Stärke
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Stärken |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Stär-ke |
Nominativ |
die Stärke |
die Stärken |
---|---|---|
Dativ |
der Stärke |
der Stärken |
Genitiv |
der Stärke |
den Stärken |
Akkusativ |
die Stärke |
die Stärken |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (6)
- Dänisch (8)
- Englisch (9)
- Estnisch (6)
- Finnisch (10)
- Französisch (4)
- Griechisch (4)
- Italienisch (6)
- Lettisch (2)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (8)
- Polnisch (6)
- Portugiesisch (7)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (7)
- Slowakisch (8)
- Slowenisch (6)
- Spanisch (10)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Stärke |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Wie es auch schon im Bericht hervorgehoben wird , liegt die Stärke der Kohäsionspolitik in der Tat darin , eine Verbindung zwischen Aufschwung und langfristigem Wachstum und zwar auf folgende Weise zu knüpfen : Durch die Einführung strategischer Leitlinien und dadurch , dass den Mitgliedstaaten und Regionen Anlass gegeben wird , diese auch umzusetzen , sowie die Bewilligung von Instrumenten zur Verfolgung der Ziele .
Както се подчертава в доклада , всъщност силата на политиката на сближаване за изграждане на връзка между възстановяването и дългосрочния растеж е : да се определят стратегическите насоки и да се даде на държавите-членки и регионите причина да ги приложат , както и да се предоставят инструментите , необходими за постигането на целите .
|
Stärke |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
сила
Das ist die Art von Ehrgeiz , die wir jetzt brauchen , um sicherzustellen , dass wir die wirtschaftliche Situation in der Europäischen Union stärken , neue Arbeitsplätze , neue Hoffnung und neue Möglichkeiten schaffen können und dass das gemeinsame Wissen , die gemeinsame Stärke und die gemeinsame Macht , welche die Europäische Union derzeit darstellt , als eine Kraft des Guten , nicht nur in Europa , sondern auf der ganzen Welt , genutzt werden kann , um ein Beispiel dafür zu geben , was geschehen sollte .
Сега се нуждаем именно от такава амбиция , за да осигурим подобряването на икономическото положение в рамките на Европейския съюз , да създадем нови работни места , нови надежди и нови възможности , за да направим така , че колективната мъдрост , колективната сила и колективната власт , които Европейският съюз притежава сега се използват за постигане на добри резултати не само в Европа , но и по света , за да дадем пример за добра практика .
|
Stärke sein |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
нашата сила
|
Die Stärke |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Силата на
|
neue Stärke |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
нова сила
|
die Stärke |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
силата
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Stärke |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
styrke
Ich glaube , die Ursache dieses Beschützerinstinkts ist oft ein Gefühl der Angst : die Angst , sich selbst und auch das eigene Selbstbild zu verlieren . Deshalb will man nach außen Stärke zeigen und den anderen ihre Existenzberechtigung absprechen .
Jeg tror , at ønsket om at beskytte ofte skyldes frygt for , at man og ens opfattelse af sig selv på en eller anden måde vil forsvinde , og derfor ønsker man at beskytte sin styrke mod andre og fornægte dem deres eksistens .
|
Stärke |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
styrke .
|
Stärke |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
styrke og
|
große Stärke |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
store styrke
|
unsere Stärke |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
vores styrke
|
Stärke und |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
styrke og
|
die Stärke |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
styrke .
|
Unsere Stärke ist Ihre Stärke |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vores styrke er Deres styrke
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Stärke |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
strength
Bewahren wir diese Einzigartigkeit , sie ist unsere Stärke !
Let us stay that way , because that is our strength !
|
Stärke |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
strength of
|
große Stärke |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
great strength
|
Stärke und |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
strength and
|
Die Stärke |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
The strength
|
Die Stärke |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
The strength of
|
Unsere Stärke ist Ihre Stärke |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Our strength is your strength
|
Genau darin liegt ihre Stärke |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
This is its strength
|
Darin liegt unsere Stärke ! |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
That is our strength !
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Stärke |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
tugevust
Die EU-Mitgliedstaaten müssen Stärke zeigen und sich der Notlage des birmanischen Volkes annehmen .
Euroopa Liidu liikmesriigid peavad näitama üles tugevust ja vastutust oma kohustustes Birma inimeste ees .
|
Stärke |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
tugevus
Drittens , Herr Präsident , entweder die Europäische Union lernt ein für alle Mal , dass die Einigkeit unsere Stärke und Zersplitterung unsere Schwäche ist , oder wir werden auf unseren Anspruch auf die führende internationale Rolle verzichten müssen und uns darauf beschränken , das zu sein , was The Economist über uns sagte : die wohlhabendste Region der Dritten Welt im 21 . Jahrhundert .
Kolmandaks , härra president , Euroopa Liit kas teeb endale lõplikult selgeks , et liit on meie tugevus ja killustumine on meie nõrkus või me peame loobuma oma rahvusvahelisest juhtpositsioonist globaliseerunud maailmas ja piirama end olemaks , nagu ajakiri The Economist meid kirjeldas : 21 . sajandi kõige jõukam kolmanda maailma piirkond .
|
Stärke |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
tugevuse
Ich möchte , dass die Institution als " Hüterin der Verträge " seine ursprüngliche Stärke und , mit anderen Worten ausgedrückt , seine Kompetenz als Wegbereiter mit gemeinsamen Projekten zurückgewinnt .
Tahaksin , et see institutsioon kui " lepingute kaitsja ” säilitaks oma esialgse tugevuse , teisisõnu , oma suutlikkuse koondavates projektides teenäitajaks olla .
|
Die Stärke |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tugevus
|
unsere Stärke |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
meie tugevus
|
Darin liegt unsere Stärke ! |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
See on meie tugevus !
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Stärke |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
vahvuus
Die Stärke der Europäischen Union liegt in ihren offenen Grenzen und ihrem Freihandel .
EU : n vahvuus on sen avoimissa rajoissa ja vapaassa kaupassa .
|
Stärke |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
voimaa
In dem neuen historischen Zeitabschnitt besteht die Aufgabe nicht darin , durch Stärke jemand Paroli bieten zu können .
Tässä uudessa historiallisessa vaiheessa tehtävänä ei ole jonkin vastustaminen voimaa käyttäen .
|
Stärke |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
vahvuutta
Er wird über genügend innere Stärke verfügen , um sich den internationalen Herausforderungen in diesem Bereich stellen zu können .
Niiden avulla voidaan lisätä sisäistä vahvuutta , jota tarvitaan tämän alan kansainvälisten haasteiden vastaanottamiseen .
|
Stärke |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vahva
Ihre Stärke wird durch die Handlungsfähigkeit der Mitgliedstaaten bestimmt .
Etyj on juuri niin vahva kuin jäsenvaltiot haluavat sen olevan .
|
Die Stärke |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
vahvuus on
|
die Stärke |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
vahvuus
|
Dies ist unsere wahre Stärke |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tämä on meidän todellinen vahvuutemme
|
Genau darin liegt ihre Stärke |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Tämä on sen vahvuus
|
Unsere Stärke ist Ihre Stärke |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Meidän vahvuutemme on teidän vahvuutenne
|
Darin liegt unsere Stärke ! |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Siinä on vahvuutemme !
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Stärke |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
force
Die Alternative dazu wäre , daß die USA von einer Position der Stärke aus bilaterale Vereinbarungen mit den ärmeren Ländern der Welt abschließen .
L'alternative est que les États-Unis , en position de force , passent des accords bilatéraux avec les pays les plus pauvres du monde .
|
unsere Stärke |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
notre force
|
Darin liegt unsere Stärke ! |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Telle est notre force !
|
Genau darin liegt ihre Stärke |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
C ' est son efficacité
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Stärke |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
δύναμη
( EN ) Ich möchte dort aufhören , wo ich begonnen habe , und sagen , dass all unsere Maßnahmen in einem angemessenen Verhältnis stehen und auf Solidarität und Subsidiarität beruhen müssen , was uns zusätzliche Stärke verleiht , um dieses sehr wichtige Problem in Angriff zu nehmen .
( EN ) Θέλω να τελειώσω με εκείνο από το οποίο άρχισα , να πω δηλαδή ότι όλες μας οι δράσεις πρέπει να είναι αναλογικές και να βασίζονται στην αλληλεγγύη και στην επικουρικότητα , πράγμα που θα μας δώσει πρόσθετη δύναμη να αντιμετωπίσουμε αυτό το λίαν σημαντικό πρόβλημα .
|
Stärke |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ισχύ
In einem grausamen Experiment benutzten uns die damaligen Mächte als Versuchsfeld für die Demonstration ihrer Stärke : Sie lieferten die Waffen , und wir beklagten die Toten .
Σε ένα απάνθρωπο πείραμα , οι τότε δυνάμεις μας χρησιμοποίησαν ως πεδίο δοκιμών για να επιδείξουν την ισχύ τους : αυτές έβαλαν τα όπλα και εμείς τους νεκρούς .
|
Stärke |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
δύναμή
Die deutsche Präsidentschaft hat ihre Stärke gezeigt , indem sie die Mitgliedstaaten unter dem Banner der Berliner Erklärung vereint hat .
" γερμανική Προεδρία έδειξε τη δύναμή της ενώνοντας τα κράτη μέλη υπό τη σημαία της δήλωσης του Βερολίνου .
|
Genau darin liegt ihre Stärke |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Αυτή είναι η δύναμή της
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Stärke |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
forza
Auf diese Weise wird die EU der gesamten Welt ein Zeichen der Einheit und der Stärke geben .
In tal modo , l'UE darà un segnale di unità e di forza al mondo intero .
|
Stärke |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
|
Stärke |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
forza dell
|
Die Stärke |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
La forza
|
unsere Stärke |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
la nostra forza
|
unsere Stärke |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
nostra forza
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Stärke |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
spēks
Um damit umzugehen , brauchen wir auch europäische Stärke .
Mums ir vajadzīgs Eiropas spēks , lai atrisinātu arī šo problēmu .
|
unsere Stärke |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mūsu spēks
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Darin liegt unsere Stärke ! |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Tai - mūsų jėga .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Stärke |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
kracht
In Finnland hat Europa erstmals Stärke gezeigt .
Voor het eerst toonde Europa haar kracht in Finland .
|
Stärke |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
kracht van
|
Stärke |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
zetmeel
Diese Maßnahmen sollten garantieren , daß die Stärke verwendende Industrie und besonders die Biotechnologie auf dem Weltmarkt wettbewerbsfähig bleiben .
Hiermee moet ze bewerkstelligen dat de industrie die van zetmeel gebruik maakt , en met name de biotechnologie , op de mondiale markt concurrerend kan blijven .
|
politische Stärke |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
politieke kracht
|
unsere Stärke |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
onze kracht
|
Stärke und |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
kracht en
|
Die Stärke |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
De kracht
|
Darin liegt unsere Stärke ! |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Dat is onze kracht !
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Stärke |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
siłę
Ich möchte Herrn Soini fragen , ob er nicht zustimmt , dass dies ein Fall ist , in dem Irland seine große Stärke als kleines Land gezeigt hat , denn es hat praktisch ganz Europa auf die Knie gezwungen .
Wciąż tam mieszkam . Zwracam się do pana posła Soiniego z zapytaniem , czy nie zgadza się , że właśnie teraz Irlandia pokazała wielką siłę jako mały kraj , ponieważ powaliła na kolana dosłownie całą Europę .
|
Stärke |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
siły
Leider ist es eine Tatsache , dass die EU nach wie vor keine echte Stärke zeigt , wenn sie - in bester Absicht - versucht , Menschenrechte auf der einen Seite und ihre wirtschaftlichen und strategischen Interessen auf der anderen in Einklang zu bringen .
Niestety , faktem jest , że UE wciąż brakuje rzeczywistej siły , podczas gdy próbuje ona , mając najlepsze zamiary , znaleźć równowagę pomiędzy prawami człowieka a swoimi interesami gospodarczymi i strategicznymi .
|
Stärke |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
siła
Folglich müssen wir alle an einem Strang ziehen und diejenigen Länder unterstützen , die derzeit dem Sturm der Krise trotzen , denn wo liegt letzten Endes die Stärke der großen Länder ?
W konsekwencji musimy wszyscy dołożyć wysiłków i wesprzeć kraje , którymi targa teraz sztorm kryzysu , gdyż trzeba zapytać : gdzie ostatecznie leży siła dużych krajów ?
|
wirtschaftliche Stärke |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
siłę gospodarczą
|
Die Stärke |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Siła
|
Darin liegt unsere Stärke ! |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
To jest nasza siła !
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Stärke |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
força
Wir müssen die Fähigkeit zur Einheit in Stärke und zur Stärke in Einheit , die wir in der Union finden , wiedererlangen .
Temos de reconstruir essa capacidade de união na força , ou de força na União .
|
Stärke |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
força da
|
Stärke |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
poder
Angesichts der Stärke , welche die Mobilisierung der europäischen Öffentlichkeit kürzlich in Ost und West gegen die Logik des Krieges und das amerikanische Hegemoniestreben angenommen hat , kann ich mir gut vorstellen , dass Sie viel zu erklären haben werden !
Dado o poder da recente mobilização da opinião pública europeia , tanto no Oriente como no Ocidente , contra o argumento a favor da guerra e contra a supremacia americana , podem ter a certeza de que terão de se explicar .
|
eigene Stärke |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
própria força
|
Die Stärke |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
A força
|
Stärke und |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
força e
|
Die Stärke |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
A força da
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Stärke |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Im Rahmen dieses neuen Verhandlungsmandats müssen wir daher zu einem gerechten und ausgewogenen Abkommen gelangen , durch das die Rechte gewahrt werden , und das mit Garantien ausgestattet ist , die verdeutlichen , was in meinen Augen und in den Augen vieler unserer Mitbürgerinnen und Mitbürger letztendlich das Wesen und die Stärke der Europäischen Union ausmacht , nämlich den Schutz der europäischen Bürgerinnen und Bürger .
Astfel , drept parte a noului mandat de negociere , va trebui să ajungem la un acord corect şi echilibrat care respectă drepturile şi care este înconjurat de garanţii care ilustrează ceea ce reprezintă în final , pentru mine şi în ochii multora dintre cetăţenii noştri , substanţa şi puterea Uniunii Europene , şi anume protejarea cetăţenilor europeni .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Stärke |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
styrka
Wir denken vielmehr , dass die Mitgliedstaaten , denen diese Stärke der europäischen Währung gegenüber der Außenwelt , die Ausdruck der Intensität des Wirtschaftsaufschwungs in Europa ist , zu schaffen macht , intern durch die Einleitung der notwendigen Strukturreformen dafür sorgen sollten , dass ihr einzelstaatliches Wirtschaftssystem , d. h. ihre System unter der Eurozone , wettbewerbsfähiger wird .
Snarare anser vi att de medlemsstater som är oroliga för denna styrka hos den europeiska valutan i relation till yttervärlden - en styrka som speglar EU robusta ekonomiska återhämtning - inom sina länder bör se till att deras nationella ekonomiska system , det vill säga deras system under euroområdet , blir mer konkurrenskraftiga . Detta kan åstadkommas genom införande av de nödvändiga strukturella reformerna .
|
Stärke |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Frau Präsidentin , die Besonderheit und die Stärke der europäischen Wirtschaft ist ihre Struktur , die so sehr auf Klein - und Mittelbetrieben beruht .
Fru ordförande , styrkan och specialiteten med det europeiska näringslivet är dess struktur , som är så starkt beroende av små och medelstora företag .
|
unsere Stärke |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
vår styrka
|
Stärke und |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
styrka och
|
die Stärke |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
styrka
|
Die Stärke |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Styrkan
|
Darin liegt unsere Stärke ! |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Det är vår styrka !
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Stärke |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
silu
Dieser Bericht umfasst auch Vorschläge , die sich in Richtung Steuerharmonisierung bewegen , die Europa neue Stärke und Subjekthaftigkeit gibt , obwohl es zurzeit deutlich ist , dass sich die Debatte vor allem auf die Finanztransaktionssteuer konzentriert , die - als erster Schritt - in ganz Europa eingeführt werden soll .
V súvislosti s daňovou harmonizáciou táto správa obsahuje aj návrhy smerujúce k daňovej harmonizácii , ktorá dodá Európe novú silu a subjektivitu , hoci je v tejto chvíli jasné , že sa rozprava zameriava najmä na daň z finančných transakcií , ktorá sa má v prvom kroku uplatniť v celej Európe .
|
Stärke |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Nun ist es richtig , dass die beiden Teile der Haushaltsbehörde fast gleich stark sind , aber die Stärke dieses Teils kann nicht wirklich ausgeschöpft werden , da wir durch den Vertrag zu einer Einigung verurteilt wurden .
Je síce pravda , že dve zložky rozpočtového orgánu sú približne rovnako silné , lenže sila tejto zložky sa nemôže v skutočnosti uplatniť , pretože zmluva nás odsúdila na dosiahnutie dohody .
|
Stärke |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
sile
Aus meiner Sicht kann Europa der Stärke der tief greifenden Protestbewegung der Völker , die einzeln Länder in Nordafrika und im Nahen Osten erfasst hat , nicht gleichgültig gegenüberstehen .
Európa nemôže podľa môjho názoru zostať ľahostajná voči sile intenzívnych ľudových protestných hnutí , ktoré si razia cestu vo viacerých krajinách severnej Afriky a Blízkeho východu .
|
Stärke |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sily
Regierungen haben aus Gründen der Political Correctness und der wirtschaftlichen Stärke einiger islamischen Länder Angst , ihr entgegenzutreten .
Vlády majú strach sa jej postaviť z dôvodu politickej korektnosti a hospodárskej sily niektorých islamských krajín .
|
wirtschaftliche Stärke |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
hospodársku silu
|
Die Stärke |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Sila
|
Die Stärke der |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Sila
|
Darin liegt unsere Stärke ! |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
tom spočíva naša sila !
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Stärke |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Dieser Konsens hat uns erlaubt , an einer größeren Vision festzuhalten , und ich denke , dass darin die große Stärke des Europäischen Parlaments liegt .
To soglasje nam je omogočilo ohranjanje širše predstave in verjamem , da v tem leži velika moč Evropskega parlamenta .
|
Die Stärke |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Moč
|
die Stärke |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
moč
|
Stärke und |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
moč in
|
größte Stärke |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
največja moč
|
Stärke unserer |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Moč našega
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Stärke |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
fuerza
Dies muss auch die Grundlage dafür sein , dass wir die transatlantischen Bindungen , die Bindungen zur großen Demokratie auf der anderen Seite des Ozeans wieder stärken , aber dies auf der Grundlage unserer eigenen Stärke , die die Voraussetzung für eine Partnerschaft ist .
Ésta debe ser también la base sobre la que podremos reforzar de nuevo nuestras relaciones transatlánticas , que nos vinculan a la gran democracia del otro lado del océano ; pero estas relaciones deben basarse en nuestra propia fuerza , de la que deben depender todas nuestras relaciones .
|
Stärke |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
fortaleza
Die europäische Integration , die heute 27 Staaten und fast 500 Millionen Bürger verbindet , ist unsere große strategische Stärke .
La integración europea , que ha unido a 27 países y casi 500 millones de personas , constituye nuestra mayor fortaleza estratégica .
|
Stärke |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
fuerza de
|
Stärke |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
su fuerza
|
wahre Stärke |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
auténtica fuerza
|
Die Stärke |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
La fuerza
|
Stärke und |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
fortaleza y
|
Stärke und |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
fuerza y
|
Dies ist unsere wahre Stärke |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Esa es nuestra auténtica fuerza
|
Genau darin liegt ihre Stärke |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Ahí radica su fuerza
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Stärke |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
sílu
Was passiert , wenn sich ein kleines Land in einer Krise befindet , aber nicht groß genug ist , um die Stärke des Euro negativ beeinflussen zu können ?
Co se stane , když se malá země ocitne v krizi , ale nebude dostatečně rozsáhlá na to , aby měla nepříznivý dopad na sílu eura ?
|
Stärke |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
síla
Wir dürfen nicht verkennen , dass die jetzige Stärke des Euro als Weltwährung auch das Ergebnis einer Schwäche des Dollars ist , es ist nicht alles eigene Stärke .
Nesmíme zapomínat , že současná síla eura jakožto světové měny je také výsledkem slabého dolaru , nejde tedy pouze o sílu samotného eura .
|
Die Stärke |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Síla
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Stärke |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
erejét
Auf diesem Gipfel müssen die Stärke und Entschlossenheit Europas in Anbetracht der Krise bekräftigt werden .
A csúcstalálkozónak bizonyítania kell Európa erejét és elszántságát a jelenlegi válsággal szemben .
|
Stärke |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
ereje
Schauen wir uns doch einmal den Rest der Welt an . Wenn wir die Dimension der amerikanischen Stärke im Verteidigungs - und Technologiebereich betrachten , die enorme geografische Ausdehnung Russlands , die Bevölkerungsdichte in China und Indien , können wir dann sagen , es gebe irgendein großes Land in Europa ?
Tulajdonképpen , ha megnézzük a világ többi részét - amikor látjuk , milyen nagyságrendű Amerika ereje a védelem és technológia terén ; amikor látjuk Oroszország hatalmas földrajzi kiterjedését ; amikor látjuk Kína és India hatalmas demográfiai dimenzióit - mondhatjuk-e azt , hogy Európában vannak nagy országok ?
|
Stärke |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
erő
Außer meiner Fraktion , der Fraktion der Grünen / Freien Europäischen Allianz , und der Konföderalen Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordischen Grünen Linken jedoch unterstützte keine andere politische Gruppierung unsere Bitte , diese Entschließung auf die Tagesordnung zu setzen , und dabei wäre es wichtig , wenn wir wollen , dass das Europäische Parlament eine größere Rolle bei der Bestimmung der EU-Außenpolitik spielt und wahre Stärke hinter seinen Vorschlägen steckt .
Azonban saját képviselőcsoportomon , azaz a Zöldek / az Európai Szabad Szövetség képviselőcsoportján és az Egységes Európai Baloldal/az Északi Zöld Baloldal képviselőcsoportján kívül egyetlen más képviselőcsoport sem támogatta kérésünket , hogy tűzzük napirendre ezt az állásfoglalást , pedig ez életbevágóan fontos lenne , ha szeretnénk elérni , hogy az Európai Parlament nagyobb szerepet játsszon az Európai Unió külpolitikájának alakításában , és hogy javaslatai mögött valódi erő álljon .
|
Darin liegt unsere Stärke ! |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Ez a mi erősségünk !
|
Häufigkeit
Das Wort Stärke hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3898. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 19.35 mal vor.
⋮ | |
3893. | Durchführung |
3894. | Schluss |
3895. | 1816 |
3896. | spanisch |
3897. | Christopher |
3898. | Stärke |
3899. | diversen |
3900. | Vogel |
3901. | Nachkommen |
3902. | längere |
3903. | Gießen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- starke
- starken
- verstärken
- Verstärkung
- enorme
- taktische
- Feinheit
- Volumen
- Batterie
- Batterien
- Trockenmasse
- Schlagkraft
- Windgeschwindigkeit
- Granaten
- effektive
- schwache
- schwerer
- Truppenteile
- möglichen
- Tauchtiefe
- Maße
- explosiven
- schwachen
- verstärkte
- Vorhersage
- variierte
- Qualität
- Anzahl
- Angriffe
- starkes
- Luftdruck
- gemessenen
- mäßige
- Schlagseite
- enorm
- bestimmt
- verstärkten
- geringste
- Gesamtzahl
- erheblich
- herausgezogen
- verstärkt
- angerichtet
- erzeugen
- Zahl
- beständigen
- stabilisierte
- hierbei
- daraus
- gleiche
- dementsprechend
- Füllung
- Ablenkung
- reiner
- Kantenlänge
- mögliche
- dadurch
- Fehler
- mindestens
- Verformung
- Saccharose
- erhebliche
- dünne
- Ausprägung
- enormen
- wodurch
- ergeben
- Atmosphäre
- Dadurch
- Potomac-Armee
- verwendeten
- Entsprechend
- Beladung
- aufwies
- Truppen
- Lage
- Vorstöße
- aufweisen
- eingesetzten
- Anreicherung
- Eskadron
- Zucker
- Abschirmung
- Tropfen
- Spezialkräfte
- Holzes
- unterstellten
- mechanischen
- Kapsel
- Fruchtfleisch
- Dichten
- Fehlfunktion
- Calciumcarbonat
- Offensiven
- Waffen
- geröstet
- Flugkörper
- geschwächte
- auslöst
- getrockneten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Stärke
- der Stärke
- Stärke der
- Stärke von
- Stärke und
- Stärke des
- die Stärke der
- Die Stärke
- eine Stärke von
- und Stärke
- einer Stärke von
- die Stärke des
- Die Stärke der
- der Stärke der
- der Stärke des
- Die Stärke des
- Stärke ,
- die Stärke von
- Stärke von etwa
- Stärke , die
- die Stärke und
- und Stärke der
- der Stärke von
- in Stärke von
- der Stärke und
- Stärke . Die
- eine Stärke von etwa
- und Stärke des
- von Stärke und
- Stärke . Der
- einer Stärke von etwa
- an Stärke
- an Stärke und
- wie Stärke
- Stärke des Magnetfeldes
- seine Stärke und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʃtɛʁkə
Ähnlich klingende Wörter
- Sterke
- Sterne
- starke
- stärker
- schärfe
- Schärfe
- Schurke
- Stätte
- Stämme
- Schnecke
- Schnäcke
- Stelle
- Ställe
- stelle
- steppe
- Steppe
- Terme
- Therme
- Türke
- türke
- Werke
- Stöcke
- Stücke
- Schenke
- schenke
- Stecker
- stärkt
- stecken
- Stähle
- stähle
- stellte
- Städte
- Stäbe
- Schwänke
- Schränke
- Strecke
- strecke
- sperrte
- Stände
- stände
- steckte
- Schwärme
- schwärme
- Stürme
- Störche
- Stürze
- stärkte
- stärken
- Stärken
- Sternen
- Stärkung
- stärkere
- Zeige 2 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Stellwerke
- Meisterwerke
- Gewerke
- Wasserkraftwerke
- Feldstärke
- Hauptwerke
- Stockwerke
- Bauwerke
- Kunstwerke
- Lautstärke
- Kraftwerke
- Nachschlagewerke
- Wandstärke
- Elektrizitätswerke
- Druckwerke
- Netzwerke
- Wasserwerke
- Bergwerke
- Stahlwerke
- Lichtstärke
- Triebwerke
- Kernkraftwerke
- Fuhrwerke
- Handwerke
- Werke
- Laufwerke
- Bildwerke
- Stromstärke
- Regelwerke
- Marke
- Barke
- Schenke
- starke
- Stadtbezirke
- Schurke
- Gelenke
- wirke
- Verwaltungsbezirke
- Bezirke
- Sandbänke
- Nelke
- Landmarke
- groteske
- Senke
- Borke
- denke
- Wortmarke
- Getränke
- Bänke
- Tränke
- Türke
- Schwänke
- Geschenke
- Schränke
- Außenbezirke
- Amtsbezirke
- Groteske
- Parke
- Birke
- leistungsstarke
- Regierungsbezirke
- Elke
- Briefmarke
- Flurstücke
- Dicke
- Geseke
- Danke
- Meike
- Straßenecke
- Grundstücke
- Drucke
- Flanke
- Abdrücke
- Strecke
- Blicke
- Nike
- dicke
- danke
- Theaterstücke
- Clique
- Wake
- Eisenbahnstrecke
- Bahnstrecke
- Drücke
- Eisenbahnbrücke
- Franke
- Fingerabdrücke
- Locke
- barocke
- Hauke
- Linke
- Stöcke
- Werkstücke
- Hacke
- Schlacke
- Falke
- Bildstöcke
- Perücke
- Teststrecke
- Zinke
Unterwörter
Worttrennung
Stär-ke
In diesem Wort enthaltene Wörter
Stärk
e
Abgeleitete Wörter
- Stärken
- Stärkefabrik
- Stärkeklasse
- Stärkefabriken
- Stärkekörner
- Stärkemehl
- Stärkegehalt
- Stärkeverhältnis
- Ist-Stärke
- Stärkepflanzen
- Soll-Stärke
- Stärkekleister
- Stärkeindustrie
- Stärkepunkte
- Stärkemoleküle
- Stärkelösung
- Stärkelieferant
- Stärkeblends
- Stärkefelder
- Stärkebasis
- Stärkeklassen
- Stärkegewinnung
- Stärkekörnern
- Stärkesirup
- Stärkemeldung
- Stärkephase
- Stärkemeldungen
- Stärkegraden
- Ich-Stärke
- Stärkederivate
- Stärkekörnchen
- Stärkefabrikation
- Stärkeverhältnisse
- Stärkepuder
- Stärkeanteil
- Emsland-Stärke
- Stärkewert
- Stärkeprodukten
- Stärkepolymer
- Stärkepulver
- VEI-Stärke
- Stärkezucker
- Stärkeverzuckerung
- Stärkeester
- Stärkeproduktion
- Stärkeproduzenten
- Stärkeabbau
- Stärkelieferanten
- Stärken-Schwächen-Analyse
- Stärkebereich
- Stärkekartoffeln
- Stärkebildung
- Stärkeverkleisterung
- Stärkegehaltes
- Stärke-Kartoffelsorte
- Stärkenachweis
- Stärkespeicher
- Stärkeverarbeitung
- Stärkekapseln
- Stärkekunststoff
- Stärkederivaten
- Stärkesynthese
- Stärkestraße
- Hurrikan-Stärke
- Stärkeether
- Stärkeherstellung
- Stärkeblend
- Stärke-Fabrik
- Stärke-Lieferanten
- Stärkeverhältnisses
- Stärkeproduzent
- Stärkemasse
- Stärkenklasse
- Stärke.
- Stärkeestern
- Stärkezuckers
- Stärkedemonstration
- Stärkeethern
- Stärke-Industrie
- Kompanie-Stärke
- Stärkegruppen
- Stärkesystem
- Stärkende
- Stärkeleim
- Stärkeberg
- Stärkegrad
- Stärkehaltige
- Stärkepflanze
- Stärke-Produktion
- Stärkearten
- Stärkenbericht
- Stärkefabrikanten
- Stärkegehalts
- Stärkegehalte
- Stärkeanteils
- Stärkeprodukte
- Stärkeangabe
- Stärkekunststoffe
- Stärkeprodukt
- Rebound-Stärke
- Regiments-Stärke
- Stärkewertlehre
- Stärkemehle
- Stärkenorientierung
- Stärke-Kategorien
- Stärkeliste
- Stärkespaltung
- Stärkeverdauung
- Stärkeleime
- Stärkepräparate
- Stärkeklöße
- Stärke-ähnliche
- Stärkequelle
- Regionalliga-Stärke
- Stärkeertrag
- Stärke-O-R
- Stärkepolymeren
- Stärkesynthase
- Stärkegrade
- Stärkerei
- Stärkegel
- Gruppen-Stärke
- Stärkemais
- Stärkefabrikant
- Stärkebrei
- Stärkewerte
- Stärkenmanagement
- Stärkemischungen
- Stärkelsbach
- Elo-Stärke
- Stärkegürtel
- Stärkeabbauprodukte
- Stärkerelationen
- Stärkevorteil
- Stärkesorte
- Stärkemolekül
- Stärkerapport
- Stärkemehlfabrik
- Stärkespeise
- Staffel-Stärke
- Stärke-Lieferant
- Stärkezuckerfabrik
- Stärkemodell
- Stärkefeldern
- Stärkekartoffel
- Stärkeaufspaltung
- Stärkesorten
- Stärkepolymere
- Zeige 98 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Peer Raben_ | Stärke (Strenght) |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Chemie |
|
|
Psychologie |
|
|
New Jersey |
|
|
Texas |
|
|
Fußballspieler |
|
|
1997 |
|
|
Panzer |
|
|
Lebensmittel |
|
|
Politiker |
|
|
Album |
|
|
Gattung |
|
|
Mythologie |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Illinois |
|