Häufigste Wörter

Stärke

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Stärken
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Stär-ke
Nominativ die Stärke
die Stärken
Dativ der Stärke
der Stärken
Genitiv der Stärke
den Stärken
Akkusativ die Stärke
die Stärken
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Stärke
 
(in ca. 52% aller Fälle)
  • силата
  • Силата
de Wie es auch schon im Bericht hervorgehoben wird , liegt die Stärke der Kohäsionspolitik in der Tat darin , eine Verbindung zwischen Aufschwung und langfristigem Wachstum und zwar auf folgende Weise zu knüpfen : Durch die Einführung strategischer Leitlinien und dadurch , dass den Mitgliedstaaten und Regionen Anlass gegeben wird , diese auch umzusetzen , sowie die Bewilligung von Instrumenten zur Verfolgung der Ziele .
bg Както се подчертава в доклада , всъщност силата на политиката на сближаване за изграждане на връзка между възстановяването и дългосрочния растеж е : да се определят стратегическите насоки и да се даде на държавите-членки и регионите причина да ги приложат , както и да се предоставят инструментите , необходими за постигането на целите .
Stärke
 
(in ca. 7% aller Fälle)
сила
de Das ist die Art von Ehrgeiz , die wir jetzt brauchen , um sicherzustellen , dass wir die wirtschaftliche Situation in der Europäischen Union stärken , neue Arbeitsplätze , neue Hoffnung und neue Möglichkeiten schaffen können und dass das gemeinsame Wissen , die gemeinsame Stärke und die gemeinsame Macht , welche die Europäische Union derzeit darstellt , als eine Kraft des Guten , nicht nur in Europa , sondern auf der ganzen Welt , genutzt werden kann , um ein Beispiel dafür zu geben , was geschehen sollte .
bg Сега се нуждаем именно от такава амбиция , за да осигурим подобряването на икономическото положение в рамките на Европейския съюз , да създадем нови работни места , нови надежди и нови възможности , за да направим така , че колективната мъдрост , колективната сила и колективната власт , които Европейският съюз притежава сега се използват за постигане на добри резултати не само в Европа , но и по света , за да дадем пример за добра практика .
Stärke sein
 
(in ca. 100% aller Fälle)
нашата сила
Die Stärke
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Силата на
neue Stärke
 
(in ca. 100% aller Fälle)
нова сила
die Stärke
 
(in ca. 91% aller Fälle)
силата
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Stärke
 
(in ca. 36% aller Fälle)
styrke
de Ich glaube , die Ursache dieses Beschützerinstinkts ist oft ein Gefühl der Angst : die Angst , sich selbst und auch das eigene Selbstbild zu verlieren . Deshalb will man nach außen Stärke zeigen und den anderen ihre Existenzberechtigung absprechen .
da Jeg tror , at ønsket om at beskytte ofte skyldes frygt for , at man og ens opfattelse af sig selv på en eller anden måde vil forsvinde , og derfor ønsker man at beskytte sin styrke mod andre og fornægte dem deres eksistens .
Stärke
 
(in ca. 7% aller Fälle)
styrke .
Stärke
 
(in ca. 5% aller Fälle)
styrke og
große Stärke
 
(in ca. 100% aller Fälle)
store styrke
unsere Stärke
 
(in ca. 93% aller Fälle)
vores styrke
Stärke und
 
(in ca. 86% aller Fälle)
styrke og
die Stärke
 
(in ca. 60% aller Fälle)
styrke .
Unsere Stärke ist Ihre Stärke
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vores styrke er Deres styrke
Deutsch Häufigkeit Englisch
Stärke
 
(in ca. 89% aller Fälle)
strength
de Bewahren wir diese Einzigartigkeit , sie ist unsere Stärke !
en Let us stay that way , because that is our strength !
Stärke
 
(in ca. 3% aller Fälle)
strength of
große Stärke
 
(in ca. 100% aller Fälle)
great strength
Stärke und
 
(in ca. 98% aller Fälle)
strength and
Die Stärke
 
(in ca. 69% aller Fälle)
The strength
Die Stärke
 
(in ca. 22% aller Fälle)
The strength of
Unsere Stärke ist Ihre Stärke
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Our strength is your strength
Genau darin liegt ihre Stärke
 
(in ca. 91% aller Fälle)
This is its strength
Darin liegt unsere Stärke !
 
(in ca. 67% aller Fälle)
That is our strength !
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Stärke
 
(in ca. 35% aller Fälle)
tugevust
de Die EU-Mitgliedstaaten müssen Stärke zeigen und sich der Notlage des birmanischen Volkes annehmen .
et Euroopa Liidu liikmesriigid peavad näitama üles tugevust ja vastutust oma kohustustes Birma inimeste ees .
Stärke
 
(in ca. 32% aller Fälle)
tugevus
de Drittens , Herr Präsident , entweder die Europäische Union lernt ein für alle Mal , dass die Einigkeit unsere Stärke und Zersplitterung unsere Schwäche ist , oder wir werden auf unseren Anspruch auf die führende internationale Rolle verzichten müssen und uns darauf beschränken , das zu sein , was The Economist über uns sagte : die wohlhabendste Region der Dritten Welt im 21 . Jahrhundert .
et Kolmandaks , härra president , Euroopa Liit kas teeb endale lõplikult selgeks , et liit on meie tugevus ja killustumine on meie nõrkus või me peame loobuma oma rahvusvahelisest juhtpositsioonist globaliseerunud maailmas ja piirama end olemaks , nagu ajakiri The Economist meid kirjeldas : 21 . sajandi kõige jõukam kolmanda maailma piirkond .
Stärke
 
(in ca. 7% aller Fälle)
tugevuse
de Ich möchte , dass die Institution als " Hüterin der Verträge " seine ursprüngliche Stärke und , mit anderen Worten ausgedrückt , seine Kompetenz als Wegbereiter mit gemeinsamen Projekten zurückgewinnt .
et Tahaksin , et see institutsioon kui " lepingute kaitsja ” säilitaks oma esialgse tugevuse , teisisõnu , oma suutlikkuse koondavates projektides teenäitajaks olla .
Die Stärke
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tugevus
unsere Stärke
 
(in ca. 100% aller Fälle)
meie tugevus
Darin liegt unsere Stärke !
 
(in ca. 51% aller Fälle)
See on meie tugevus !
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Stärke
 
(in ca. 27% aller Fälle)
vahvuus
de Die Stärke der Europäischen Union liegt in ihren offenen Grenzen und ihrem Freihandel .
fi EU : n vahvuus on sen avoimissa rajoissa ja vapaassa kaupassa .
Stärke
 
(in ca. 13% aller Fälle)
voimaa
de In dem neuen historischen Zeitabschnitt besteht die Aufgabe nicht darin , durch Stärke jemand Paroli bieten zu können .
fi Tässä uudessa historiallisessa vaiheessa tehtävänä ei ole jonkin vastustaminen voimaa käyttäen .
Stärke
 
(in ca. 12% aller Fälle)
vahvuutta
de Er wird über genügend innere Stärke verfügen , um sich den internationalen Herausforderungen in diesem Bereich stellen zu können .
fi Niiden avulla voidaan lisätä sisäistä vahvuutta , jota tarvitaan tämän alan kansainvälisten haasteiden vastaanottamiseen .
Stärke
 
(in ca. 4% aller Fälle)
vahva
de Ihre Stärke wird durch die Handlungsfähigkeit der Mitgliedstaaten bestimmt .
fi Etyj on juuri niin vahva kuin jäsenvaltiot haluavat sen olevan .
Die Stärke
 
(in ca. 67% aller Fälle)
vahvuus on
die Stärke
 
(in ca. 55% aller Fälle)
vahvuus
Dies ist unsere wahre Stärke
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tämä on meidän todellinen vahvuutemme
Genau darin liegt ihre Stärke
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Tämä on sen vahvuus
Unsere Stärke ist Ihre Stärke
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Meidän vahvuutemme on teidän vahvuutenne
Darin liegt unsere Stärke !
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Siinä on vahvuutemme !
Deutsch Häufigkeit Französisch
Stärke
 
(in ca. 38% aller Fälle)
force
de Die Alternative dazu wäre , daß die USA von einer Position der Stärke aus bilaterale Vereinbarungen mit den ärmeren Ländern der Welt abschließen .
fr L'alternative est que les États-Unis , en position de force , passent des accords bilatéraux avec les pays les plus pauvres du monde .
unsere Stärke
 
(in ca. 100% aller Fälle)
notre force
Darin liegt unsere Stärke !
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Telle est notre force !
Genau darin liegt ihre Stärke
 
(in ca. 59% aller Fälle)
C ' est son efficacité
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Stärke
 
(in ca. 22% aller Fälle)
δύναμη
de ( EN ) Ich möchte dort aufhören , wo ich begonnen habe , und sagen , dass all unsere Maßnahmen in einem angemessenen Verhältnis stehen und auf Solidarität und Subsidiarität beruhen müssen , was uns zusätzliche Stärke verleiht , um dieses sehr wichtige Problem in Angriff zu nehmen .
el ( EN ) Θέλω να τελειώσω με εκείνο από το οποίο άρχισα , να πω δηλαδή ότι όλες μας οι δράσεις πρέπει να είναι αναλογικές και να βασίζονται στην αλληλεγγύη και στην επικουρικότητα , πράγμα που θα μας δώσει πρόσθετη δύναμη να αντιμετωπίσουμε αυτό το λίαν σημαντικό πρόβλημα .
Stärke
 
(in ca. 9% aller Fälle)
ισχύ
de In einem grausamen Experiment benutzten uns die damaligen Mächte als Versuchsfeld für die Demonstration ihrer Stärke : Sie lieferten die Waffen , und wir beklagten die Toten .
el Σε ένα απάνθρωπο πείραμα , οι τότε δυνάμεις μας χρησιμοποίησαν ως πεδίο δοκιμών για να επιδείξουν την ισχύ τους : αυτές έβαλαν τα όπλα και εμείς τους νεκρούς .
Stärke
 
(in ca. 8% aller Fälle)
δύναμή
de Die deutsche Präsidentschaft hat ihre Stärke gezeigt , indem sie die Mitgliedstaaten unter dem Banner der Berliner Erklärung vereint hat .
el " γερμανική Προεδρία έδειξε τη δύναμή της ενώνοντας τα κράτη μέλη υπό τη σημαία της δήλωσης του Βερολίνου .
Genau darin liegt ihre Stärke
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Αυτή είναι η δύναμή της
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Stärke
 
(in ca. 55% aller Fälle)
forza
de Auf diese Weise wird die EU der gesamten Welt ein Zeichen der Einheit und der Stärke geben .
it In tal modo , l'UE darà un segnale di unità e di forza al mondo intero .
Stärke
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • la forza
  • La forza
Stärke
 
(in ca. 3% aller Fälle)
forza dell
Die Stärke
 
(in ca. 94% aller Fälle)
La forza
unsere Stärke
 
(in ca. 51% aller Fälle)
la nostra forza
unsere Stärke
 
(in ca. 43% aller Fälle)
nostra forza
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Stärke
 
(in ca. 34% aller Fälle)
spēks
de Um damit umzugehen , brauchen wir auch europäische Stärke .
lv Mums ir vajadzīgs Eiropas spēks , lai atrisinātu arī šo problēmu .
unsere Stärke
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mūsu spēks
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Darin liegt unsere Stärke !
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Tai - mūsų jėga .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Stärke
 
(in ca. 37% aller Fälle)
kracht
de In Finnland hat Europa erstmals Stärke gezeigt .
nl Voor het eerst toonde Europa haar kracht in Finland .
Stärke
 
(in ca. 7% aller Fälle)
kracht van
Stärke
 
(in ca. 5% aller Fälle)
zetmeel
de Diese Maßnahmen sollten garantieren , daß die Stärke verwendende Industrie und besonders die Biotechnologie auf dem Weltmarkt wettbewerbsfähig bleiben .
nl Hiermee moet ze bewerkstelligen dat de industrie die van zetmeel gebruik maakt , en met name de biotechnologie , op de mondiale markt concurrerend kan blijven .
politische Stärke
 
(in ca. 100% aller Fälle)
politieke kracht
unsere Stärke
 
(in ca. 95% aller Fälle)
onze kracht
Stärke und
 
(in ca. 89% aller Fälle)
kracht en
Die Stärke
 
(in ca. 58% aller Fälle)
De kracht
Darin liegt unsere Stärke !
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Dat is onze kracht !
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Stärke
 
(in ca. 36% aller Fälle)
siłę
de Ich möchte Herrn Soini fragen , ob er nicht zustimmt , dass dies ein Fall ist , in dem Irland seine große Stärke als kleines Land gezeigt hat , denn es hat praktisch ganz Europa auf die Knie gezwungen .
pl Wciąż tam mieszkam . Zwracam się do pana posła Soiniego z zapytaniem , czy nie zgadza się , że właśnie teraz Irlandia pokazała wielką siłę jako mały kraj , ponieważ powaliła na kolana dosłownie całą Europę .
Stärke
 
(in ca. 9% aller Fälle)
siły
de Leider ist es eine Tatsache , dass die EU nach wie vor keine echte Stärke zeigt , wenn sie - in bester Absicht - versucht , Menschenrechte auf der einen Seite und ihre wirtschaftlichen und strategischen Interessen auf der anderen in Einklang zu bringen .
pl Niestety , faktem jest , że UE wciąż brakuje rzeczywistej siły , podczas gdy próbuje ona , mając najlepsze zamiary , znaleźć równowagę pomiędzy prawami człowieka a swoimi interesami gospodarczymi i strategicznymi .
Stärke
 
(in ca. 9% aller Fälle)
siła
de Folglich müssen wir alle an einem Strang ziehen und diejenigen Länder unterstützen , die derzeit dem Sturm der Krise trotzen , denn wo liegt letzten Endes die Stärke der großen Länder ?
pl W konsekwencji musimy wszyscy dołożyć wysiłków i wesprzeć kraje , którymi targa teraz sztorm kryzysu , gdyż trzeba zapytać : gdzie ostatecznie leży siła dużych krajów ?
wirtschaftliche Stärke
 
(in ca. 100% aller Fälle)
siłę gospodarczą
Die Stärke
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Siła
Darin liegt unsere Stärke !
 
(in ca. 71% aller Fälle)
To jest nasza siła !
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Stärke
 
(in ca. 46% aller Fälle)
força
de Wir müssen die Fähigkeit zur Einheit in Stärke und zur Stärke in Einheit , die wir in der Union finden , wiedererlangen .
pt Temos de reconstruir essa capacidade de união na força , ou de força na União .
Stärke
 
(in ca. 5% aller Fälle)
força da
Stärke
 
(in ca. 4% aller Fälle)
poder
de Angesichts der Stärke , welche die Mobilisierung der europäischen Öffentlichkeit kürzlich in Ost und West gegen die Logik des Krieges und das amerikanische Hegemoniestreben angenommen hat , kann ich mir gut vorstellen , dass Sie viel zu erklären haben werden !
pt Dado o poder da recente mobilização da opinião pública europeia , tanto no Oriente como no Ocidente , contra o argumento a favor da guerra e contra a supremacia americana , podem ter a certeza de que terão de se explicar .
eigene Stärke
 
(in ca. 100% aller Fälle)
própria força
Die Stärke
 
(in ca. 85% aller Fälle)
A força
Stärke und
 
(in ca. 78% aller Fälle)
força e
Die Stärke
 
(in ca. 9% aller Fälle)
A força da
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Stärke
 
(in ca. 36% aller Fälle)
  • puterea
  • Puterea
de Im Rahmen dieses neuen Verhandlungsmandats müssen wir daher zu einem gerechten und ausgewogenen Abkommen gelangen , durch das die Rechte gewahrt werden , und das mit Garantien ausgestattet ist , die verdeutlichen , was in meinen Augen und in den Augen vieler unserer Mitbürgerinnen und Mitbürger letztendlich das Wesen und die Stärke der Europäischen Union ausmacht , nämlich den Schutz der europäischen Bürgerinnen und Bürger .
ro Astfel , drept parte a noului mandat de negociere , va trebui să ajungem la un acord corect şi echilibrat care respectă drepturile şi care este înconjurat de garanţii care ilustrează ceea ce reprezintă în final , pentru mine şi în ochii multora dintre cetăţenii noştri , substanţa şi puterea Uniunii Europene , şi anume protejarea cetăţenilor europeni .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Stärke
 
(in ca. 76% aller Fälle)
styrka
de Wir denken vielmehr , dass die Mitgliedstaaten , denen diese Stärke der europäischen Währung gegenüber der Außenwelt , die Ausdruck der Intensität des Wirtschaftsaufschwungs in Europa ist , zu schaffen macht , intern durch die Einleitung der notwendigen Strukturreformen dafür sorgen sollten , dass ihr einzelstaatliches Wirtschaftssystem , d. h. ihre System unter der Eurozone , wettbewerbsfähiger wird .
sv Snarare anser vi att de medlemsstater som är oroliga för denna styrka hos den europeiska valutan i relation till yttervärlden - en styrka som speglar EU robusta ekonomiska återhämtning - inom sina länder bör se till att deras nationella ekonomiska system , det vill säga deras system under euroområdet , blir mer konkurrenskraftiga . Detta kan åstadkommas genom införande av de nödvändiga strukturella reformerna .
Stärke
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • styrkan
  • Styrkan
de Frau Präsidentin , die Besonderheit und die Stärke der europäischen Wirtschaft ist ihre Struktur , die so sehr auf Klein - und Mittelbetrieben beruht .
sv Fru ordförande , styrkan och specialiteten med det europeiska näringslivet är dess struktur , som är så starkt beroende av små och medelstora företag .
unsere Stärke
 
(in ca. 93% aller Fälle)
vår styrka
Stärke und
 
(in ca. 92% aller Fälle)
styrka och
die Stärke
 
(in ca. 76% aller Fälle)
styrka
Die Stärke
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Styrkan
Darin liegt unsere Stärke !
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Det är vår styrka !
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Stärke
 
(in ca. 52% aller Fälle)
silu
de Dieser Bericht umfasst auch Vorschläge , die sich in Richtung Steuerharmonisierung bewegen , die Europa neue Stärke und Subjekthaftigkeit gibt , obwohl es zurzeit deutlich ist , dass sich die Debatte vor allem auf die Finanztransaktionssteuer konzentriert , die - als erster Schritt - in ganz Europa eingeführt werden soll .
sk V súvislosti s daňovou harmonizáciou táto správa obsahuje aj návrhy smerujúce k daňovej harmonizácii , ktorá dodá Európe novú silu a subjektivitu , hoci je v tejto chvíli jasné , že sa rozprava zameriava najmä na daň z finančných transakcií , ktorá sa má v prvom kroku uplatniť v celej Európe .
Stärke
 
(in ca. 13% aller Fälle)
  • sila
  • Sila
de Nun ist es richtig , dass die beiden Teile der Haushaltsbehörde fast gleich stark sind , aber die Stärke dieses Teils kann nicht wirklich ausgeschöpft werden , da wir durch den Vertrag zu einer Einigung verurteilt wurden .
sk Je síce pravda , že dve zložky rozpočtového orgánu sú približne rovnako silné , lenže sila tejto zložky sa nemôže v skutočnosti uplatniť , pretože zmluva nás odsúdila na dosiahnutie dohody .
Stärke
 
(in ca. 7% aller Fälle)
sile
de Aus meiner Sicht kann Europa der Stärke der tief greifenden Protestbewegung der Völker , die einzeln Länder in Nordafrika und im Nahen Osten erfasst hat , nicht gleichgültig gegenüberstehen .
sk Európa nemôže podľa môjho názoru zostať ľahostajná voči sile intenzívnych ľudových protestných hnutí , ktoré si razia cestu vo viacerých krajinách severnej Afriky a Blízkeho východu .
Stärke
 
(in ca. 3% aller Fälle)
sily
de Regierungen haben aus Gründen der Political Correctness und der wirtschaftlichen Stärke einiger islamischen Länder Angst , ihr entgegenzutreten .
sk Vlády majú strach sa jej postaviť z dôvodu politickej korektnosti a hospodárskej sily niektorých islamských krajín .
wirtschaftliche Stärke
 
(in ca. 100% aller Fälle)
hospodársku silu
Die Stärke
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Sila
Die Stärke der
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Sila
Darin liegt unsere Stärke !
 
(in ca. 75% aller Fälle)
tom spočíva naša sila !
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Stärke
 
(in ca. 81% aller Fälle)
  • moč
  • Moč
de Dieser Konsens hat uns erlaubt , an einer größeren Vision festzuhalten , und ich denke , dass darin die große Stärke des Europäischen Parlaments liegt .
sl To soglasje nam je omogočilo ohranjanje širše predstave in verjamem , da v tem leži velika moč Evropskega parlamenta .
Die Stärke
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Moč
die Stärke
 
(in ca. 83% aller Fälle)
moč
Stärke und
 
(in ca. 82% aller Fälle)
moč in
größte Stärke
 
(in ca. 75% aller Fälle)
največja moč
Stärke unserer
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Moč našega
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Stärke
 
(in ca. 43% aller Fälle)
fuerza
de Dies muss auch die Grundlage dafür sein , dass wir die transatlantischen Bindungen , die Bindungen zur großen Demokratie auf der anderen Seite des Ozeans wieder stärken , aber dies auf der Grundlage unserer eigenen Stärke , die die Voraussetzung für eine Partnerschaft ist .
es Ésta debe ser también la base sobre la que podremos reforzar de nuevo nuestras relaciones transatlánticas , que nos vinculan a la gran democracia del otro lado del océano ; pero estas relaciones deben basarse en nuestra propia fuerza , de la que deben depender todas nuestras relaciones .
Stärke
 
(in ca. 21% aller Fälle)
fortaleza
de Die europäische Integration , die heute 27 Staaten und fast 500 Millionen Bürger verbindet , ist unsere große strategische Stärke .
es La integración europea , que ha unido a 27 países y casi 500 millones de personas , constituye nuestra mayor fortaleza estratégica .
Stärke
 
(in ca. 3% aller Fälle)
fuerza de
Stärke
 
(in ca. 2% aller Fälle)
su fuerza
wahre Stärke
 
(in ca. 85% aller Fälle)
auténtica fuerza
Die Stärke
 
(in ca. 71% aller Fälle)
La fuerza
Stärke und
 
(in ca. 39% aller Fälle)
fortaleza y
Stärke und
 
(in ca. 36% aller Fälle)
fuerza y
Dies ist unsere wahre Stärke
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Esa es nuestra auténtica fuerza
Genau darin liegt ihre Stärke
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Ahí radica su fuerza
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Stärke
 
(in ca. 38% aller Fälle)
sílu
de Was passiert , wenn sich ein kleines Land in einer Krise befindet , aber nicht groß genug ist , um die Stärke des Euro negativ beeinflussen zu können ?
cs Co se stane , když se malá země ocitne v krizi , ale nebude dostatečně rozsáhlá na to , aby měla nepříznivý dopad na sílu eura ?
Stärke
 
(in ca. 19% aller Fälle)
síla
de Wir dürfen nicht verkennen , dass die jetzige Stärke des Euro als Weltwährung auch das Ergebnis einer Schwäche des Dollars ist , es ist nicht alles eigene Stärke .
cs Nesmíme zapomínat , že současná síla eura jakožto světové měny je také výsledkem slabého dolaru , nejde tedy pouze o sílu samotného eura .
Die Stärke
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Síla
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Stärke
 
(in ca. 21% aller Fälle)
erejét
de Auf diesem Gipfel müssen die Stärke und Entschlossenheit Europas in Anbetracht der Krise bekräftigt werden .
hu A csúcstalálkozónak bizonyítania kell Európa erejét és elszántságát a jelenlegi válsággal szemben .
Stärke
 
(in ca. 16% aller Fälle)
ereje
de Schauen wir uns doch einmal den Rest der Welt an . Wenn wir die Dimension der amerikanischen Stärke im Verteidigungs - und Technologiebereich betrachten , die enorme geografische Ausdehnung Russlands , die Bevölkerungsdichte in China und Indien , können wir dann sagen , es gebe irgendein großes Land in Europa ?
hu Tulajdonképpen , ha megnézzük a világ többi részét - amikor látjuk , milyen nagyságrendű Amerika ereje a védelem és technológia terén ; amikor látjuk Oroszország hatalmas földrajzi kiterjedését ; amikor látjuk Kína és India hatalmas demográfiai dimenzióit - mondhatjuk-e azt , hogy Európában vannak nagy országok ?
Stärke
 
(in ca. 10% aller Fälle)
erő
de Außer meiner Fraktion , der Fraktion der Grünen / Freien Europäischen Allianz , und der Konföderalen Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordischen Grünen Linken jedoch unterstützte keine andere politische Gruppierung unsere Bitte , diese Entschließung auf die Tagesordnung zu setzen , und dabei wäre es wichtig , wenn wir wollen , dass das Europäische Parlament eine größere Rolle bei der Bestimmung der EU-Außenpolitik spielt und wahre Stärke hinter seinen Vorschlägen steckt .
hu Azonban saját képviselőcsoportomon , azaz a Zöldek / az Európai Szabad Szövetség képviselőcsoportján és az Egységes Európai Baloldal/az Északi Zöld Baloldal képviselőcsoportján kívül egyetlen más képviselőcsoport sem támogatta kérésünket , hogy tűzzük napirendre ezt az állásfoglalást , pedig ez életbevágóan fontos lenne , ha szeretnénk elérni , hogy az Európai Parlament nagyobb szerepet játsszon az Európai Unió külpolitikájának alakításában , és hogy javaslatai mögött valódi erő álljon .
Darin liegt unsere Stärke !
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Ez a mi erősségünk !

Häufigkeit

Das Wort Stärke hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3898. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 19.35 mal vor.

3893. Durchführung
3894. Schluss
3895. 1816
3896. spanisch
3897. Christopher
3898. Stärke
3899. diversen
3900. Vogel
3901. Nachkommen
3902. längere
3903. Gießen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • die Stärke
  • der Stärke
  • Stärke der
  • Stärke von
  • Stärke und
  • Stärke des
  • die Stärke der
  • Die Stärke
  • eine Stärke von
  • und Stärke
  • einer Stärke von
  • die Stärke des
  • Die Stärke der
  • der Stärke der
  • der Stärke des
  • Die Stärke des
  • Stärke ,
  • die Stärke von
  • Stärke von etwa
  • Stärke , die
  • die Stärke und
  • und Stärke der
  • der Stärke von
  • in Stärke von
  • der Stärke und
  • Stärke . Die
  • eine Stärke von etwa
  • und Stärke des
  • von Stärke und
  • Stärke . Der
  • einer Stärke von etwa
  • an Stärke
  • an Stärke und
  • wie Stärke
  • Stärke des Magnetfeldes
  • seine Stärke und

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈʃtɛʁkə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Stär-ke

In diesem Wort enthaltene Wörter

Stärk e

Abgeleitete Wörter

  • Stärken
  • Stärkefabrik
  • Stärkeklasse
  • Stärkefabriken
  • Stärkekörner
  • Stärkemehl
  • Stärkegehalt
  • Stärkeverhältnis
  • Ist-Stärke
  • Stärkepflanzen
  • Soll-Stärke
  • Stärkekleister
  • Stärkeindustrie
  • Stärkepunkte
  • Stärkemoleküle
  • Stärkelösung
  • Stärkelieferant
  • Stärkeblends
  • Stärkefelder
  • Stärkebasis
  • Stärkeklassen
  • Stärkegewinnung
  • Stärkekörnern
  • Stärkesirup
  • Stärkemeldung
  • Stärkephase
  • Stärkemeldungen
  • Stärkegraden
  • Ich-Stärke
  • Stärkederivate
  • Stärkekörnchen
  • Stärkefabrikation
  • Stärkeverhältnisse
  • Stärkepuder
  • Stärkeanteil
  • Emsland-Stärke
  • Stärkewert
  • Stärkeprodukten
  • Stärkepolymer
  • Stärkepulver
  • VEI-Stärke
  • Stärkezucker
  • Stärkeverzuckerung
  • Stärkeester
  • Stärkeproduktion
  • Stärkeproduzenten
  • Stärkeabbau
  • Stärkelieferanten
  • Stärken-Schwächen-Analyse
  • Stärkebereich
  • Stärkekartoffeln
  • Stärkebildung
  • Stärkeverkleisterung
  • Stärkegehaltes
  • Stärke-Kartoffelsorte
  • Stärkenachweis
  • Stärkespeicher
  • Stärkeverarbeitung
  • Stärkekapseln
  • Stärkekunststoff
  • Stärkederivaten
  • Stärkesynthese
  • Stärkestraße
  • Hurrikan-Stärke
  • Stärkeether
  • Stärkeherstellung
  • Stärkeblend
  • Stärke-Fabrik
  • Stärke-Lieferanten
  • Stärkeverhältnisses
  • Stärkeproduzent
  • Stärkemasse
  • Stärkenklasse
  • Stärke.
  • Stärkeestern
  • Stärkezuckers
  • Stärkedemonstration
  • Stärkeethern
  • Stärke-Industrie
  • Kompanie-Stärke
  • Stärkegruppen
  • Stärkesystem
  • Stärkende
  • Stärkeleim
  • Stärkeberg
  • Stärkegrad
  • Stärkehaltige
  • Stärkepflanze
  • Stärke-Produktion
  • Stärkearten
  • Stärkenbericht
  • Stärkefabrikanten
  • Stärkegehalts
  • Stärkegehalte
  • Stärkeanteils
  • Stärkeprodukte
  • Stärkeangabe
  • Stärkekunststoffe
  • Stärkeprodukt
  • Rebound-Stärke
  • Regiments-Stärke
  • Stärkewertlehre
  • Stärkemehle
  • Stärkenorientierung
  • Stärke-Kategorien
  • Stärkeliste
  • Stärkespaltung
  • Stärkeverdauung
  • Stärkeleime
  • Stärkepräparate
  • Stärkeklöße
  • Stärke-ähnliche
  • Stärkequelle
  • Regionalliga-Stärke
  • Stärkeertrag
  • Stärke-O-R
  • Stärkepolymeren
  • Stärkesynthase
  • Stärkegrade
  • Stärkerei
  • Stärkegel
  • Gruppen-Stärke
  • Stärkemais
  • Stärkefabrikant
  • Stärkebrei
  • Stärkewerte
  • Stärkenmanagement
  • Stärkemischungen
  • Stärkelsbach
  • Elo-Stärke
  • Stärkegürtel
  • Stärkeabbauprodukte
  • Stärkerelationen
  • Stärkevorteil
  • Stärkesorte
  • Stärkemolekül
  • Stärkerapport
  • Stärkemehlfabrik
  • Stärkespeise
  • Staffel-Stärke
  • Stärke-Lieferant
  • Stärkezuckerfabrik
  • Stärkemodell
  • Stärkefeldern
  • Stärkekartoffel
  • Stärkeaufspaltung
  • Stärkesorten
  • Stärkepolymere
  • Zeige 98 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • RS:
    • Resistenter Stärke
  • TPS:
    • Thermoplastische Stärke

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Peer Raben_ Stärke (Strenght)

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Wehrmacht
  • In den letzten Jahren hat die ONLF an Stärke gewonnen , da sie vom mit Äthiopien verfeindeten
  • anschließend wird die Abteilung dem Vorgesetzten in der Stärke gemeldet , in der sie angetreten ist .
  • wollte Russland nach den NATO-Luftangriffen auf Jugoslawien wieder Stärke in diesem Gebiet zeigen . Ljatschin gelang es
  • er sogar ab . Er sah vermutlich seine Stärke in der militärischen Aktion und nicht in der
Wehrmacht
  • das erst später zu Einsatz kam , eine Stärke von etwa 270.000 Mann . Die Garde war
  • Kapitulation begann . Der Ausfall wurde mit einer Stärke von ca. 90.000 Mann durchgeführt . Dies waren
  • die Rote Armee bereits zum Jahreswechsel 1918/19 eine Stärke von fast 800.000 Soldaten . Dies übertraf die
  • Elite der Armee darstellte . Vermutlich ging seine Stärke aber nie über 45.000 Mann hinaus . Einschließlich
Wehrmacht
  • es sich häufig um Sollstärken . ) Deutsch-Ostafrika Stärke : 4 Offiziere , 61 deutsche Wachtmeister ,
  • , 1.255 Mann ( ausschließlich Zoll ) Deutsch-Südwestafrika Stärke : 7 Offiziere , 9 Köpfe Verwaltung ,
  • u. Proviantamt : Lüderitzbucht Kamerun - Kommando Soppo Stärke : 61 Offiziere , 17 Ärzte , 23
  • ( zentrale Militär-Verwaltungsbehörde ) Deutsch-Ostafrika - Kommando Daressalam Stärke : 68 Offiziere , 42 Ärzte , 150
Physik
  • an den Grenzen der Kontinente in jeweils unterschiedlicher Stärke subduziert , weshalb die Kontinente driften . An
  • . Diese Winde sind in ihrer Richtung , Stärke und in Temperatur - und Niederschlagsverhältnissen so charakteristisch
  • Höhen bei den sogenannten Jetstreams auf . Die Stärke eines Windes wird - innerhalb der sehr verbreiteten
  • fast senkrecht nach oben oder gegen Wind der Stärke 9 anzufliegen . Ihre Flugmanöver vollführt die Alpenkrähe
Physik
  • typischen Geräusch verbunden . Pumpen tritt je nach Stärke der Fehlanpassung des Verdichters in verschiedenen Intensitäten auf
  • elektromagnetische Gleichstromgeneratoren erzeugen stets einen Gleichstrom , dessen Stärke mehr oder minder mit der Drehzahl der Maschine
  • effizienter erzeugen können als Verbrennungsmotoren . Die besondere Stärke von Brennstoffzellen ist jedoch die hohe Energiedichte ,
  • Einschalten des Gerätes durch einen Wechselstrom langsam abnehmender Stärke die Lochmaske entmagnetisieren . Besonders starke Magnetisierungen wie
Philosophie
  • so wenige Frauen in Führungspositionen ? “ Die Stärke einer Einstellung lässt sich darüber operationalisieren , wie
  • “ steht jedoch zu ihm und gewinnt an Stärke . Sie entwickelt sich zu einer selbstständigen Frau
  • Sachkarte gesehen , steht er für Besitz , Stärke und Kraft . Situation können ebenfalls mit den
  • drei in Folge , keine Zweifel an seiner Stärke . Die Art und Weise , mit der
Philosophie
  • Prüfstein ihres Missionserfolges , über deren Heftigkeit und Stärke sich Wesley während seiner Erweckungsreden akribische Notizen anfertigte
  • ernsthaft mit der Kunst des Dramas und der Stärke des Stückes auseinandersetzten , kamen zu einem gegenteiligen
  • in Der Dekan eher einen Thesenroman , dessen Stärke nicht der Plot sei , sondern die essayistischen
  • und Denken , obwohl Bescheidenheit sonst nicht seine Stärke war . Anti-Intellektuelle Tendenzen hatte er schon vorher
Chemie
  • Thermoplastische Stärke Organische Verbindungen , wie z. B. Stärke bzw . Saccharose , können umfassend modifiziert werden
  • sind Klebstoffe in Form eines wässrigen Quellungsproduktes aus Stärke oder organischen Celluloseethern . Meist handelt es sich
  • Verfahren zur Herstellung von Monostärkephosphat und Distärkephosphat acetylierte Stärke durch Veresterung ( z. B. mit Anhydriden )
  • bestehen Kunststoffe wie PET und Biopolymere wie die Stärke . Die Größe von zweiatomigen Molekülen liegt im
Psychologie
  • die Voraussetzungen erfüllt sind , nicht jedoch die Stärke der Korrektur . Wenn der Bewerber um einen
  • ist es für das Setzen unerlässlich , die Stärke der einzelnen Teilnehmer bereits im Vorhinein sehr genau
  • dar , weil die zeitnahe Wirkstoffresorption in ausreichender Stärke bezweifelt werden muss . Neben Kortikosteroiden werden vereinzelt
  • einher , die den Absatz um ihre jeweilige Stärke noch einmal erhöhen . Absätze haben - von
New Jersey
  • 1999 : Das Erdbeben von Gölcük mit der Stärke 7,6 im Nordwesten der Türkei kostet nach offizieller
  • Kinder geboren . Türkei : Ein Erdbeben der Stärke 6,5 fordert im Westen der Türkei 44 Todesopfer
  • werden vermisst . 1994 : Ein Erdbeben der Stärke 6,8 in Kolumbien verursacht den Tod von 795
  • ist unbekannt . 1999 : Ein Erdbeben der Stärke 6,0 fordert in Griechenland 143 Menschenleben . 2004
Texas
  • Napier und Hastings werden durch ein Erdbeben der Stärke 7,9 auf der Richterskala und anschließende Großbrände nahezu
  • ein Umdenken . Das Erdbeben , das die Stärke 7,1 auf der Richterskala erreichte , ließ ein
  • Umgebung von Sofades ein schweres Erdbeben mit einer Stärke von 7,0 auf der Richter-Skala . Die griechischen
  • Am frühen Morgen erschüttert ein leichtes Erdbeben der Stärke 3,1 auf der Richterskala das Saarland . Es
Fußballspieler
  • zwei Erster und dreimal Zweiter wurde . Seine Stärke waren die nur bis 1912 olympischen Disziplinen Hoch
  • Auch im praktischen Spiel erreichte er eine passable Stärke . Er war Mitglied im Berliner Verein SK
  • , Jan Studnicka und Edi Bauer . Die Stärke Koželuhs und seines Vereins DFC Prag zu jener
  • spielte sie bei Bayer Leverkusen . Ihre große Stärke ist ihre Vielseitigkeit . Seit dem Sommer 2010
1997
  • war erst der zweite bekannte Sturm in dieser Stärke im Indischen Ozean überhaupt . Das IMD stufte
  • und gelangte in den östlichen Pazifik in der Stärke eines tropischen Sturmes . Dort erhielt Joan den
  • Am 16 . Oktober erreicht das Tief die Stärke eines tropischen Sturmes und wurde mit dem Namen
  • westwärts und erreichte am 20 . November die Stärke eines tropischen Sturmes . Keith entwickelte sich rasch
Panzer
  • von 1,85 x 1,52 Meter und 29 Zentimeter Stärke Entdecker des Tells ist der Archäologe Max Mallowan
  • mal 11 Meter taxiert . Sie weisen eine Stärke von bis zu 2,5 Meter auf . Michael
  • Ausbauphase eine Höhe von 8 m und eine Stärke von 1,5 m erreicht . Ab dem Jahr
  • hatten eine Höhe von 9 m bei einer Stärke von 2,3 m. Der gesamte Wall hatte eine
Lebensmittel
  • schon als Jungweine getrunken werden können . Ihre Stärke kommt erst im Barriqueausbau zur Geltung ( siehe
  • Temperaturen an . Reifer Grünkohl enthält kaum noch Stärke , die umgewandelt werden könnte , bildet durch
  • längere Reifezeit wird dem Whisky ein Teil seiner Stärke genommen , jedoch wird er zugleich noch komplexer
  • Mehl der Sagopalme wegen ihres hohen Anteils an Stärke zwar sehr energiereich , allerdings enthält es kaum
Politiker
  • Amt um den Club wieder aufzubauen . Die Stärke des Unternehmers , der eine Vertriebsfirma besaß ,
  • Starfighters . Dies war das Referenz-Szenario für die Stärke der Betonkuppel in den 1970er-Jahren . Im Atomkraftwerk
  • Baus des Hoover Staudamms eingerichtet und ihre vereinte Stärke garantierte das attraktivste Angebot . Am 11 .
  • Hamburger Werft Blohm & Voß angesichts ihrer eigenen Stärke wenig Interesse . Realisiert wurde schließlich ein Zusammenschluss
Album
  • Dienst ( RV 1.113 ) . Ushas gibt Stärke und Ruhm ( RV 1.44 ) . Sie
  • ( = Kraft ) und Kratos ( = Stärke ) . Als Geburtshelfer erwies er sich ,
  • Stefan Bräunling : “ Gemeinsam ( e ) Stärke finden - Das Berliner Weglaufhaus ” . In
  • Eisen “ ( als Synonym für Kraft und Stärke ) . Özdemir Başargan ( * 1935 )
Gattung
  • wird es zu einem Goldband von etwa der Stärke von Zeitungspapier ( 1/33 mm ) gewalzt und
  • Kunstharz - , Magnesia - und Zementestrichen die Stärke von 50 mm und bei Gussasphaltestrichen die Stärke
  • ( z. B. Borofloat ) mit 25 mm Stärke hergestellt , aus dem die Glasrohlinge ausgeschnitten werden
  • Phenolharz blankgepreßt . Die einzelnen Holzplatten haben eine Stärke von sieben Millimeter . An den Enden waren
Mythologie
  • Klugheit und Freundlichkeit Roter Streifen : Symbol für Stärke , Mut , Ehre und Aspiration Grüner Streifen
  • Fruchtbarkeit , weiß für Reinheit , rot für Stärke und Mut sowie gelb für die Ewigkeit .
  • Unterkörper eines Pferdes . Dies soll Klugheit und Stärke bedeuten . Er zeigt einem Knaben eine Flamme
  • Verbot der Heraldik , da Basilisk und Drache Stärke , Weisheit und Unbesiegbarkeit symbolisieren . Auch die
Deutsches Kaiserreich
  • Bundesbeschaffung stammten . Personell bestand die LS-LB laut Stärke - und Ausstattungsnachweisung ( STAN ) aus 123
  • Lastkraftwagen ) . Personell bestand die üöLS-FB laut Stärke - und Ausstattungsnachweisung ( STAN ) aus 88
  • , etwa vergleichbar mit dem STAN ( „ Stärke - und Ausrüstungsnachweis “ ) bei der Bundeswehr
  • für zivilen Bevölkerungsschutz ( Hrsg . ) : Stärke - und Ausrüstungsnachweisung ( STAN ) Nr .
Illinois
  • von Werkzeugmaschinen in der Nautik den Seegang der Stärke 5 und 6 Grob ist der Familienname folgender
  • ( Ent - ) Ladehub , Ladeschlussspannung und Stärke der Lade - sowie Entladeströme . Bei hohen
  • Nr . 87 schreibt unter anderem vor : Stärke zwischen 400-800 Candela pro Scheinwerfer weißes Licht automatisches
  • immer Informationen zu Geschwindigkeit ( Tempo ) und Stärke des Tastenanschlags ( Volume ) . Elektrische Klaviere
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK