Häufigste Wörter

erschöpft

Übersicht

Wortart Adjektiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung er-schöpft

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
erschöpft
 
(in ca. 20% aller Fälle)
udtømt
de Wir hängen von fossilen Brennstoffen ab , deren Quellen jedoch bald erschöpft sein werden . Aus diesem Grund müssen wir nicht nur dringend regenerative Energiequellen entwickeln , sondern auch in die Steigerung der Energieeffizienz investieren , damit wir zudem die Auswirkungen des Klimawandels mildern können .
da Vi er afhængige af fossile brændstoffer , og kilderne hertil er ved at blive udtømt , og derfor er det især presserende at udvikle ikke blot vedvarende energi , men at investere i øget energieffektivitet , så vi også kan afbøde virkningerne af klimaforandringerne .
Damit ist unsere Tagesordnung erschöpft
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Dermed er dagsordenen udtømt
Deutsch Häufigkeit Englisch
erschöpft
 
(in ca. 37% aller Fälle)
exhausted
de Wenn der Markenrechtsinhaber sein Produkt außerhalb der Gemeinschaft in den Verkehr bringt , sind die Rechtswirkungen der Marken in der Gemeinschaft noch nicht erschöpft .
en If the holder of the trade mark right puts his product into circulation outside the Community , the legal effects of the marks are not exhausted in the Community .
Damit ist unsere Tagesordnung erschöpft
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Parliament has completed its agenda
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Die Kapazitäten waren schlichtweg erschöpft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Suutlikkus oli lihtsalt ammendatud
Deutsch Häufigkeit Finnisch
erschöpft
 
(in ca. 6% aller Fälle)
esityslistalla
de Das Parlament hat seine Tagesordnung erschöpft .
fi Parlamentin esityslistalla olevat asiat on käyty läpi .
erschöpft
 
(in ca. 6% aller Fälle)
esityslistansa
de Die Tagesordnung des Parlaments ist erschöpft .
fi Parlamentti on nyt käsitellyt esityslistansa .
Die Kapazitäten waren schlichtweg erschöpft
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Valmiudet oli yksinkertaisesti käytetty loppuun
Deutsch Häufigkeit Französisch
erschöpft
 
(in ca. 70% aller Fälle)
épuisé
de Da die für die Fragestunde vorgesehene Redezeit erschöpft ist , werden die Anfragen Nr . 18 bis 46 schriftlich beantwortet ( 4 ) .
fr - Le temps attribué à l’heure des questions au Conseil étant épuisé , les questions nos 18 à 46 recevront une réponse écrite . ( 4 )
erschöpft .
 
(in ca. 53% aller Fälle)
épuisé
Damit ist unsere Tagesordnung erschöpft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
L'ordre du jour est épuisé
Deutsch Häufigkeit Griechisch
erschöpft
 
(in ca. 39% aller Fälle)
εξήντλησε
de Das Europäische Parlament hat seine Tagesordnung erschöpft .
el Κυρίες και κύριοι , το Κοινοβούλιο εξήντλησε την ημερήσια διάταξη .
erschöpft
 
(in ca. 18% aller Fälle)
εξαντληθεί
de Die Kapazitäten waren schlichtweg erschöpft .
el Οι πόροι είχαν απλώς εξαντληθεί .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
erschöpft
 
(in ca. 25% aller Fälle)
esaurito
de Aber wenn alle Möglichkeiten zur Verhandlung erschöpft sind , und alle Möglichkeiten waren erschöpft , dann ist eine Militäraktion unvermeidlich und sollte von diesem Haus auch unterstützt werden .
it Tuttavia , dopo aver esaurito ogni possibilità di negoziato - e così è accaduto - l'azione militare era inevitabile e deve avere il sostegno del Parlamento .
erschöpft
 
(in ca. 8% aller Fälle)
esaurito l’ordine
erschöpft
 
(in ca. 7% aller Fälle)
esaurito l'ordine
erschöpft
 
(in ca. 6% aller Fälle)
scaduto
de Da die für die Fragestunde mit Anfragen an die Kommission vorgesehene Redezeit erschöpft ist und unter Berücksichtigung der Tatsache , dass die Anfrage Nr . 67 zusammen mit der Nummer 63 beantwortet wurde , werden die Anfrage Nr . 66 und die Anfragen 68 bis 86 schriftlich beantwortet .
it Poiché il Tempo delle interrogazioni rivolte alla Commissione è scaduto , e considerato che all ' interrogazione n. 67 è stato risposto congiuntamente con l'interrogazione n.
erschöpft
 
(in ca. 4% aller Fälle)
esaurisce
de Es ist ein Rechtsrahmen , der sich nicht in solchen steuerlichen Maßnahmen erschöpft .
it E ' un quadro giuridico che non si esaurisce con questo tipo di misure fiscali .
erschöpft
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Essendo
de Da die für die Fragestunde vorgesehene Redezeit erschöpft ist , werden die Anfragen Nr . 25 bis 28 schriftlich beantwortet ( 3 ) .
it Essendo scaduto il tempo assegnato alle interrogazioni , le interrogazioni dal n. 25 al n.
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Die Kapazitäten waren schlichtweg erschöpft
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Resursi vienkārši bija izsmelti
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Die Kapazitäten waren schlichtweg erschöpft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Paprasčiausiai buvo išnaudoti visi pajėgumai
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
erschöpft
 
(in ca. 35% aller Fälle)
uitgeput
de Die Kapazitäten waren schlichtweg erschöpft .
nl De capaciteit was eenvoudigweg uitgeput .
erschöpft
 
(in ca. 8% aller Fälle)
afgehandeld
de Das Europäische Parlament hat seine Tagesordnung erschöpft .
nl De agenda van het Parlement is afgehandeld .
erschöpft
 
(in ca. 6% aller Fälle)
afgewerkt
de Damit ist unsere Tagesordnung erschöpft .
nl Het Parlement heeft zijn agenda afgewerkt .
erschöpft
 
(in ca. 5% aller Fälle)
gereserveerde
de Da die für die Fragestunde vorgesehene Redezeit erschöpft ist , werden die Anfragen Nr . 18 bis 26 schriftlich beantwortet .
nl Aangezien de voor het vragenuur aan de Raad gereserveerde tijd verstreken is , zullen de vragen nrs . 18 t/m 26 schriftelijk worden beantwoord .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Die Kapazitäten waren schlichtweg erschöpft
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Po prostu możliwości się wyczerpały
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
erschöpft
 
(in ca. 45% aller Fälle)
esgotou
de Das Europäische Parlament hat seine Tagesordnung erschöpft .
pt O Parlamento esgotou a ordem do dia .
erschöpft
 
(in ca. 9% aller Fälle)
esgotada
de Die Tagesordnung ist erschöpft , und wir alle sind es wohl auch , denke ich .
pt A ordem do dia está esgotada , como todos nós , julgo eu .
erschöpft
 
(in ca. 7% aller Fälle)
esgotou-se
de Da die für die Fragestunde vorgesehene Redezeit erschöpft ist , werden die Anfragen Nr . 50 bis 91 schriftlich beantwortet ( 1 ) .
pt O tempo atribuído ao período de perguntas à Comissão esgotou-se , pelo que as perguntas nºs 50 a 91 receberão resposta por escrito ( 1 ) .
erschöpft
 
(in ca. 5% aller Fälle)
esgotado
de Zur zweiten Anfrage möchte ich darauf hinweisen , daß wir u.a. vor dem Problem stehen , daß die in den ordentlichen Haushalt des Amtes für humanitäre Hilfe eingestellten Mittel Mitte des Jahres erschöpft waren und wir aufgrund einer ganzen Reihe unvorhersehbarer Katastrophen gezwungen sind , sehr langwierige und schwerfällige Verfahren zur Mobilisierung der Reserve abzuwickeln .
pt Quanto à outra pergunta , devo recordar que , efectivamente , um dos problemas que temos de enfrentar é o facto de , a meio do ano , o orçamento ordinário do Serviço Humanitário estar esgotado e de toda uma série de catástrofes imprevisíveis nos obrigar a procedimentos muito demorados e pesados de mobilização da reserva .
erschöpft
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Estando esgotado
Tagesordnung erschöpft .
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Parlamento esgotou a
Damit ist unsere Tagesordnung erschöpft
 
(in ca. 92% aller Fälle)
A ordem do dia esgotou-se
Die Kapazitäten waren schlichtweg erschöpft
 
(in ca. 82% aller Fälle)
A capacidade estava simplesmente esgotada
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
erschöpft
 
(in ca. 53% aller Fälle)
epuizate
de Internationale Adoptionen können nur als Alternative erachtet werden , nachdem alle anderen Maßnahmen für eine nationale Adoption erschöpft worden sind .
ro Adopția internațională poate fi considerată numai ca un mijloc alternativ , după ce au fost epuizate măsurile de adopție la nivel național .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
erschöpft
 
(in ca. 11% aller Fälle)
uttömt
de Hier besteht meines Erachtens Handlungsbedarf , dafür müssen wir uns während der Regierungskonferenz einsetzen , und ich hoffe zutiefst , daß sich der Druck des Europäischen Parlaments auf den Rat und die Mitgliedstaaten nicht in dieser widerwillig abgegebenen Stellungnahme erschöpft , sondern alles dafür getan wird , damit diese Regierungskonferenz nicht nur zu einer reinen technischen Übung wird , sondern jene Leidenschaften hervorruft , wie wir sie vor einigen Stunden in diesem Parlament hochschlagen sahen .
sv Jag tror att detta är något som vi måste reagera mot , detta måste vi göra under regeringskonferensen och jag hoppas verkligen att Europaparlamentet inte med det här yttrandet , som avgivits med sådan ovilja , helt har uttömt sin förmåga att utöva påtryckningar på rådet och medlemsstaterna för att denna regeringskonferens inte bara skall bli en rent teknisk övning utan väcker den entusiasm som vi fick se spår av i detta parlament för några timmar sedan .
erschöpft
 
(in ca. 8% aller Fälle)
behandlat
de Das Parlament hat die Tagesordnung erschöpft .
sv Parlamentet har behandlat samtliga punkter på föredragningslistan .
erschöpft sind
 
(in ca. 77% aller Fälle)
har uttömts
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
erschöpft
 
(in ca. 20% aller Fälle)
vypršal
de Ich glaube , meine Redezeit ist damit erschöpft .
sk Myslím , že čas môjho vystúpenia vypršal .
Die Kapazitäten waren schlichtweg erschöpft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pretože kapacita bola jednoducho vyčerpaná
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Die Kapazitäten waren schlichtweg erschöpft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Zmogljivost je bila preprosto izčrpana
Deutsch Häufigkeit Spanisch
erschöpft
 
(in ca. 53% aller Fälle)
agotado
de Da dies heute die Fragestunde an den Rat ist , haben Sie Ihren Kredit für Fragen erschöpft , Herr Ortuondo .
es Como hoy es el turno de preguntas al Consejo , usted ha agotado su crédito de preguntar , Sr. . Ortuondo .
erschöpft
 
(in ca. 6% aller Fälle)
agotado el
erschöpft
 
(in ca. 5% aller Fälle)
concluido
de Da die für die Fragestunde vorgesehene Redezeit erschöpft ist , werden die Anfragen Nr . 59 bis 103 schriftlich beantwortet ( 5 ) .
es Puesto que ha concluido el tiempo asignado al turno de preguntas a la Comisión , las preguntas 59 a la 103 se responderán por escrito ( 5 ) .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Die Kapazitäten waren schlichtweg erschöpft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Egyszerűen nem volt erre kapacitás

Häufigkeit

Das Wort erschöpft hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 20986. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.77 mal vor.

20981. Ansätzen
20982. Chandler
20983. Räumung
20984. Petition
20985. Cecilia
20986. erschöpft
20987. einig
20988. Dekoration
20989. 5:1
20990. unterstellten
20991. B.A.

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • erschöpft und
  • erschöpft waren
  • erschöpft ist
  • völlig erschöpft
  • erschöpft sich
  • erschöpft sind
  • und erschöpft
  • erschöpft war
  • erschöpft , dass
  • erschöpft . Die
  • so erschöpft
  • erschöpft , und
  • erschöpft und die
  • erschöpft . Der
  • erschöpft waren und
  • erschöpft , so

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ɛɐ̯ˈʃœpft

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

er-schöpft

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • erschöpfter
  • erschöpftes
  • erschöpftem

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • In den 1960er-Jahren erschien die Gattung Musical Comedy erschöpft . Einige letzte Erfolge wie Jerry Hermans Hello
  • des Musical Play schien in den späteren 1950er-Jahren erschöpft . Der Komponist Leonard Bernstein beschritt mit West
  • Kommentare . So soll er während der Dreharbeiten erschöpft gestöhnt haben : „ That ’s a hard
  • 45-jährige Capote nach der Arbeit an diesem Buch erschöpft . Er tourte mit den Rolling Stones durch
Film
  • beginnt mit der Schilderung , dass Caíron , erschöpft von der Reise , von den Grünhäuten gepflegt
  • Mißhandlung war ich aufs äußerste resp . total erschöpft . Um 11 Uhr kamen Kantschuster und Lang
  • die deutschen Fahrerinnen diese „ Tortur “ „ erschöpft “ und „ wacker ” überstanden sowie dem
  • folgenden Tag ( Sonntag ) war der Papst erschöpft , wollte aber trotzdem den Angelus beten .
Film
  • der Insel . Durch Wind und Wetter völlig erschöpft und halb verhungert und verdurstet erreichen sie schließlich
  • Wegelagerer . Als sie vom Regen durchnässt und erschöpft nach Hause zurückkehrte , waren die meisten der
  • das er aber , von der ausgestandenen Todesangst erschöpft , im Wald liegenlässt . Er erreicht unbeschadet
  • er den Himmel erobern . Die Vögel , erschöpft vom Flug , landeten mit ihm unsanft in
Film
  • ein starker Raucher und fühlte sich immer wieder erschöpft . Das hinderte ihn jedoch nicht , 1959
  • sich deshalb in Gerede , Profilierungsstreben und Intrigen erschöpft . Dieses Manko versucht ausgerechnet der gesundheitlich angeschlagene
  • freilich so heftig neideten , dass er sich erschöpft und entmutigt in die Kempen zurückzog . Dort
  • und kurze Zeit später physisch und psychisch stark erschöpft vorfand . Als er ihr vorschlug , die
Film
  • . Anton ist nach dem Vampirbiss jedoch sehr erschöpft und lässt sich von Lumpi nach Hause bringen
  • sie zu bitten , zu ihm zurückzukehren , erschöpft sich seine Energie darin , auf den arroganten
  • Yūichi auf , greift ihn an und bricht erschöpft zusammen . Er trägt sie zu seiner Gastwohnung
  • heimkommt , sucht ihn die Tochter und begegnet erschöpft einem freundlichen Löwen , der sie durch eine
Mathematik
  • des Blutpuffers ( siehe Säure-Basen-Haushalt ) gegen Säuren erschöpft ist . Dies führt zu einem plötzlichen starken
  • . Diese Möglichkeit der Kompensation ist jedoch schnell erschöpft und der Hirndruck steigt dann bei weiteren kleinsten
  • der erhöhten Hautdurchblutung die Wärmezufuhr aus dem Körperinnern erschöpft ist ( Unterkühlung ) und der die Gefahr
  • die Bindungskapazität des von der Leber gebildeten Haptoglobins erschöpft ist oder bei einer durch einen Leberschaden verminderten
Mathematik
  • an eine Bergbaugesellschaft . Ottos finanzielle Mittel waren erschöpft , das Bergbaurecht wurde ihm 1926 entzogen .
  • einstellten . Zu dieser Zeit waren Kuchens Geldmittel erschöpft , er wurde von den weiteren Arbeiten entbunden
  • Ohain hatte zu diesem Zeitpunkt seine privaten Mittel erschöpft und war auf die Zusammenarbeit mit einem finanzkräftigen
  • noch nicht überzeugen . Da die finanziellen Mittel erschöpft waren , musste Graf von Zeppelin den Prototyp
Mathematik
  • muss ( Trikotwechsel ) . Ist das Auswechselkontingent erschöpft und der Torwart muss wegen Verletzung oder eines
  • auch deshalb schneller gehen , weil die Ausreißer erschöpft sind . Der Sieger der Punktewertung wird mit
  • mehr weiterspielen kann , und ist das Auswechselkontingent erschöpft , übernimmt ein Feldspieler seine Funktion . Für
  • diesem Satz für diese beiden Spieler das Wechselkontingent erschöpft , mit der Folge , dass der Startspieler
Mathematik
  • einer Kraftwerksgeneration wäre die Lagerfähigkeit deutscher unterirdischer Speicher erschöpft . Dies könnte den kurz - bis mittelfristigen
  • die Aufnahmefähigkeit des Trocknungsmittels ( dessen Kapazität ) erschöpft ist . Soll dabei Wasser entzogen werden ,
  • Kapazität des Akkumulators war bereits nach kurzer Dauer erschöpft . Die elektronischen Bauelemente wurden in einer Schuhcremedose
  • Auspuffbypässe erreicht . Ist die Aufnahmekapazität des Katalysators erschöpft , so wird seitens der Motorelektronik kurzzeitig ein
Wehrmacht
  • ein , jedoch waren die polnisch-litauischen Kräfte zu erschöpft , um Smolensk noch vor dem Winter zu
  • ineffizient . Zum einen sind die konföderierten Truppen erschöpft , zum anderen gibt es wieder einmal Kompetenzstreitigkeiten
  • . Nach einem langen Kampf waren beide Heere erschöpft . Turenne war es zwar gelungen , alle
  • ineffizient . Zum einen waren die konföderierten Truppen erschöpft , zum anderen gab es wieder einmal Kompetenzgerangel
Fußballspieler
  • zu studieren . Da seine finanziellen Mittel 1875 erschöpft waren , kehrte er vorübergehend in die USA
  • ( 1606-1667 ) . Als seine finanziellen Mittel erschöpft waren , nahm er in Lobschütz eine Hauslehrerstelle
  • . Nachdem nach einem Studienjahr seine finanziellen Mittel erschöpft waren , kehrte er nach Friedeberg/Neumark zurück ,
  • . Da durch die Ausgabe seine finanziellen Mittel erschöpft waren , ging er 1870 als Privatlehrer nach
Fußballspieler
  • 30 . April 1826 starb der Vater , erschöpft durch die lange Reise und erkrankt . Wilhelm
  • er 1849 am Hof seiner Tochter als 72-Jähriger erschöpft , krank und mittellos gestorben war , verständigten
  • März 1839 nach einem zwanzigtägigen Gewaltmarsch abgerissen und erschöpft in Hamburg mit Elise zusammen . Seine widersprüchlichen
  • Mai 1851 dort ankam , war er sehr erschöpft und litt unter Fieber . Barth erforschte nun
Fußballspieler
  • vor den Gipfel geschafft , waren aber zu erschöpft , um den letzten Vorsprung am Gipfelkopf sicher
  • fahren : Nach seinem Etappensieg war Robinson so erschöpft , dass er weit hinter dem Feld herfuhr
  • geben und sank als Dritter im Ziel vollkommen erschöpft zu Boden . Im weiteren Verlauf der Spiele
  • zuvor eine Etappe gewonnen hatte , war so erschöpft , dass er weit hinter dem Feld herfuhr
Witten
  • eingestellt werden , weil die Finanzen der Gewerkschaft erschöpft waren . Zu diesen Zeitpunkt hatte der Schacht
  • wurde die Förderung eingestellt , nachdem die Lagerstätte erschöpft war . Bereits seit dem Jahr 2001 gab
  • wurden . 1966 war die Lagerstätte im Wesentlichen erschöpft und der Bergbau wurde eingestellt . Dabei erfolgte
  • . Heute ist die Lagerstätte von Ytterby weitgehend erschöpft . 1989 wurde die Grube vom ASM International
Philosophie
  • eines ist klar : die Charakteristik seiner Arbeiten erschöpft sich nicht in einem vordergründigen Stil sondern ist
  • Pädagogik sich nicht in der Auslieferung von Ressourcen erschöpft , sondern dass Lernen in einem diskursiven Austausch
  • , dass deren kompositorische Möglichkeiten noch lange nicht erschöpft seien . Bei Stierlin stoßen archaisierende Elemente mit
  • verliert , der sich nicht in korrekter Grammatik erschöpft , sondern sich die Grundlagen der Wissenschaft zum
Doubs
  • den 1930er Jahren waren die Räumlichkeiten des Archivgebäudes erschöpft ; ein geplanter Neubau wurde durch Ausbruch des
  • dem Zerfall der Sowjetunion waren auch dessen Abfertigungskapazitäten erschöpft . So wurde 2007 der erste Bauabschnitt eines
  • , waren Mitte der 1990er die Kapazitäten völlig erschöpft . Ein Anbau konnte am 25 . März
  • dessen Aufnahmefähigkeit schon zu Beginn der 1970er Jahre erschöpft war . Bis Dezember 2007 hatte der Fernmeldeturm
Bergbau
  • , das wirtschaftlich zu gewinnende Vorkommen war 1953 erschöpft . Aus dieser Grube entstand der Bauernsee (
  • Silber abgebaut , das Vorkommen war jedoch bald erschöpft . Die wirtschaftliche Bedeutung Villmars lag vor allem
  • es auch noch blieb , als seine Erzvorkommen erschöpft waren . Moderne Architektur sowie Bauleistungen sind ohne
  • Die wenig ergiebigen Lagerstätten waren aber schon frühzeitig erschöpft . Als letzter Bodenschatz wurde bis Anfang der
Kartenspiel
  • verwandter Weise ebenso in der Schweiz . Dabei erschöpft sich allerdings nicht das Recht zur Vermietung .
  • Innenraum der Spülmaschine . Die Wirksamkeit des Ionenaustauschers erschöpft sich nach einer gewissen Zeit ( alle Andockstellen
  • Insbesondere fällt ein Arbeitnehmer unter diesen Begriff , erschöpft sich jedoch nicht darin . Die Abgrenzung zwischen
  • die Demokratie nicht in der Stimmabgabe bei Wahlen erschöpft , sondern allen ermöglicht , mitzuentscheiden . “
Freistadt
  • in Australien oder Niger seien dadurch Wasserressourcen dauerhaft erschöpft . In Australien sind Aborigines in der Nähe
  • Indien . Mittlerweile sind die Vorkommen jedoch weitestgehend erschöpft . Mit einem Anteil von 22 Prozent am
  • Mittlerweile gelten die Minen auf der Sinai-Halbinsel als erschöpft und haben keine wirtschaftliche Bedeutung mehr . Sie
  • die Erdölvorkommen in Syrien vermutlich in einigen Jahren erschöpft sein werden und die syrischen Machthaber eine breiter
Haute-Saône
  • europäischen Handelsgesellschaften , bis der Bestand an Bibern erschöpft war . Mit der Vernichtung der Bisonherden wurde
  • die Bestände der Biber und Seeotter der Umgebung erschöpft waren , verlegten sich die Männer des Forts
  • Rodung der nahen Waldgebiete führte und nachdem diese erschöpft waren und der Holzpreis in die Höhe geschnellt
  • Torfabbau . 1833 waren die Torfvorräte allerdings schon erschöpft und die Arbeiten gingen zurück und wurden schließlich
Deutschland
  • andere tragen . Die rechtliche Problematik der Aufsichtspflichtverletzung erschöpft sich indes nicht in der Regelung des BGB
  • 2 VwGO . Der Nachbarbegriff des Öffentlichen Baurechts erschöpft sich jedoch nicht darin , bloß die Grundstücksnachbarn
  • in Frage gestellt . Der Vorbehalt des Gesetzes erschöpft sich damit nicht in der Forderung nach einer
  • mittelbar . Hat der Beschwerdeführer den Rechtsweg nicht erschöpft , wendet er sich unmittelbar gegen einen Rechtssatz
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK