipielle
- grundsätzlichen
- Freiwilligkeit
- Bevölkerungskreise
- Nivellierung
- Kernpunkt
- Vorantreiben
- extreme
- grundlegende
- Kommerzialisierung
- Strategie
- zukunftsweisend
- Vorbildfunktion
- Grundgedanke
- allseitige
- produktiven
- Kooperationsbereitschaft
- zweitrangig
- unumgängliche
- Überwindung
- Verankerung
- vorangetriebene
- umzusetzen
- erfordere
- betont
- Verwirklichung
- Entwicklungsrichtung
- zielt
- Beherrschung
- verdeutlichte
- Rücksichtnahme
- bürokratische
- Verklammerung
- Sinnhaftigkeit
- Maßstäbe
- unübliche
- anstrebt
- Belebung
- aufkommende
- Wiederbelebung
- richtungsweisende
- produktive
- konzeptionell
- nachvollziehbare
- Verfahrensweise
- Benachteiligung
- Hemmnisse
- weitreichende
- fortwährende
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die konsequente
- eine konsequente
- konsequente Weiterentwicklung
- konsequente Umsetzung
- konsequente Anwendung
- und konsequente
- durch konsequente
- Die konsequente
- Eine konsequente
- als konsequente
- der konsequente
- konsequente und
- eine konsequente Weiterentwicklung
- die konsequente Weiterentwicklung
- die konsequente Umsetzung
- konsequente Fortsetzung
- konsequente Weiterentwicklung des
- die konsequente Anwendung
- konsequente Nutzung
- konsequente Weiterentwicklung der
- konsequente Umsetzung der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˌkɔnzeˈkvɛntə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Brennelemente
- Rente
- intelligente
- turbulente
- Musikinstrumente
- Sedimente
- transparente
- Momente
- Elemente
- permanente
- exzellente
- effiziente
- Segmente
- konsistente
- äquivalente
- Fundamente
- Talente
- Kontinente
- Blasinstrumente
- Ornamente
- latente
- Pigmente
- Patente
- Dokumente
- Schlaginstrumente
- Instrumente
- Akzente
- Parlamente
- prominente
- ambivalente
- Komponente
- rezente
- Monumente
- Streichinstrumente
- Ambiente
- kompetente
- Tangente
- Experimente
- Fragmente
- Medikamente
- Saiteninstrumente
- Prominente
- Ente
- trennte
- Argumente
- Bauelemente
- Wisente
- Sakramente
- Tasteninstrumente
- konvergente
- Mächte
- setzte
- späte
- Kante
- könnte
- Aufsichtsräte
- beste
- kannte
- Hefte
- Gefechte
- Spezialkräfte
- gespannte
- indirekte
- langgestreckte
- Angestellte
- umsetzte
- Weste
- direkte
- Flinte
- signifikante
- vorletzte
- drängte
- Determinante
- brillante
- Fluggäste
- steckte
- Funkgeräte
- Zehnte
- Verwandte
- verdrängte
- markante
- Landsknechte
- Objekte
- Überreste
- waagerechte
- defekte
- getarnte
- Grundrechte
- verwandte
- verbrannte
- Fahrgäste
- weckte
- ambulante
- übersetzte
- Schächte
- Quinte
- Hansestädte
- Äbte
- Gäste
- Hilfskräfte
Unterwörter
Worttrennung
kon-se-quen-te
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- konsequentem
- inkonsequente
- konsequentere
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
HRR |
|
|
Philosophie |
|
|
Architektur |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Medizin |
|
|
Komponist |
|
|
Album |
|
|
Haydn |
|
|
Politiker |
|
|
Rakete |
|
|
Hunderasse |
|
|
Unternehmen |
|
|
Automarke |
|
|
Informatik |
|
|
Software |
|