Booten
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Boo-ten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (2)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (1)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Booten |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
лодки
Wenn Menschen in brüchigen Booten zurück auf See geschoben werden und ihre Schutzberechtigung nie geprüft wird , wird keines dieser Ziele erreicht .
Ако хора в крехки лодки бъдат отблъсквани обратно в морето и не се прави оценка с оглед на предоставянето на закрила , никоя от тези цели няма да бъде постигната .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Booten |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
boats
Letztlich beinhaltet diese Richtlinie kein Recht auf Betrieb eines Sportbootes auf allen Seen , zu allen Zeiten und zu allen möglichen Bedingungen , sondern sie erlaubt nur den freien Handel mit Booten und ihre Zulassung und gestattet es letztlich , dass sie auf erlaubten Verkehrsflächen betrieben werden dürfen .
In the end , this directive does not confer any right to operate recreational craft on all lakes at all times and under all possible conditions ; all it does is allow free trade in boats and their licensing and it permits them to be used in authorised areas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Booten |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
paatides
Wir müssen alle Aussagen zurückweisen wie etwa die , man müsse die arabischen Zuwanderer wieder in den Booten über das Mittelmeer zurückschicken , und wir müssen uns wehren , wenn einige die Errungenschaften Europas ohne Grenzen wieder aufheben wollen und zu einem neuen engstirnigen Nationalismus zurückkehren wollen .
Peame tagasi lükkama kõik väited , nagu näiteks need , mille kohaselt peame saatma Araabia immigrandid oma paatides tagasi üle Vahemere , ning peame kaitsma ennast nende eest , kes tahavad teha lõppu meie saavutatud piirideta Euroopale ja naasta kitsarinnalise natsionalismi juurde .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Booten |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
veneissä
Allerdings dominieren nun seit zwei , drei Tagen die Bilder von Flüchtlingsströmen , von Menschen in Booten , die Berichterstattung im Fernsehen und auch in den Zeitungen .
Kahden kolmen viime päivän ajan olemme nähneet televisioruuduissamme ja sanomalehdissämme kuvia myös pakolaisvirroista ja ihmisistä veneissä .
|
Booten |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
veneillä
( IT ) Herr Präsident , Herr Kommissar , meine Damen und Herren , seit Jahren veröffentlicht ein unabhängiger Forscher , Gabriele Del Grande , die Anzahl der Menschen im Internet , die beim Versuch das Mittelmeer in Booten zu überqueren sterben , ein Vorhaben , das von organisierten kriminellen Banden geregelt wird .
( IT ) Arvoisa puhemies , arvoisa komission jäsen , hyvät kollegat , riippumaton tutkija Gabriele del Grande on jo vuosien ajan pitänyt internetissä lukua niistä ihmisistä , jotka kuolevat yrittäessään ylittää Välimeren järjestäytyneiden rikollisliigojen hallinnassa olevilla veneillä .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Booten |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
imbarcazioni
Eine Bescheinigung der Mitgliedstaaten darüber zu fordern , dass der Fisch auf ihren Booten legal gefangen wurde , scheint mir zum Beispiel fair .
Vedere che gli Stati membri certificano la legalità del pesce che le proprie imbarcazioni catturano , per esempio , sembra corretto .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Booten |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
boten
Aus all diesen Booten zusammen fließen enorme Mengen dieses Schmieröls , und hier kann man auf einfache Weise Abhilfe schaffen .
Al die boten bij elkaar geven ontzettend veel van die olie af en er is op een eenvoudige manier wat aan te doen .
|
Booten |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
bootjes
Mengenmäßig gesehen sind die Illegalen , die täglich tröpfchenweise in kleinen Booten an den Küsten ankommen , nicht mit der Zahl der Ausländer zu vergleichen , die über andere Grenzen auf das Gemeinschaftsgebiet gelangen , beispielsweise über Flughäfen .
In kwantitatieve termen is het aantal clandestiene immigranten dat dagelijks in bootjes de Unie binnenkomt niet vergelijkbaar met het aantal buitenlanders dat het Europees grondgebied via andere grenzen betreedt . Denkt u bijvoorbeeld maar aan de luchthavens .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Booten |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
łodziach
Außer den Immigranten , die mit Booten über das Mittelmeer kommen , über die hier viel gesagt wurde und die uns allen - den Medien sei Dank - sehr präsent sind , gibt es aber auch große Probleme mit Leuten , die zwar mit Visa aus Drittländern einreisen , die jedoch keineswegs die Absicht haben , nach Ablauf ihrer Visa wieder auszureisen .
Ale obok problemu imigrantów , którzy przekraczają Morze Śródziemne na łodziach , o których wiele już tutaj powiedziano i o których wszyscy wiemy dzięki mediom , istnieje także inny poważny problem dotyczący osób , które wjeżdżają z krajów trzecich z wizami i nie mają żadnego zamiaru wyjechać po upływie okresu ważności wizy .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Booten |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
bărcile
Die Lage auf Lampedusa , wo Tausende Flüchtlinge ohne angemessenen Schutz leben , zeigt dies deutlich , ganz zu schweigen von den Hunderten oder Tausenden , die , wie gerade wieder , bei der Überquerung des Mittelmeeres schmählich in Booten gestorben sind .
Situația din Lampedusa , unde există mii de refugiați fără protecție adecvată , este o dovadă clară a acestui fapt , ca să nu mai vorbim despre sutele sau miile de persoane care au murit în bărcile care traversează Marea Mediterană , după cum tocmai s-a întâmplat din nou , în mod rușinos .
|
Booten |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
bărci
( IT ) Herr Präsident , Herr Kommissar , meine Damen und Herren , seit Jahren veröffentlicht ein unabhängiger Forscher , Gabriele Del Grande , die Anzahl der Menschen im Internet , die beim Versuch das Mittelmeer in Booten zu überqueren sterben , ein Vorhaben , das von organisierten kriminellen Banden geregelt wird .
( IT ) Dle preşedinte , dle comisar , doamnelor şi domnilor , de ani de zile , o cercetătoare independentă , Gabriele Del Grande , a postat pe internet numărul de persoane care mor în încercarea de a traversa Mediterana în bărci conduse de grupuri ale crimei organizate .
|
Booten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
în bărci
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Booten |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
båtar
Ich bin lange Zeit zur See gefahren und weiß daher um die Macht und zerstörerische Kraft des Meeres , die eine ordnungsgemäße Konstruktion und Wartung von Schiffen und Booten unabdingbar machen .
Eftersom jag själv har tillbringat lång tid till sjöss är jag väl medveten om havets makt och destruktiva kraft som gör ändamålsenlig utformning och underhåll av skepp och båtar avgörande .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Booten |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
člnoch
Wenn Menschen in brüchigen Booten zurück auf See geschoben werden und ihre Schutzberechtigung nie geprüft wird , wird keines dieser Ziele erreicht .
Ak ľudí na chatrných člnoch obrátime naspäť na more a nikdy neuznáme , že potrebujú ochranu , nedosiahneme žiadny z týchto cieľov .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Booten |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
čolnih
Trotzdem muss man wissen , dass der Fortschritt dieser rechtlichen " Harmonisierung " mit der allgemeinen Außenpolitik der Europäischen Union und ihren heuchlerischen Haltungen zur Einwanderung und der Flüchtlingshilfe einhergeht . Wie bei der Situation auf Lampedusa , wo Tausende Flüchtlinge ohne angemessenen Schutz leben , ganz zu schweigen von den Hunderten oder Tausenden , die bei der Überquerung des Mittelmeeres in Booten sterben .
Kljub temu je treba razumeti , da napredek tega pravnega " usklajevanja " poteka vzporedno s splošno zunanjo politiko , ki ji sledi Evropska unija , in z njenimi dvoličnimi stališči glede priseljevanja in pomoči za begunce , kot so razmere v Lampedusi , kjer je na tisoče beguncev brez ustrezne zaščite , da ne omenjamo na stotine ali tisoče tistih , ki umirajo v čolnih ob prečkanju Sredozemskega morja .
|
Häufigkeit
Das Wort Booten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 13215. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.79 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Boote
- Schiffen
- gerudert
- Schleppern
- Segelschiffen
- Frachtschiffen
- Fischerbooten
- Motorboote
- Barkassen
- Frachtschiffe
- Segelschiffe
- Schlauchbooten
- Fischkuttern
- Passagierschiffen
- Schlepper
- Fischkutter
- Fischerboote
- hochseetaugliche
- Seegebieten
- Segelboote
- Wasserfahrzeuge
- Lotsen
- Jollen
- Dampfern
- Transportschiffe
- Passagierschiffe
- Yachten
- Rettungsboote
- Tankern
- beladene
- Havaristen
- gesegelt
- Schwimmern
- Großseglern
- Schiffseinheiten
- Dampfschiffe
- Wasserflugzeugen
- Fangboote
- Marineschiffen
- Liegeplatz
- Trawlern
- Masten
- Kähne
- Minen
- Jachten
- Logger
- gecharterten
- Proviant
- Motorboot
- Feuerschiffe
- Glattdecker
- Bootes
- Dampfschiffen
- Schwimmwesten
- Schlepp
- Beiboot
- vertäut
- Ausguck
- Seefahrzeuge
- Katamaran
- Großsegler
- Rahsegler
- beladen
- Wracks
- Motorschiffe
- Yamato-Klasse
- Schiffsbewegungen
- Segelyachten
- ansteuerten
- Küstenfahrt
- seetüchtig
- Nordatlantikroute
- Überfahrten
- Schlauchboot
- Leuchttürmen
- Motorschiffen
- Kreuzfahrtschiffe
- Passagieren
- Unterwasserfelsen
- Rettungsboot
- Fischereifahrzeuge
- Schiffes
- Öltanker
- Spezialschiffe
- Ruderboot
- Schiffstyp
- Bauwerften
- Bergungsschlepper
- Bord
- Schwimmkran
- havarierte
- angelaufen
- Rettungsfloß
- Binnenschiffe
- seegehende
- Raddampfer
- Rettungsflöße
- Seeschiffe
- Küstenmotorschiffen
- Gaffelschoner
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- den Booten
- mit Booten
- von Booten
- Booten der
- Booten und
- Booten aus
- kleinen Booten
- und Booten
- den Booten aus
- Booten , die
- kleineren Booten
- den Booten der
- Booten und Schiffen
- Booten aus der
- von Booten und
- von Booten aus
- Booten der Klasse
- mit Booten und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Boten
- Boote
- Bootes
- Bote
- Boon
- Boot
- Bogen
- orten
- Boden
- Beten
- Noten
- boten
- toten
- Roten
- Toten
- Goten
- roten
- Boxen
- Bozen
- Bowen
- Bolte
- Boone
- Booth
- Brote
- Boots
- Foote
- Bohlen
- Bohren
- Bohnen
- Moosen
- Mooren
- Motten
- Morten
- Bitten
- Besten
- Betten
- Worten
- Wooden
- lobten
- Bolton
- Boston
- Broken
- Boysen
- Briten
- Kosten
- Posten
- kosten
- Braten
- Bruten
- Kloten
- Knoten
- Shoten
- Booker
- Borken
- Quoten
- Pfoten
- Sorten
- Borden
- Porten
- Horten
- Bomben
- Bunten
- Barten
- Routen
- Rotten
- Houten
- Kotten
- Konten
- holten
- Holten
- Poeten
- Bauten
- Büsten
- Blüten
- Bodden
- Bowden
- Bolzen
- Booster
- Borsten
- Lofoten
- Böotien
- Bootleg
- U-Booten
- Zeige 33 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Boo-ten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- U-Booten
- Atom-U-Booten
- Jagd-U-Booten
- Raketen-U-Booten
- U-Jagd-Booten
- Schiffen/Booten
- S-Booten
- Strug-Booten
- HL-Booten
- M-Booten
- PT-Booten
- Patrouillen-Booten
- Skull-Booten
- GFK-Booten
- Typ-VII-Booten
- TS-Booten
- MAS-Booten
- R-Booten
- Higgins-Booten
- LTS-Booten
- VP-Booten
- Weltkriegs-Booten
- C-Booten
- Migranten-Booten
- Gig-Booten
- Filippi-Booten
- Longtail-Booten
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Fluss |
|
|
Software |
|
|
Insel |
|
|
Mond |
|
|
Ruderer |
|
|
Film |
|
|
U-Boot |
|
|
Tasmanien |
|
|
Frauen |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Santa Cruz |
|